踵门而告文公曰中

yuandapao22022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
breezy_zhu 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
踵门是“亲自登门”“亲到其门”的意思,整句就是“亲自登门告诉文公说:……”
踵本意是‘脚踝’,有词“接踵而至”,意思是“前脚接着后脚地来”,这个是脚踝.在你的问题上,踵字引申为“亲自登门”,就是自己的脚踝碰到了门,就是亲自上门的意思了.
1年前
junqijie 共回答了1个问题 | 采纳率
应该是脚踝吧!!
1年前
falv 共回答了6个问题 | 采纳率
脚踝,踵门就是亲自上门
1年前

相关推荐

英语翻译有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒数十人,皆
英语翻译
有为神农之言者许行,自楚之滕,踵门而告文公曰:“远方之人闻君行仁政,
愿受一廛而为氓.”文公与之处.其徒数十人,皆衣褐,捆屦、织席以为食.陈相见孟子,道许行之言曰:“滕君,则诚贤君也.虽然,未闻道也.贤者与民并耕而食,饔飧而治.今也,滕有仓禀府库,则是厉民而以自养也,恶得贤?”
孟子曰:“许子必种粟而后食乎?”曰:“然.”“许子必织布然后衣乎?”曰:“否.许子衣褐.”“许子冠乎?”曰:“冠.”曰:“奚冠?”曰:“冠素.”曰:“自织之与?”曰:“否;以粟易之.”曰:“许子奚为不自织?”曰:“害於耕.”曰:“许子以釜甑爨,以铁耕乎?”曰:“然.”“自为之与?”曰:“否.以粟易之.”
“以粟易械器者,不为厉陶冶;陶冶亦以其械器易粟者,岂为厉农夫哉?且许子何不为陶冶,舍皆取诸其宫中而用之?何为纷纷然与百工交易?何许子之不惮烦?”
曰:“百工之事固不可耕且为也.”“然则治天下独可耕且为与?有大人之事,有小人之事.且一人之身,而百工之所为备,如必自为而后用之,是率天下而路也.故曰或劳心,或劳力;劳心者治人,劳力者治於人;治於人者食人,治人者食於人,天下之通义也.
不好意思啊 分类分错了 要中文的
不用麻烦来袭的
chuaiyanguang1年前4
裤裤 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
有一个奉行神农氏学说,名叫许行的人从楚国到滕国进见滕文公说:“我这个从远方来的人听说您施行仁政,希望得到一所住 处,成为您的百姓.”
滕文公给了他住处.许地的门徒有几十个人,都穿着粗麻衣服,靠打草鞋织席子谋生.陈良的门徒陈相和他弟弟陈辛背着农具从宋国来到滕国,也进见滕文公说:听说您施行圣人的政治,那么,您也是圣人了, 我们都愿意做圣人的百姓.”陈相见到许行后非常高兴,完全抛弃了自己以前所学的而改学许行的学说.
陈相有一天去拜访孟子,转述许行的话说:“滕君的确是个贤明的君主,不过,他还没有掌握真正的治国之道.贤人治国应该和老百姓一道耕种而食,一道亲自做饭.现在滕国却有储藏粮食的仓库,存放财物的仓库,这是损害老百姓来奉养自己,怎么能够叫做贤明呢?”
孟子说:“许先生一定要自己种庄稼才吃饭吗?”
陈相回答说:“对.”
“许先生一定要自己织布然后才穿衣吗?”
回答说:“不,许先生只穿粗麻衣服.”
“许先生戴帽于吗?”
回答说:“戴.”
孟子问:“戴什么帽子呢?”
回答说:“戴白帽子.”
孟子问:“他自己织的吗?”
回答说:“不是,是用粮食换来的.”
孟子问:“许先生为什么不自己织呢?”
回答说:“因为怕误了农活.”
孟子问:“许先生用锅和甄子做饭,用铁器耕种吗?”
回答说:“是的.”
“他自己做的吗?”
回答说:“不是,是用粮食换的.”
孟子于是说:“农夫用粮食换取锅、瓶和农具,不能说是损害了瓦匠铁匠.那么,瓦匠和铁匠用锅、瓶和农具换取粮食,难道就能够说是损害了农夫吗?而且,许先生为什么不自己烧窑冶铁 做成锅、甑和各种农具,什么东西都放在家里随时取用呢?为什么要一件一件地去和各种工匠交换呢?为什么许先生这样不怕麻烦呢?”
陈相回答说:“各种工匠的事情当然不是可以一边耕种一边同时干得了的.”
“那么治理国家就偏偏可以一边耕种一边治理了吗?官吏有官吏的事,百姓有百姓的事.况且,每一个人所需要的生活资料都 要靠各种工匠的产品才能齐备,如果都一定要自己亲手做成才能使用,那就是率领天下的人疲于奔命.所以说:有的人脑力劳动, 有的人体力劳动;脑力劳动者统治人,体力劳动者被人统治;被统治者养活别人,统治者靠别人养活:这是通行天下的原则.
求译文 秦士有好古物者,价虽贵,必购之。 一日,有人持败席一扇,踵门而告曰:秦士大惬,以为古,遂以负郭之田易之。“昔鲁哀
求译文 秦士有好古物者
,价虽贵,必购之。
一日,有人持败席一扇,踵门而告曰:
秦士大惬,以为古,遂以负郭之田易之。
“昔鲁哀公命席以问孔子,此孔子所坐之席也。”
逾时,又有持枯竹一枝,告之曰: “孔子之席,去今未远,而子以田售。吾此杖乃太王避狄①,杖策去分阝所操之棰③也,盖先孔子又数百年矣,子何以偿我?”秦士大喜,因倾家资悉与之。
既而又有持朽漆碗一只,曰:“席与杖皆周时物,固未为古也。此碗乃舜造漆器时作,盖又远于周矣,子何以偿我?”秦士愈以为远,遂虚所居之宅以予之。
三器既得,而田舍资用尽去,致无以衣食,然好古之心,终未忍舍三器。于是披哀公之席,持太王之杖,执舜所作之碗,行乞于市,曰:“那个衣饮父母,有太公九府钱④“,乞我一文!”闻者喷饭。
only_my_love1年前2
老vv风情 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
译文:
有个姓秦的士人好古物成瘾,即使价格再高他也要千方百计地买回家来。有人也就投其
所好,专门钻他这个空子,让他吃亏不少。
一天,一个人扯着一块烂席片来见他,说是以前鲁哀公向孔子问政时赐孔子的座席。秦
士心中大喜,认为这是难得的古物,就以诸多良田作价买了下来。
过了些时候,又有一个人手持一把古杖找上门来,说:“这是以前太王为避夷狄之乱杖
...
士大夫踵门问价,一致千金.率多借重如此 翻译
sumace1年前1
喜欢海的风筝 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
士大夫都亲自登门询问价格,一出手就是很多黄金.大都是如此借重(罗隐的才华).
踵门,亲自登门.
英语翻译秦士有好古物者,价虽贵,必购之.一日,有人持败席一扇,踵门而告曰:“昔鲁哀公命席以问孔子,此孔子所坐之席也.”秦
英语翻译
秦士有好古物者,价虽贵,必购之.
一日,有人持败席一扇,踵门而告曰:“昔鲁哀公命席以问孔子,此孔子所坐之席也.”秦士大惬,以为古,遂以负郭之田易之.
逾时,又有持枯竹一枝,告之曰:“孔子之席,去今未远,而子以田售.吾此杖乃太王避狄,杖策去邠所操之棰也,盖先孔子又数百年矣,子何以偿我?”秦士大喜,因倾家资悉与之.
继而,又有持朽漆碗一只,曰:“席与杖皆周时物,固未为古也.次碗乃舜造漆器时作,盖又远与周矣,子何以偿我?”秦士愈以为远,遂虚所居之宅以予之.
三器既得,而田舍资用尽去,致无以衣食.然好古之心,终未忍舍三器.于是披哀公之席,吃太王之杖,执舜所坐之碗,行乞于市,曰:“那个衣食父母,有太公九府钱,乞我一文!”闻者喷饭.
hockgt1年前1
男人的噩梦 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
秦士好古
有个姓秦的士人好古物成瘾,即使价格再高他也要千方百计地买回家来.有人也就投其
所好,专门钻他这个空子,让他吃亏不少.
一天,一个人扯着一块烂席片来见他,说是以前鲁哀公向孔子问政时赐孔子的座席.秦
士心中大喜,认为这是难得的古物,就以诸多良田作价买了下来.
过了些时候,又有一个人手持一把古杖找上门来,说:“这是以前太王为避夷狄之乱杖
策离开豳地时所持的杖棰,比孔子所坐的席子还要早几百年呢!如此古物,您该出什么价
钱?”秦士就倾尽家中资财买了下来.
没过多久,又有一个人手捧一只朽烂的木碗来兜售,对秦士说:“您买的席和杖,都算
不上古物.我的这只木碗是夏桀所造,比周朝古远多啦.”秦士没想到竟能遇到如此古物,
就把正住着的宅院作价买下了这只木碗.
秦士三件古物到手,却落得田资用尽,无衣无食,然而好古之心却使他始终不忍丢弃古
物.于是,秦士就披上“哀公之席”,拿着“太王之杖”,捧着“夏桀之碗”,沿街乞讨,
糊口度日,口中还不时地喊着:
“衣食父母们啊,您若有太公时的九府钱,就行行好,给我一文吧.”