旧唐书里写的这段话是什么意思啊彼高丽者,边夷贱类,不足待以仁义,不可责以常礼.古来以鱼鳖畜之,宜从阔略.若必欲绝其种类,

鹤舞黑沙2022-10-04 11:39:541条回答

旧唐书里写的这段话是什么意思啊
彼高丽者,边夷贱类,不足待以仁义,不可责以常礼.古来以鱼鳖畜之,宜从阔略.若必欲绝其种类,恐兽穷则搏.且陛下每决一死囚,必令三覆五奏,进素食、停音乐者,盖以人命所重,感动圣慈也.况今兵士之徒,无一罪戾,无故驱之于行阵之间,委之于锋刃之下,使肝脑涂地,魂魄无归,令其老父孤儿、寡妻慈母,望轊车而掩泣,抱枯骨以摧心,足以变动阴阳,感伤和气,实天下冤痛也.且兵者凶器,战者危事,不得已而用之.向使高丽违失臣节,陛下诛之可也;侵扰百姓,而陛下灭之可也;久长能为中国患,而陛下除之可也.有一于此,虽日杀万夫,不足为愧.
说下大致的意思啊

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
stone1979 共回答了21个问题 | 采纳率100%
高丽这个国家,是边远未教化的族类,不足以用仁义来对待,更不必以平常的礼仪来要求他们.自古以来,养鱼养鳖都要为它们创造一个宽阔舒适的环境.如果真的要灭绝其种类,恐怕野兽到了末路也会奋力还击.况且陛下每处决一个死囚,都要三番五次的复查审核,吃素食、停止演奏音乐,大概是因为人命事关重大,感动圣上的慈悲之心吧.何况现在的士兵,没有一例是犯罪或暴戾之人,无故的把他们推上战场,死于刀锋之下,使得肝脑涂地,魂魄都无法回归故土,令他们的老父亲、孤儿、寡妻、慈母,望见战车掩面而泣,抱着尸骨心肝催裂,这足以使得(世间)阴阳不调和,(天地)和气受到损伤,实在是天下人的冤枉巨痛啊!况且兵刃属于不祥的器物,战争是件危险的事情,实在不得已才使用(发动).如果高丽国违背做臣子的义务,陛下可以杀之;(高丽国)侵扰我们的百姓,陛下可以灭了他们;长此以往成为我大唐的祸患,那么陛下可以使他们消失算了.触犯了以上一条,即便是一天杀他万人,也不足为愧!
1年前

相关推荐

古文翻译,新唐书,列传第一百二十五
安稳的灰尘1年前1
tmj168 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
是这个么?
褚无量,字弘度,杭州盐官人。幼授经于沈子正、曹福,刻意坟典。家滨临平湖,有龙出,人皆走观,无量尚幼,读书若不闻,众异之。尤精《礼》、司马《史记》。擢明经第,累除国子博士,迁司业兼修文馆学士。
  中宗将南郊,诏定仪典。时祝钦明、郭山恽建言皇后为亚献,无量与太常博士唐绍、蒋钦绪固争,以为:“郊祀,国大事,其折衷莫如《周礼》。《周礼》冬至祭天圆丘,不以地配,唯始祖为主,亦不以妣配,故后不得与。又《大宗伯》:‘凡大祭祀,王后不与,则摄而荐豆笾,彻。’是后不应助祭。又内宰职‘大祭祀,后祼献则赞瑶爵。’祭天无祼,知此乃宗庙祭耳。巾车、内司服,掌后六服与五路,无后祭天之服与路,是后不助祭天也。惟汉有天地合祭,皇后参享事。末代黩神,事不经见,不可为法。”时左仆射韦巨源佐钦明,故无量议格。以母老解官。
新唐书 列传二十七杜如晦,字克明,京兆杜陵人.祖果,有名周、隋间.如晦少英爽,喜书,以风流自命,内负大节,临机辄断.隋大
新唐书 列传二十七
杜如晦,字克明,京兆杜陵人.祖果,有名周、隋间.如晦少英爽,喜书,以
风流自命,内负大节,临机辄断.隋大业中,预吏部选,侍郎高孝基异之,曰:
“君当为栋梁用,愿保令德.”因补滏阳尉,弃官去.
高祖平京师,秦王引为府兵曹参军,徙陕州总管府长史.时府属多外迁,王患
之.房玄龄曰:“去者虽多,不足吝,如晦王佐才也.大王若终守籓,无所事;必
欲经营四方,舍如晦无共功者.”王惊曰:“非公言,我几失之!”因表留幕府.
从征伐,常参帷幄机秘.方多事,裁处无留,僚属共才之,莫见所涯.进陕东道大
行台司勋郎中,封建平县男,兼文学馆学士.天策府建,为中郎.王为皇太子,授
左庶子,迁兵部尚书,进封蔡国公,食三千户,别食益州千三百户.俄检校侍中,
摄吏部尚书,总监东宫兵,进位尚书右仆射,仍领选.
与玄龄共筦朝政,引士贤者,下不肖,咸得职,当时浩然归重.监察御史陈师
合上《拔士论》,谓一人不可总数职,阴剀讽如晦等.帝曰:“玄龄、如晦不以勋
旧进,特其才可与治天下者,师合欲以此离间吾君臣邪?”斥岭表.
帮忙翻译一下啊,很急,谢谢
Xiaopi361年前1
bob93666 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
译文:
杜如晦,字克明,是京兆杜陵人.杜如晦年轻时英俊豪爽,喜欢读书,以有才学有别具一格的风流态度自居,内心拥有大节操,遇事总是很果断.隋朝大业时,参加吏部选拔,侍郎高孝基认为他不同一般,对他说:“您一定被用作栋梁之材,希望您保持美好的品德.”随后让他补任滏阳尉,杜如晦弃官而走.高祖平定京师,秦王引荐他做府兵曹参军,后调任陕州总管府长史.时官府属官很多外调,秦王很担心.房玄龄曰:“离开的人虽然多,但都不值得吝惜,但杜如晦是辅佐您的大人才.大王如果最终只是守住封地,不干大事(就罢);如果您一定要治理天下,除了杜如晦没有谁和您一起成就功业的.”秦王惊讶地说:“不是您这样说,我几乎失去了他!”于是发文把它留在幕府.(杜如晦)跟从秦王征伐,常参与高层机密.那时天下正多事,他判断处理毫无保留,同事、下属都认为他有才干,没有谁见到他才能的极限.天策府建成后,他做中郎.王做皇太子,(杜如晦)与玄与玄龄一起管理朝政,引荐贤才,将品行不好的降职,让他们都得到恰当的职位.监察御史陈师合奏上《拔士论》,说一个人不可担任几个职务,暗中讽喻杜如晦等.皇帝说:“房玄龄、杜如晦没有凭借什么老本出来做官,只是他们的才干可以参与治理天下,你想因此离间我们君臣关系吗?”很久后,因病辞职,(皇帝)下诏发给原来的奉禄回家,看病的问候的使者路上接连不断.遇到病重,皇帝下诏书让皇太子去问候,皇帝还亲自到他家,抚摩着他话语梗塞.死时,年仅四十六,皇帝为之痛哭.到埋葬时,追加司空官衔,赠谥号为“成”.手写诏书要虞世南在石碑上写字,让他表达沉痛悼念的心意.有一天,(皇帝)吃瓜时发现味道好,就留下一半祭奠(杜如晦).皇帝曾经送房玄龄一根黄银带,说:“杜如晦和您一同辅佐我,现在只见到您.”泫然流泪说:“世代带着黄银带,鬼神见它害怕.”又取出金带,派房玄龄送到杜家.后来忽然梦见杜如晦像平日一样,第二天向房玄龄说了这件事,命令送自己所用的饭菜去祭奠.第二年到吉祥的日子,派皇宫官员去慰问(杜如晦)的妻子儿女,官府的官员的拜见也不停止,对他们一家的恩惠和礼节一点也没有减少.当年(杜如晦)做宰相时,天下刚刚平定,官府的所以规章制度,都是两人讨论决定的.每当在皇帝住所议事,房玄龄一定会说:“没有杜如晦不能商量这些事情.”等到杜如晦到了,最后卒用的是房玄龄的计谋.一般杜如晦擅长于决断,而房玄龄善于出点子,两人深深地相互了解,所以能够同心商量,来辅佐皇帝.当时说到好的丞相,一定会说到房、杜.
新唐书 王勃传中.引被覆面卧的停顿.
新唐书 王勃传中.引被覆面卧的停顿.
用“/”画出“引被覆面卧”中该停顿的地方.
augustthird1年前1
ewrewqrrrrew 共回答了23个问题 | 采纳率87%
引被覆面/卧
拉上被子盖住脸,躺下.
新唐书.列传第十六 温造的翻译,
泥足法庭31年前1
一杯酒_细细品味 共回答了20个问题 | 采纳率90%
  温彦博,字大临,精通书传,警悟善辩.开皇末年,对策高等,授任文林郎,值宿内史省.隋末大乱,幽州总管罗艺引荐他为司马.罗艺率全州归降,温彦博参与了谋划,授任总管府长史,封为西河郡公.召入朝廷任中书舍人,升任中书侍...
新唐书 萧铣传的翻译两段就行 萧铣,后梁宣帝曾孙也.祖岩,开皇初叛隋降陈,陈亡,文帝诛之.铣少贫,佣书
325k2opg1年前1
月牙er弯弯 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
萧铣是后梁宣帝萧詧的曾孙.祖父萧岩,开皇初年(581年),背叛隋朝降于陈朝.开皇九年(589年),隋朝灭陈朝,萧岩被隋文帝诛杀.萧铣少时孤贫,以卖书谋生,侍奉母亲很孝顺.隋炀帝时,因外戚之恩提拔为罗川县令.[1]
大业十三年(617年),岳州校尉董景珍、雷世猛,旅帅郑文秀、许玄彻、万瓒、徐德基、郭华,沔州人张绣等共谋起兵反隋,众人欲推举董景珍为首领,董景珍说:“我素来寒微,虽假借名号,也怕不能服众.罗川县令萧铣,是梁朝皇帝后代,宽仁大度,有梁武帝遗风.况且我听说帝王兴起,必有符命.隋朝冠带尽称‘起梁’,这是萧氏中兴的征兆.现在推他为主,以应天顺人,不更好吗?”便派人告知萧铣.萧铣随即回信对董景珍说:“我先君侍奉隋朝,职贡毫无缺失,而隋人竟贪我土地,灭我宗社,我因此痛心疾首,想洗雪这个耻辱.如今上天诱导各位,降心从事,将重续梁朝统治,以求福佑于先帝,我怎敢不纠集勉励士众以随公之后呢?”立即募兵数千,扬言讨伐贼寇,实则准备响应董景珍起兵.[2]
自称梁王
时逢颍川贼寇沈柳生进犯罗川县,萧铣出战不利,对其部下说:“岳阳豪杰打算推我为主,如今天下全都叛隋,我能独自守节以保全吗?况且我祖先建国于此,如从其请恢复梁朝,再以半纸檄文招降群盗,谁人敢不服从?”众人大喜,便在大业十三年(617年)十月,自称梁公,旗帜服色全遵梁朝旧例.沈柳生率众归附萧铣,萧铣任命他为车骑大将军.不到五天,远近争相归附,众达数万,便率众前往巴陵郡.[3]
董景珍派遣徐德基、郭华率领强姓首领数百人前来迎接,而首先见到沈柳生.沈柳生与其部下商议说:“梁公起兵,我最先归附,功勋居第一.如今岳州兵众而将多,谁肯位在我下?不如杀掉徐德基,扣押其人,独挟梁主进取州城,那么谁能位于我前呢?”于是杀死徐德基,前往中军告知萧铣.萧铣大惊道:“今欲拨乱反正,忽然自相屠杀,我不能当你们的君主了!”随即走出军门.沈柳生害怕,伏地请罪.萧铣斥责后宽宥了他,陈兵进城.董景珍说:“徐德基倡义竭诚尽力,沈柳生擅自杀害,如不诛杀,将无法治政.且与凶贼共处,久后必生祸患.”萧铣因此下令斩沈柳生.于是筑坛于城南,燔柴告祭上天,自称梁王.因有异鸟到来,于是建年号为凤鸣.[4]
称帝夺地
义宁二年(618年),萧铣称帝,设置百官,全都依照梁朝旧例.追谥从父萧琮为孝靖帝,祖父萧岩为河间忠烈王,父亲萧璇为文宪王.封董景珍为晋王,雷世猛为秦王,郑文秀为楚王,许玄彻为燕王,万瓒为鲁王,张绣为齐王,杨道生为宋王.隋朝将领张镇州、王仁寿进击萧铣,不能取胜.后得知隋朝灭亡,便与宁长真等人率领岭南州县归降于萧铣.当时林士弘据有江南,萧铣派遣部将苏胡儿攻拔豫章郡,派杨道生夺取南郡,张绣略定岭表.西至三峡,南到交趾,北距汉水,全都归属萧铣,兵力达到四十万.[5]
日渐衰弱
武德元年(618年),萧铣迁都江陵,修复先祖园庙.任命岑文本为中书侍郎,主掌机密事务.派遣杨道生进攻峡州,被峡州刺史许绍击败,战士死伤大半.[6]
武德三年(620年),唐高祖李渊下诏夔州总管、赵郡王李孝恭征讨萧铣,夺取通、开二州,斩其东平王阇提.当时诸将擅兵横暴,萧铣怕以后无法控制,便扬言休兵以便农耕,以罢免将帅兵权.大司马董景珍的弟弟为将军,心怀不满,谋图作乱,因事泄被萧铣所杀.董景珍当时镇守长沙,萧铣下书赦免他,并将他招还江陵.董景珍害怕,派遣使者前往李孝恭处,举地归降.萧铣派遣张绣进攻董景珍,董景珍说:“‘前年醢彭越,往年杀韩信’,您没听说过吗?何必互相攻讨?”张绣不回答,进兵围城.董景珍溃围而走,被其部下杀害.萧铣提升张绣为尚书令.张绣居功自傲,萧铣又杀了他.萧铣性情外表宽仁而内心疑忌,嫉妒胜己者,因此大臣旧将都怀疑惧怕,往往叛离,萧铣不能禁制,所以日渐衰弱.[7]
投降被杀
唐平萧铣之战
武德四年(621年),唐高祖下诏李孝恭与李靖率领巴蜀兵顺流而下,庐江王李瑗由襄阳道,黔州刺史田世康出辰州道,合兵攻打萧铣.萧铣的将领周法明率四州归降唐朝,唐高祖随即下诏任命周法明为黄州总管,前往夏口道,进攻安州,将其攻下.萧铣的将领雷长颍以鲁山归降唐朝.萧铣便派部将文士弘抵御李孝恭,战于清江口,李孝恭大败其军,缴获战舰千艘,攻取宜昌、当阳、枝江、松滋等县,萧铣的江州总管盖彦举城投降.李孝恭、李靖直逼其都城江陵.[8]
起初,萧铣放散兵卒,仅留宿卫战士数千人,等到仓促召集兵马时,江南、岭南,路途辽远,未及赴援.李孝恭布列长围以守.数日之后,攻破水城,缴获楼船数千艘.交州总管丘和、长史高士廉、司马杜之松前往李靖处投降.萧铣自料救兵不会前来,对其属下说:“上天不保佑梁朝啊!如待力尽而降,必害百姓遭殃.如今趁城未攻下,先行出降,可免乱兵祸害.各位何愁没有君主呢?”便巡城下令,守城士卒全都痛哭.萧铣用太牢告祭于太庙,率领官属身穿孝服前往军门,认罪说:“应死者仅萧铣一人,百姓无罪,请不要杀掠他们!”李孝恭受降,护送他到京师.过后几天,救兵赶到,众达十余万人.得知萧铣已降,便都投降唐朝.萧铣送到京师.唐高祖斥责其罪,萧铣回答说:“隋失其鹿,英雄竞逐,萧铣无天命护佑,故被陛下擒获,正如田横南面称王,难道对不起汉朝吗?”唐高祖因其言不屈而大怒,下诏斩于都市,时年三十九岁.[9]
新唐书.列传第五十八.翻译 开头是:张守珪,陕州河北人.
今天吃核桃1年前1
CHAVIO 共回答了27个问题 | 采纳率77.8%
《新唐书·卷一百四十六·张守珪传》:张守珪,陕州河北人.
张守珪,陕州河北人.姿干瑰壮,慷慨尚节义,善骑射.以平乐府别将从郭虔瓘守北庭.突厥侵轮台,遣守珪往援,中道逢贼,苦战,斩首千馀级,禽颉斤一人.
生得高大魁伟,仪表俊堂;又性格豪爽大气,充满正气义感,善奔骑精猎射.青年时期,他在郭虔瑾的部下任职,曾在北庭镇与突厥侵略者作战.有一次他奉命领兵援救,在半路上与敌军相遇,其身先士卒,奋力苦战,杀敌千余人,生擒敌军统领一人.因骁勇善战,颇为当地州府官吏的重视.[2]
英语翻译求几篇关于晋书或者二十四史之一{除开史记.宋史;汉书;三国志.旧汉书.旧唐书.}之外的比较简短 有题有详细翻译的
英语翻译
求几篇关于晋书或者二十四史之一{除开史记.宋史;汉书;三国志.旧汉书.旧唐书.}之外的比较简短 有题有详细翻译的文言文人物传记 请尽快.
yaner15761年前1
灵枫007 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
  共六篇均为人物传记 (共13页)
  依次来源于明史 梁书 元史 金史 明史 晋书
  有原文 有题目 有答案 有解析 有翻译
新唐书张行成传翻译我要的是翻译,不是简历
dondon_811年前1
sun0603 共回答了23个问题 | 采纳率87%
张行成:南宋易学家,数学派哲学家,四川邛崃人. 《新唐书纠谬》20卷,对《新唐书》指证错误多达罗念生:世界知名学者,古希腊文学翻译家、研究家
新唐书 虞世南传 卷一百二 列传第二十七 翻译
xiaofeng97211年前2
glq0808 共回答了16个问题 | 采纳率25%
百度呗
新唐书 王勃传 翻译
g772771年前2
abcpk00099 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
九月九日都督大宴滕王阁,宿①命其婿作序以夸客②,因出纸笔遍请客,莫敢当,至勃③,然④不辞.都督怒,起更衣,遣吏伺其文辄报.一再报,语益奇⑤,乃矍⑥然曰:“天才也!”请遂成文,极欢罢.
勃属文⑦,初不精思,先磨墨数升,则酣饮,引被覆面卧,及寤⑧,援笔成篇,不易一字,时人谓勃为腹稿.
译文:九月九日重阳节,都督阎伯屿要大宴宾客.为了让自己的女婿在宾客面前显示才华,早就嘱咐他构思一篇序文,到时拿出来,又使人觉得是即席之作.宴会开始,阎伯屿谦恭地拿着纸笔,一个一个地请客人写序文,而客人都谢辞了.轮到最后一个客人,是小小年纪的王勃,料想也不敢来接纸笔,但仍然把纸笔送了过去,颇显都督的“风度”.王勃却毫不客气地接过了纸笔.阎伯屿一楞,但又莫可如何,然后满脸愠色地借口上厕所离开了宴会厅,私下则教属官观察动静,随时通报情况.当第一次报“南昌故郡,洪都新府”时,阎伯屿说,这是“老生常谈”;二次报“星分翼轸,地接衡庐”时,未作声;三次报“落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色”时,阎伯屿倏地站了起来:“天才!天才!他的文章可以传世了.”
王勃写文章,开始时并不仔细思考,先磨很多墨,然后喝酒,蒙被大睡,醒来后,提笔成文,不改动一个字,当时的人都以为王勃预先打好腹稿
英语翻译现在哪里有史记,战国策,春秋左传,新唐书..这类书的现代文翻译?像水浒那样稍微带一点之乎者也也行
laowang_98981年前2
qijingang 共回答了19个问题 | 采纳率100%
晋中之窗提醒您:这个是白话文的,希望能帮到您
新唐书.列传第十六请帮我翻译一下,以下的话 1.仙芝犹未纳,乃日候门下,仙芝不得已,窜名傔中.2.吾起细微,中丞公过听,
新唐书.列传第十六
请帮我翻译一下,以下的话 1.仙芝犹未纳,乃日候门下,仙芝不得已,窜名傔中.2.吾起细微,中丞公过听,以主留事,郎将安得无礼?
montriy1年前1
banruo521 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
1.高仙芝依然不接受,(封常清)从此每天守候在他门口,高仙芝没有办法,私下把他升为傔中.2.我从卑微的位置被提拔上来,中丞公(高仙芝)失误,让你主持留守的事情,你怎么能这么无礼?
新唐书关于源乾曜的文言文的翻译
苹果叶落1年前1
rliliya 共回答了26个问题 | 采纳率80.8%
译文
【源乾曜传】
 源乾曜,相州临漳人。隋朝比部侍郎源师的孙子。父源直心,高宗时曾任司刑太常伯,因犯错误流配岭南而去世。乾曜中进士,在景云年中(710),任谏议大夫。当时公卿百官三九射礼已久废,源乾曜却上疏道:“圣王教天下百姓,必制礼来正人情,人情正则家有孝子,国有忠臣。这一道理经久不衰,因为有理。因此君子三年不为礼,礼法一定会损坏;三年不为乐,乐一定崩坏。窃以为古代择士,先观射...
寻求 旧唐书 魏征传译文求译文:太宗新即位,励精政道.数引征入卧内,访以得失.征雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠.太宗与
寻求 旧唐书 魏征传译文
求译文:太宗新即位,励精政道.数引征入卧内,访以得失.征雅有经国之才,性又抗直,无所屈挠.太宗与之言,未尝不欣然纳受.征亦喜逢知己之主,思竭其用,知无不言.太宗尝劳之曰:“卿所陈谏,前后二百余事,非卿至诚奉国,何能若是?”其年,迁尚书左丞.或有言征阿党①亲戚者,帝使御史大夫温彦博案验无状.彦博奏曰:“征为人臣,须存形迹,不能远避嫌疑,遂招此谤,虽情在无私,亦有可责.”帝令彦博让征,且曰:“自今后不得不存形迹.”他日,征入奏曰:“臣闻君臣协契,义同一体.不存公道,唯事形迹,若君臣上下,同遵此路,则邦之兴丧,或未可知.”帝瞿然改容曰:“吾已悔之.”征再拜曰:“愿陛下使臣为良臣,勿使臣为忠臣.”帝曰:“忠、良有异乎?”征曰:“良臣,稷、契、咎陶②是也.忠臣,龙逢、比干是也.良臣使身获美名,君受显号,子孙传世,福禄无疆.忠臣身受诛夷,君陷大恶,家国并丧,空有其名.以此而言,相去远矣.”帝深纳其言,赐绢五百匹.
jakell1年前1
枫莱 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
我那边已经帮你翻过了,基本上还行,就是“形迹”,“让征”不是很清楚.
唐太宗刚开始继承王位,励精图治,改革治国之道.多次引进魏征进入卧室内.因为在乎得失而访问他,魏征为人清高,有治理国家的才能.性格又亢奋固执.没有什么可以让他屈服,折挠的,唐太宗和他谈论.没有一次不是高兴的采纳建议的.魏征也因此为能遇到像知己一样的主人而高兴.尽力的出谋划策,知道的没有不说的.唐太宗曾慰劳他的辛苦,说:“爱卿的奏折,前后有二百多条,如果不是爱卿为国家的赤诚之心,如何能作到呢?”就在这年,魏征升为尚书左臣.有的人说魏征是阿谀奉承皇亲国戚的人,唐太宗派遣御史大夫温彦博审查,经验证并无此事!彦博说:“魏征作为臣子,须当有来去的行踪,不能够避开嫌疑,于是就招到了如此的诽谤.虽然这是无私的,是公事,但也是可以责备.”唐太宗命令彦博礼让魏征.并且说“从今天开始,不可以再没有形迹了”有一天,魏征上奏说:“臣听说君臣立下协契,道义同为一体.不存在什么公道,只有处事的形迹.如果君臣上下,都遵守了这一条令,那么,国家的兴衰就很难预料了啊.”唐太宗脸色大变说:“我已经悔过了.”魏征第二次叩拜说:“希望陛下让臣成为良臣,而不要让臣成为忠臣.”唐太宗说“忠和良有区别吗?”魏征说:“所谓良臣,就是像稷、契、咎陶这样的.忠臣则是龙逢、比干这样的.良臣可以让自己身获美名,君王又授他显号,子孙代代,荣华富贵,享用不尽.忠臣则受诛杀,灭九族,当君网陷入了恶势,就和国家一起灭亡,空有其名,因此我们可以说,相差好远啊.”唐太宗深深地采纳了他的建议,恩赐他绢五百匹.
新唐书 《新唐书·王珪传》王珪的性格
lmq78511年前1
一尘一净 共回答了18个问题 | 采纳率100%
王珪为人正直,任谏议大夫一职以来,无论是引喻规劝,还是直言相劝,翼火蛇犯颜廷争,他都以诚待上,以理服君,因而深得大宗的赏识和器重.
请将下列史书按照出现年代排序(1)三国志 史记 晋书 汉书(2)宋史 明史 后汉书 旧唐书(3)清史稿 辽史 新五代史
请将下列史书按照出现年代排序
(1)三国志 史记 晋书 汉书
(2)宋史 明史 后汉书 旧唐书
(3)清史稿 辽史 新五代史 元史
(4)新唐书 南史 旧五代史 金史
cigw1年前1
ynjcyxx 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
1、《史记》《汉书》《三国志》《晋书》
2、《后汉书》《旧唐书》《宋史》《明史》
3、《新五代史》《辽史》《元史》《清史稿》
4、《南史》《新唐书》 《旧五代史》《金史》
允济遂令左右缚牛主,以衫蒙其头,将诣妻家村中,云捕盗牛贼,召村中牛悉集,各问所从来.古文《旧唐书...
允济遂令左右缚牛主,以衫蒙其头,将诣妻家村中,云捕盗牛贼,召村中牛悉集,各问所从来.古文《旧唐书...
允济遂令左右缚牛主,以衫蒙其头,将诣妻家村中,云捕盗牛贼,召村中牛悉集,各问所从来.古文《旧唐书良吏例传》翻译
皓月6021年前1
泄了 共回答了20个问题 | 采纳率85%
允济于是命令手下人绑了那人,用衣衫蒙住他的头,将他带到他妻子娘家所在的村子去,说是抓住了盗牛贼.张允济召集村人,将村里的牛全部集中在一起,一头一头询问牛是从哪里来的,
新唐书孟浩然问题2.下列各组句子中加点词语的意义和用法相同的一项是A.卒不赴/卒中往往语,皆指目陈胜 B.维以实对/当窗
新唐书孟浩然问题
2.下列各组句子中加点词语的意义和用法相同的一项是
A.卒不赴/卒中往往语,皆指目陈胜 B.维以实对/当窗理云鬓,对镜帖花黄
C.朝宗怒,辞行/停数日,辞上 D.君与韩公有期/会天大雨,道不通,度已失期
3.下列句子中加点词语用法与“朕闻其人而未见也”中的“而”相同的一项是 (3分)
A.黑质而白章 B.启窗而观,雕栏相望焉
B.年且九十,面山而居 D.先帝刨业未半而中道崩殂
风雨cc1年前2
雪灵燕 共回答了10个问题 | 采纳率80%
2、C项,都是辞行,告别的意思
3、D项,都表转折
新唐书吕元膺 翻译
爱儿宝宝20061年前1
8539658 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
吕元膺,字景夫,郓州东平人.姿仪瑰秀,有器识.始游京师,谒故宰相齐映,映叹曰:“吾不及识娄、郝,殆...都有李师道留邸,邸兵与山棚谋窃发,事觉,元膺禽破之.始,盗发,都人震恐,守兵弱不足恃,元膺坐城门指...
新唐书 虞世南传 卷一百二 列传第二十七 翻译
瓶底水草1年前1
heweiweek 共回答了16个问题 | 采纳率100%
百度呗
新唐书中有怎么一句,高祖微时,数与游,既即位,累给事中.求翻译
czhhust1年前1
幸福de预感 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
应该是 高祖微时,数与游,既即位,累擢给事中.
大意是 高祖 (李渊)地位卑微的时候 (欧阳询)常常和他交往 高祖即位以后 几次提拔他
翻译新唐书.吕元膺,字景夫,郓州东平人.全文
翻译新唐书.吕元膺,字景夫,郓州东平人.全文
吕元膺,字景夫,郓州东平人.姿仪瑰秀,有器识.始游京师,谒故宰相齐映,映叹曰:“吾不及识娄、郝,殆斯人类乎!”策贤良高第,调安邑尉,辟长***判官.李怀光乱河中,辄解去.论惟明节度渭北,表佐其府.惟明卒,王栖曜代之,德宗敕栖曜留元膺自佐,入拜殿中侍御史.历右司员外郎.出为蕲州刺史,尝录囚,囚或白:“父母在,明日岁旦不得省,为恨.”因泣,元膺恻然,悉释械归之,而戒还期.吏白“不可”,答曰:“吾以信待人,人岂我违?”如期而至.自是群盗感愧,悉避境去.
元和中,累擢给事中.俄为同州刺史.既谢,帝逮问政事,所对详诣.明日,谓宰相曰:“元膺直气谠言,宜留左右,奈何出之?”李籓、裴垍谢,因言:“陛下及此,乃宗社无疆之休.臣等昧死请留元膺给事左右.”未几,兼皇***侍读,进御史中丞.拜鄂岳观察使.尝夜登城,守者不许.左右曰:“中丞也.”对曰:“夜不可辨.”乃还.明日,擢守者为大将.入拜尚书左丞.度支使潘孟阳、太府卿王遂交相恶,乃除孟阳散骑常侍,遂邓州刺史,诏辞无所轻重.元膺上其诏,请明枉直,以显褒惩.
江西裴堪按虔州刺史李将顺受赇,不覆讯而贬.元膺曰:“观察使奏部刺史,不加覆,虽当诛,犹不可为天下法.”请遣御史按问,宰相不能夺.
选拜东都留守.故事,留守赐旗甲,至元膺不给.或上言:“用兵讨淮西,东都近贼,损其仪,沮威望,请比华、汝、寿三州.”帝不听,并三州罢之.留守不赐旗甲,自此始.都有李师道留邸,邸兵与山棚谋窃发,事觉,元膺禽破之.始,盗发,都人震恐,守兵弱不足恃,元膺坐城门指纵部分,意气闲舒,人赖以安.东畿西南通邓、虢,川谷旷深,多麋鹿,人业射猎而不事农,迁徙无常,皆趫悍善斗,号曰“山棚”.权德舆居守,将羁縻之,未克.至是,元膺募为山河子弟,使卫宫城,诏可.
改河中节度使.时方镇多姑息,独元膺秉正自将,监军及中人往来者,无不严惮.入拜吏部侍郎.正色立朝,有台宰望,处事裁宜,人服其有礼.以疾改***宾客.居官始终无訾缺.卒,年七十二,赠吏部尚书.
妍冰1年前1
冰琥珀 共回答了23个问题 | 采纳率100%
本人有整套的二十四史白话版,可惜是PDF格式,不知道怎么给你看.
新唐书 卷一百六十二 第六册,3597-3599页
这是新唐书下载的网址,自己试试吧!
http://www.***.com/soft/9061.htm
新唐书 孟浩然的性格特点简单分析孟浩然的性格特点
smec_20041年前2
山涧的野菊花 共回答了20个问题 | 采纳率90%
“孟浩然,字浩然,裹州襄阳人.少好节义,喜振人患难,隐鹿门山.”——《新唐书》
其译文为:孟浩然,字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人.少年时崇尚气节、义气,喜欢帮助患难的人,隐居在鹿门山.
他是个洁身自好的人,不乐于趋承逢迎.他耿介不随的性格和清白高尚的情操
《新唐书杜牧传》翻译,不是旧唐书的
《新唐书杜牧传》翻译,不是旧唐书的
牧,字牧之,善属文.第进士,复举贤良方正.沈传师表为江西团练府巡官,
又为牛僧孺淮南节度府掌书记.擢监察御史,移疾分司东都,以弟顗病弃官.复
为宣州团练判官,拜殿中侍御史内供奉.
是时,刘从谏守泽潞,何进滔据魏博,颇骄蹇不循法度.牧追咎长庆以来朝
廷措置亡术,复失山东,钜封剧镇,所以系天下轻重,不得承袭轻授,皆国家大
事,嫌不当位而言,实有罪,故作《罪言》.
累迁左补阙、史馆修撰,改膳部员外郎.宰相李德裕素奇其才.会昌中,黠
戛斯破回鹘,回鹘种落溃入漠南,牧说德裕不如遂取之,以为:“两汉伐虏,常
以秋冬,当匈奴劲弓折胶,重马免乳,与之相校,故败多胜少.今若以仲夏发幽、
并突骑及酒泉兵,出其意外,一举无类矣.”德裕善之.会刘稹拒命,诏诸镇兵
讨之,牧复移书于德裕,以“河阳西北去天井关强百里,用万人为垒,窒其口,
深壁勿与战.成德军世与昭义为敌,王元达思一雪以自奋,然不能长驱径捣上党,
其必取者在西面.今若以忠武、武宁两军益青州精甲五千、宣润弩手二千,道绛
而入,不数月必覆贼巢.昭义之食,尽仰山东,常日节度使率留食邢州,山西兵
单少,可乘虚袭取.故兵闻拙速,未睹巧之久也”.俄而泽潞平,略如牧策.历
黄、池、睦三州刺史,入为司勋员外郎,常兼史职.改吏部,复乞为湖州刺史.
逾年,以考功郎中知制诰,迁中书舍人.
牧刚直有奇节,不为龊龊小谨,敢论列大事,指陈病利尤切至.少与李甘、
李中敏、宋邧善,其通古今,善处成败,甘等不及也.牧亦以疏直,时无右援
者.从兄悰更历将相,而牧困踬不自振,颇怏怏不平.卒,年五十.初,牧梦人
告曰:“尔应名毕.”复梦书“皎皎白驹”字,或曰“过隙也”.俄而炊甑裂,
牧曰:“不祥也.”乃自为墓志,悉取所为文章焚之.
牧于诗,情致豪迈,人号为“小杜”,以别杜甫云.
akhi188971年前1
yumaojiao 共回答了18个问题 | 采纳率72.2%
陆贽字敬舆,是苏州嘉兴县人.少年时成了孤儿.有独立见解和操守而与众不同,很勤苦学习儒学.十八岁考中进士,凭博学宏词科选官复试合格,任命华州郑县县尉.为官期满,回东方故乡探望母亲,路经寿州,刺史张镒当时很有名声,陆贽去拜见他.张镒起初不很了解他,停留三天,第二次见面跟他谈话,于是非常赞赏陆贽的才识,请求结交为忘年投合之友.等到辞别,张镒赠送陆贽百万钱,说:“希望夫人一天的饭食费用.”陆贽不收受钱,只接受了一串新茶,说:“怎敢不接受您的厚意.”后来又因文书评判超出同类,选任渭南县主簿,提升为监察御史.唐德宗在东宫做太子时,向来知道陆贽的名声,于是征召他做翰林学士,调任祠部员外郎.陆贽性情竭忠尽心,当了皇帝身边受信任的官以后,感念皇帝重视了解自己,想有所作为效力报答,所以政事上有的有缺点,大小事情一定陈述,因此皇帝关顾对待他更加厚重.……德宗回到京师,陆贽调任中书舍人,像先前一样做翰林学土.起初,陆贽受到张镒的了解重视,能够担任朝廷内官职;等到张镒被卢杞排挤,陆贽常常忧惧;等到卢杞罢官,才敢上奏章提出政事见解,唐德宗喜欢文章,对他关顾更深.吴通微兄弟一起在翰林院,也受到德宗的宠遇,他们的文章才识赶不上陆贽,可是能结交有权势受宠幸的人,他们一起在皇帝面前陷害陆贽.陆贽被结党小人排挤,一同做官的人忌妒他的才能,再加上他提出政事见解很激切,常常失去皇帝的欢心,所以很久不能当宰相.他在议论应对方面.明晓精通体制事理,详细陈述,剖析判断,下笔如有神,当时有名望的人,没有谁不推重尊敬他.当时陆贽的母亲韦氏在江东,皇帝派宫中的使者迎接到京师,官员们认为陆贽很荣耀.不久遭到母亲丧事,陆贽向东回到洛阳,寓居嵩山丰乐寺.地方的长官送来办丧事的财物赠品以及另外摆放的馈赠物品,全都不拿.起先,陆贽认为受到皇帝特别的待遇,不敢爱惜自身,政事有不可行的,极力提出不隐瞒.朋友告诫他,认为这样做太严厉,陆贽说:“我上不辜负天子,下不辜负我学的道德学识,不能顾虑那些别的事.”他在官吏政事上很精通,根据情况决定判断,没有一点儿差误
李白醉酒旧唐书中尝沉醉在殿上,引足高力士脱鞋,由是斥去写出了李白什么样的性格,在文中去什么作用
wongxiaojun1年前1
暗夜里的微笑 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
狂放不羁,为后面李白的离去铺垫
唐书第278页例6.33 原码 补码 反码啥的 刚开始学不是很明白
唐书第278页例6.33 原码 补码 反码啥的 刚开始学不是很明白
唐书第278页例6.33
x=2-110 X 0.011011(-110是幂)
y=2011 X (-0.1110010) (011是幂)
的补码为什么是
[x]补=11,011;00.0110011
[y]补=00,011;11.0001110
也就一般帅1年前1
zmud200 共回答了13个问题 | 采纳率100%
按定义,正数补码就是原码,
负数是原码的符号位不变,其他各位求反,末位加1.
文言文阅读 旧唐书令狐彰传
lovebabu1年前1
suzhong 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
令狐彰,京兆富平人也.远祖自炖煌徙家焉,代有冠冕.父濞,天宝中任邓州录事参军,以清白闻,本道采访使宋鼎引为判官.初任范阳县尉,通幽州人女,生彰,及秩满,留彰于母氏,彰遂少长范阳.倜傥有胆气,涉猎书传,粗知文义,善弓矢,乃策名从军,事安禄山.天福中,以军功累迁至左卫员外郎将.
安禄山叛逆,以本官随贼党张通儒赴京师,通儒伪署为城内左街使.王师收复二京,随通儒等遁走河朔,又陷逆贼史思明,伪署为博州刺史及滑州刺史,令统数千兵戍滑台.彰感激忠义,思立名节,乃潜谋归顺.会中官杨万定监滑州军,彰遂募勇士善于水者,俾乘夜涉河,达表奏于万定,请以所管贼一将兵马及州县归顺,万定以闻.自禄山构逆,为贼守者,未有举州向化,肃宗得彰表,大悦,赐书慰劳.时彰移镇杏园渡,遂为思明所疑,思明乃遣所亲薛岌统精卒围杏园攻之.彰乃明示三军,晓以逆顺,众心感附,咸悉力为用.与贼兵战,大破之,溃围而出,遂以麾下将士数百人随万定入朝.肃宗深奖之,礼甚优厚,赐甲第一区、名马数匹,并帷帐什器颇盛,拜御史中丞,兼滑州刺史、滑毫魏博等六州节度,仍加银青光禄大夫,镇滑州,委平残寇.及史朝义灭,迁御史大夫,封霍国公,寻加检校工部尚书.未几,检校右仆射,余并如故.
彰在职,风化大行.滑州疮痍未复,城邑为墟,彰以身励下,一志农战,内检军戎,外牧黎庶,法令严酷,人不敢犯.数年间,田畴大辟,库藏充积,岁奉王税及修贡献,未尝暂阙.时犬戎犯边,征兵防秋.彰遣属吏部统营伍,自滑至京之西郊,向二千余里,甲士三千人,率自赉粮,所过州县,路次供拟,皆让而不受,经闾里不犯秋毫,识者称之.然性识猜阻,人有忤意,不加省察,辄至毙踣,此其短也.临终,手疏辞表,诫子以忠孝守节,又举能自代.表曰:
臣自事陛下,得备籓守,受恩则重,效节未终,长辞圣朝,痛入心骨,臣诚哀恳,顿首顿首.臣受性刚拙,亦能包含.顷因鱼朝恩将掠亳州,遂与臣结怨,当其纵暴,臣不敢入朝,专听天诛,即欲奔谒.及鱼朝恩死,即臣属疾苦,又遭家艰,力微眼暗,行动须人,拜舞不能,数月有阙.欲请替辞退,即日望稍瘳,冀得康强,荣归朝觐.自冬末旧疾益重,疮肿又生,气息奄奄,遂期殒殁.不遂一朝天阙,一拜龙颜,臣礼不终,忠诚莫展,臣之大罪,下惭先代,仰愧圣朝.臣竭诚事上,誓立大节,天地神明,实知臣心.心不遂行,言发自痛.当使仓粮钱绢羊马牛畜一切已上,并先有部署;三军兵士,州县官吏等,各恭旧职,祗待圣恩.臣伏见吏部尚书刘晏及工部尚书李勉,知识忠贞,堪委大事,伏愿陛下速令检校,上副圣心.臣男建等,性不为非,行亦近道,今勒归东都私第,使他年为臣报国,下慰幽魂.临殁昏乱,伏表哀咽.
上览表,嗟悼久之.特下诏褒美曰:
中卫社稷,外修疆事,合于一体,以靖庶邦,其在有终,谓之不朽.观前代文武通贤,有匡时戡难,挞于大化,不忘时君,未尝不嘉尚而流叹也.今有忠烈之臣彰,刚直形外,纯和积中,本于孝敬,辅以才略,统制籓阃,服劳王家.往以母老,躬于就养,岂不恋阙,以兹旷年.及苴麻在艰,优谕权夺,踊绝伤足,泪尽丧明,入觐之期,良愿莫遂.想其风彩,久轸顾怀,遽见沦没,用深追悼.嗟乎!方疾之时,以情自疏,无所有隐,见之于词.复节守常,条上军簿,请择良帅,命于中朝.乃令遗胤,爰归东洛,教忠以报国,约礼以居丧.古人所谓生不交利,死不属其子,夫岂远哉!节概诚亮,高绝无邻,喟然感伤,鉴寐增恸.有以见东州士大夫勤王尊主之志,用嘉其休,可以垂范,宣付史馆,式昭名臣.
求旧唐书 韩愈传 一句话翻译近者锷还省父,愈为序饯锷。 怎么翻译
稀饭和宝贝1年前2
bcya9k7c 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
近日回京探望父亲,韩愈写了一篇序文为裴锷送行
旧唐书韦思谦翻译文言文
liuxie19791年前1
军军和桂桂 共回答了20个问题 | 采纳率85%
韦思谦,郑州阳武人也。本名仁约,字思谦,以音类则天父讳,故称字焉。其先自京兆南徙,家于襄阳。举进士,累补应城令,岁余调选。思谦在官,坐公事微殿,旧制多未叙进。吏部尚书高季辅曰:"自居选部,今始得此一人,岂以小疵而弃大德。"擢授监察御史,由是知名。尝谓人曰:"御史出都,若不动摇山岳,震慑州县,诚旷职耳。"时中书令诸遂良贱市中书译语人地,思谦奏劾其事,遂良左授同州刺史。及遂良复用,思谦不得进,出为清水...
旧唐书韦思谦翻译文言文
海岸线边缘1年前1
lixiaoyu496 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
韦思谦,郑州阳武人也。本名仁约,字思谦,以音类则天父讳,故称字焉。其先自京兆南徙,家于襄阳。举进士,累补应城令,岁余调选。思谦在官,坐公事微殿,旧制多未叙进。吏部尚书高季辅曰:"自居选部,今始得此一人,岂以小疵而弃大德。"擢授监察御史,由是知名。尝谓人曰:"御史出都,若不动摇山岳,震慑州县,诚旷职耳。"时中书令诸遂良贱市中书译语人地,思谦奏劾其事,遂良左授同州刺史。及遂良复用,思谦不得进,出为清水...
文言文翻译 旧唐书,刘禹锡传.
第四十维1年前2
我傻B青年 共回答了26个问题 | 采纳率100%
《旧唐书·刘禹锡传》
【原文】
刘禹锡,字梦得,自言系出中山.世为儒.擢进士第,登博学宏辞科,工文章.淮南杜佑表管书记,入为监察御史.素善韦执谊.时王叔文得幸太子,禹锡以名重一时,与之交,叔文每称有宰相器.太子即位,朝廷大议秘策多出叔文,引禹锡及柳宗元与议禁中,所言必从.擢屯田员外郎,判度支、盐铁案,颇冯藉其势,多中伤士.若武元衡不为柳宗元所喜,自御史中丞下除太子右庶子;御史窦群劾禹锡挟邪乱政,群即日罢;韩皋素贵,不肯亲叔文等,斥为湖南观察使.凡所进退,视爱怒重轻,人不敢指其名,号“二王、刘、柳”.
宪宗立,叔文等败,禹锡贬连州刺史,未至,斥朗州司马.州接夜郎诸夷,风俗陋甚,家喜巫鬼,每祠,歌《竹枝》,鼓吹裴回,其声伧伫.禹锡谓屈原居沅、湘间作《九歌》,使楚人以迎送神,乃倚其声,作《竹枝辞》十余篇.于是武陵夷俚悉歌之.
始,坐叔文贬者八人,宪宗欲终斥不复,乃诏虽后更赦令不得原.然宰相哀其才且困,将澡濯用之,会程异复起领运务,乃诏禹锡等悉补远州刺史.而元衡方执政,谏官颇言不可用,遂罢.
禹锡久落魄,郁郁不自聊,其吐辞多讽托幽远,作《问大钧》、《谪九年》等赋数篇.又叙:“张九龄为宰相,建言放臣不宜与善地,悉徙五溪不毛处.然九龄自内职出始安,有瘴疠之叹;罢政事守荆州,有拘囚之思.身出遐陬,一失意不能堪,矧华人士族必致丑地,然后快意哉!议者以为开元良臣,而卒无嗣,岂忮心失恕,阴责最大,虽它美莫赎邪!”欲感讽权近,而憾不释.久之,召还.宰相欲任南省郎,而禹锡作《玄都观看花君子》诗,语讥忿,当路者不喜,出为播州刺史.诏下,御史中丞裴度为言:“播极远,猿狖所宅,禹锡母八十余,不能往,当与其子死诀,恐伤陛下孝治,请稍内迁.”帝曰:“为人子者宜慎事,不贻亲忧.若禹锡望它人,尤不可赦.”度不敢对,帝改容曰:“朕所言,责人子事,终不欲伤其亲.”乃易连州,又徙夔州刺史.
禹锡尝叹天下学校废,乃奏记宰相曰:
言者谓天下少士,而不知养材之道,郁堙不扬,非天不生材也.是不耕而叹廪庾之无余,可乎?贞观时,学舍千二百区,生徒三千余,外夷遣子弟入附者五国.今室庐圮废,生徒衰少,非学官不振,病无赀以给也.
凡学官,春秋释奠于先师,斯止辟雍、頖宫,非及天下.今州县咸以春秋上丁有事孔子庙,其礼不应古,甚非孔子意.汉初群臣起屠贩,故孝惠、高后间置原庙于郡国,逮元帝时,韦玄成遂议罢之.夫子孙尚不敢违礼飨其祖,况后学师先圣道而欲违之.《传》曰:“祭不欲数.”又曰:“祭神如神在.”与其烦于荐飨,孰若行其教?今教颓靡,而以非礼之祀媚之,儒者所宜疾.窃观历代无有是事.
武德初,诏国学立周公、孔子庙,四时祭.贞观中,诏修孔子庙兖州.后许敬宗等奏天下州县置三献官,其他如立社.玄宗与儒臣议,罢释奠牲牢,荐酒脯.时王孙林甫为宰相,不涉学,使御史中丞王敬从以明衣牲牢著为令,遂无有非之者.今夔四县岁释奠费十六万,举天下州县岁凡费四千万,适资三献官饰衣裳,饴妻子,于学无补也.
请下礼官博士议,罢天下州县牲牢衣币,春秋祭如开元时,籍其资半畀所隶州,使增学校,举半归太学,犹不下万计,可以营学室,具器用,丰馔食,增掌故,以备使令,儒官各加稍食,州县进士皆立程督,则贞观之风,粲然可复.
当时不用其言.
由和州刺史入为主客郎中,复作《游玄都》诗,且言:“始谪十年,还京师,道士植桃,其盛若霞.又十四年过之,无复一存,唯兔葵、燕麦动摇春风耳.”以诋权近,闻者益薄其行.俄分司东都.宰相裴度兼集贤殿大学士,雅知禹锡,荐为礼部郎中、集贤直学士.度罢,出为苏州刺史.以政最,赐金紫服.徙汝、同二州.迁太子宾客,复分司.
禹锡恃才而废,褊心不能无怨望,年益晏,偃蹇寡所合,乃以文章自适.素善诗,晚节尤精,与白居易酬复颇多.居易以诗自名者,尝推为“诗豪”,又言:“其诗在处,应有神物护持.”
会昌时,加检校礼部尚书.卒,年七十二,赠户部尚书.始疾病,自为《子刘子传》,称:“汉景帝子胜,封中山,子孙为中山人.七代祖亮,元魏冀州刺史,迁洛阳,为北部都昌人,坟墓在洛北山,后其地狭不可依,乃葬荥阳檀山原.德宗弃天下,太子立,时王叔文以善弈得通籍,因间言事,积久,众未知.至起苏州掾,超拜起居舍人、翰林学士,阴荐丞相杜佑为度支、盐铁使.翌日,自为副,贵震一时.叔文,北海人,自言猛之后,有远祖风,东平吕温、陇西李景俭、河东柳宗元以为信然.三子者皆予厚善,日夕过,言其能.叔文实工言治道,能以口辩移人,既得用,所施为人不以为当.太上久疾,宰臣及用事者不得对,宫掖事秘,建桓立顺,功归贵臣,由是及贬.”其自辩解大略如此.
译文
刘禹锡字梦得,彭城人.祖云,父溆,仕历州县令佐,世以儒学称.禹锡贞元九年擢进士第,又登宏辞科.禹锡精於古文,善五言诗,今体文章复多才丽.从事淮南节度使杜佑幕,典记室,尤加礼异.从佑入朝,为监察御史.与吏部郎中韦执谊相善.
贞元末,王叔文於东宫用事,后辈务进,多附丽之,禹锡尤为叔文知奖,以宰相器待之.顺宗即位,久疾不任政事,禁中文诰,皆出於叔文,引禹锡及柳宗元入禁中,与之图议,言无不从.转屯田员外郎、判度支盐铁案,兼崇陵使判官.颇怙威权,中伤端士.宗元素不悦武元衡,时武元衡为御史中丞,乃左授右庶子.侍御史窦羣奏禹锡挟邪乱政,不宜在朝,羣即日罢官.韩皐凭籍贵门,不附叔文党,出为湖南观察史.既任喜怒凌人,京师人士不敢指名,道路以目,时号二王、刘、柳.
叔文败,坐贬连州刺史,在道,贬朗州司马.地居西南夷,土风僻陋,举目殊俗,无可与言者.禹锡在朗州十年,唯以文章吟咏,陶冶性情.蛮俗好巫,每淫词鼓舞,必歌俚辞.禹锡或从事於其间,乃依骚人之作,为新辞以教巫祝.故武陵豀洞间夷歌,率多禹锡之辞也.
初禹锡、宗元等八人犯众怒,宪宗亦怒,故再贬.制有“逢恩不原”之令.然执政惜其才,欲洗涤痕累,渐序用之.会程异复掌转运,有诏以韩皐及禹锡等为远郡刺史.属武元衡在中书,谏官十余人论列,言不可复用而止.
禹锡积岁在湘、沣间,郁悒不怡,因读《张九龄文集》,乃叙其意曰:“世称曲江为相,建言放臣不宜於善地,多徙五豀不毛之地.今读其文集,自内职牧始安,有瘴疠之叹,自退守相荆州,有拘囚之思.托讽禽鸟,寄辞草树,鬰然与骚人同风.嗟夫,身出於遐陬,一失意而不能堪,矧华人士族,而必致丑地,然后快意哉!议者以曲江为良臣,识胡雏有反相,羞与凡器同列,密启廷诤,虽古哲人不及,然燕翼无似,终为馁魂.岂忮心失恕,阴谪最大,虽二美莫赎耶?不然,何袁公一言明楚狱而钟祉四叶.以是相较,神可诬乎?”
元和十年,自武陵召还,宰相复欲置之郎署.时禹锡作《游玄都观咏看花君子诗》,语涉讥刺,执政不悦,复出为播州刺史.诏下,御史中丞裴度奏曰:“刘禹锡有母,年八十余.今播州西南极远,猿狖所居,人迹罕至.禹锡诚合得罪,然其老母必去不得,则与此子为死别,臣恐伤陛下孝理之风.伏请屈法,稍移近处.”宪宗曰:“夫为人子,每事尤须谨慎,常恐贻亲之忧.今禹锡所坐,更合重於他人,卿岂可以此论之?”度无以对.良久,帝改容而言曰:“朕所言,是责人子之事,然终不欲伤其所亲之心.”乃改授连州刺史.去京师又十余年,连刺数郡.
大和二年,自和州刺史徵还,拜主客郎中.禹锡衔前事未已,复作《游玄都观诗序》曰:“予贞元二十一年为尚书屯田员外郎,时此观中未有花木,是岁出牧连州,寻贬朗州司马.居十年,召还京师,人人皆言有道士手植红桃满观,如烁晨霞,遂有诗以志一时之事.旋又出牧,于今十有四年,得为主客郎中.重游兹观,荡然无复一树,唯兔葵燕麦,动摇於春风,因再题二十八字,以俟后游.”其前篇有“玄都观裏桃千树,总是刘郎去后栽”之句,后篇有“种桃道士今何在,前度刘郎又到来”之句,人嘉其才而薄其行.禹锡甚怒武元衡、李逢吉,而裴度稍知之.大和中,度在中书,欲令知制诰,执政又闻《诗序》,滋不悦,累转礼部郎中、集贤院学士.度罢知政事,禹锡求分司东都.终以恃才褊心,不得久处朝列.六月,授苏州刺史,就赐金紫.秩满入朝,授汝州刺史,迁太子宾客,分司东都.
禹锡晚年与少傅白居易友善,诗笔文章,时无在其右者.常与禹锡唱和往来,因集其诗而序之曰:“彭城刘梦德,诗豪者也.其锋森然,少敢当者.予不量力,往往犯之.夫合应者声同,交争者力敌.一往一复,欲罢不能.由是每制一篇,先於视草,视竟则兴作,兴作则文成.一二年来,日寻笔砚,同和赠答,不觉滋多.大和三年春以前,纸墨所存者,凡一百三十八首.其余乘兴仗醉,率然口号者不在此数.因命小侄龟儿编录,勒成两轴.仍写二本,一付龟儿,一授梦得小男仑郎,各令收藏,附两家文集.予顷与元微之唱和颇多,或在人口.尝戏微之云:‘仆与足下二十年来为文友诗敌,幸也,亦不幸也.吟咏情性,播扬名声,其适遗形,其乐忘老,幸也.然江南士女语才子者,多云元、白,以字之故,使仆不得独步於吴、越间,此亦不幸也.今垂老复遇梦得,非重不幸耶?’梦得梦得,文之神妙,莫先於诗.若妙与神,则吾岂敢?如梦得‘雪裏高山头白早,海中仙果子生迟’,‘沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春’之句之类,真谓神妙矣.在在处处,应有灵物护持,岂止两家子弟秘藏而已!”其为名流许与如此.梦得尝为《西塞怀古》、《金陵五题》等诗,江南文士称为佳作,虽名位不达,公卿大僚多与之交.
开成初,复为太子宾客分司,俄授同州刺史.秩满,检校礼部尚书、太子宾客分司.会昌二年七月卒,时年七十一,赠户部尚书
求一句古文释义旧唐书有:崇好慢游,躭嗜曲糵,以衔杯为高致,以勤事为俗流,习之易荒,觉已难悔.其中“以衔杯为高致,以勤事为
求一句古文释义
旧唐书有:崇好慢游,躭嗜曲糵,以衔杯为高致,以勤事为俗流,习之易荒,觉已难悔.
其中“以衔杯为高致,以勤事为俗流”是不是指只要我天天喝酒不干实事就成为高雅人,不用怕被当san俗反了?
原文是从“柳玭传”节选而出,难道是说这个叫的很像liubi的liubi到了能领会世间真谛中天天喝酒不干实事最后就要“觉已难悔”的情操?所以难以悔改就不悔改了?看来大有些同志和他一样liubi啊
iamyannier1年前1
wanfujituan 共回答了20个问题 | 采纳率95%
(当年)爱好游山玩水,狩猎听曲,以饮酒为高雅,以辛劳为低俗.学业荒废,悔恨已晚.
旧唐书张俭传翻译张俭,雍州新丰人,隋相州刺史、皖城公威之孙也.父植,车骑将军、连城县公.俭即高祖之从甥也.贞观初,以军功
旧唐书张俭传翻译
张俭,雍州新丰人,隋相州刺史、皖城公威之孙也.父植,车骑将军、连城县公.俭即高祖之从甥也.贞观初,以军功累迁朔州刺史.时颉利可汗自恃强盛,每有所求,辄遣书称敕.缘边诸州,递相承禀.及俭至,遂拒不受,太宗闻而嘉之.俭又广营屯田,岁致谷十万斛,边粮益饶.及遭霜旱,劝百姓相赡,遂免饥馁,州境独安.后检校胜州都督,以母忧去职.俭前在朔州,属李靖平突厥之后,有思结部落,贫穷离散,俭招慰安集之.其不来者,或居碛北,既亲属分住,私相往还,俭并不拘责,但存纲纪,羁縻而已.及俭移任,州司谓其将叛,遽以奏闻.朝廷议发兵进讨,仍起俭为使,就观动静.俭单马推诚,入其部落,召诸首领,布以腹心,咸匍匐启颡而至,便移就代州.即令检校代州都督.俭遂劝其营田,每年丰熟.虑其私蓄富实,易生骄侈,表请和籴,拟充贮备,蕃人喜悦.边军大收其利.迁营州都督,兼护东夷校尉.太宗将征辽东,遣俭率蕃兵先行抄掠.俭军至辽西,为辽水汛涨,久而未渡,太宗以为畏懦,召还.俭诣洛阳谒见,面陈利害,因说水草好恶,山川险易,太宗甚悦,仍拜行军总管,兼领诸蕃骑卒,为六军前锋.时有获高丽候者,称莫离支将至辽东,诏俭率兵自新城路邀击之,莫离支竟不敢出.俭因进兵渡辽,趋建安城,贼徒大溃,斩首数千级.以功累封皖城郡公,赏赐甚厚.其后,改东夷校尉为东夷都护,仍以俭为之.永徽初,加金紫光禄大夫.四年,卒于官,年六十,谥曰密.
luokang_20061年前2
明月飞瀑 共回答了10个问题 | 采纳率100%
译文是:
张俭,字师约,是京兆(唐时长安)新丰人.前隋相州刺史、皖城郡公张威的孙子.其父名张植,曾做过车骑将军、连城县公等官职.
张俭,本是高祖皇帝的侄外孙.高祖皇帝初起兵,张俭就因为有功被封为右卫侍郎将,后升为朔州刺史.当时颉利可汗日渐强盛,常常向边境一带索取财物,发来的书函竟谮用“诏书”、“敕旨”之类的称呼,边关的官吏只好顺从不敢推辞.当张俭来任职后,唯独他敢拒绝不理会.他还鼓励、指导百姓们种田,每年收粮食数十万斛.就算有冬旱之年,劝百姓互相接济,都不会饥饿而死,朔州一带因此很稳定、平安.李靖勘平突厥的叛乱后,有思结部落的人众,无路可逃来投奔张俭.张俭接受他们并和睦他们安置.他们在碛北一带的(少数民族),亲戚之间私自过往探访,张俭也不禁止,只表示不知道而已.后张俭调到胜州,继任(朔州刺史)的官吏不细察实际情况,冒然向皇帝报说思结部落又叛乱,朝廷商议要出兵讨伐,当时张俭因为守母孝(在京),放弃按服守孝的规定请求作使者去安抚招纳他们.张俭独自到思结部落,召见他们的首领安慰,推心置腹(陈述利害),他们都很虔诚的归顺,因此又被调到代州做官,并兼任代州都督.张俭劝诫(少数民族的人)重农力耕,每年庄稼都成熟好几次,私人家中积蓄都很殷实.张俭担心他们会越来越骄横,所以公布了“平籴法”,粮税入缴官仓.思结部落的人很高兴,因此官仓也很充实.
后来升迁为营州都督,兼任护东夷校尉.因为差错被免了职,降为平民保留官衔.营州与契丹、奚、靺鞨等夷族很临近,高丽国纠集这些部落入犯,张俭率兵打退,几乎全部剿灭.(因此)又被封为营州都督.太宗准备征剿辽东,遣张俭率俘虏的少数民族(兵士)在前探路,一直打到辽西,因为河水涨起,很久都不能渡过.太宗认为(张俭)胆小害怕,便把他召回.在洛阳宫接见时,(张俭)细细讲述了(辽西)山水环境和地理情况,以及长时间不能进军的原因.太宗很高兴,封他为行军总管,命他率领众少数部众,做为六军的先行.当时高丽国等待的莫离支部落将要到了,皇帝让张俭从新城路半道截杀,敌兵不敢出来.俭率兵进军渡过辽河,直达建安城,打败敌兵,杀了好几千人.一直封官做到皖城郡公.后来改东夷校尉官为都护府,就命张俭做都护长官.永徽元年,加封为金紫光禄大夫.后死,享年60岁,(皇帝赐)谥号为“密”.
张俭的哥哥名大师,曾做过太仆卿、华州刺史、武功县男等官.
(他的)弟弟叫张延师,做过左卫大将军、范阳郡公等官.为人谨慎小心,统领羽林军三十年,都不曾有过差错.死后追封为荆州都督,谥号为“敬”,陪葬在昭陵(唐太宗李世民的陵墓).
张俭兄弟三人门前皆立戟(唐制,三品以上官门前皆立戟,以示尊贵),当时人都称为“三戟张家”.
新唐书 急需翻译新唐书 杨复光传中丈夫所感,独恩与义耳,彼不故恩义、规利害,何丈夫哉 和 师次邓,淑逗留,复光斩之,并其
新唐书 急需翻译
新唐书 杨复光传中丈夫所感,独恩与义耳,彼不故恩义、规利害,何丈夫哉 和 师次邓,淑逗留,复光斩之,并其军为八!
翻译成现代汉语!
只要之一段的·别发其他相关的·谢谢·急需
益发纷飞1年前3
自载千里 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
大丈夫感念的,只有恩义,有人不顾及恩义,不衡量利害,算什么大丈夫!
军队在邓州驻扎,王淑逗留不前,杨复光杀了他,将他的军队并入八营.
旧唐书列传三十五翻译.1.有功独存平恕,诏下大理者,有功皆议出之. 2.为臣虽当嫉恶,然事君必将顺其美. 3.愿陛下弘大
旧唐书列传三十五翻译.
1.有功独存平恕,诏下大理者,有功皆议出之. 2.为臣虽当嫉恶,然事君必将顺其美. 3.愿陛下弘大德,则天下幸甚.
sd31613291年前2
当猪爱上猪猪 共回答了16个问题 | 采纳率100%
1.有功独存平恕,诏下大理者,有功皆议出之.有功心存宽恕,诏见大理(职位),有功都会审议一番.