希伯来文翻译‘爱’和‘勇气’ 纹身用

ysmwqx2022-10-04 11:39:544条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
yyhteh 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
אהבה(阴性名词爱)לאהוב(动词爱)
אומץ(勇气)
1年前
蒙衫人家一小虫 共回答了1个问题 | 采纳率
אהבה 爱, אומץ 勇气。
1年前
让您受精了 共回答了3个问题 | 采纳率
如果你是以为基督徒请不要在任何地方纹身,因为那是天父所不允许的。请参考圣经:利未记19:28 不可为死人用刀划身,也不可在身上刺花纹。我是耶和华。
1年前
幸福小糖果 共回答了5个问题 | 采纳率
古希伯来语爱是:
אהב
1年前

相关推荐

英语翻译还有[吾神,我诅咒你!]希伯来文和希腊文翻译
yueh2571年前1
独Lonely 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
是耶稣死前的那句话吗?"以利,以利,拉玛撒巴各大尼?"
他原来是用阿拉米语说的,不过本身阿拉米语和希伯来语差不多:
אלי אלי למהשבקתני
אלי是"我的上帝"的意思
后面למהשבקתני是你为什么要抛弃我?
整个读eli eli lemashevaktani?
那个我诅咒你就不会了...希腊语的也不会
迦勒英文读音;最好是希伯来文的,英文也可以,是什么意思,代表什么,女孩可以叫这个么?
东西5501年前2
原上霜 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
读音是“halo”那个符号表示元音,和“一道横线”都是发“a”的音,也就是读音上没有区别,至于什么时候用哪个希伯来语不做专门的区分,因为元音只是起
约翰福音3:16 “神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。”希伯来文原文
约翰福音3:16 “神爱世人,甚至将他的独生子赐给他们,叫一切信他的,不至灭亡,反得永生。”希伯来文原文
有原希伯来文圣经的弟兄姊妹帮帮忙,要准确的希伯来原句的书写方式。
动漫一族1年前1
WANGXD410 共回答了25个问题 | 采纳率80%
旧约圣经才是用希伯来文写的。新约圣经是用希腊文写的。因而,你要找的“希伯来原句”好像没有。只能是希腊文翻译成希伯来文了。
买了个十字架项链,上面讲是希伯来文,都是些英文字母,又不是英文,是希伯来文吗?
买了个十字架项链,上面讲是希伯来文,都是些英文字母,又不是英文,是希伯来文吗?
都是有英文字母组成的,有懂希伯来文的吗?希伯来文可以用英文字母表示吗?
PADRE NUESTRO,QUE ESTAS EN EL CIELO,SANTIFICADO SEA TU NOM BRE;VENGA A NOS OTROS TU REINO;HAGA SE TU VOLUNTAD AQUI EN LA TIERRA
COMO EN EL CIELO .D A NOS HOY NUEST ROPANDE CADADIA ;PERD ONA NUEST RASOF ENSAS .COMOT AM BIEN NOSO TROS PERDONAMOSALOS QUE NO SOFE NDEN ;NONOSDE JESCA EREN TE NTA CION.YLIBRANOS DEL MAL.AMEN.
龙飞九天1101年前1
susieren 共回答了13个问题 | 采纳率69.2%
你出问题出的清楚点,况且十字项链基本都是英文很少见希伯来文,希伯来文创造英语,读音跟犹太族差不多.
英语翻译我心中的回音 the echo in my heart 麻烦翻译成希伯来文 纹身用的 所以麻烦小心谨慎点 跟一辈
英语翻译
我心中的回音 the echo in my heart 麻烦翻译成希伯来文 纹身用的 所以麻烦小心谨慎点 跟一辈子的东西 也希望别用在线翻译软件 语法错误比较多
虚拟人生_sh1年前2
zjfxj 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
ההד בלב שלי ↖(^ω^)↗
希伯来文圣经一个句子joh 1:3约翰福音的 “生命在他里头,这生命就是人的光 ”希伯来文怎么写?
coldworld1年前3
allegro_ren 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
לו היה בתוך החיים,וכי חיים היה אור
英语翻译希伯来文 桂 字怎么写
aloha_kkcc1年前1
uk1sxd5 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
只有一个字这没法翻译
是人名还是什么?如果是人名可以音译גוּי
英语翻译貌似是李奥纳多达芬奇取自圣经的一句话别让无知遮蔽了我们的眼睛,可怜的凡人啊,睁开你们的眼睛吧用希伯来文可以翻译这
英语翻译
貌似是李奥纳多达芬奇取自圣经的一句话
别让无知遮蔽了我们的眼睛,可怜的凡人啊,睁开你们的眼睛吧
用希伯来文可以翻译这句话吗?拉丁语也行~
心有点乱1年前1
一根雪茄 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
圣经的?不知道,翻译工具翻译吧~从右往左读啊
אל תתנו בורות מוסתרים החזון שלנו,אנשים עניים,אה,העיניים שלך נפתחו הבר
求希伯来文翻译一个英文句子,纹身用,急
求希伯来文翻译一个英文句子,纹身用,急
we belong together and never separate off
求高手翻译,纹身用,请不要乱作答,谢谢
是要将这句英文翻译成希伯来文,不是要翻译成中文 - -
今晚你约谁1年前1
zzkp8eans18a3 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
我们在一起永不分离
אנחנו שייכים ביחד ולעולם לא נפרד ממני
英语翻译你使我的生命更完整,用希伯来文怎么翻译阿,一定要准确的 千万别用翻译软件.一辈子的事.求指教!
hyy810122331年前1
比如册 共回答了13个问题 | 采纳率100%
אתה עושה את החיים שלי שלם
学希伯来语的人少呀 网上的人能找到比较好的翻译机翻给你就不错了 这个差不多了吧 我当年可想学了 希伯来语非常精确的
英语翻译翻译成其他语言,越多越好...最好有希伯来文...我们教授喜欢讲希伯来文
wangsansi1年前1
衡阳清河 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
中文: "加油!" 读音: /`dja: `jou/
西班牙文: "Animo! " 读音:/'a:nimo/ (注:重音在a 上)
用法举例: "Animo! Marat!"
西班牙文: "Vamos" 读音: /`ba `mous/
含义: VAMOS 是西语“上”的意思
俄罗斯文: 读音: "乌拉~~~~~~拉是多击(颤音)!"
俄罗斯文: Udachi, Marat!
含义: 加油, Marat!
俄罗斯文: Вперёд Марат! Мы в тебя верим!
大致含义: 加油, Marat! 我们相信你!
俄罗斯文: Davai, Marat!
含义: 相当于"Come on, Marat!"
意见: 推荐使用这个, 比较正宗!
俄罗斯文: Vpered, Marat!
含义: 相当于"Go, Marat!", "Vpered" 是俄罗斯文"前进"的意思!
意见: 也推荐使用这个, 这个也非常正宗!
法文: BON COURAGE (崩股哈日)
葡萄牙文: Ole!
德文:Gib Gas! 读音: /gip ga:s/
用法举例: Gib Gas, Haas!
日文: 「顽张れ」(がんばれ)/
读音: /gan ba lei/
韩语“加油”是学英语的:화이팅(加油)
发音:hua i ting (Fighting)
或者:파이팅(pai i ting)-加油
意大利文: FORZA
英文: Come on 或 Go 某某或KEEP FIGHTING,某某!或FIGHT, 某某!
希伯来文翻译!圣经中的原句Joy may end in grief 翻译成希伯来文,纹身用的,谢谢了
希伯来文翻译!
圣经中的原句Joy may end in grief 翻译成希伯来文,纹身用的,谢谢了
secondwindcj1年前1
acc1977824 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
שמחה עשויה להסתיים בכאב 应该是对的,
英语翻译格式最好是 重生..希腊文:...希伯来文:...永生 希腊文:...希伯来文:...死 希腊文:...希伯来文
英语翻译
格式最好是 重生..希腊文:...希伯来文:...
永生 希腊文:...希伯来文:...
死 希腊文:...希伯来文:...
一楼的兄弟回答我很满意先谢谢了.我还有点小疑问.每个词你用逗号分开的比如αναγέννηση,就是重生的意思吗?后面的两种也是重生这个词的不同写法?还有希伯来文你用逗号分开的单个词也是那个意思后面的只是不同的写法吗?我刚看吓了我一跳一个单词不会这么长吧.
sunhua200212311年前1
yxyuemoon 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
重生 希腊文:αναγέννηση(,只是标点符号分开而已)希伯来文:תְּקוּמָה,הייחת永生 希腊文:αθάνατ...
In the name of love 谁能把这句英文翻译成希伯来文?
kurtosis1年前1
寥寥丹语 共回答了20个问题 | 采纳率90%
百度翻译就可以翻译的

大家在问