生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美的英语原文是什么?

jiajia_92022-10-04 11:39:541条回答

生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美的英语原文是什么?
这句话不是泰戈尔的吗?可是他不是***人啊,我想要原文!

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
magehaoa 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
《生如夏花》源于泰戈尔的诗句:Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves(生如夏花般绚烂,死若秋叶之静美)
1年前

相关推荐

泰戈尓诗句泰戈尓写过一句诗句我只记者前面,前面是生如夏花之绚烂接下去就忘了急…
黑vv人不oo啊1年前2
于晓莹 共回答了16个问题 | 采纳率100%
死如秋叶之静美
生如夏花之绚烂,
sakurako1年前1
keruining 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
死如秋叶之静美
“使生如夏花之绚烂 死若秋叶之静美 蕴含什么哲理?
ji32281年前1
寻难 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumeleaves."
郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”
为什么说“生如夏花”呢?台湾作家罗兰曾在散文《夏天组曲》中写道:“夏天的花和春花不同,夏天的花有浓烈的生命之力.如果说,春花开放是因为风的温慰,那么夏天的花就是由于太阳的激发了.”说“生如夏花”正是因为夏花具有绚丽繁荣的生命,它们在阳光最饱满的季节绽放,如奔驰、跳跃、飞翔着的生命的精灵,以此来诠释生命的辉煌灿烂.
当然,“生如夏花”的另一层意思也许是揭示了生命的短暂匆忙.朴树在他的歌曲《生如夏花》中表达了他对此的理“惊鸿一般短暂/如夏花一样绚烂/我是这燿眼的瞬间/是划过天边的刹那火焰”.夏花、火焰、惊鸿一瞥,不一样的美丽,却是一样的短暂,而生命亦正如此.席慕蓉的另一首诗《美丽心情》也深深感慨:“生命是一列疾驰的火车……所有的时刻都很仓皇而又模糊/除非你能停下来/远远地回顾”.可是时间从不为某个人而逗留,青春如诗,岁月如歌,当人生经历沧桑,过去的甜美成了回忆时,生命便即将到达它的终点.人们无法挽留生命趋向衰落,正如人们无法阻止花儿的凋谢.
于是,有了泰戈尔的另一句诗“死若秋叶之静美”.我国古代大诗人屈原“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,将秋叶之美已阐述得淋漓尽致了.台湾作家余光中也曾这样描述秋的风致:“秋色四面,上面是土耳其玉的天穹,下面是普鲁士蓝的清澄,风起时,满枫林的叶子滚动香熟的灿阳,仿佛打翻了一匣子的玛瑙.”将原来可怖的死亡,比作沉静的秋叶,可见诗人泰戈尔的宽厚情怀.
既然美丽终究无法保留,那么我们就不能仅仅限于惋惜,而更应珍惜.“蝴蝶计算的/不是月份/而是刹那/蝴蝶乃有充足的时间”,诗句正体现了诗人这样一种豁达而平和的人生态度.“死若秋叶之静美”,没有重于泰山那样的悲壮豪迈,也不像“轻于鸿毛”那样的卑微琐屑,却有对自然法则、人生法则玄机的参悟,有智者对茫茫宇宙中渺小自身的精确定位.
以夏花喻生命,以秋叶喻死亡,其实也是跨越时空的一种普遍的文化心理.生如夏花,死若秋叶,是用诗来阐述生命,也是将生命化作了一首优美的诗,能这样理解诗和生命的人,无疑是有大智慧和大勇气的.
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 泰戈尔的英语原句哪有?
ysxyk1年前1
niehaiyun69 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”
为什么说“生如夏花”呢?台湾作家罗兰曾在散文《夏天组曲》中写道:“夏天的花和春花不同,夏天的花有浓烈的生命之力.如果说,春花开放是因为风的温慰,那么夏天的花就是由于太阳的激发了.”说“生如夏花”正是因为夏花具有绚丽繁荣的生命,它们在阳光最饱满的季节绽放,如奔驰、跳跃、飞翔着的生命的精灵,以此来诠释生命的辉煌灿烂.
当然,“生如夏花”的另一层意思也许是揭示了生命的短暂匆忙.朴树在他的歌曲《生如夏花》中表达了他对此的理“惊鸿一般短暂/如夏花一样绚烂/我是这燿眼的瞬间/是划过天边的刹那火焰”.夏花、火焰、惊鸿一瞥,不一样的美丽,却是一样的短暂,而生命亦正如此.席慕蓉的另一首诗《美丽心情》也深深感慨:“生命是一列疾驰的火车……所有的时刻都很仓皇而又模糊/除非你能停下来/远远地回顾”.可是时间从不为某个人而逗留,青春如诗,岁月如歌,当人生经历沧桑,过去的甜美成了回忆时,生命便即将到达它的终点.人们无法挽留生命趋向衰落,正如人们无法阻止花儿的凋谢.
于是,有了泰戈尔的另一句诗“死若秋叶之静美”.我国古代大诗人屈原“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,将秋叶之美已阐述得淋漓尽致了.台湾作家余光中也曾这样描述秋的风致:“秋色四面,上面是土耳其玉的天穹,下面是普鲁士蓝的清澄,风起时,满枫林的叶子滚动香熟的灿阳,仿佛打翻了一匣子的玛瑙.”将原来可怖的死亡,比作沉静的秋叶,可见诗人泰戈尔的宽厚情怀.
既然美丽终究无法保留,那么我们就不能仅仅限于惋惜,而更应珍惜.“蝴蝶计算的/不是月份/而是刹那/蝴蝶乃有充足的时间”,诗句正体现了诗人这样一种豁达而平和的人生态度.“死若秋叶之静美”,没有重于泰山那样的悲壮豪迈,也不像“轻于鸿毛”那样的卑微琐屑,却有对自然法则、人生法则玄机的参悟,有智者对茫茫宇宙中渺小自身的精确定位.
以夏花喻生命,以秋叶喻死亡,其实也是跨越时空的一种普遍的文化心理.生如夏花,死若秋叶,是用诗来阐述生命,也是将生命化作了一首优美的诗,能这样理解诗和生命的人,无疑是有大智慧和大勇气的.
生如夏花之绚烂死如秋叶之静美出自哪里?
lmhaollll1年前1
降魔110 共回答了23个问题 | 采纳率87%
出自印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves."
郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”
为什么说“生如夏花”呢?台湾作家罗兰曾在散文《夏天组曲》中写道:“夏天的花和春花不同,夏天的花有浓烈的生命之力.如果说,春花开放是因为风的温慰,那么夏天的花就是由于太阳的激发了.”说“生如夏花”正是因为夏花具有绚丽繁荣的生命,它们在阳光最饱满的季节绽放,如奔驰、跳跃、飞翔着的生命的精灵,以此来诠释生命的辉煌灿烂.
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 泰戈尔的英语原句
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 泰戈尔的英语原句
准确的原文
zhys56181年前1
天天说实在话 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
印度泰戈尔《飞鸟集》第82首,英文原文:“Letlifebebeautifullikesummerflowersanddeathlikeautumeleaves."
郑振铎译为“使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美”
为什么说“生如夏花”呢?台湾作家罗兰曾在散文《夏天组曲》中写道:“夏天的花和春花不同,夏天的花有浓烈的生命之力.如果说,春花开放是因为风的温慰,那么夏天的花就是由于太阳的激发了.”说“生如夏花”正是因为夏花具有绚丽繁荣的生命,它们在阳光最饱满的季节绽放,如奔驰、跳跃、飞翔着的生命的精灵,以此来诠释生命的辉煌灿烂.
当然,“生如夏花”的另一层意思也许是揭示了生命的短暂匆忙.朴树在他的歌曲《生如夏花》中表达了他对此的理“惊鸿一般短暂/如夏花一样绚烂/我是这燿眼的瞬间/是划过天边的刹那火焰”.夏花、火焰、惊鸿一瞥,不一样的美丽,却是一样的短暂,而生命亦正如此.席慕蓉的另一首诗《美丽心情》也深深感慨:“生命是一列疾驰的火车……所有的时刻都很仓皇而又模糊/除非你能停下来/远远地回顾”.可是时间从不为某个人而逗留,青春如诗,岁月如歌,当人生经历沧桑,过去的甜美成了回忆时,生命便即将到达它的终点.人们无法挽留生命趋向衰落,正如人们无法阻止花儿的凋谢.
于是,有了泰戈尔的另一句诗“死若秋叶之静美”.我国古代大诗人屈原“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”,将秋叶之美已阐述得淋漓尽致了.台湾作家余光中也曾这样描述秋的风致:“秋色四面,上面是土耳其玉的天穹,下面是普鲁士蓝的清澄,风起时,满枫林的叶子滚动香熟的灿阳,仿佛打翻了一匣子的玛瑙.”将原来可怖的死亡,比作沉静的秋叶,可见诗人泰戈尔的宽厚情怀.
既然美丽终究无法保留,那么我们就不能仅仅限于惋惜,而更应珍惜.“蝴蝶计算的/不是月份/而是刹那/蝴蝶乃有充足的时间”,诗句正体现了诗人这样一种豁达而平和的人生态度.“死若秋叶之静美”,没有重于泰山那样的悲壮豪迈,也不像“轻于鸿毛”那样的卑微琐屑,却有对自然法则、人生法则玄机的参悟,有智者对茫茫宇宙中渺小自身的精确定位.
以夏花喻生命,以秋叶喻死亡,其实也是跨越时空的一种普遍的文化心理.生如夏花,死若秋叶,是用诗来阐述生命,也是将生命化作了一首优美的诗,能这样理解诗和生命的人,无疑是有大智慧和大勇气的.
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 作文
卡卡kk美丽1年前1
hahahahaha88888 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
当你独自一人仰视蔚蓝的天空时,心中必定怀着美好的遐想吧!而你有没有想过你有一天正视它,心中会有怎样的感慨呢?
书中的主人公哈里,一个不到十岁的小男孩。他在与姐姐争吵之后愤然的离开,可这一离别成了永远的再见。他遇到车祸死去了,但那里并不是终结地,终结地是天蓝色的彼岸。他仍有着行动和圆梦的权利。与姐姐争吵的时候,哈里说,如果一天我死了,你会后悔的。这句话让已经进入天国的小哈里久久的不能释怀。这也正是他的动力。然而,重回人间使他又一次心伤。同学继续过着他们的生活。似乎,哈里不曾存在过。也许没有地球太阳还是会绕会绕。最终,他完成了心愿--对姐姐道歉。并奔向天蓝色的彼岸……人们都知道,生命是短暂而脆弱的,正如一句话是这样说的:“生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。”生命的长短正如夏秋两季的过渡一般,如此短暂,似乎抓也抓不住。
有人说,人生如灯火,生命不复返。你永远不会知道你什么时候会死,属于你的那盏灯会灭。也许你有无尽的感激想对亲人倾诉,或许多的歉意向他们表达。可是你离开了这个世界,什么就都来不及了,所有关于你的一切都会消失,而你留给亲人朋友的只有无尽的悲痛和惋惜。
人必有一死,不如坦然面对吧!
生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 泰戈尔的英语原句
梅子12081年前1
娃哈哈b926 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
莫急,听我来说,雁怖炽≡
生如夏花之绚烂,
武冈老乡1年前1
skyey0312 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
这句诗出自泰戈尔之手.
生与死各有各自的美丽.生命炙热,如夏日绚烂的花,焕发着活力与激情,有着不懈的追求和进取向上的心,即便是在似火的骄阳下,也能粲然一笑;死亡安详,如秋天飘落的叶,再无凡尘的杂念,静静地等待化为泥土,进入下一个轮回.
以上是个人的理解.看过另外的说法:
Let life be beautiful like summer flowers and death like autume leaves.
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美
生命,在于呼吸之间,爱情,在得失的边缘.
既然生,便与夏花一样的绚烂!既然爱,便要付出所有的情感!
因为有太多的经历,因为有太多的曾经,于是我们总会在不经意间失去一份本该有的绚烂的心情,看雨的静谧,是那剪不断理还乱的愁绪.看落日黄昏,是难言的枯涩和酸楚.那份淡雅和清新已被岁月冲磨的无影无踪,那份激情和洒脱已被时间尘封在最深处!仿佛独自游离在一个灰色空间!也许感性的人更容易如此,本是无情之物却依旧可以让自己那么的伤感,只因无法走出思想的牵绊,无法摆脱情感的纠缠.
因为生,我们就注定走不出尘世,而尘世注定有人的存在,有人便一定有爱恨情愁,谁可以真正摆脱,可以全身而退?既然如此,何不让生如夏花一般绚烂,因为生不仅仅是生命的存在,因生而存在的情感太多太多.当你真正可以绚烂而生时,会不经意的发现,原来自己是幸福的.那曾经的痛只是一段美丽的记忆,也是自己成熟的足迹.我们无法不相遇,便无法逃避那种默契,人生也绝不会只如初相遇,美丽的故事往往会是一个悲剧.生绚烂,爱亦绚烂,尽管最后一切如烟!
一生漫长而又短暂,相陪走过一生的其实只有自己,从生的那一刻到死的那一刻,只是那些曾经陪我们走过一程的人是那么的值得珍惜,因为他们让我经历了世间所有的情感,血浓于水的亲情,志同道合的友情,相携相伴的爱情.无论有过多少的悲欢离合,多少的无奈缱绻,我们都拥有过那份情感.如此丰富的拥有还不足以让我们的生如夏花一般绚烂吗?
当我们明眸昏黄之时,回首那些过往,有的定是心境的脱然,如那喜欢听的佛语:一花一天堂,一草一世界,一树一菩提,一土一如来,一方一净土,一笑一尘缘,一念一清净,心似莲花开!如此的宁静无声,如此的超然物外!因生的绚烂,死也如此的静美!
既然生,就生如夏花之绚烂;淡然死,却死若秋叶之静美!
生如夏花之绚烂是褒义还是贬义,
cheng04261年前1
BTxt 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
是褒义词.它原句是生如夏花之绚烂,死如秋叶般静美.
愿生如夏花之绚烂 全诗泰戈尔的 愿生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美 求全诗
金币天堂1年前1
靛紫 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?
what is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美.
let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的看见门敞开着.
he who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the
gate open.
生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美.是什么意义?
jak1581年前1
圣西罗的6号 共回答了28个问题 | 采纳率92.9%
夏日的鲜花,在盛开的瞬间便极力的展示自己的美丽,全部植物的生命在花开的一瞬间达到了顶峰,完美而又盛大的绽放自己的希望.意喻人生就要尽兴而为,不要压抑自我的情感,对于所渴望的要极力的争取.另一句就是讲到了生命...
生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美的英语原文是什么?
晴空寒雪1年前1
kinki169 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
很高兴一起来学习!
《生如夏花》源于泰戈尔的诗句:Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves(生如夏花般绚烂,死若秋叶之静美)
生如夏花之绚烂,死若秋叶之静美的英语原文是什么?
xzatoxfi1年前1
情至于此 共回答了19个问题 | 采纳率100%
很高兴一起来学习!
《生如夏花》源于泰戈尔的诗句:Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves(生如夏花般绚烂,死若秋叶之静美)