英语翻译dependence is marked by the increased tolerance.这里 depen

傅丽佳2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
dependence is marked by the increased tolerance.这里 dependence是指对药物的依赖,tolerance指耐药性
网上查的这个短语是以.为特点的意思 这句话是不是:对药物的依赖是以日益增加的耐药性为特点的!意思就是说【日益增加的耐药性是药物依赖的特点.】或者翻成【药物依赖的特点是日益增加的耐药性】?3种翻法哪个准确啊?
我看考研书上的句子很多都觉得汉语都怪异的很啊

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
梦想逍天 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
A is marked by B. "B是A的(典型)特征"
mark (v.): to be a distinguishing feature of; e.g. a day marked by rain (This phrase means this day would strike people most as a wet day.)

There is no substantial difference between the three renderings you have provided as far as correctness in understanding is concerned, except that the first borders on translatorese.

By the way, one of the possible translations for "日益增加的" would be "increasing", please note it is "increased", which could be more appropriately translated as "增加了的".
1年前

相关推荐

大家在问