carry a lifeline through the air怎么翻译

liuping52022022-10-04 11:39:544条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
zls5337 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
你都没有上下文的 起码给出整个句子吗?
“在半空中放下救生索” 不知这个翻译怎样?
1年前
Krystalz 共回答了55个问题 | 采纳率
穿过航空运输开辟了一个生命线(我感觉象是关于二战--至少是战争的一篇文章)
1年前
sy_08 共回答了2个问题 | 采纳率
随身携带一个生命线通过空气
1年前
zgx678 共回答了3个问题 | 采纳率
携带一个生命线穿过空气
1年前

相关推荐

lifeline fund怎么翻译?
仓木麻一1年前1
郁郁飞鸟 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
保险索资金
you have no lifeline.you don't belong here.you have no soul.
you have no lifeline.you don't belong here.you have no soul.you've never meant to be.
why54771年前3
胡大嘴 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
个人感觉意思有这两种可能.
1.你没有命脉,你根本不属于这里.你失去了灵魂,你从未考虑过自己是这里的一员.
2.你没有生命线,你从未属于过这里.你根本就没有灵魂.你的生命是毫无意义的.
个人意见,仅供参考.