three monkeys hanging

沉菏入骨2022-10-04 11:39:541条回答

three monkeys hanging
和three monkeys are hanging.区别在哪

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
风吹JB毛不颤 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
前者是名词,三只挂着的猴子 后者是句子,三只猴子正挂着.前者hanging是后置定语
1年前

相关推荐

three monkeys?We can no longer imitate the three monkeys--he
three monkeys?
We can no longer imitate the three monkeys--hear no failures,see no failures,speak no failures.
请问这句话里的“three monkeys”,有什么典故吗?
tian25001年前4
十三郎88 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
经常可以见到这三只猴子的形象,他们分别用手捂住眼睛、耳朵和嘴巴.这是在告诫人们,眼睛、耳朵和嘴巴易生出欲望,想断绝烦恼就要不看、不听、不说.“See No Evil.Hear No Evil.Say No Evil.(看无过,听无过,言无过)”
在当时的西方人眼里,这三只猴子的表情代表着古训“see no evil,hear no evil,speak no evil”,翻译成中文就是孔子说的“非礼勿说、非礼勿视、非礼勿听”,据说这种说法源自古老的东方,有“以猴诫人”之意.