what do you think of the patent's role in the cultivating ch

小丸子平平2022-10-04 11:39:541条回答

what do you think of the patent's role in the cultivating children?
不用写的太多,

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
月锁 共回答了25个问题 | 采纳率96%
Well,As far as i concered ,The roles can be describe in different ways.To make an example,When the child do sth bad ,the parents can be a police man or sth have very strong authority.To guard their children in the correct way.make their children follow suit their parents.To edif their kids about doing things.Well this is a part of Their responsibility.secondly,initiation their kids in warm heart.
1年前

相关推荐

Monetizing a Business Method Patent 应该怎么翻译啊?
骑猪追火车11年前2
dlvk1314 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
monetize 把.顶为法定货币,这里延伸一下它的意思,板上钉钉->敲定
Monetizing a Business Method Patent
敲定一项商业方法专利权
PATENT RIGHTS / TRADE SECRETES 求助翻译
PATENT RIGHTS / TRADE SECRETES 求助翻译
The afore-going shall apply mutates mutandis in perpetuity after the termination of this Agreement for any reason whatsoever. The Distributor acknowledges that all of the afore-going are trade secretes in which the Company has made substantial investment and in respect of which the Company has a legitimate right to protection.
时代气息1年前2
tangyaling 共回答了20个问题 | 采纳率95%
PATENT RIGHTS / TRADE SECRETES 专利权/贸易(或交易)机密.
无论因什么原因在这份协议中止时,以前进行的事项需要作永久必要的变动的改动,分销商承认以前进行的所有事项都是交易机密,这个公司已对此作了实质性的投资,为尊重此事实,该公司享有合法之保护权.
不知道怎么要多用一个mutandis词.
分析句子结构Now the nation’s top patent court appears completely-p
分析句子结构
Now the nation’s top patent court appears completely-property lawyers abuzz the U.S.court of Appeals for the federal circuit said it would use a particular case to conduct a broad review of business-method patents
wbl186971年前1
一剑娃娃 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
只是一个从句而已,没什么特别的
said 前后断开就行了
英语单词中间的t的发音?有些单词如Latin patent certain t的发音很像嗯.读起来像 la嗯.pa嗯t
英语单词中间的t的发音?
有些单词如Latin patent certain t的发音很像嗯.读起来像 la嗯.pa嗯t cer嗯.
有些如pattern bottom hamster,t发d的音
又有些如meeting 发t的声音像中文拼音一样很大声
然后castle发音却是casle
specter00001年前3
未激活861 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
1.有些单词如Latin patent certain t的发音很像嗯.读起来像 la嗯.pa嗯t cer嗯.
这是鼻腔爆破,当一个单词的音标是t或者d后跟n时,t的发音省略.
2.有些如pattern bottom hamster,t发d的音
这个在美音中很普遍,英音中很少见.美国人喜欢当单词音标中的t前面是浊音时,也浊化t成为d
3.又有些如meeting 发t的声音像中文拼音一样很大声
这个单词美音还是要浊化成d,你听到的可能是英音,但是美国是多文化民族,很多美国人也有英国口音,尤其北方,这个单词老美不浊化也很正常,浊化就更正常了.
然后castle发音却是casle
这个单词的音标中就没有t,无它,发音更省事而已.美音的规律是怎么舒服怎么说,除了r这个音标,英音是不太在乎舒服,但是要绅士.
register of international patent application
register of international patent application
请高手帮忙翻译一下,谢谢
非常开心的我1年前1
阿弥陀佛3367 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
国际专利申请登记/注册
英语语法The original patent outlined a three-stage process,in wh
英语语法
The original patent outlined a three-stage process,in which phenol and formaldehyde were initially combined under vacuum inside a large kettle.
1、逗号后面的句子是定语从句吧?
2、在这里in which是不是可以换成where?
tielang2001年前1
卡琪 共回答了25个问题 | 采纳率92%
我觉得应该这样看,这整体就是一个句子,in which指在a three-stage process这种状态或情形下,in+which,which代替前面的a...,因为是非限制定语从句所以用which,用where语法上感觉也没有错,但好像有点牵强
us patent pending是什么意思
agiri_1cg31年前1
duo14 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
us patent pending
我们正在申请专利的
如果您认可我的答案,请采纳.
您的采纳,是我答题的动力,O(∩_∩)O谢谢
Isolution Company acquired patent rights on January 4,2011,f
Isolution Company acquired patent rights on January 4,2011,for $855,000.The patent has a useful life equal to its legal life of 15 years.On January 7,2015,Isolution successfully defended the patent in a lawsuit at a cost of $94,600.Determine the patent amortization expense for the current year ended December 31,2015.解释下amortization expense是怎么求的
kkdown1年前3
王晶烨 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
楼上在干什么.
我讲讲我的看法,不一定对啊
855,000的历史成本,可用15年,每年分摊57,000的amortization expense,于是到了January 7, 2015,该专利的账面价值应为627,000.但是该公司此时为了维护专利权又花掉了94,600,进成本的话,账面价值又增加了.变成721,000.现在专利使用年限还剩11年,重新分摊,变成每年65,545.45元.所以这一年的amortization expense应该是这些.
我们没详细学过amortization expense,不过应该是跟折旧费用depreciation expemse差不多的,看题目的意思是要把那$94,600算进账面价值
.以上
下面这句英文该如何翻译成中文?No patent liability is assumed with respect t
下面这句英文该如何翻译成中文?
No patent liability is assumed with respect to the use of the information contained herein.
暖洋洋的洒过1年前1
风如阕 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
如果使用了其中包含的信息,无需承担任何专利侵权责任
The propensity to patent Clustering是集群还是集聚,如何翻译
成品油船队1年前1
萄葡 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
propensity [ prəu'pensiti ] n.倾向,习性;癖好,偏爱
patent [ 'peitənt ] vt.授予专利;取得…的专利权
adj.专利的;新奇的;显然的
n.专利权;执照;专利品
对专利的偏爱
clustering [ 'klʌstəriŋ ] n.聚集,收集;[计]分类归并
v.使成群(cluster的现在分词)
clustering 是cluster(聚集,收集)的名词形式,常常译为:集群
不过,具体要看上下文的.
知识在于点滴积累,更在于不懈努力.
——另外,正在冲采纳率,请记得采用,
1.Dem Werk war etwa 60 Jahre zuvor das Patent fuer eine imme
1.Dem Werk war etwa 60 Jahre zuvor das Patent fuer eine immerwaehrende Gluebirne angeboten worden,...能帮我分析下这句吗 为什么一开始的Werk用的是第三格呢?
2.Das Studium an einer virtuellen Weltuniversitaet und Telearbeit am Schreibtisch werde nach Ansicht von Experten schon bald zum Alltag gehoeren.为什么用werde而不是werden呢?不应该是复数吗?
3.unter anderem是什么意思
4.Bei Maedchen steht der Umfragenach Helfen ganz hoch im Kurs.请帮我详细分析
5.Mehr als ein Viertel saehen sich gerne als Tieraerzlin.这里为什么用sehen 是固定词组吗?
6.Gegendueber der letzten Befragung im Jahr 1994 tauchten erstmals Computerberufe auf der Wunschlieste von Jungen und Maedchen auf.有点搞不懂最后一个词auf在这里什么作用
7....stiessen auf geringes Interesse.这里aufstossen是固定搭配吗、
8.Der romantische Glaube an die grosse Liebe existiert nach wie vor,die Realitaet legt uns aber einige Grenzen auf.nach wie vor是什么
第六个还是有点没搞懂 前面有个auf了 为什么还要auf 而且为什么在句尾呢
人生犹如琴弦1年前1
langzi25 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
1. Dem Werk war etwa 60 Jahre zuvor das Patent fuer eine immerwaehrende Gluebirne angeboten worden, ...
句序调整成
Das Patent für eine immerwährende Glübirne war etwa 60 Jahre zuvor dem Werk angeboten worden.
就能很容易看清楚,dem Werk是三格宾语,这个专利是被颁发给“dem Werk”的.
2.Das Studium an einer virtuellen Weltuniversitaet und Telearbeit am Schreibtisch werde nach Ansicht von Experten schon bald zum Alltag gehoeren.
主语是das Studium,后面一长串只是为了修饰主语,所以谓语应该用单数,而且此处所用的是第一虚拟式,可能是引用了某人的话,所以不是用wird,而是werde.
3.unter anderem是什么意思
根据语境确定,意思可能是表示方位:在其他的下面,或是:在其他(三个以上人或物)之中.
4.Bei Maedchen steht der Umfragenach Helfen ganz hoch im Kurs.
好像是有输入错误吧.Umfrage nach应该是插入在 der Helfen 中的修饰成分,意为“据调查的”.
5.Mehr als ein Viertel saehen sich gerne als Tieraerztin.这里为什么用sehen 是固定词组吗?
sich sehen als 意为 想象自己是……,这句话意思是超过四分之一的人愿意将自己想象成女兽医.
6. Gegendueber der letzten Befragung im Jahr 1994 tauchten erstmals Computerberufe auf der Wunschlieste von Jungen und Maedchen auf. 有点搞不懂最后一个词auf在这里什么作用
auftauchen 可分动词,意为 出现.
整个句子的意思是:相对于最近一次于1994年进行的调查,计算机相关职业第一次出现在年轻人的愿望单上.
7. ...stiessen auf geringes Interesse. 这里aufstossen是固定搭配吗、
auf etwas stoßen 可以看成是固定搭配,这里的意思是 触及(伤害到)较少的利益.
8. Der romantische Glaube an die grosse Liebe existiert nach wie vor,die Realitaet legt uns aber einige Grenzen auf. nach wie vor是什么
nach wie vor 是个固定短语,意为 一如既往.
international patent application no.wo 94/29444.
dauu8611年前1
魏你晨沦 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
国际专利申请号 wo 94/29444
Thomas Edison was awarded 1368 separate and distanced patent
Thomas Edison was awarded 1368 separate and distanced patents during his lifetime.翻译
wanghuawei61年前6
jmslxz 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
Thomas Edison was awarded 1368 separate and distanced patents during his lifetime.
翻译:托马斯爱迪生在他的一生中被授予了1368个各个领域的专利.
分析separate and distanced 分离和疏远.这里应该引申为各个领域
希望能帮助到您
英语语句成分Baekeland took out his famous patent describing this p
英语语句成分
Baekeland took out his famous patent describing this preparation,the essential features of which are still in use today.
1、请问逗号后面的成分叫做什么?
2、逗号后面的这句话改写成the essential features that are still.
我要嫁给法哥1年前3
月光森林9 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
1.宾语补语
2.which 指代的是patent,所以不能相你那样改
you are very upset after an argument with your patent .Write
you are very upset after an argument with your patent .Write a letter to NANCY about it and ask her for advice.
直接把有什么建议用文字打出来即可
红-雨1年前1
xueli32 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
我和父母吵架了
我很困惑
我觉得我做的是对的
我该怎么办
英语翻译如题翻译成汉语原话Nokia wants patent on phone batteries.
小小蜗牛ing1年前3
卡布英雄 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
自行发电的手机电池?
诺基亚希望获得自行发电的手机电池的专利
英语翻译1:他因为他的专利失败而失望(patent)2:我不想让无用的讨论占用我的时间3:他没有偷盗的罪(be inno
英语翻译
1:他因为他的专利失败而失望(patent)
2:我不想让无用的讨论占用我的时间
3:他没有偷盗的罪(be innocent)
4:下雨是预料之中的(it is in the expectation that)
5:作为运动员她已享有盛名(distinguish .as.)
6:请你做个自我介绍
鱼鸟飞1年前7
545313zhoujun 共回答了19个问题 | 采纳率100%
1:他因为他的专利失败而失望(patent)
He was disappointed at the failure of his patent
2:我不想让无用的讨论占用我的时间
I don't want my time occupied by useless discussion.
3:他没有偷盗的罪(be innocent)
He was innocent for theft
4:下雨是预料之中的(it is in the expectation that)
It is in the expectation that it is going to rain.
5:作为运动员她已享有盛名(distinguish .as.)
She has been distinguished as an athlete.
6:请你做个自我介绍
Please make yourself known
or
Please make an introdction of yourself
祝你开心如意!
请帮我翻译英汉译:Concern with Patent Evasion vs.Concern with Enforce
请帮我翻译英汉译:Concern with Patent Evasion vs.Concern with Enforcement
dongqing66661年前3
letianpaopao 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
专利规避主场迎战关注与执法关注
International Patent Classification的名词解释
International Patent Classification的名词解释
不是字面上得翻译,是名词解释,
恣由ee1年前1
杨柳清风绿 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
国际专利分类 国际专利分类法 国际专利分类号
英语翻译Nor will you receive a patent until a search has been ma
英语翻译
Nor will you receive a patent until a search has been made to find out that your product really is different from every one else's.
zhangqiyuan1年前3
心神不宁 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
只有你的产品真的与别人的不同,你申请的专利才会被通过.
be patent with time .everything becomes
patrick19491年前1
芊芊红坊 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
用点时间耐心等,一切都会水落石出
望采纳
英语:关于patent 的动词Even more processes are never patented at all
英语:关于patent 的动词
Even more processes are never patented at all but kept as secret processes
很多的工艺程序根本就不会取得专利,而是作为秘方保存着
既然patent是“取得...专利”的意思
那patented是不是就是“被取得...专利”的意思呢?
句子意思就是“没有被取得专利而是当作秘方保存着”因为我觉得有”申请了但没取得“和”没有主动申请“两种意思 我知道句子里的是”没有主动申请“ 但是直接的patented不会产生歧义吗?哎呀=.=好像说的有些乱啊
而且patent是直接接宾语的吗? I patented apple/我得到了苹果的专利 是这样的吗?:)
lhljgyw1年前1
小东南 共回答了19个问题 | 采纳率100%
在原句里面意思的确是“没有主动申请”.
因为虽然这里patented是被动式,表示程序“从来没有被取得过专利”,但是其实归根到底还是因为会这些工艺的人没有主动去申请嘛.
如果要说我得到了苹果的专利,应该说I got the patent for apple,不过patent的确可以直接接宾语,比如 I patented my new invention.我给我的新发明获取了新专利.
如果还有问题,可以找我哦~
Shining is not the sun's patent,you also may shine.要个人理解
Kishi091年前2
呆呆鼠 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
阳光不是太阳的专利,你也是我的阳光
请牛人帮我分析一下这个词!Because a patent remains permanently public aft
请牛人帮我分析一下这个词!
Because a patent remains permanently
public after it has terminated,the shelves of the library attached to the patent office contain details of literally millions of ideas that are free for
anyone to use and,if
older than half a century,sometimes even re-patent.
details of literally millions of ideas 请问一“literally”这个副词在这里的是组成什么修饰关系.
5106584171年前1
zhu1102004 共回答了14个问题 | 采纳率100%
其实算口水词,口语里较多见,理解为加强语气就可以了,的确.
Present patent to a lawyer
电子高科1年前4
huahuafn 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
把专利提交给律师
新GRE的PP2里的第三道填空题为什么第一个空是PATENT,不要瞎说
w1176586791年前1
Jacky光 共回答了33个问题 | 采纳率81.8%
given how-----(the shortcomings of the standard economical model are)( in its portrayal of human behavior), the failure of many economists to respond to them is astonishing.这个是断句.
可以解释成:在这个标准经济的模型在描述人类行为的方面有着------的缺点的情况下,很多经济学家没有成功地对这些缺点作出回应是令人惊讶的.overlooked (被忽视)和occasional(偶然) 表示这个缺点不明显,既然不明显,那经济学家没看出来就不足为奇了.PATENT,填进去之后,就是这个缺点十分明显的情况下,经济学家都没看出来,所以令人吃惊.逻辑就通了.
astonishing 在这里表示转折,经济学家没看出来,的反义就是经济学家看出来.所以,第一空应该填一个缺点的特点,这个特点使缺点很容易被看出来,所以就是patent(明显的)
英语翻译邮件衣服上有如下:authentic goods patent offshake loose feelings
英语翻译
邮件衣服上有如下:
authentic goods patent off
shake loose feelings
DEQERXDFNINE NNSGDFDIV .IRU
SDFE.MORE
is biack
上面的有的我会译,但大写部分我几乎不认识,这件衣服满漂亮的但我怕上面有不良词汇,
weinick1年前1
humeisong 共回答了21个问题 | 采纳率100%
黑人英语,街头宽松装束
大写部分是两个人名的简写加称号,很难解释他们的习惯,但不是脏话,只是头衔.简写规则以发音相似为参考
is biack=is back 回归,街头英语典型变异ia连写=i or a,因为这样发音时感觉比较吊,
整句话 xxx is back 上面两个人又回来了!
英译汉。 ①It was patent to everyone that he disliked the idea.
英译汉。
①It was patent to everyone that he disliked the idea.
______________________________________________________
②patent medicines .
______________________________________________________
③take out a patent to protect a new invention
_____________________________________________________
gkj20011年前1
三豪米 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
①每个人都看得出来他不喜欢这个主意。
②专利药品
③取得专利权以保护一项新发明 答案不唯一。
英语:patent这个词作动词的改怎么呢?
英语:patent这个词作动词的改怎么呢?
vt 给予...专利权;取得...的专利权
The scientist patented her invention.
这位科学家得到她的发明的专利权.
patent是及物动词 前面直接写patent,后面接具体获专利的事物就行了吗?
苗条霜1年前1
zz的达到 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
是的.
如:
Samuel Morse patents the telegraph.
塞缪尔.摩尔斯获得电报专利
英语翻译It's _____ _____ _____before you get the patent for your
英语翻译
It's _____ _____ _____before you get the patent for your invention.Please be patient.
俺长得非几吧称展1年前1
紫萱仙子 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
It's a matter of time
before you get the patent for your invention.Please be patient.
93年考研英语句法分析patent experts often advise anyone wishing to avo
93年考研英语句法分析
patent experts often advise anyone wishing to avoid the high cost of conducting a search through live patents that the one sure way of avoiding violation of any other inventor’s right is to plagiarize a dead patent.
问题一、这个句子的主谓宾是什么啊
问题二、that the one sure way of avoiding violation of any other inventor’s right is to plagiarize a dead patent.这是修饰live patents 这个从句的主谓宾是什么啊?
偷听秘密的水洛洛1年前4
ljghbh666 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
Indeed,patent experts often advise anyone wishing to avoid the high cost of conducting a search through live patents that the one sure way of avoiding violation of any other inventor’ s right is to plagiarize a dead patent.
这句话的主干是:
patent experts advise anyone that.
主语 谓语 间宾 直宾
这句话的难点分析:
wishing to avoid the high cost of conducting a search through live patents 现在分词短语做后置定语修饰anyone
宾语从句:the one sure way of avoiding violation of any other inventor’ s right is to plagiarize a dead patent.
the one sure way of avoiding violation of any other inventor’ s right 是主语,to plagiarize a dead patent不定式结构作表语.