earnest

阅读 / 问答 / 标签

earnest是什么意思?

eager 渴望的earnest 迫切的eastern 东方的economic 经济的effective 有效的efficient 高效的elegant 典雅的equal 平等的evident 明显的expensive 昂贵的extinct 灭绝的excellent 极好的exciting令人兴奋的enough足够的external外部的earnest认真的easy容易的easeful舒适的ebullient沸腾的effective有效的effulgent光辉的elastic弹性的elegant雅致的eligible适宜的eloquent雄辩的enchanting迷人的endearing可爱的enjoyable愉快的enough足够的enterprising有魄力的entertaining有趣的enthusiastic热情的entire完全的epochal划时代的epic史诗的equable平稳的equal均等的equitable公平的erudite博学的eternal永恒的euphemistic委婉的evergreen常青的everlasting永久的exact确切的exceptional特殊的exemplary模范的expectant期望的expensive奢华的explicit明晰的exquisite优美的extensive广泛的

earnest money和deposit那个常用来表示定金?

一般都用deposit。

full of earnest anticipati on是什么意思

full of earnest anticipation 充满最诚挚的期待。

I learn that learned earnest man earn much by learning .这个句子中learned的用法?是过去时还是形容词

形容词,I learn 后面加一个that从句,learned 和earnest 修饰man ,学习最认真的人

请帮忙划分下这句英语的成份:We are badly in need of those who can work in real earnest

who引导的是定语从句,who前面的是主句。

I want the earnest efforts the study 是什么意思?

我要认真努力的研究

the importance of being earnest中文或英文简介哪有??

The Importance of Being Earnest is a play by Oscar Wilde, a comedy of manners on the seriousness of society in either three or four acts (depending on edition) inspired by W. S. Gilbert"s Engaged.[1] It was first performed for the public on February 14, 1895 at the St. James" Theatre in London.It is set in England during the late Victorian era, and its primary source of humour is based upon the main character Jack"s fictitious younger brother Ernest. Jack"s surname, Worthing, is taken from the town where Wilde was staying when he wrote the play.Wilde"s plays had reached a pinnacle of success, and anything new from the playwright was eagerly awaited. The press were always hungry for details and would pursue stories about new plots and characters with a vengeance. To combat this Wilde gave the play a working title, Lady Lancing. The use of seaside town names for leading characters, or the locations of their inception, can be recognised in all four of Wilde"s society plays.PlotAlgernon, an aristocratic young Londoner, pretends to have a friend named Bunbury who lives in the country and is frequently in ill health. Whenever Algernon wants to avoid an unwelcome social obligation, or just get away for the weekend, he makes an ostensible visit to his "sick friend." In this way he can feign piety and dedication, while having the perfect excuse to get out of town, avoiding his responsibilities. He calls this practice "Bunburying."Algernon"s real-life best friend lives in the country but makes frequent visits to London. This friend"s name is Ernest Worthing...or so Algernon thinks. But when Ernest leaves his silver cigarette case in Algernon"s rooms, Algernon finds an inscription in it: "From little Cecily, with her fondest love to her dear Uncle Jack".This forces Ernest to disclose that his own visits to the city are also examples of "Bunburying," much to Algernon"s delight. In the country, "Ernest" goes by the name of Jack (which he understands to be his real name), and pretends that he has a wastrel brother named Ernest, who lives in London. When honest Jack comes to the city, he assumes the name, and behaviour, of the profligate Ernest. In the country Jack assumes a more serious attitude for the benefit of his young ward, the 18-year old heiress Cecily.Jack himself wishes to marry Gwendolen, who is Algernon"s cousin, but runs into a few problems. First, Gwendolen seems to love him only because she believes his name is Ernest, which she thinks is the most beautiful name in the world. Second, Gwendolen"s mother is the terrifying Lady Bracknell. Lady Bracknell is horrified when she learns that Jack was adopted as a baby after being discovered in a handbag at a railway station. In her opinion it is absolutely below the standards of her daughter to "marry into a cloakroom and form an alliance with a parcel", as she puts it.Meanwhile, Jack"s description of Cecily has so appealed to Algernon that he resolves to meet her, in spite of Jack"s firm opposition. Algernon decides to visit Jack"s house in the country, in the guise of the mysterious brother "Ernest." Thus Algernon-as-Ernest is able to meet Jack"s ward, Cecily, who has for some time imagined herself in love with Ernest -- Jack"s non-existent, scapegrace brother. As such, Cecily is soon swept off her feet by Algernon. In parallel, however, Jack, having decided to give up his Bunburying, has announced the tragic death of his brother Ernest to Cecily"s governess Miss Prism, and Prism"s secret admirer the Reverend Chasuble. Thus, by the time the two "brothers" meet, one is dressed in mourning for the other.New confusion is created by the arrival of Gwendolen, who has fled London and her mother to be with her love. When she and Cecily meet for the first time, each indignantly insists that she is the one engaged to "Ernest". Once Lady Bracknell in turn arrives, in pursuit of her daughter, she and Jack reach stalemate as she still refuses to countenance his marriage to Gwendolen, while he, in retaliation, denies his consent to the marriage of Lady Bracknell"s penniless nephew Algernon to his heiress ward Cecily.The impasse is broken, in deus ex machina fashion, by the reappearance of Miss Prism. As she and Lady Bracknell recognize each other with horror, it is revealed that, when working many years previously as a nursemaid for Lady Bracknell"s sister, Prism had inadvertently lost a baby boy in a handbag. When Jack produces the identical handbag, it becomes clear that he is Lady Bracknell"s nephew and Algernon"s older brother.Only one thing now stands in the way of the young couples" happiness, in view of Gwendolen"s continued insistence that she can only love a man named Ernest - what is Jack"s real first name? Lady Bracknell informs him that he was named after his father, a general, but cannot remember the general"s name. Jack looks eagerly in a military reference book and declares that the name is in fact Ernest after all, and he has all along been telling the truth inadvertently.As the happy couples embrace in turn (including also Prism and Chasuble), Lady Bracknell complains to Ernest, "My nephew, you seem to be displaying signs of triviality." "On the contrary, Aunt Augusta," Ernest replies, "I"ve now realised for the first time in my life the vital Importance of Being Earnest."********************************《不可儿戏》(The Importance of Being Earnest),又译作《真诚最要紧》,19世纪爱尔兰剧作家王尔德写的一部讽刺风俗喜剧 (comedy of manners),灵感取自 W. S. Gilbert 的一部喜剧《Engaged》。整套剧共分3幕或4幕,视上演的版本而定。1895年2月14日,在伦敦的 St. James"s Theatre,此剧首次公演。故事背景设在维多利亚时期的英格兰,而剧中幽默的泉源集中在主角 Jack 虚构出来的弟弟 Ernest 身上。Earnest 是 Ernest 的谐音,即认真的意思。而 Jack 的姓氏 Worthing,则是王尔德撰写此剧时居住那个市镇的名称。当时王尔德的话剧可谓极之成功,人们往往期待他的新作。他在创作此剧时,记者们经常前来打听有关细节,同时又对剧情发展和复仇角色等问题充满兴趣。为应付他们,王尔德暂时取了一个 Lady Lancing 的剧名。一如他另外四部社会话剧,王尔德同样以海边市镇的名字替其此剧主角和故事开端命名。剧情概要本剧主角 Jack Worthing 是 Cecily Cardew 的监护人。在 Cecily 眼中,Jack 是个极其认真和严谨的人。然而,多年来,Jack 一直对 Cecily 骗说自己在伦敦有个挥霍无度的弟弟叫 Ernest。由於要接济这位虚构出来的弟弟,Jack 要经常要离开 Cecily 住处所在的 Hertfordshire 跑到伦敦去。Jack 在伦敦时,以另一个名字 "Ernest" 示人。他结识了 Algernon Moncrieff (简称 Algy) 的表妹 Gwendolen Fairfax 并和她交往起来。至於另一位主角 Algy 则讹称自己在城郊有位经常生病,名叫 Bunbury 的朋友。每当 Algy 想逃避一些社会责任,又或者只是想趁周末外出休息一下,他就对人骗说要去探望这位同样是虚构出来的朋友。他将这种虚构身份或制造双重身份的做法名为 "bunburying" 。故事开始,Jack 跑到 Algy 府上打算向 Gwendolen 求婚,可是遇上不少麻烦。第一,Gwendolen 似乎纯粹因为她相信 Jack 的名字叫 Ernest 而喜欢他,因为 Ernest 是她心目中最漂亮的名字。第二,Gwendolen 的母亲是使人害怕的 Lady Bracknell。对於 Jack 的身世,她显然感到不满和惊讶。Jack 年幼时曾被收藏在一个弃置於火车站的手提包内,直至后来的监护人 Tom Cardew,亦即是 Cecily 的祖父,发现他和收养他。她认为,让女儿「嫁进寄物室里与包裹通婚」(原文: marry into a cloakroom and form an alliance with a parcel) 是一件难以接受的事。另一方面,Algernon 发现到 Ernest (当时 Algernon 未知道 Ernest 的真名) 在其房间内丢下了一个银色的盛烟盒,盒内刻上一段文字: "From little Cecily with her fondest love to her dear Uncle Jack",意思大概是「小小的 Cecily 送给亲爱的 Jack 叔叔并奉上至温柔的爱」。Algy 不但开始怀疑,更进一步迫使到 Ernest 承认自己的真名是 Jack ,和道出经常往来伦敦与郊区的原因,发觉和自己的 "bunburying" 很相似。Jack 对 Algy 说 Cecily 似乎对这个虚构出来的弟弟 Ernest 很感兴趣,因此决定放弃 "bunburying",并打算对 Cecily 说他在伦敦的弟弟 Ernest 已经在巴黎病逝。言辞间,Jack 对 Cecily 的描述引起了 Algy 对这位18岁少女的好奇心。正当 Jack 换上丧服,打算前往 Hertfordshire 告知 Cecily 这个「噩耗」之际,Algy 已提早一步到达 Cecily 位於郊外的寓所,并冒充自己就是 Jack 那个挥金如土的弟弟 Ernest。两人不但很快就攀谈起来,更在 Jack 赶到这里之时,Cecily 对其监护人说她和 Algy 已有结婚打算。Jack 虽感愤怒,但亦只好装作若无其事。Gwendolen 来到城郊打算和 Jack 会面,但只见 Cecily 一人。她们两人谈起话来,言语间识破了 Algy 和 Jack 的真正身份和秘密。及后,这两人出现,被问到说谎的原因,他们分别都能说出令人满意的答案之余,亦各自准备找牧师取一个 Ernest 的名字,因此 Cecily 和 Gwendolen 宽恕了他们。就在此时,跟踪女儿远道而来的 Lady Bracknell 抵达 Hertfordshire。 Gwendolen 再次向母亲提及她和 Jack 的婚事,然而还是不被赞同。另一边厢,Algy 亦说出他和 Cecily 已定下婚约。Lady Bracknell 遂向 Cecily 和 Jack 询问大堆有关 Cecily 背景的事。Jack 很不耐烦地一一回答,直至提到 Cecily 继承了大堆遗产时,Lady Bracknell 始感兴趣。Jack 作为 Cecily 的监护人并不赞成她和 Algy 之间的婚事,除非 Lady Bracknell 同意将女儿嫁给他。虽然如此,Lady Bracknell 还是拒绝交换条件。就在她临离开 Cecily 的寓所前,言谈间听到 Dr. Chasuble 谈及 Cecily 的家庭教师 Prism 小姐,Lady Bracknell 毫不考虑便要求召见她。Prism 小姐初见 Lady Bracknell 时即错愕之感。28年前,她替 Lady Bracknell 的姐姐打工,期间不慎遗失了一名婴孩后就不知所综。Lady Bracknell 再三追问,配合 Jack 的口供,证实该名孩童正是 Jack 本人。而孩童的母亲,则是Lady Bracknell 的姐姐,父亲则是 Algy 的父亲。换句话说,原来 Jack 真是 Algy 的哥哥。Lady Bracknell 说,作为长子,Jack 的圣名自然跟从父亲。经过翻查后,证实了他父亲恰巧地又取了一个 Ernest 的圣名。最后,众人各自和自己的伴侣拥抱。剧终前,Jack 说他首次明白到为人认真的重要性。 (I"ve now realised for the first time in my life the Vital Importance of Being Earnest)***********************

full of earnest anticipation on sth 对吗?

这个形容词full引导的短语是可以的。一般在比较级的最高级前加冠词the。例如:It is full of the earnest anticipation on the meeting.

play in real earnest什么意思

inrealearnest或者inearnest表示很认真严肃地做某事这里的play的意思得看上下文,演奏?比赛?

in earnest 什么短语

bigan in earnest认真开始 eg: I began working in earnest. in earnest--是短语:认真地,诚挚地

求奥斯卡。王尔德的《the importance of being earnest》的故事梗概

故事开始,Jack 跑到 Algy 府上打算向 Gwendolen 求婚,可是遇上不少麻烦。第一,Gwendolen 似乎纯粹因为她相信 Jack 的名字叫 Ernest 而喜欢他,因为 Ernest 是她心目中最漂亮的名字。第二,Gwendolen 的母亲是使人害怕的 Lady Bracknell。对於 Jack 的身世,她显然感到不满和惊讶。Jack 年幼时曾被收藏在一个弃置於火车站的手提包内,直至后来的监护人 Tom Cardew,亦即是 Cecily 的祖父,发现他和收养他。她认为,让女儿「嫁进寄物室里与包裹通婚」(原文: marry into a cloakroom and form an alliance with a parcel) 是一件难以接受的事。另一方面,Algernon 发现到 Ernest (当时 Algernon 未知道 Ernest 的真名) 在其房间内丢下了一个银色的盛烟盒,盒内刻上一段文字: "From little Cecily with her fondest love to her dear Uncle Jack",意思大概是「小小的 Cecily 送给亲爱的 Jack 叔叔并奉上至温柔的爱」。Algy 不但开始怀疑,更进一步迫使到 Ernest 承认自己的真名是 Jack ,和道出经常往来伦敦与郊区的原因,发觉和自己的 "bunburying" 很相似。Jack 对 Algy 说 Cecily 似乎对这个虚构出来的弟弟 Ernest 很感兴趣,因此决定放弃 "bunburying",并打算对 Cecily 说他在伦敦的弟弟 Ernest 已经在巴黎病逝。言辞间,Jack 对 Cecily 的描述引起了 Algy 对这位18岁少女的好奇心。正当 Jack 换上丧服,打算前往 Hertfordshire 告知 Cecily 这个「噩耗」之际,Algy 已提早一步到达 Cecily 位於郊外的寓所,并冒充自己就是 Jack 那个挥金如土的弟弟 Ernest。两人不但很快就攀谈起来,更在 Jack 赶到这里之时,Cecily 对其监护人说她和 Algy 已有结婚打算。Jack 虽感愤怒,但亦只好装作若无其事。Gwendolen 来到城郊打算和 Jack 会面,但只见 Cecily 一人。她们两人谈起话来,言语间识破了 Algy 和 Jack 的真正身份和秘密。及后,这两人出现,被问到说谎的原因,他们分别都能说出令人满意的答案之余,亦各自准备找牧师取一个 Ernest 的名字,因此 Cecily 和 Gwendolen 宽恕了他们。就在此时,跟踪女儿远道而来的 Lady Bracknell 抵达 Hertfordshire。 Gwendolen 再次向母亲提及她和 Jack 的婚事,然而还是不被赞同。另一边厢,Algy 亦说出他和 Cecily 已定下婚约。Lady Bracknell 遂向 Cecily 和 Jack 询问大堆有关 Cecily 背景的事。Jack 很不耐烦地一一回答,直至提到 Cecily 继承了大堆遗产时,Lady Bracknell 始感兴趣。Jack 作为 Cecily 的监护人并不赞成她和 Algy 之间的婚事,除非 Lady Bracknell 同意将女儿嫁给他。虽然如此,Lady Bracknell 还是拒绝交换条件。就在她临离开 Cecily 的寓所前,言谈间听到 Dr. Chasuble 谈及 Cecily 的家庭教师 Prism 小姐,Lady Bracknell 毫不考虑便要求召见她。Prism 小姐初见 Lady Bracknell 时即错愕之感。28年前,她替 Lady Bracknell 的姐姐打工,期间不慎遗失了一名婴孩后就不知所综。Lady Bracknell 再三追问,配合 Jack 的口供,证实该名孩童正是 Jack 本人。而孩童的母亲,则是Lady Bracknell 的姐姐,父亲则是 Algy 的父亲。换句话说,原来 Jack 真是 Algy 的哥哥。Lady Bracknell 说,作为长子,Jack 的圣名自然跟从父亲。经过翻查后,证实了他父亲恰巧地又取了一个 Ernest 的圣名。最后,众人各自和自己的伴侣拥抱。剧终前,Jack 说他首次明白到为人认真的重要性。 (I"ve now realised for the first time in my life the Vital Importance of Being Earnest)

earnest conscientious serious区别

earnest 热心的 conscientious 小心谨慎的 serious 严肃的庄重的

sincere and earnest是什么意思

sincere and earnest 真诚的和诚挚的

求助英语牛人 定金:deposit,earnest,advance payment,down payment什么区别?

deposit 定金 (有一定的数目 或 总价的百分整数如 :5% /10%/ 15% /20% 等等)earnest 诚挚的 / 认真的; 这个字 似乎与付款方式拉不上关系?advance payment 预期付款 (如 :这个月要付下个月的数.)down payment 先付一...

求助英语牛人 定金:deposit,earnest,advance payment,down payment什么区别?

deposit定金(有一定的数目或总价的百分整数如:5%/10%/15%/20%等等)earnest诚挚的/认真的;这个字似乎与付款方式拉不上关系?advancepayment预期付款(如:这个月要付下个月的数。)downpayment先付一部份款项。(数目可多可少)希望回答会对你有帮助。

关于比较级 earnest(认真的)比较级是什么啊?more earnest?

more. 多音节以上的比较级用more. 比较级: 一般的加 er 遇到以E结尾的,去E加 r 以闭音节的辅音结尾的,双写最后的辅音 加 er 以Y结尾的,变Y为I 加 er 最后就是多音节的,在形容词的前面加 more

earnest用中文谐音怎么读

中文谐音:爱耐死特

earnest造句

earnest造句:1、I"mindeadlyearnest.2、Afterearnest,allnormal!3、Anearnest,solemnappeal.4、llikeearnestpupils5、Lifeisrealandearnest.6.willneverforgetmyfather"searnestandearnestremorse.7、Anearneststudentworkshard.8、Itbeganraininginearnest.9、Mild,kind,yetearnestreproof.10、atrriblyearnestyoungman11、Areyouinjestorinearnest?12、Notlisteningtoone"searnest.

earnest是什么意思

earnest英 ["u025cu02d0nu026ast]美 ["u0259:nist]n. 认真;定金;诚挚adj. 认真的,热心的;重要的n. (Earnest)人名;(英)欧内斯特

earnest和concentreat是什么意思

earnest 英[u02c8u025c:nu026ast] 美[u02c8u025c:rnu026ast] adj. 热心的; 诚挚的,真挚的; 重要的; n. 认真; 诚挚; 热心; 定钱,保证金; [其他] 复数:earnests

求助英语牛人 定金:deposit,earnest,advance payment,down payment什么区别?

deposit 定金 (有一定的数目 或 总价的百分整数如 : 5% /10%/ 15% /20% 等等)earnest 诚挚的 / 认真的; 这个字 似乎与付款方式拉不上关系?advance payment 预期付款 (如 : 这个月要付下个月的数。)down payment 先付一部份款项。(数目可多可少)希望回答会对你有帮助。

earnest的名词

earnest的名词意思是预示;保证。读音:/u02c8u025cu02d0nu026ast/短语搭配:in earnest(更加)严肃地、认真地、坚定地。earnest money定钱;定金。例句:1、The presence of the troops is an earnest of the world"s desire not to see the conflict repeated elsewhere.部队的存在预示着全世界都不希望看到冲突在其他地方重演。2、Be rewarded 1% of the earnest money advanced by the investor.按投资方预定金额的1%给予奖励。3、Sixthly , make earnest efforts to maintain social stability in disaster - stricken areas.六是切实维护灾区社会稳定。4、Earnest is a special and important form of debt assurance in contract debt.定金是合同之债中债的担保的一种独特而重要形式。

earnest的中文是什么意思?

英语earnest一、含义adj. 认真的;真诚的n. 定金;预示;保证n. 认真;诚挚二、用法直接源自古英语的eornost,意为热切的。意思是“渴望的”“热切的”。earnest表示认真执著地对待一项工作。作形容词含有诚挚的,真诚的,诚恳的,认真的,严肃的,不开玩笑的,热心的,重要的,重大的,诚实的等意思。I"m sure he was earnest when he said he would come.我相信他说他会来是认真的。扩展资料:近义词:serious、sincere、一、serious1、含义:adj. 严肃的;严重的;认真的;危急的;庄重的。2、举例Do not treat this serious matter as a joke.不要把这件严肃的事情当作笑料。二、sincere1、含义:adj. 真诚的;诚挚的。2、举例I will oblige any sincere request.我会答应任何诚意的请求。三、determined1、含义:adj. 坚定的;坚决的;果断的;确定的,既定的。2、举例There was a determined look on his face.他脸上带着一副坚决的表情。

earnest的翻译是什么意思?

英语earnest一、含义adj. 认真的;真诚的n. 定金;预示;保证n. 认真;诚挚二、用法直接源自古英语的eornost,意为热切的。意思是“渴望的”“热切的”。earnest表示认真执著地对待一项工作。作形容词含有诚挚的,真诚的,诚恳的,认真的,严肃的,不开玩笑的,热心的,重要的,重大的,诚实的等意思。I"m sure he was earnest when he said he would come.我相信他说他会来是认真的。扩展资料:近义词:serious、sincere、一、serious1、含义:adj. 严肃的;严重的;认真的;危急的;庄重的。2、举例Do not treat this serious matter as a joke.不要把这件严肃的事情当作笑料。二、sincere1、含义:adj. 真诚的;诚挚的。2、举例I will oblige any sincere request.我会答应任何诚意的请求。三、determined1、含义:adj. 坚定的;坚决的;果断的;确定的,既定的。2、举例There was a determined look on his face.他脸上带着一副坚决的表情。

earnest怎么读和用法?

英语earnest一、含义adj. 认真的;真诚的n. 定金;预示;保证n. 认真;诚挚二、用法直接源自古英语的eornost,意为热切的。意思是“渴望的”“热切的”。earnest表示认真执著地对待一项工作。作形容词含有诚挚的,真诚的,诚恳的,认真的,严肃的,不开玩笑的,热心的,重要的,重大的,诚实的等意思。I"m sure he was earnest when he said he would come.我相信他说他会来是认真的。扩展资料:近义词:serious、sincere、一、serious1、含义:adj. 严肃的;严重的;认真的;危急的;庄重的。2、举例Do not treat this serious matter as a joke.不要把这件严肃的事情当作笑料。二、sincere1、含义:adj. 真诚的;诚挚的。2、举例I will oblige any sincere request.我会答应任何诚意的请求。三、determined1、含义:adj. 坚定的;坚决的;果断的;确定的,既定的。2、举例There was a determined look on his face.他脸上带着一副坚决的表情。

in earnest 是什么意思?

adv. 认真地(郑重地) 例句与用法: Now he applied himself to the job in earnest. 他现在认真地致力于这项工作了。 语言着东西是一种习惯,有些固定搭配无法解释的

合同中,定金 用英语的哪个翻译? Deposit or Earnest Money? 多谢

down payment

I learn thar learned earnest men earn much by learning 请问这个句子有没有语法错误

应该将earnest 放到learned之前,表示对learned的修饰

Earnest efforts 如何翻译?

分类: 教育/科学 >> 外语学习 问题描述: Earnest efforts must be made to push development, the top priority of the Party, to coordinate urban and rural development, regional development, economic and social development, harmonious development with nature, domestic development and opening-up, they said, according to the statement. 解析: 据声明,党最高领导称,必须采取紧急措施来推动城乡,区域协调发展,经济,社会与自然和谐发展,及海内外的发展.

Earnest Hemingway是什么意思

Earnest Hemingway 欧内斯特。海明威Earnest[人名] 欧内斯特; 易混淆单词:earnest例句:1.Dwelling on the earth had many small costs, but they were all worth living an earnest life in harmony with nature. 生活在地球上需要付出许多小的代价,但他们都值得过一种认真的生活,与大自然和谐相处。

earnest和concentreat是什么意思

earnest英[u02c8u025c:nu026ast]美[u02c8u025c:rnu026ast]adj.热心的;诚挚的,真挚的;重要的;n.认真;诚挚;热心;定钱,保证金;[其他]复数:earnests

求奥斯卡。王尔德的《theimportanceofbeingearnest》的故事梗概

故事概括:本剧主角JackWorthing是CecilyCardew的监护人。在Cecily眼中,Jack是个极其认真和严谨的人。然而多年来Jack一直骗Cecily自己在伦敦有个挥霍无度的弟弟叫Earnest。由于要接济这位虚构的弟弟,Jack要经常要离开Cecily居住的赫特福德跑到伦敦去。Jack在伦敦时则以“Earnest”自称。他结识了AlgernonMoncrieff(简称Algy)的表妹GwendolenFairfax,并和她开始交往。至于另一位主角Algy则讹称自己在城郊有位经常生病,名叫Bunbury的朋友。每当Algy想逃避一些社会责任,或者只是想趁周末外出休息一下,他就骗人说要去探望这位同样是虚构出来的朋友。他将这种虚构身份或制造双重身份的做法称为“bunburying”。在故事一开始,Jack跑到Algy府上打算向Gwendolen求婚,却可是遇上不少麻烦。第一是Gwendolen似乎纯粹因为她相信Jack的名字叫Earnest而喜欢他,因为Earnest是她心目中最漂亮的名字。第二个麻烦是Gwendolen的母亲是让人害怕的Bracknell女士,她对Jack的身世显然感到不满和惊讶。Jack年幼时曾被人放在一个弃置于火车站的手提包内,直至后来的监护人TomCardew(亦是Cecily的祖父)发现了之后收养他。她认为让女儿“嫁进寄物室里与包裹通婚”(原文:marryintoacloakroomandformanalliancewithaparcel)是件难以接受的事。另一方面,Algernon发现Earnest在其房间内丢下一个银色盛烟盒,盒内刻有一段文字,意思大概是“小小的Cecily送给亲爱的Jack叔叔,并奉上至温柔的爱。”Algy不但开始怀疑,更进一步迫使Earnest承认自己的真名是Jack,并道出自己经常往来伦敦与郊区的原因,而Algy发觉这和自己的"bunburying"行为很相似。Jack告诉Algy,Cecily似乎对这个虚构出来的弟弟Earnest很感兴趣,因此决定放弃"bunburying"并打算告诉Cecily他在伦敦的弟弟Earnest已经在巴黎病逝。言谈间Jack对Cecily的描述引起Algy对这位18岁少女的好奇。正当Jack换上丧服打算前往赫特福德郡对Cecily告知这个“噩耗”时,Algy已提早一步到达Cecily位于郊区的寓所,并冒充自己就是Jack那个挥金如土的弟弟Earnest。两人不但很快就攀谈起来,更在Jack赶到这里时,Cecily对监护人说她和Algy已有结婚的打算。Jack虽感愤怒,但亦只好装作若无其事。Gwendolen来到城郊打算和Jack会面,但只见Cecily一人。她们两人攀谈起来,在言谈间识破了Algy和Jack的真正身份与秘密。之后这两人也出现了,因此被追问他们说谎的原因,两人都分别说出了让人满意的答案之后,亦各自准备找牧师取个Earnest的名字,因此Cecily和Gwendolen宽恕了他们。就在此时,跟踪女儿远道而来的Bracknell女士抵达赫特福德郡。Gwendolen再次向母亲提及她和Jack的婚事,然而母亲还是不赞同。另一方面Algy亦说出他和Cecily已定下婚约的事情。Bracknell女士遂向Cecily和Jack询问一堆关于Cecily背景的事。Jack不耐烦地一一回答,直至提到Cecily继承大堆遗产时,Bracknell女士才开始感到兴趣。Jack作为Cecily的监护人,并不赞成她和Algy的婚事,除非Bracknell女士同意将女儿嫁给他。虽然如此,Bracknell女士还是拒绝交换条件。就在她临离开Cecily的寓所前,在言谈间听到Dr.Chasuble谈及Cecily的家庭教师Prism小姐,Bracknell女士毫不考虑便要求召见她。Prism小姐初见Bracknell女士时即感觉错愕。因为28年前她曾替Bracknell女士的姐姐打工,期间不慎遗失了一名婴孩后就不知所踪。Bracknell女士再叁追问后,再搭配上Jack的说法,证实该名孩童正是Jack本人。而孩童的母亲则是Bracknell女士的姐姐,他的父亲同时也是Algy的父亲。换句话说原来Jack真的是Algy的哥哥。Bracknell女士说,作为长子,Jack的圣名自然跟从父亲。经过翻查后证实了他父亲恰巧又取了一个Earnest的圣名。最后众人各自和自己的伴侣拥抱。剧终前Jack说他首次明白到为人认真的重要性。扩展资料故事背景:故事背景设在维多利亚时期的英格兰,剧中幽默的焦点集中在主角Jack虚构出来的弟弟Ernest身上。Ernest是earnest(认真)的谐音,而Jack的姓氏Worthing则是王尔德撰写此剧时居住的市镇名称。当时王尔德的话剧可谓极之成功,人们往往期待他的新作。他在创作此剧时记者们经常前来打听有关细节,同时又对剧情发展和复仇角色等问题充满兴趣。为应付他们,王尔德暂时取了一个剧名为“LadyLancing”。一如他另外四部社会话剧,王尔德同样以海边市镇的名字替其此剧主角和故事开端命名。本作将佳构剧狠多传统的地方加以夸大,例如遗失文件的巧喻(英雄,就像是一个婴孩,搞不清这本手抄本的小说)以及最后的表露(这个部分出现在结束落幕前叁十秒)。参考资料百度百科_不可儿戏

earnest前面用a还是an

用a。以元音字母开头的单词前面冠词一般加an,但是有部分常见的单词不遵循这个原则,earnest就是其中之一。

earn和earnest

形容词在被修饰的名词前面做定语,不用and 连接,做表语用.如the beautiful tall lady 再如 She is kind and freindly to others.

earnest 是最高级?

是的

earnest是什么意思?

earnest[E:nist]adj.认真的, 热心的, 重要的n.真挚, 定金, 认真, 热心

求助英语牛人定金:deposit,earnest,advancepayment,downpayment什么区别?

deposit,earnest,advancepayment,downpayment的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。一、指代不同1、deposit:订钱。2、earnest:保证金。3、advancepayment:预付款。4、downpayment:预付金。二、用法不同1、deposit:指金钱、财物等贵重的或有某种价值的东西,是正式书面用语。2、earnest:保证金是指用于核算存入银行等金融机构各种保证金性质的存款。3、advancepayment:预付款是买方在交易合同签订后即向卖方支付一定金额的预付款。此方式不利于买方,一般在交易货物供不应求时采用。买方要负担商业风险、积压资金,实际上是向卖方提供信贷4、downpayment:指合同当事人约定一方在合同订立时或在合同履行前预先给付对方一定数量的金钱,以保障合同债权实现的一种担保方式。三、侧重点不同1、deposit:指为了确定交易而付的款项。2、earnest:指为了防止违约而付的保证用的款项。3、advancepayment:可以指分期付款的第一笔款项。4、downpayment:可以指个人工资提前预支(预付)的那部分钱。

earnest和genuine区别

earnest意为"热切的 迫切的"genuine意为"真的 非人造的"

earnest是什么意思

earnest 英["u025c:nu026ast] 美[u02c8u025anu026ast] adj. 热心的;诚挚的,真挚的;重要的 n. 热心;认真;定钱,保证金;诚挚 名词复数:earnests [例句]Self-disclosure brings to mind earnest conversations about our deepest hopes and fears.自我表露给人的印象就是认真的探讨我们最大的愿望和最深的恐惧。

earnest什么意思,在线翻译英语读音用法例句英美

英语earnest一、含义adj. 认真的;真诚的n. 定金;预示;保证n. 认真;诚挚二、用法直接源自古英语的eornost,意为热切的。意思是“渴望的”“热切的”。earnest表示认真执著地对待一项工作。作形容词含有诚挚的,真诚的,诚恳的,认真的,严肃的,不开玩笑的,热心的,重要的,重大的,诚实的等意思。I"m sure he was earnest when he said he would come.我相信他说他会来是认真的。扩展资料:近义词:serious、sincere、一、serious1、含义:adj. 严肃的;严重的;认真的;危急的;庄重的。2、举例Do not treat this serious matter as a joke.不要把这件严肃的事情当作笑料。二、sincere1、含义:adj. 真诚的;诚挚的。2、举例I will oblige any sincere request.我会答应任何诚意的请求。三、determined1、含义:adj. 坚定的;坚决的;果断的;确定的,既定的。2、举例There was a determined look on his face.他脸上带着一副坚决的表情。