求《双城记》经典开头英文版中文翻译:那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,

greatzzy2022-10-04 11:39:541条回答

求《双城记》经典开头英文版
中文翻译:
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它.说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的……"
这段话太有魅力了,所以想看看原版,)

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
阅霏 共回答了14个问题 | 采纳率100%
It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity,it was the season of Light,it was the season of Darkness,it was the spring of hope,it was the winter of despair,we had everything before us,we had nothing before us,we were all going direct to Heaven,we were all going direct the other way
1年前

相关推荐

如何理解《双城记》中的“这是最好的时代,也是最坏的时代”?
苹果香蕉菠萝1年前2
老村口一蹲 共回答了23个问题 | 采纳率100%
充满机会
也充满罪恶
你看看你现在所处的时代就能完全理解这句话了
求《双城记》英文读后感!要新的!
求《双城记》英文读后感!要新的!
NEW!
liuau1年前1
明明亮亮22 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
在吧里已经回答过你了,不过还是再贴一遍吧
发表在双城记吧的两篇:《A tragedy of the history》、《Miss Pross VS. Madame Defarge》 by solomon518
发表于2008.12.20
文我放参考资料里,自己注意版权问题~~
求《双城记》第一段,英文的It was the best of times那一段
BULUH1年前1
痛苦着享受着 共回答了19个问题 | 采纳率100%
It was the best of times,it was the worst of times,it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity,it was the season of Light,it was the season of Darkness,it was the spring of hope,it was the winter of despair,we had everything before us,we had nothing before us,we were all going direct to Heaven,we were all going direct the other way--in short,the period was so.far like the present period,that some of its noisiest authorities insisted on its being received,for good or for evil,in the superlative degree of comparison only.
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它.说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的.
狄更斯在《双城记》的开头说:“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的
狄更斯在《双城记》的开头说:“这是最好的时代,这是最坏的时代;这是智慧的时代,这是愚蠢的时代;这是信仰的时期,这是怀疑的时期;这是光明的季节,这是黑暗的季节;这是希望之春,这是失望之冬;人们面前有着各种事物,人们面前一无所有。”他的话给我们的哲学启示是
a.承认这是一个自相矛盾与无所作为的世界
b.承认矛盾普遍存在是认识事物的前提条件
c.对***现实应当采取既肯定又否定的态度
d.充分利用条件,促成事物向好的方面转化
时空-奇点1年前1
aabbcc328 共回答了20个问题 | 采纳率80%
D

英国作家查尔斯•狄更斯在《双城记》的开篇写道:“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头,那是
英国作家查尔斯•狄更斯在《双城记》的开篇写道:“那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头,那是信仰的时期,那是怀疑的时期;……简而言之,那时跟现在非常相像。”这一描述表明
A.矛盾是事物运动变化发展的动力 B.矛盾双方在一定条件下相互转化
C.矛盾贯穿于事物发展过程的始终 D.不同事物的矛盾具有不同的特点
亦殊1年前1
35jpuneb 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
C

狄更斯的《双城记》的开头那段:那是最好的时代,那是最坏的时代.一共有几个版本的翻译
狄更斯的《双城记》的开头那段:那是最好的时代,那是最坏的时代.一共有几个版本的翻译
写出来交流一下
run4yue1年前2
zhichhouy 共回答了27个问题 | 采纳率100%
时之圣者也,时之凶者也.
此亦蒙昧世,此亦智慧世.
此亦光明时节,此亦黯淡时节.
此亦笃信之年,此亦大惑之年.
此亦多丽之阳春,此亦绝念之穷冬.
人或万物具备,
人或一事无成.
我辈其青云直上,
我辈其黄泉永坠.
当时有识之士咸谓人间善恶
或臻至极,亦必事有所本,势无可绾.
但居之习之可也.
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向--简而言之,那时跟现在非常相象,某些最喧嚣的权威坚持要用形容词的最高级来形容它.说它好,是最高级的;说它不好,也是最高级的.
谁有《傲慢与偏见》、《双城记》原版英文小说的摘抄啊,只要是好的句子或者段落都可以啊,帮个忙啊、、亲~
SHAN心1年前1
自转的陀螺 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
《傲慢与偏见》:It is a truth universally acknowledged that is a single man in possession of a good fortune,must be in want of a wife一个单身的男人一旦拥有(继承)了大笔财产(遗产),就会想到寻觅妻子,...
请帮忙分析一下《双城记》中的人物Sydney Carton 用英语哦 急
爱琴海jj1年前1
sun85shining 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
Sydney Carton
Sydney Carton proves the most dynamic character in A Tale of Two Cities.He first appears as a lazy,alcoholic attorney who cannot muster even the smallest amount of interest in his own life.He describes his existence as a supreme waste of life and takes every opportunity to declare that he cares for nothing and no one.But the reader senses,even in the initial chapters of the novel,that Carton in fact feels something that he perhaps cannot articulate.In his conversation with the recently acquitted Charles Darnay,Carton’s comments about Lucie Manette,while bitter and sardonic,betray his interest in,and budding feelings for,the gentle girl.Eventually,Carton reaches a point where he can admit his feelings to Lucie herself.Before Lucie weds Darnay,Carton professes his love to her,though he still persists in seeing himself as essentially worthless.This scene marks a vital transition for Carton and lays the foundation for the supreme sacrifice that he makes at the novel’s end.
Carton’s death has provided much material for scholars and critics of Dickens’s novel.Some readers consider it the inevitable conclusion to a work obsessed with the themes of redemption and resurrection.According to this interpretation,Carton becomes a Christ-like figure,a selfless martyr whose death enables the happiness of his beloved and ensures his own immortality.Other readers,however,question the ultimate significance of Carton’s final act.They argue that since Carton initially places little value on his existence,the sacrifice of his life proves relatively easy.However,Dickens’s frequent use in his text of other resurrection imagery—his motifs of wine and blood,for example—suggests that he did intend for Carton’s death to be redemptive,whether or not it ultimately appears so to the reader.As Carton goes to the guillotine,the narrator tells us that he envisions a beautiful,idyllic Paris “rising from the abyss” and sees “the evil of this time and of the previous time of which this is the natural birth,gradually making expiation for itself and wearing out.” Just as the apocalyptic violence of the revolution precedes a new society’s birth,perhaps it is only in the sacrifice of his life that Carton can establish his life’s great worth.
急求《双城记》的读书笔记
册子1年前1
newfly1363 共回答了23个问题 | 采纳率87%
《双城记》读书笔记一查尔斯狄更斯是英国伟大的作家之一,《双城记》是他的重要作品之一.《双城记》有不同于一般历史小说的地方,他的人物和主要情节都是虚构的,以法国广阔的真实背景下,作者以虚构人物曼内特医生的经...
《双城记》读后感
dd鲜花速递1年前1
贝壳邓 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
《双城记》的英文摘抄
我真的已经1年前2
yoshen 共回答了27个问题 | 采纳率18.5%
It was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, i...
我想要《双城记》人物介绍表,.有个小要求...希望大家能满足...我想要书中所有出现名字的人物介绍,可能会很麻烦,
qqanguxing1年前1
zhouxu1115 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
Character List
Sydney Carton
A London lawyer who had great potential but has fallen into a life of alcoholism and vice.He serves as an informal legal advisor to Stryver,and he looks remarkably like Charles Darnay.
Roger Cly
A British spy who swears that his only motive is patriotism.
Jerry Cruncher
An odd-job man for Tellson's Bank whose side job is to act as a "resurrection man," which involves digging up dead bodies and selling their parts to scientists.
Monsieur Ernest Defarge
Former servant of Doctor Manette and currently a revolutionary who helps orchestrate the French Revolution from his wine-shop in the Parisian suburb of Saint Antoine.He assumes the name of Jacques Four when engaging in revolutionary activity.
Monsieur Theophile Gabelle
A French postmaster whose harassment by revolutionaries causes Charles Darnay to return to Paris.
Gaspard
A resident of Saint Antoine who is executed for the murder of Monseigneur.
Jacques One,Jacques Two,and Jacques Three
French revolutionaries associated with Defarge.
Jacques Five
Another associate of Defarge; he mends roads.
Jarvis Lorry
A respectable elderly gentleman who is a confidential clerk at Tellson's Bank.He is also an old friend of Doctor Manette.He carried Lucie Manette on the passage back to London after her father was imprisoned.
Dr.Alexander Manette
A Parisian doctor who was imprisoned in the Bastille for eighteen years,he is a loving father to Lucie Manette.
Solomon Pross a.k.a.John Barsad
A spy and informer who serves as a turnkey in the Conciergerie in Paris; brother of Miss Pross.
Monseigneur a.k.a.Marquis Evrémonde
A proud and brutal French aristocrat who shows no regard for the lower classes.His twin brother (now dead) was Charles Darnay's father,making Darnay next in line to inherit when Monseigneur is murdered by revolutionaries.
Charles Saint Evrémonde a.k.a.Charles Darnay
A French emigrant to England who renounces his French title and inheritance.After being acquitted of charges that he acted as a spy,he marries Lucie Manette.
Mr.Stryver
An ambitious London lawyer with a large ego.He is an old friend of Sydney Carton's who informally pays him to assist him.
Tom
Coachman of the Dover mail coach.
Mrs.Cruncher
The wife of Jerry Cruncher,she is a religious woman whose husband accuses her of praying against him.
Madame Thérèse Defarge
Monsieur Defarge's ruthless wife and the ringleader of the Saint Antoine female revolutionaries.She constantly knits a register of those who deserve to die at the hands of the revolution.
Lucie Manette
Doctor Manette's daughter,who was born in France but brought to London at a young age.She was a ward of Tellson's Bank and thought she was an orphan until Mr.Jarvis Lorry took her to Paris to meet her father.She marries Charles Darnay.
Miss Pross
Lucie Manette's loyal,red-faced maid.
Marquise Saint Evrémonde
Wife of Monseigneur's twin brother and mother of Charles Darnay.
Lucie Saint Evrémonde
Young daughter of Charles Darnay and Lucie Manette.
The Vengeance
A nickname for a friend of Madame Defarge who is a leading revolutionary in Saint Antoine.
狄更斯的《双城记》开篇这样说:“那是一个最美好的时代,那是一个最糟糕的时代;那是一个智慧的年头,那是一个愚昧的年头;……
狄更斯的《双城记》开篇这样说:“那是一个最美好的时代,那是一个最糟糕的时代;那是一个智慧的年头,那是一个愚昧的年头;……人们面前应有尽有,人们面前一无所有;人们正踏上天堂之路,人们正走向地狱之门。简而言之,那时跟现在非常相像。”与这一描述相符合的是()
A.矛盾是事物变化发展的动力 B.矛盾双方在一定条件下相互转化
C.不同事物的矛盾各不相同 D.矛盾贯穿于事物发展过程的始终
sansanxuebu1年前1
月亮小妖精 共回答了26个问题 | 采纳率84.6%
D

约翰•格劳斯《狄更斯和二十世纪》中有评论《双城记》的一句话:“很多读者都不愿意在狄更斯的正宗里给它一席之地”
约翰•格劳斯《狄更斯和二十世纪》中有评论《双城记》的一句话:“很多读者都不愿意在狄更斯的正宗里给它一席之地”,最近写论文,图书馆没有这本书,所以强请问一下有人知道这句话的具体出处么(参考文献,作者,出版社,出版时间,第几页)
跪谢.
tigerzzz1年前1
圣诞节日快乐 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
"狄更斯的每一本小说都是如此,只有《双城记》例外;《双城记》的写作风格是灰黯的,不事修饰的,因此许多读者都不愿意在狄更斯的正宗里给它一席之地.”
是这句吧
我的这本是《狄更斯评论集》 上海译文出版社
1981年8月第1版 1982年8月第2次印刷
罗经国编选 乔佖译 选自《狄更斯和二十世纪》第187-197页
查了一下 狄更斯和二十世纪 好像没有全译本 只有这样的选译本 LZ实在不行只能找原版了
狄更斯在小说《双城记》开篇中写道:“那是最好的年代,也是最糟的年代。那是光明的时节,也是黑暗的时节。那是希望的春季,也是
狄更斯在小说《双城记》开篇中写道:“那是最好的年代,也是最糟的年代。那是光明的时节,也是黑暗的时节。那是希望的春季,也是悲伤的冬日。那是公元1775年。”狄更斯形成上述认识的历史根源是  
[ ]
a.工业革命基本完成,但环境污染严重  
b.启蒙运动开始兴起,但***道德秩序  
c.***发展迅速,但******尚未稳固  
d.***主义运动兴起,两大对立阶级的矛盾激化
七个明天1年前1
424加菲 共回答了30个问题 | 采纳率93.3%
C
跪求一篇重庆市高考满分作文,以“走与停”为话题,这篇作文的题目叫《双城记》
跪求一篇重庆市高考满分作文,以“走与停”为话题,这篇作文的题目叫《双城记》
这篇作文将重庆与成都这两个城市做了比较,重庆为“走”,成都为“停”,最后进行的总结升华.
2524123741年前1
坂井洋登 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
你有人人网账号吗,这找到了,不过在下没账号,复制不了全部,是06年的高考作文
详见网址http://blog.renren.com/share/235030238/7088777117
人给重庆和成都作了个精妙的比喻:重庆是成渝线上九点钟出发的火车,精神的鸣着汽笛;成都是晚上六点钟进站的火车,慢慢的疲惫的.是的,细细想来,重庆是走着的,成都是停着的.
你看那意气风发的朝天门,偏要执拗的长成一艘战舰,身子直直地插到长江中去——那是它正在急行.而成都呢?整个城市都氤氲着一股撩人的茶香——汩汩地从那些高密度的茶馆里溢出.是龙井?是碧螺春?不知.只是那香气像只手似的把你直往茶馆里拽,非等你坐停当了不可.
重庆的山也是走着的.缙云金佛仙女山,一座座不安分的绵亘着;成都的山是“停”着的.在这个地面被盘古悉心打磨过的城市,只有龙泉驿那边的几座丘陵称得上是山,稳稳的停在那里,等人们踏上它青色的肌肤.重庆的水是走着的,两条江是它行走的纤夫;而成都的府南河、浣花溪等都太平静,水似乎都凝固了,痴痴的望着那片少云的天空.
走与停,两种不同的生存方式和人生哲学,早已深深地镌在居民的骨髓里.重庆人豪放精神,神色永远匆匆,成都人闲静安逸,不知忙碌为何物.
求采纳
《双城记》这是最好的年代这是最坏的时代,文言文版.
qq28581年前1
lc820819 共回答了7个问题 | 采纳率100%
上世纪与林纾同时闻名的翻译家魏易翻译得好.狄更斯(Charles Dickens)《二城故事》:“时之圣者也,时之凶者也.此亦蒙昧世,此亦智慧世.此亦光明时节,此亦黯淡时节.此亦笃信之年,此亦大惑之年.此亦多丽之阳春,此亦绝念之穷冬.人或万物具备,人或一事无成.我辈其青云直上,我辈其黄泉永坠.”魏易《二城故事》中华书局1913年版
求《双城记》里面的一句经典之语的英文原版
求《双城记》里面的一句经典之语的英文原版
就是那个男主人公最后为自己的***上断头台的时候,他说的一句:“我此时所做的,是我生平最想做,最最想做的事;我将得到的,是最宁静,最最宁静的安息.”有谁知道那句话的英文原版是怎么说来的?
ymx82061年前1
小冬茜茜 共回答了12个问题 | 采纳率66.7%
It is a far, far better thing that I can do, than I have ever done; it is a far, far better peace that I go to, than I have ever known.
摘自《A Tale of Two Cities》,世图2003年11月版的.书上那句话的后半句中间没有逗号,但是呢,印像中高中英语课本上好像有这个逗号,所以就自作主张地给加上.(自己也觉得汗……MS我好无聊的说……)
PS:请问你给的译文是谁的译本?
《双城记》的第一句话是什么?要英文版的.
zhong8888801年前1
酷爱薄荷 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
It was the best of times,it was the worst of times,
it was the age of wisdom,it was the age of foolishness,
it was the epoch of belief,it was the epoch of incredulity,
it was the season of Light,it was the season of Darkness,
it was the spring of hope,it was the winter of despair,
we had everything before us,we had nothing before us,
we were all going direct to Heaven,we were all going direct the other way.
那是最美好的时代,那是最糟糕的时代;那是智慧的年头,那是愚昧的年头;那是信仰的时期,那是怀疑的时期;那是光明的季节,那是黑暗的季节;那是希望的春天,那是失望的冬天;我们全都在直奔天堂,我们全都在直奔相反的方向
《双城记》英语读后感100字左右?
心儿蓝h1年前1
76043604 共回答了10个问题 | 采纳率100%
"A tale of two cities" is one of Dickens's most important representative works.The novel profoundly exposed the society contradiction before the French Revolution,intensely attacks the aristocratic social class is dissolute and cruel,and sincerely sympathizes with the depressed classes.The novel also described many magnificent scenes like the revolt people attacked Bastille and so on,which displayed people's GREat strength.The novel has portrayed many different people.Doctor Manette is honest and kind but suffers the persecution actually ,Lucie is beautiful and gentle ,Charles is graceful and noble,Lorry is upright and honest ,Sydney is semblance of indifferent,innermost feelings of warm,unconventional but also selfless and lofty,Miss Pross is straightforward and loyal,Evremonde brothers are cruel and sinister.The complex hatred is hard to solve,the cruel revenge has made more hatreds,loves rebirth in the hell edge,but take the life as the price.