三人成虎翻译

阅读 / 问答 / 标签

三人成虎翻译,要求写出原文!顺便找出其中的一个通假字和由故事概括出后人一个成语,并写出它的意义。

原文>[编辑本段]庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大粱也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之。” 王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。 【译文】[编辑本段]庞葱要陪太子到赵国去做人质,庞恭对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞恭说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞恭又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞恭说:“街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今赵国离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞恭告辞而去,而议论他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞恭果真不能再见魏王了。 注释[编辑本段]庞葱 与太子质(1)于邯郸(2)。谓魏王曰:“今一人言市(3)有虎,王信之(4)乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人(5)疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞 曰:“夫(6)市之无虎明(7)矣,然而三人言而成虎。今邯郸去(8)大梁(9)也远于市,而议臣者过于三人矣,愿王察(10)之也!”王曰:“寡人自为知(11)。”于是辞行(12),而谗言(13)先至。 后太子罢质(14),果不得见(15)。 1. 质:人质,这里用作动词,谓将人在为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。 2. 邯郸:赵国的都城,在今直隶省邯郸县西南十里。 3. 市:墟集,后世衍申为城市。 4. 之:代词,指市上有虎这件事。 5. 寡人:古代国君的自称。 6. 夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。 7. 明:明摆 的,明明白白的。 8. 去:距离。 9. 大梁:魏国国都,在今河南省开封市。 10. 察:详审,辨别是非,明察。 11. 自为知:自己会了解,犹言不会轻信人言。 12. 辞行:远行前向别人告别。 13. 谗言:中伤别人的话。 14. 罢质:罢是停止,谓充当人质的期限结束。 15. 见:作使动动词解,谓庞 结果得不到魏王召见。 16.议:诽谤。

三人成虎翻译及注释

原文:庞葱与太子质于邯郸,谓魏王曰:“今一人言市有虎,王信之乎?”王曰:“否。”“二人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人疑之矣。”“三人言市有虎,王信之乎?”王曰:“寡人信之矣。”庞葱曰:“夫市之无虎明矣,然而三人言而成虎。今邯郸去大粱也远于市,而议臣者过于三人矣。愿王察之。” 王曰:“寡人自为知。”于是辞行,而谗言先至。后太子罢质,果不得见。译文:庞葱要陪太子到赵国去做人质,庞恭对魏王说:“现在,如果有一个人说街市上有老虎,您相信吗”“魏王说:“不相信。”庞恭说:“如果是两个人说呢?”魏王说:“那我就要疑惑了。”庞恭又说:“如果增加到三个人呢,大王相信吗?”魏王说:“我相信了。”庞恭说:“街市上不会有老虎那是很清楚的,但是三个人说有老虎,就像真有老虎了。如今赵国离大梁,比我们到街市远得多,而议论我的人超过了三个。希望您能明察秋毫。”魏王说:“我知道该怎么办。”于是庞恭告辞而去,而议论他的话很快传到魏王那里。后来太子结束了人质的生活,庞恭果真不能再见魏王了。注释:1.庞恭:魏国大臣。2.质:人质,这里用作动词,指作人质。谓将人作为抵押品,这是战国时代国与国之间的外交惯例。3.邯郸:赵国的都城,在今河北省邯郸县西南十里。4.市:集市。5.之:代词,这里指“市有虎”这件事。6.信:相信。7.夫:语气词,用于句首,表示下文要发表议论,现代汉语没有与此相应的词语。8.明:明白,清楚。9.然:可是。10.去:距离。11.议臣者:议论我的人。议:议论。这里是非议,说人坏话。臣:庞葱(恭)自称。者:……的人。12.愿:希望。13.察:观察,仔细看,明察。14.反:通“返”,返回。15.得:能够(得到)。16.见:拜见、谒见。这里指召见。17.竟:最终。

三人成虎翻译 三人成虎故事

1、成语“三人成虎”意思是指有三个人都撒谎说城里有老虎,听的人就信以为真。比喻说的人多了,就能使人们把谣言当作事实。 2、三人成虎的故事出自《战国策》,是一个大家耳熟能详的故事,魏国的大臣庞葱和魏国的太子一起到邯郸做人质。 3、有一天,庞葱对魏王说:“大王,如果现在有一个人来告诉你大街上有老虎,您会相信吗?”魏王说:“当然不相信,大街上并没有老虎。” 4、庞葱接着说:“如果来了两个人说大街上有老虎呢?”魏王说:“那我就要疑惑一下了。” 5、庞葱又说:“要是又来了第三个人说大街上有老虎呢,大王会相信吗?”魏王说:“这样我就相信了。” 6、庞葱说:“大街上是确实没有老虎,但是说的人多了,大家也就信了。现在邯郸离魏国遥远,污蔑我的人何止是三个。我只希望大王可以明察秋毫。”魏王说:“我明白你的意思。” 7、随后庞葱就告辞而去,关于他的诬告之词也很快传到魏王那里。虽然庞葱对魏王说了这一番话,但是最后魏王还是远离了他,庞葱再也没见过魏王。