“刺青在心里”用英语怎么说.

wgy76892022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
andy_cheng1 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Tattoos in the heart
1年前

相关推荐

英语翻译“她身高大概1米6,有着金色的头发,雪白的皮肤,在她的肩膀上还有一个刺青.”要求翻译成英语,并且是口语化的复合长
英语翻译
“她身高大概1米6,有着金色的头发,雪白的皮肤,在她的肩膀上还有一个刺青.”要求翻译成英语,并且是口语化的复合长句,不要用什么翻译软件给我翻译,顺便问一下,“她身高1米6”能写成she stands about 1.
tuariny1年前3
月色烟花 共回答了16个问题 | 采纳率100%
She's about 160 centimeters tall with blonde hair and white skin and a tatoo on one of her shoulders.
英语翻译body piercing是刺青呢,还是人体造孔之类.如果它是在tattoo and body piercing
英语翻译
body piercing是刺青呢,还是人体造孔之类.
如果它是在tattoo and body piercing.的语境里哪?第一个词应当是文身,再将其翻译成刺青会不会重复?
文身和刺青是一样的吗?
另外,大家给推荐个较好的在线查词的地方吧..要求医学词汇交全面
wabguoma1年前6
laomao_yu 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
应该是人体穿孔
英语翻译刺青,那么真诚,不离不弃,一世相依!反倒是刺青的人善变挑剔,强求了却不珍惜.在谁的身上雕刻出细致华丽繁复深刻的纹
英语翻译
刺青,那么真诚,不离不弃,一世相依!
反倒是刺青的人善变挑剔,强求了却不珍惜.
在谁的身上雕刻出细致华丽繁复深刻的纹路!
流年往复,白驹过隙!
当想起这段时光,我会后悔吗?
我只是感激,着单调乏味的日子,
由你给予的永恒印记!
yilinyang1年前1
rilmor2006 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
Tattoos,then sincere,performing,and I together!
But the tattoos contend picky,finish demand not value.
The man on whom meticulous carving out the grain of profound luxuriant heavy and complicated!
Reciprocating internal,you by!
When think of this time,I'll regret?
I'm just grateful,a dull day,
By you for your eternal mark!
英语翻译翻译:有一天也许我能把自己治好再一次想起来应该要怎么笑第一次爱的人它的坏他的好却像胸口刺青是永远的记号跟着我的呼
英语翻译
翻译:有一天也许我能把自己治好
再一次想起来应该要怎么笑
第一次爱的人它的坏他的好
却像胸口刺青是永远的记号
跟着我的呼吸直到停止心跳
mazi11221年前3
2005小刘 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
Maybe some day I will cure myself,and will smile when he comes to my mind again.However,he,who for the first time I fall in love with,with his bad and his good,becomes a record through my life,just li...
《给刺青的友情五年时间》阅读答案
《给刺青的友情五年时间》阅读答案
⑴那天,我像一只兴奋的小老鼠那样跑回家,从门缝里看见家里应该没人,一溜烟地钻进门.
⑵我对着浴室的镜子脱下上衣,一转头,看见自己的背,那么美丽……那是一只老鹰,我们几个好朋友要把这只鹰一起刺在背上,那是我们坚固的友情.想到这里,我都感动得快哭了!
⑶“为什么要刺青?”妈妈气得头都晕了.
⑷“就我们几个好朋友啊!因为快毕业了,一起刺了做纪念.”我支支吾吾地说.那年我读初三.
⑸“你知不知道,刺青一旦刺上去,就永远洗不掉了?”妈妈问.
我点点头.
⑹“阿祥,你答应妈妈一件事情,五年!如果五年后,你认为要你刺青的这群‘好朋友’,依然还是你的 ‘好朋友’,你再跟妈妈商量,要不要为你的友情做记号,好不好?”
⑺五年后,其实也不用五年,***后,大家就慢慢没联络了.他们纷纷离开,就像那只飞离我的老鹰.
⑻那个五年为期的好朋友的说法,却从此留在我心中.
⑼五年很长,长到你们会一起经历许多考验,那些你没遇见就不会知道是什么样子的考验……我曾经有一次跟妈妈抱怨,说好朋友泄露了我的秘密,没想到他会出卖我,还亏他是我的好朋友咧!我非常难过.
⑽妈妈回答:“因为你的‘好朋友’也有他的‘好朋友’啊!”我哑口无言.
我认识这个“好朋友”,也才一年多而已.
⑿从此,对于来往中的好朋友,如果心底有十个秘密,我最多只交出四个.也许,那样他们会比较没负担.我不希望,某天我被出卖,像被人从后面捅了一刀,回头一看,发现那个人原来不是敌人,而是朋友.那种心痛,真的比刀子捅的伤口还痛.
⒀我们这一生会遇见很多人,如果你很幸运,还在那些人里面,又遇见一些跟你很投缘、有话可聊的人,成为你眼中的好朋友———当你这么认定它时,请再给那份感情五年的时间.
⒁五年后,如果那份交情经过风吹雨打,那个人依然在你身边没有离开,请你一定要记得,把他从“眼中的好朋友”的文件夹里,移到“心底的好朋友”的文件夹里.
⒂现在,我“心底的好朋友”文件夹里,还真的有几个名字———上个月,我去日本工作拍照,他们抽空陪我去玩.
⒃我在新宿街头摆出很酷的表情,拍照的专业摄影师一直夸赞:“嗯!很棒!很帅!”就在我得意的时候,他们几个人的声音接着传过来:“哎!罗志祥,你在装什么酷啊!很好笑耶!”我一下子笑出来.只有这种真正的好朋友,才会这么说话吧!
⒄原来,真正的好朋友,是一种集体记忆啊!你帮我记得、我帮你记得,也不用先讲好,就一起记录了那些点点滴滴.
⒅虽然,刺青在今天都开始成为时尚议题之一了;虽然,还是会遇见一些新的人,跟你投缘,很有话聊……但我从没想过要刺青,也从没想过要更改“五年后的好朋友”的决定.
1.请分析第一自然段有什么表达效果.
2.读了这篇文章,你觉得“眼中的好朋友”和“心中的好朋友”有什么区别?
3.文中第17自然段运用了什么表现手法?有什么作用?
4.这篇文章对于你在交友方面有什么启示?
xuhongjuan1年前1
月影飒秋 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
1、第一自然段起到了设置悬念,吸引读者兴趣的效果.
2、“眼中的好朋友”是短暂的,浅层的,某一时间段投缘和友好的朋友,而“心底的好朋友”则是长久的,经得起时间和风吹雨的友情,是一种长久的集体的记忆.
3、使用了比喻的手法,把好友比作点点滴滴的记忆,描写生动形象.
4、读了这篇文章让我懂得日久见人心,真正的友谊经得起时间的考验,无论风吹雨打都会陪伴在左右,不会因为时间和距离而渐行渐远,时间能考验友谊的深浅.
文身和刺青有区别么
denghy1年前1
昏倒了 共回答了15个问题 | 采纳率80%
纹身 文和纹属于通假字,纹身(英文to tattoo ),也可以写做文身,又叫刺青,是用带有颜色的针刺入皮肤底层而在皮肤上制造一些图案或字眼出来.
英语翻译要翻译成古汉语之类比较酷的.一个外国朋友要刺青到身上.
大胡子秋秋1年前5
走过就是了 共回答了15个问题 | 采纳率66.7%
给他刺“止戈为武”,意思上是一个意思,而且比刺个“和平友爱”什么的好多了.
有一天,也许我能把自己治好,再一次想起来,应该要怎么笑.第一次爱的人,他的坏他的好,却像胸口刺青是永远的记号,直到停止心
有一天,也许我能把自己治好,再一次想起来,应该要怎么笑.第一次爱的人,他的坏他的好,却像胸口刺青是永远的记号,直到停止心跳.
英文翻译.
worm虫1年前1
jeantom 共回答了7个问题 | 采纳率100%
One day,maybe I can cure themselves,once again think of it,how should laugh.The first love,he's bad he's good,like a chest tattoo is a permanent mark,until the cessation of heartbeat.
跪求求英语句子,刺青用。句式漂亮,语言唯美。有情调。越多越好。要带中文翻译。在这里谢谢各位同胞了~
绝版神话1年前3
我也上同行 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
kiss love miss you 意思为:亲 爱 喜欢你
纹身也就是刺青这单词怎么写?/
岁月斜阳1年前3
冬去春来人依旧 共回答了13个问题 | 采纳率100%
tattoo
你可以参阅以下的链接有关刺青的详细信息.
英语翻译两人的第一次黑人请圈中好友帮忙向范范要电话号码,黑人邀请范范陪他去刺青,范范感到很惊讶遭到拒绝.黑人第一次去范范
英语翻译
两人的第一次
黑人请圈中好友帮忙向范范要电话号码,黑人邀请范范陪他去刺青,范范感到很惊讶遭到拒绝.
黑人第一次去范范家做客,被范妈妈拦在门口先做祈祷,那时候的黑人并不懂什么是祷告.
相处:
刚开始交往的时候,黑人送范范回家,但范范每次只让他送到路口,所以黑人一直不知道范范家的确切地址.有天黑人说明天范范出门会收到玫瑰花,结果第二天范范出门,门口真的放着一朵玫瑰花.原来,黑人在整条路的每家门口都放了一朵玫瑰花.
求婚:
在纽约,两人为了去看易建联的NBA比赛,在路上遭遇到暴风雪,在去球场的路太滑两人发生车祸,经过这件事后黑人确定和范范就是他一辈子走下去的人.于是就在NBA比赛现场向范范求婚.
就是这些了~
超级破裤子1年前4
神经病路人丙 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
The First Contact of the Two
Black asked his friend in the field to ask for Fan's phone number,and he invited her to tattoo with him but she refused because she felt strange.When first visited Fan'home,Black was stopped by Fan'mother to pray,but he even don't know what the pray is.
Getting Along With Each Other
In the beginning of the phase,Black would send her home.But Black never knew the exact location of Fan' house as she would stop him the time they come around the entrance of the lane.One day Black said she would receive rose the next day,and Fan really did when she stepped off the house.In the fact,Black had put a rose before every house of the lane the day before.
Proposal
On the way to see Yi Jianlian's performance in NBA in New York,they encountered snowstrom.
They had accident when they are approaching the basket court.After it Black knew for sure that Fan is the one who will share the life with him so he asked her to marry him in the NBA game live.
求英语大神翻译一段话,翻译成英文,是要拿去刺青的,千万别弄错了什么语法什么的
求英语大神翻译一段话,翻译成英文,是要拿去刺青的,千万别弄错了什么语法什么的
撒旦是站在我这边的
我拿屠龙刀砍你1年前9
yuxin_leong 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
撒旦是站在我这边的
可以这样翻译:
Satan's with me
Satan is on my side
Satan stands by me
I have Satan on my side
上面4 条都不长,都适合做刺青
本人觉得第一句最好,意味深长,颇值琢磨的感觉
我是加拿大人,前英语老师.
英语翻译要在手上刺青,求答!
jfjjzp1年前5
轻甲骑士 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
死也执着——Persistent even in death.
这样比较正确,再短的话,意思也会变了.
♥ 自己认真翻译的,应该比较地道,
英语翻译请不要直译,要有见解 有意境的翻译,我是要在后腰上刺青的,请不要随意翻译.有花堪折直须折,莫待无花空折枝
ctcctc1年前5
wangyuan8407 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
There are flowers worthy be straight off,no flowers be empty Mo broken branches.
英语翻译用于刺青上,记得NBA里面有个叫谁的小腿上有这句话的刺青,不知正确的说法该怎么说,除了翻译成英文以外,最好用梵文
英语翻译
用于刺青上,记得NBA里面有个叫谁的小腿上有这句话的刺青,不知正确的说法该怎么说,除了翻译成英文以外,最好用梵文,希腊文,或者其他漂亮的文字翻译过来,(注明是什么文体).
原来是他的纹身,但怎么 他纹的 不是only god can evaluate I>?而是Only God Can Judge Me
谁知道梵文怎么翻译?
是她改变了我1年前1
xieyong039 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
英文:Only God can evaluate I
希腊语:Μόνο ο Θεός μπορεί να αξιολογήσει Ι
阿拉伯文إلا الله وحده قادر على تقييم الأول
印度文:मैं सिर्फ भगवान का मूल्यांकन कर सकते हैं
准备 刺青 ,“永不顺从” 最精确 的英文翻译 ,-
真想快点好1年前7
albeeji 共回答了20个问题 | 采纳率90%
Never Compromise!相信我,没错的!