西班牙语¡Saluda a Luis de mi parte y cúidate mucho!

vv乙2022-10-04 11:39:542条回答

西班牙语¡Saluda a Luis de mi parte y cúidate mucho!
¡Saluda a Luis de mi parte y cúidate mucho!
请代我向路易斯问好,你照顾好自己(你多保重).
不明白的是为什么Saludar用的是saluda,而不是saludas.
此句的主语可以理解为是usted吗?还是什么别的原因?
cúidate也是用的是cuida+te,而不是cuidas+te

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
cookimoon 共回答了20个问题 | 采纳率95%
命令式变位.
1年前
好吃就是喔 共回答了12个问题 | 采纳率
saluda 这里用的是祈使语气,就和英语我们祈使句用原形动词一样。
西语动词的祈使语气不是原形,每个单词不一样,要看动词变位的。 动词变位记牢灵活运动,然后看句子的时候根据上下文判断语气,别第一反应翻译成汉语,西语变位语气太多了, 根据汉语套好多东西就晕了。还有就是一般动词祈使语气的形式都是第三人称单数,个别动词例外,比如这个saluda, cuida 都是usted的用法, 但不是一般...
1年前

相关推荐

大家在问