get on one's nerves是什么意思?

motuo2022-10-04 11:39:544条回答

get on one's nerves是什么意思?
拜托啦!

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
影14 共回答了20个问题 | 采纳率95%
激怒或刺激某人
1年前
金圣烟 共回答了1个问题 | 采纳率
给某人壮胆!
1年前
nizua 共回答了5个问题 | 采纳率
吸引某人注意
1年前
bahz30d_lh7f_14 共回答了1个问题 | 采纳率
激励某人进步
1年前

相关推荐

scientists belive that nerves_the left side of the brain dev
scientists belive that nerves_the left side of the brain develop faster in girls
a.to b.in c.on d,at
答案是b,为什么啊
小妖看月1年前2
子夜歌飞 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
因为神经是在brain(大脑) 范围之内的
请在客户端右上角评价点“满意”即可
get on one's nerves,何意?
get on one's nerves,何意?
I'm afraid to say anything-maybe i'm getting on her nerves too.
a1gm1年前4
紫气快东来吧 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
get on one's nerves
使人心烦或易怒.我不敢说,因为我怕触怒他.
谁有U Get On My Nerves-Jazmine Sullivan歌词翻译?
我是神仙猫1年前1
fanlihua2006 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
歌手名:jazmine sullivan
歌曲名:u get on my nerves
专辑名:Love Me Back
Jazmine Sullivan - U Get On My Nerves (Duet With Ne-Yo)
Well,I didn't call to have a convo,
-
I just think I've might left some of my clothes over your house,
A couple shirts and a hat,
So if you didn't burn them,can I have them back?
Now what are you yelling at me for?
I don't give a damn if he's your new boo,
I'll always try to get along,
That's why we are not together now!
Listen,I don't give a damn if you moved on,
Cause anything I felt for you it is been gone,
I was done from the time that you busted my window.
Every time that I think about missing you,
I remember the stress that you put me through,
The time I lost,how much it cost,
So now I want you to know:
That I swear that I don't know how we lasted that long,
You get on my damn nerves,
My damn nerves,
My damn nerves,
I'm glad we're not together now!
And now I'm all right cause with you everything was all wrong.
You get on my damn nerves,
My damn nerves,
My damn nerves,
I'm glad we're not together now!
I'm glad we're not together now!
So glad we're not together now!
So glad we're not together now,yeah!
So glad we're not together now,yeah!
I know why you called but it won't work,
This thing about a watch or a T-shirt,
But if that's what you wanna stick with,
I can help you,ship them the next thing in the morning.
So I guess this is finished,
I guess you're the one,who send it,
This should be no reason you should ever do my…
You should never have to call me up pretending,
Cause baby I know you're pretending!
Listen I don't wanna fight cause it ain't the point,
It's sad that you called just to hear my voice,
You should have known I was gone,
When I busted your window down!
Cause you won't say it,but I know that you need me baby,
And I'm glad I can say it I don't need you baby!
I did my part,you broke my heart,
But I won't make the same mistakes again!
Oh,and I swear I don't know how we lasted that long,
You get on my damn nerves,
My damn nerves,
My damn nerves,
I'm glad we're not together now!
And now I'm all right cause with you everything was all wrong.
You get on my damn nerves,
My damn nerves,
My damn nerves,
I'm glad we're not together now!
I ain't gonna lie,
I think about if we could try it make it work one more time,
Could we do it?
Could we do it again,babe?
I admit it,it cross my mind,
If it's something we can end,
Oh,something clicks in time,
I remembered I can't stand you,
No more!
Oh no,no more!
Oh no,no
Oh,and I swear I don't know how we lasted that long,
You get on my damn nerves,
My damn nerves,
My damn nerves,
I'm glad we're not together now!
And now I'm all right cause with you everything was all wrong.
You get on my damn nerves,
My damn nerves,
My damn nerves,
So glad we're not together now!
It is the season for long lines and frayed(紧张的) nerves. Here
It is the season for long lines and frayed(紧张的) nerves. Here are some ways to survive a holiday flight.
Lighten up
Do yourself a favor and ship your presents. Nearly every US airline charges a fee to check a bag, so shipping gifts is now cheaper and more convenient than carrying them in your luggage.
Weigh your options
Not knowing what you’re going to pay for your luggage is annoying. So calcul ate your overweight-luggage fees at home. You can find the fees out in advance by visiting new site Luggage Limits, which provides the latest information on more than 90 airlines.
Leave amateurs in the dust
Trust us and get to the airport an extra half-hour early. The check-in and security lines are filled with inexperienced files, and it’s a hard walking. Plus, if you decide to cut it close you may not get onto the flight at all. To reduce costs, airlines have reduced on flights and routes. The remaining flights are more likely to be oversold, especially on busy travel days. Fliers who check in early are the least likely to get bumped from oversold flights.
Take it public
The rates for renting a car at the airport have more than doubled over the past year because rental lot inventories have decreased dramatically(现住地). True, renting at the airport is convenient, but it’s just not worth it anymore. Unless you really need a car, take public transportation, hop a cab, or beg a friend to pick you up at the airport instead.
Say no to bumper cars
Tell the people picking you up to avoid parking their car. They can hang out in their car for free while waiting to get a call from you when you land. Many airports, including JFK and LAX now feature this sensible choice.
小题1:How does the author think of shipping gifts?
A.Unnecessary. B.Expensive. C.Inconvenient. D.Wonderful.
小题2:Airlines have reduced flights to _________.
A.deal with crisis B.reduce the time for leave
C.lower the cost D.provide more job chances
小题3: It can be learned from the passage that ______.
A.renting a car at the airport is expensive B.taxis stay at the airport free of charge
C.cars can park at the airport for free D.JFK encourages people to take a taxi
小题4: What’s the best title for the passage?
A.Five ways to survive a holiday flight. B.Good seasons for flight.
C.Cars at the airport. D.How to board a flight
wrr11211年前1
敬佩顾准 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
小题1:D小题1:C小题1:A小题1:A

you hare a lot of nerves!
blagon1年前1
一曲未终 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
我直译了一下,应该是:你有许多勇气!
PS:第二个单词应该是have
什么是on my last nerves.
runshengzhang1年前1
小可可可可可可 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
on my last nerves
在我最后的精力(气力)
nerves〈诗〉筋,腱;精力,气力
to get on someone's nerves和to make sb.feel nerves分别各是什么意思?
to get on someone's nerves和to make sb.feel nerves分别各是什么意思?
to have a crush on sb.和to be attracted to sb.
它们有哪些不同?
kamehameha1年前2
assary 共回答了29个问题 | 采纳率79.3%
to get on someone's nerves 令某人不安,使某人心烦,强调心烦,让人生气的那种烦
to make sb. feel nerves 让某人觉得担忧、紧张、不安
to have a crush on sb.迷恋某人,对某人有好感
to be attracted to sb.被某人所吸引
英语翻译Nerves that transmit information from different regions
英语翻译
Nerves that transmit information from different regions of the basilar membrane therefore encode frequency tonotopically.that...therefore 是什么句型.
jimoshazhou1年前4
12525425 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
首先明确一下 这里that...therefore 不是句型
that引导的是定语从句(到therefore前),用来修饰限定nerves,我们知道定语从句时附加成分,在这里可以先不看它,以使句子的主体更加明朗,即句子主干为:Nerves thereofore encode frequency tonotopically.
此处楼主对therefore的作用好像不太理解,therefore是一个副词(adv.因此;所以),而且只能是副词,不可作连词,也就是说它不能单独用来连接句子,而是用来表示句子之间语义上的关系(用来表示结果),如果楼主看过therefore连接句子,那么只有两种情况:一、and therefore,连接句子的其实是and,therefore只表示前后两句之间的关系,二、有分号出现,即; therefore,而此时连接句子的也同样不是therefore,而是分号.
既然是副词,它就可以出现在句子的任何位置,这句话也同样可以写成Therefore nerves encode frequency tonotopically.所以此处它并不表示nerves是encode...的原因(encode...并不是nerves的结果),而是用来表示这一句和上一句话的关系,表明这句话所说的内容是上句话所说的内容的结果,以下为您所列出的句子的上一句:
Different regions of the basilar membrane in the organ of Corti,the sound-sensitive portion of the cochlea,vibrate at different sinusoidal frequencies due to variations in thickness and width along the length of the membrane.Nerves that transmit information from different regions of the basilar membrane therefore encode frequency tonotopically.
Translate:they get on each other's nerves
tzbyj7o1年前1
kuooi009 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
好像都不太确切.
具体分析的话,get on 修饰的是nerves.神经的意思.这句话的意思是说他们都触碰到了对方最敏感的神经.具体是激怒,或者是其他的(极端)情绪都有可能.但通常nerves有紧张,敏感等等的一些负面情绪.也可以理解成一楼那句“他们把对方都激怒了”.
Don't get on my nerves
不可没有01年前1
xingguohua 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
Don’t get on my nerve!别把我惹毛了!Don't get on my nerves!(不要搅得我心烦.) 社交生活中常见的“吵架式英语”,但是在生活中,万事还是以“和”为贵哦,所以本期我们将继续学习一些巧妙的口语用法,就来探讨一下“和平”英语的应用吧.You're getting on my nerves.你又开始做让我心烦的事了.Nerve:神经;Get on my nerves:触动我的神经,让我心烦.这句话比较口语化,用途很广,既可以在真生气时用,也可以在娇嗔撒娇时用.还可以说You're starting to get on my nerves.You're really irritating me.你真让我烦哪!
There's nothing like an attack of nerves on Wall Street for
There's nothing like an attack of nerves on Wall Street for unsettling the world's stock market.请问这句话该如何解释,
非主刘1年前1
sunny20101125 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
没有什么能够比得上为了扰乱世界各国的股票市场而在华尔街受到的精神打击.
英语翻译the nerves are the pathways that lead to and from our br
英语翻译
the nerves are the pathways that lead to and from our brain
They go through our whole body .whenwe see hear smell taste or touch something ,this imformation travels through our nerves to our brian.our brain then sends messages to other parts of our bodies .this informationpasses backand forth very quickly
衣也也1年前4
qwertyuioplk 共回答了25个问题 | 采纳率88%
神经是执行源于大脑指挥的通道(路径)
他们贯穿于我们的整个身体.当我们看到,听到,闻到,尝到或者触摸到一些东西时,这个信息就会通过神经到达我们的大脑.然后我们的大脑就会向身体的一些其他部分发出信息,这些信息会很快的传递到全身.
英语翻译“Sorry” prepares path,excuses faults,calms nerves so tha
英语翻译
“Sorry” prepares path,excuses faults,calms nerves so that we can all be happy together and not get upset.
风6666661年前2
我服了你电信 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
“对不起”编写的路径,借口断层,舒缓神经,使我们大家都可以很高兴,并没有得到破坏
goole
“Sorry”准备道路,辨解缺点,镇定神经,以便我们可以全部一起是愉快的和不变得生气
yahoo
Dan‘s nerves were too frayed to feel the chill of the large
Dan‘s nerves were too frayed to feel the chill of the large house.求翻译
romabo1年前1
jiusecaiqi 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
丹的神经磨损严重以至于感受不到这个大房间的寒冷
live on my nerves lost one’s nerve touch one’s raw nerve
live on my nerves lost one’s nerve touch one’s raw nerve
live on my nerves
lost one’s nerve touch
touch one’s raw nerve
BEAWOMAN1年前3
djkawasaki 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
楼上的怎么就好意思不懂装懂呢?you guys should be ashamed of yourselves.
live on my nerves:从来没听说过这种用法,能告诉一下出处吗?是不是想说get on my nerves?(烦我,烦人,讨厌,令我不能忍受)
lose one's nerve:胆小了,软了,尿了,song2了
touch a raw nerve (不是touch one's raw nerve):哪把壶不开提哪把壶,提起一个敏感的话题
英语翻译Children,who are noisy,get on our nerves.翻译成:“孩子们在吵闹时,会搅
英语翻译
Children,who are noisy,get on our nerves.翻译成:“孩子们在吵闹时,会搅得我们心烦.”这个非限定性定语从句暗含时间场合,为什么不能把who are noisy 作为说话者内心对孩子们们普遍性质的判断,是暗含原因,而不包含什么所谓的时间场合,所以翻译成:“孩子们让我们心烦,因为他们往往很吵闹.”
到底应该怎么翻译呢?
gelei30171年前1
裘德劳 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
  翻译是对原文的如实转述.翻译的原则是“信、达、雅”,也就是说,译文既要忠实于原文,又要合乎本国语言的习惯,还要不落俗套.   这个句子如果直译出来,应该是“孩子们,他们很吵闹,使我们感到不安”.这种逐字翻译,显然是一种欧化的句子.因此在翻译时应该按照“信达雅”原则进行变通.我很赞同你的说法,根据上下文(此处没有)翻译成“孩子们在吵闹时,会搅得我们心烦”或“孩子们让我们心烦,因为他们往往很吵闹”未尝不可.   由于原文用的是表示经常性的一般现在时,同时 Children 也是不带定冠词的泛指,所以下面的翻译也是可行的: 孩子们总是吵吵闹闹,他们会搅得我们心神不安.吵吵闹闹是孩子的天性,他们总是令我们心烦意乱.  凡此种种,不一而足,仅供参考.  
The nerves in your nose ,skin,tongue,eye and ear will ______
The nerves in your nose ,skin,tongue,eye and ear will _______all of the different things around you environment ,选什么.
A、take in B、take away C、give off D、let out
赵宁琳1年前2
出家的鱼 共回答了12个问题 | 采纳率75%
A take in 吸收,接受,接纳
【俊狼猎英】 欢迎追问
it's getting on my nerves.
其实我是一只细菌1年前3
xuanyu520 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
it's getting on my nerves.
它让我紧张
如对你有所帮助,
如有其他疑问,