what's 插队 in english?

萨子2022-10-04 11:39:545条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共5条回复
贝克汉亩 共回答了10个问题 | 采纳率90%
插队的说法有好几种:cut queue/jump queue/cut in line/butt in line.
美国人用cut in line/butt in line,英国人则用jump the queue.如果跟美国人讲cut queue或jump queue,他们会听不懂的,因为美国人不太用queue这词.
正统的说法可用cut in line.例如:That rude boy just cuts into our line.
1年前
SmilingGirlR 共回答了11个问题 | 采纳率
那“下乡插队”的“插队”也是这么说么??
1年前
一怒一 共回答了1个问题 | 采纳率
what′s this in english?
1年前
LOOK__TOM 共回答了187个问题 | 采纳率
to cut in a line or a queue)
1年前
babylovercl 共回答了12个问题 | 采纳率
jump the queue .这个新版英文教材里头有的
1年前

相关推荐