柯林斯词典里的 to-inf表示啥意思?

kqfzc2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
遗落苍穹 共回答了20个问题 | 采纳率95%
动词不定式
inf = infinitive
1年前

相关推荐

大一英语系新生买一本汉英·英英词典,美式英语,朗文和柯林斯候选,请老师指教~
想个好网名真难1年前1
水中的浮尘 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
朗文是英国朗文公司出版的,偏英式.
美国人用的最多的是韦氏字典.你想要的话Hi我
我的百度Hi ID是xzp351
其他人想要的也可以Hi我,但不要在下面跟贴,我看不到.
英语字典选择本人英语专业,已经有了牛津高阶,柯林斯高阶英英字典,近日在图书馆发现Cambridge Advanced L
英语字典选择
本人英语专业,已经有了牛津高阶,柯林斯高阶英英字典,近日在图书馆发现Cambridge Advanced Learner's Dictionary 解释各方面都不错,我用不用再入手一本,选择强迫症啊
林地城1年前1
sothicwen 共回答了20个问题 | 采纳率85%
Cambridge Advanced Learner's Dictionary 好像是全英文的,对吧?
说实话,英语专业多几本词典并不为过.
如果你平时有用电脑多的话,就不建议了.用电脑的话,可以用 Lingoes 灵格斯,这词典还行
英语翻译只有当你知道自己需要什么样的技术时,你才能更好地应用技术.但技术本身永远不是公司卓越或是衰落的主要原因.柯林斯的
英语翻译
只有当你知道自己需要什么样的技术时,你才能更好地应用技术.但技术本身永远不是公司卓越或是衰落的主要原因.
柯林斯的研究成果表明,从优秀到卓越公司的转变是一个积累的过程,是一个循序渐进的过程,从优秀到卓越的飞跃绝对不是一蹴而就的.卓越的公司不是靠一次决定性的行动、一个伟大的计划、一个好运气或灵光一闪而造就.相反,转变的过程好像无休无止地推着巨轮朝一个方向前进,累积的动能愈来愈大,终于在转折点有所突破,一跃而过.
而我自己对刺猬理念的理解是:纷繁复杂的事情能用简简单单的方法解决,而且正确科学.而狐狸理念则是头痛医头,脚痛医脚,心里无底,永远处于各种问题的纠缠之中,陷入了往复循环的解决问题的困境,看似忙碌与多谋,却是徒劳无效.
热药溜圆1年前1
chmq81 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
When understand what kind of technique you need, you will put it into use well. Techonology is very important, but it is not the main reason for a company's prosperity or recession.
Collins' research indicates that the transformation of a company from excellent to remarkable is a process of accumulation and progression, not accomplished in an action. An outstanding company can not made by a decisive action, a great plan, a good luck or a flash of intuition. On the contrary, the process of tansformation seems no end to push the great ship ahead in one direction, with the increasing kinetic energy, and makes a breakthrough at last turning point.
My comprehension of the Hedgehog concept is that the complicated thing can be solved in a simple way, which is a right and scientific way. However, the Fox Concept is an instant gratification, curing the symptoms and always in a various problems, seemingly busy and strategic, but all in vain.
了解英语词典的请进关于牛津,朗文,柯林斯词典谁能对比一下各自的特点以及彼此的区别,优缺点等各方面的信息,有劳
funny341年前1
xu349535743 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
我现在用的是牛津的词典 其他的不了解 不过我能告诉你的是
第一牛津词典跟权威一些 不是说其他的不好
第二同义表达 翻译等等各方面 有着不同方面的好处
第三 因为我老师让我买本好点的字典所以推荐我用牛津 而且牛津分为初阶中阶与高阶 我不知道有什么差别 我现在高二 学着雅思段课程所以的是高阶
而且选字典最好问问看你们英语老师的意见 因为他更了解你的状况并且可能有更好的选择 除非你已经工作
poem是诗吗我想知道把poem翻译成‘’诗‘’的理由。柯林斯高级英汉双解词典poem/poʊəm/
poem是诗吗
我想知道把poem翻译成‘’诗‘’的理由。
柯林斯高级英汉双解词典
poem/poʊəm/( poems )CET4N-COUNTA
poem is a piece of “writing“
in which the words are chosen for their beauty and sound and are carefully
arranged,often in short lines that rhyme.
英语中的poem定义是”writing“写的,但是《国语·鲁语》中又说”诗所以合意,歌所以咏诗也。“
”诗“是用”歌“的形式来‘咏’的。
明显是不同的两种东西啊。为什么会把”poem“翻译成‘’诗‘’呢?
青岛bear1年前7
472659298 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
这个狂风卷漫天黄沙
似乎要置人于死地
手势和咳嗽
我在煮一些奶蓟.
哈哈了,清醒地鄙弃命运的色调差别?
poem是诗吗我想知道把poem翻译成‘’诗‘’的理由。柯林斯高级英汉双解词典poem/poʊəm/
poem是诗吗
我想知道把poem翻译成‘’诗‘’的理由。
柯林斯高级英汉双解词典
poem/poʊəm/( poems )CET4N-COUNTA
poem is a piece of “writing“
in which the words are chosen for their beauty and sound and are carefully
arranged,often in short lines that rhyme.
英语中的poem定义是”writing“写的,但是《国语·鲁语》中又说”诗所以合意,歌所以咏诗也。“
”诗“是用”歌“的形式来‘咏’的。
明显是不同的两种东西啊。为什么会把”poem“翻译成‘’诗‘’呢?
天鹅仙子1年前7
倚天记 共回答了14个问题 | 采纳率100%
这个狂风卷漫天黄沙
似乎要置人于死地
手势和咳嗽
我在煮一些奶蓟.
哈哈了,清醒地鄙弃命运的色调差别?
survive 后面加不加from,有些老师说可以有些老师说不行.我在柯林斯高阶和英英词典中都没有查到from的用法,最
survive 后面加不加from,有些老师说可以有些老师说不行.我在柯林斯高阶和英英词典中都没有查到from的用法,最多只有in.但是在牛津中查到又有from的用法,请问survive可不可以和from搭配啊
averysun1年前1
3681532 共回答了8个问题 | 采纳率100%
可以的
survive from多用在表达沿革的意思的时候,例如:This tradition is survived from the Oing times.这个传统是从清朝时沿袭下来的.
柯林斯COBUILD高级英汉双解词典词汇量是多少
无心透明1年前1
sshm 共回答了12个问题 | 采纳率100%
38
关于柯林斯英汉双解词典的一些问题
关于柯林斯英汉双解词典的一些问题
在词典中经常出现一些这样的词语来解释单词,实在看不懂 ADJ CLASSIF ADJ QUALIT REPORT-CL=SPOT这是查PERCEIVE时出现的 IF+PREP THEN FROM这是查DISTRACT时出现的.
zjzjzj33741年前1
lijie8888 共回答了14个问题 | 采纳率100%
本词典中动词词条旁边语法注释中的REPORT-CL表示该动词后有that引出的从句,尽管that常可省略.疑问句以类似方式由wh开头的词引出,而用yes/no回答的疑问句则由if或whether引出.这类从句称为间接引语从句,其中包括通常...
柯林斯英汉双解大词典上某些动词旁的V-T/V-I什么意思?
寻翅的ωǒ1年前1
meiridianxun 共回答了20个问题 | 采纳率90%
V-T:简略式,全名verb transitive,及物动词,后面要求跟名词性结构作宾语,也有字典用Vt表示
V-I:简略式,全名verb intransitive,不及物动词,单独表示动作,后面不跟宾语,也有字典用Vi表示
韦氏和柯林斯这两种英英词典各有什么特点,哪种更好一点
世纪梦网1年前1
小梨橙子 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
这个两本都是全英文解释的,科林斯解释更容易看懂,适合高中大学,韦氏字典比较权威,考研和GRE必备
柯林斯词典中的V-ERG表示什么意思,这一类词一般怎么用
Moon莫恩1年前1
July7777 共回答了25个问题 | 采纳率80%
V-ERG是ergative verbs的缩写,中文叫:作格动词
作格(Ergative) 不是造格或者工具格(Instrumental)
作格的定义我下不准 但直观上理解一些
我认为作格(Ergative)就是动作的发出者,也就是具有[+Agent]题元角色
相对于绝对格(Absolutive 汉语名称是我擅自翻译的)而言
绝对格充当及物动词的宾语和有些不及物动词的主语 题元角色是[+Theme]或者[+Patient]
印欧语比较典型的格分布是主格-宾格(Nominative-Accusative)对立
无论是及物动词还是不及物动词的主语都分派主格 而及物动词的宾语分派宾格
(其实有个问题是 "主语""宾语"的定义好像是循环的)
还有一些语言比如巴斯克语以及澳洲土著语的格分布是作格-绝对格(Ergative-Nominative/Accusative)对立
动作的发出者被分派作格,承受者被分派绝对格