马云英语怎么那么好

人生自是有情痴此2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
31415926 共回答了11个问题 | 采纳率54.5%
五年高中生涯+杭州师范学院外语系英语专业
1年前
weiwsh2005 共回答了25个问题 | 采纳率
付出了相当多的努力
1年前

相关推荐

关于为实现梦想的励志名言?实现梦想的名言——希望是 比尔盖茨 马云 等公司CEO 有名的公司企业家说的.希望说一句二句很
关于为实现梦想的励志名言?
实现梦想的名言——希望是 比尔盖茨 马云 等公司CEO 有名的公司企业家说的.希望说一句二句很好的名言就行,是企业家说的,很有奋斗劲的,名言里又带着 实现梦想很难的但要如何如何不怕困难而努力成功的话..
lvlv55lv1年前4
阿萨的选择 共回答了27个问题 | 采纳率85.2%
1、梦想无论怎么模糊,它总潜伏在我们心底,使我们的心境永远得不到宁静,直到梦想成为事实.
  2、梦是一种欲望,想是一种行动.梦想是梦与想的结晶.
  3、梦想,是一个目标,是让自己活下去的原动力,是让自己开心的原因.
  4、一个实现梦想的人,就是一个成功的人.
  5、心存希望,幸福就会降临你;心存梦想,机遇就会笼罩你.
  6、梦想无论怎样模糊,总潜伏在我们心底,使我们的心境永远得不到宁静,直到这些梦想成为事实.
  7、一个有事业追求的人,可以把梦做得高些.虽然开始时是梦想,但只要不停地做,不轻易放弃,梦想能成真.
  8、梦想绝不是梦,两者之间的差别通常都有一段非常值得人们深思的距离.(古龙)
  9、一个人如果已经把自己完全投入于权力和仇恨中,你怎么能期望他还有梦?(古龙)
  10、梦是心灵的思想,是我们的秘密真情(杜鲁门·卡波特)
阅读下面的文字,完成⑴~⑷题。 倒立的马云,一切皆有可能
阅读下面的文字,完成⑴~⑷题。
倒立的马云,一切皆有可能
苗向东
  在地球人眼里,马云是来自火星的异类,而马云也很配合这个角色。马云有一个绝活:单手倒立。他能够一只手撑,倒立数分钟而面不改色。他不仅自己练倒立,还要求全体干部员工练倒立。他说:“当你倒立时,世界会变得不一样。”马云有句口头禅:倒立看世界,一切皆有可能。
  马云儿时的偶像是小鹿纯子。而纯子最吸引他的就是遇到困难时就倒立,于是马云认为这个倒立一定是一个化险为夷、转危为安的“法宝”。所以马云把倒立练得炉火纯青,甚至学会单手倒立的绝技。
  后来他创立了公司,在面临“非典”的困难时期,公司如何走出困境呢?一次,马云看到一幅画,上面画了许多鱼,但除了一条之外都往一个方向游,只有这条鱼是往相反的方向走,这幅画的题目叫《换个方向,你就是第一》。于是马云悟到:淘宝网换一个方向,也许我就是最先到达终点线的人。于是他想到了通过练倒立,来让大家学会倒立着看世界。
  为此马云自2003年以来做了一个特殊规定:每个进入淘宝网工作的人员,无论胖瘦、高矮,都必须在3个月内学会靠墙倒立。男性需保持倒立姿势30秒才算过关, 对女性的要求稍低些,10秒即可,否则只能卷铺盖走人。为什么要练习“倒立”呢?一是可以锻炼身体,不用任何器械,训练很方便;二是通过练习倒立,促使大家对任何一个问题都能够用另一种眼光来看待,养成“换位思考”、“逆向思维”、“多位思考”的习惯,培养创新精神。自此,“倒立”成为阿里巴巴企业文化的一个重要元素。
  此后马云无时无刻不鼓励这种“倒立”视角。2008年8月的一天,马云突然找到秘书,神秘兮兮地说:“走,跟我去淘宝!我今天要临时抽查,要所有高管都给我倒立,看看他们会不会。”在淘宝专门的倒立室里,每一个高管轮流在马云面前演示倒立。果然,有几个高管没能完成。马云甩下一句话:“限期整改,过段时间复查。”几位没有过关的高管人员,通过训练很快就掌握了倒立的技巧。
  倒立思维的结果,就是马云始终走的是特立独行之道,不断打破常规,在与竞争对手过招时,从不按规则出牌。马云有很多奇特的“倒立观”,他信奉这样的理念:永远不做大多数。“如果一个方案有90%的人都说好的话,我一定要把他扔到垃圾桶里去。因为这么多人说好的方案必然有很多人在做了,机会肯定不属于我们。”于是马云没有投身热门的门户网站的红海,而是看中了国外市场上运营失败的b2b模式;没有擒贼先擒王,而是专攻中小企业;没有虚张声势打造影响力,而是出其不意地玩起了“西湖论剑”,来的宾客里居然有美国总统克林顿;没有在互联网急速膨胀烧钱的年代跟风,而是把高盛公司1999年的500万美元的风险投资用到了2005年。逆向思维可以构成核心竞争力,这是马云倒立后得到的逻辑,所以他总能把自己置于冷静旁观者的角色,游刃有余。伴随着阿里巴巴网站的成功,马云也一直以“反其道而行”的商业思维成为具有反常规精神的企业家代表。
  仅靠倒立显然远远不够,马去还将倒立不断延伸、扩展。学会站在客户的角度来看问题,而不只是站在自己的角度看问题,有时候,客户是你的上司,有时候,客户也是你的员工。对于经理人而言,大部分人的思路是先站在个人立场上考虑问题,如果换一个思路,学会站在公司立场上考虑问题,反倒更容易让自己脱颖而出。他用不同的视角看问题,逆反思维、反教条、出人意料,在严峻的经济形势下,这种思维的商业逻辑体现出了更大的商业价值。
  马云的倒立,用熊彼特的话说就是“创新”,用汤姆·彼得斯的话说就是“***”,用安德里·格鲁夫的话说就是“惟有偏执狂才能生存”,用柳传志的话说就是“重新写一份菜谱”。结果倒立着的马云和倒立着的阿里巴巴人,用一个完全不同的视野,神奇地走向了成功。(摘自《格言》2010年4月下)
(1)下列对传记有关内容的分析和概括,不正确的两项是( )
a.马云“倒立看世界”的独特思维是受到他儿时偶像小鹿纯子的启示而产生的。
b.“永远不做大多数”的理念是马云奇特“倒立观”的反映,体现了他的特立独行之道。
c.马云倡导“用不同的视角看问题”是指不只站在自己的立场上,还应站在客户的立场、公司的立场上考虑问题。
d.马云做事不钻热门,不跟风,不造声势,这说明他很有自知之明,知道自己的竞争力不行而做出如此抉择。
e.马云是具有反常规精神的企业家代表,其淘宝网和阿里巴巴网站的成功就很有力地证明了这一点。
(2)“在地球人眼里,马云是来自火星的异类”,概括其作为“异类”的具体做法。
答:___________________________________________________________
(3)“当你倒立时,世界会变得不一样。”阐明马云的这句口头禅所蕴含的逻辑思维及商业优势。
答:___________________________________________________________
(4)着重阅读最后一段,用自己的话对“马云的倒立”加以评价。并结合文本内容,阐述做此评价的理由。
答:___________________________________________________________
Zhhang1年前1
秋影1124 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
(1)AD (2)①单手倒立方面:练就单手倒立的绝技,并以此作为化险为夷、转危为安的“法宝”;不仅自己练,还以此对员工进行特殊规定:3个月内学会靠墙倒立,否则卷铺盖走人;临时抽查淘宝网高管的倒立技术,对...
《福布斯》杂志对马云评价的英文原文是什么?求翻译!急!
《福布斯》杂志对马云评价的英文原文是什么?求翻译!急!
《福布斯》杂志曾这样评价这位怪才:“深凹的面颊,扭曲的头发,淘气的露齿笑,一个5英尺高、100磅重的顽童模样”,又说“这个长相怪异的人有拿破仑一般的身材,同时也有拿破仑一样的伟大志向!”这原文是怎么样的
芳草无心1年前1
游走痕迹 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
人永远不要忘记自己第一天的梦想,你的梦想是世界上最伟大的事情,就是帮助别人成功。—马云谁能具体的解释一下这句话就是帮助别
人永远不要忘记自己第一天的梦想,你的梦想是世界上最伟大的事情,就是帮助别人成功。—马云谁能具体的解释一下这句话就是帮助别人的含义。
cxjd88061年前1
你不够爱我 共回答了20个问题 | 采纳率80%
很简单,马云说他从小的理想就是帮助别人,然而他的帮助是收费的,所以他既帮助了别人也篆了钱,这一举两得,是伟大的。
高三英语作文!急需帮忙,关于马云的事迹经历,运用句型词组
happyneil1年前1
andy052 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
A bite of China
There are many TV programs on Chinese cuisines, but few are like A Bite of China. The latest seven-part high-definition documentary offers insights into the geographical, historical and cultural dimensions of what Chinese eat.
Filled with mouthwatering images of food ranging from haute cuisine to local delicacies, the docu captures the beautiful and refined process of food-making. The program is sure to attract both food buffs and ordinary audiences.
The bonus is, the show is not only about dishes. Every episode will highlight different people, who will tell stories about their adventures with food.
英语翻译翻译社成立时,虽然只有少数几个同学入股参与运营,但全体同学都积极对外宣传.当时,翻译社的员工只有马云和几个从杭州
英语翻译
翻译社成立时,虽然只有少数几个同学入股参与运营,但全体同学都积极对外宣传.当时,翻译社的员工只有马云和几个从杭州电子工业学院退休的老教师.马云的主业还是教书,只能用课余时间打理翻译社.然而,创业初期的时候,他们的付出与回报是不成正比的.不管马云再怎么努力,我们再怎么帮马云在校内外做宣传,依旧改变不了翻译社生意惨淡的命运.但马云一直坚持着.
因为房子沿街,翻译社还兼卖过鲜花和生日礼物.为了进货,马云在双休日还带队去过义乌小商品市场采购礼品,放在店里卖.到 1995 年,海博翻译社的生意渐渐好起来了,而那时候马云已经把重心转到做互联网上,就把翻译社送给了其中一个入了股的学生.
翻译社至今还在老地方开着,门面也没有扩大,但现在几乎所有的语种都能翻译,常译的语种就有 20 多个.如今,我们在登陆海博翻译社的网站时,首先就能看到这样的四个大字:"永不放弃".这四个字,是马云当年亲笔题写的.
succinum1年前1
怕瓦落地110 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
Translation agency was established, although only a handful of students in involved in the operation, but all of our schoolmates the positive publicity. At that time, translation agency employees only Ma Yun and a few from the Hangzhou Insitute of Electronic and Technology retired teachers. Ma Yun's main business is still teaching, can only use their spare time to take care of translation. However, the initial time, they pay and reward is not proportional to the. No matter how hard Ma Yun again, we cannot help Ma Yun inside and outside the school to do publicity, still can't change the translation agency business is bad fate. But Ma Yun always insisted.
Because the House Street, translation is also sold flowers and a birthday gift. In order to purchase, Ma Yun in the weekend also led to the Yiwu small commodity market, buy gifts, placed in a shop selling. By 1995, Haibo translation agency business getting better, and when Ma Yun has to focus on the Internet to do, put the translation to one bought in students.
Translation is still in the old place open, appearance also did not expand, but now almost all the languages are able to translate, often translated languages have more than 20. Now, we landed in Haibo translation agency website, first of all you can see the four characters:" never give up". These four characters, is Ma Yun's holograph inscribe.
英语翻译今天很残酷,明天更残酷,后天很美好,但绝大部分人死在明天晚上,看不到后天早上的太阳.—马云英文翻译
ca1k1年前6
陈铝军 共回答了16个问题 | 采纳率100%
Today is cruel while tomorrow is farther more.The day after tomorrow is pretty good,yet very many people will die at the night of tomorrow,and will never have a chance to see the sun of then.
——Ma Yun
人工翻译,请参考.
马云这两个字一共多少笔画?
chengyou1年前7
邪风古井 共回答了1个问题 | 采纳率100%
7
我要超过阿里巴巴CEO马云!马云先生,我已决定创办远比现有的阿里巴巴更人性化,更贴近实际市场的网商模式,我将不惜一切超越
我要超过阿里巴巴CEO马云!
马云先生,我已决定创办远比现有的阿里巴巴更人性化,更贴近实际市场的网商模式,我将不惜一切超越您的阿里巴巴!我有更灵活的网商策略,不知有无投资意向者.孙泽新 59210291
kzy808311年前1
shasail 共回答了25个问题 | 采纳率92%
投资意向的话,那我们希望看到你的创业计划,你的资金预算表以及更为详细的每一步的运作以及每一步的资金投入和收益回报计划,写出来把,让我们看看!
关于马云的一句话,在我刚开始创业的那个时候,有人说如果阿里巴巴能够成功,无疑是把一艘万吨巨轮从喜马拉雅山脚下抬到珠穆朗玛
关于马云的一句话,
在我刚开始创业的那个时候,有人说如果阿里巴巴能够成功,无疑是把一艘万吨巨轮从喜马拉雅山脚下抬到珠穆朗玛峰顶,我就要让他们看看我是如何把这艘万吨巨轮从珠穆朗玛峰顶抬到山脚下.
腊梅芳香1年前1
信息农夫 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
如果说"把一艘万吨巨轮从喜马拉雅山脚下抬到珠穆朗玛峰顶"是一个巨大的工程,那么"把这艘万吨巨轮从珠穆朗玛峰顶抬到山脚下"可以说是另一个巨大的工程,所以我觉得马云想告诉大家,他不只打算要把阿里巴巴做成功,他还有更远的计划,也必定要成功.
马云的五十五十一的题目答案
eatsmc1年前1
边城sir 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
马云的题目,出名之后别人的编造吧.不可置否.
马云的名言的意思商业合作必须有三大前提一是双方必须有可以合作的利益,二是必须有可以合作的意愿,三是双方必须有共享共荣的打
马云的名言的意思
商业合作必须有三大前提一是双方必须有可以合作的利益,二是必须有可以合作的意愿,三是双方必须有共享共荣的打算.此三者缺一不可.这个双方必须有共享共荣是什么意思?
琼芳1年前1
青菜豆腐亦是真 共回答了24个问题 | 采纳率100%
我想共享共荣是:共同分享荣誉,共同承担风险,建立合作双方共同的文化,以及建立双方配合的默契.试着回答一下.
求"APEC中小企业峰会:马云对话科比 “的中文翻译
冰窟的ren1年前1
abc123bcd123 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
你是要标题的英文翻译写错了还是什么?
标题英文:APEC SME Summit:Jack Ma dialogue with Kobe Bryant
如果你的意思是要文章的中文,你好歹给个原文地址或者贴上来啊,上哪给你翻译去啊?
马云在阿里巴巴上市演讲稿中所用语句的语法
马云在阿里巴巴上市演讲稿中所用语句的语法
   15 years ago,18 founders in my apartment had adream,that someday we can build up a company ,that can server millions ofsmall business.Today ,this remain our mission to make easy to do businessanywhere.At Alibaba,we fight for the little guy,the smallbusinessmen and women and their customers.our role is simple,through ourecosystem,we help merchants and customers find each other and conduct businesson their terms and in ways that best serve their unique needs.We helpmerchants to grow,creat jobs and open new markets,in ways that were nervierbefore possible.Today,15 years passed.We’ve grown so significantly and have become a household name in China.And soon,we are ready for the world to know us.You will hear details from our business later.But firstlet me take you on a journey around China,to see some of the real people,realstories that Alibaba has impact on them.
  I am proud to share with you these stories that show theheart and sprit of Alibaba.I’mproud that we ignite innovation,creat jobs benefit customers and helpentrepreneurs fulfill their dreams.With Alibaba’s platforms,people are improving their lives today,and have hopefor a better tomorrow.From our humble beginnings and throughout the past 15years.Alibaba has changed commerce in China.Our business has grown,but wenever lost sight of our customers,focusing on solving their problems,leads tothe best outcome for our business.
只能输入这么多了
baiyi_baiyi1年前1
fynancy 共回答了29个问题 | 采纳率93.1%
演讲只讲文法与语气, 没有语法这回事! 别折腾语法了!人家曾经英语老师!
我想成为像马云那样的成功人士 英语怎么 说
雨过惊虹原创1年前1
lmz170 共回答了26个问题 | 采纳率96.2%
如今,正如马云当年所愿,海博已经成为杭州乃至浙江省最大的翻译社.“我一直的理念,就是真正想赚钱的人必须把钱看轻,如果你脑子里老是钱的话,一定不
能力比分数更重要的马云例子.一篇英语作文
ggghhh11年前1
lianlei327 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
Exam papers, as the evaluation of students’ grasp of the academic knowledge, has been bothered student over the past decade. In order to pass the unit of study, they have to score the more than half marks of the final exam. The issue whether the exam represents the ability of the student associated with this trend becomes contentious. Some believe that exams can completely present the level of understanding of what the students are taught, others, however, disagree, referring to the limitation of the exam paper. Personally, i totally agree with the later position. The reasons are twofold.
First of all, exams questions cannot cover the entire knowledge throughout the whole semesters. It is an irrefutable fact that exam papers are constituted with limited questions, ranging from 25 to 50. As a semester’s task for the student, it should not be demonstrated within simply 50 questions. Despite, for certain subject, the written knowledge may be incredibly narrow, the capabilities acquired by the student through the entire semester could be not articulated. Such as: the presentation and interview skill.
Further and even more importantly, though, as a matter of the fact, the exams can be passed by plagiarism. Some students did not attend the lectures or tutorials, only crammed for the exam for several days and nights, and as a consequence, they passed the final exams and thereby passing the subject. More disturbing, some cheating technology has been advanced with the increased of the information technology, with which students even do not need the cramming process, simply take some notes or wear a mini-earphone, they can get A level (highest level of evaluation) for any of the subject they choose.
By way of conclusion, I believe that the exam can not present the abilities of students completely, but at the current stage, there is no prefect evaluation method than the exams, due to the time constraints and the vast number of evaluated students. Admittedly, I certainly believe that this issue is likely to become even more important in the future as the advancing of technology.
马云说;“创业不要找成功过的人,和他们一起创业,会非常艰难。”谁能解释一下这句话?
马云说;“创业不要找成功过的人,和他们一起创业,会非常艰难。”谁能解释一下这句话?
马云曾说,创业不要找成功过的人,和他们一起创业,会非常艰难。谁能解释一下这句话?
wchsxm5211年前1
uu上人 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
因为,成功过的人,会沦为狭隘的经验主义者,而不考虑时代在变化,会带着大家碰壁,或走入死胡同!
马云英语为什么那么牛
harry_huhu1年前2
随风舞者 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
马云在出道前(在做阿里巴巴之前)在杭州电子工学院任英文及国际贸易讲师,翻译小有名气,自己开过翻译社(海博翻译社),英语底子很不错. 这事百度关于马云的介绍,可以参考下.http://baike.baidu.com/subview/16360/5414449.htm?fr=aladdin
马云会成为世界首富吗?
wkb01年前1
kkgg器 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
不会.他做世界首富的几率比你低.至少他的未来是可见的,你的则不可见.
从马云身上体现的精神.用于作文素材,要有实例
le158911年前1
jackniuxuejun 共回答了15个问题 | 采纳率80%
马云要求阿里巴巴所有员工学倒立,而且马云自己可以单杀倒立.从中看出马云认为没有什么事实不可能的 .具体的事例自己去查
“他的中文名字是马云”“李敏镐的腿长”“她的脚很小”分别用英语怎么说?
qdzuobin1年前2
rv4o1 共回答了1个问题 | 采纳率100%
His Chinese name is horse cloud
“网络商人”怎么翻译成英文?“网商”一词是阿里巴巴马云提出的,全意应该是“网络商人”吧。该怎么翻译成英文呢?翻译成英文后
“网络商人”怎么翻译成英文?
“网商”一词是阿里巴巴马云提出的,全意应该是“网络商人”吧。
该怎么翻译成英文呢?翻译成英文后该如何缩写呢?最好是3-5字母缩写.
我在网上查了,有这么翻译的:
1:Net Business
2:Net businessman
3:Network business
缩写有这么缩写的:isps,ISP在英文中的意思为“Internet 服务提供者”,后面加了“S”的复数,表示是“许许多多的Internet服务提供者”。
4.top ten net businessman of 2007 这句是07年一个外国朋友翻译“十大网商”
以上翻译我感觉都不准确,急求权威答案,要翻译+缩写。
如果答案满意将追加最高分!
尽量翻译+缩写(4字母左右,最好4字母),难道“商人”一词不能缩写么?
jbj19791181年前32
eouxsti 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
Net businessman:按字翻译是网络商人
马云一句话的理解下面是马云的一句话:那时候,很多人说,如果阿里巴巴能成功,无疑就把一个万吨轮抬到喜马拉雅山顶峰上面.我跟
马云一句话的理解
下面是马云的一句话:
那时候,很多人说,如果阿里巴巴能成功,无疑就把一个万吨轮抬到喜马拉雅山顶峰上面.我跟我的同事说我们的任务是把这艘万吨轮从山顶上抬到山脚下.别人怎 么说,没办法的事儿,你自己要明白,我要去哪里,我能对社会创造什么样的价值.
我想知道的是把轮船从山脚抬到山顶和从山顶抬到山脚下的区别在哪里.
他说别人怎么说是没办法的事,如果是说别人说那不可能完成,他不喜欢听的话,那么他的说法必定是可以接受的,至少是可以完成的,可是我觉得还是挺难的啊,抬到山脚下可以完成么?别怪我笨,我只想把这句话理解了!
hst0012008 的答案---既然马云是引用的话那么就应该从根源找起了。原来人们说他成功的话就是把万吨轮抬到山顶上,按照 hst0012008的理解应该是“马云成功的话就是抬着一个没用的万吨轮到了山顶上”,这也叫成功?
补充:其实我最想知道的并不是轮船,而是“别人怎么说,没办法的事儿”这一句!因为这一句是对前面的总结,起到了承上启下的关键作用。
视频地址:
我一直在关注答案,希望大家能够给出更多有意义的答案,
gaozaisheng1年前9
省亲 共回答了21个问题 | 采纳率100%
从山顶到山脚和从山脚到山顶,这是一条相反的路.
抬着东西上山和抬着东西下山,肯定是抬着东西下山省力些
轮船在山顶能干什么用?在山脚,起码轮船离水近了一步,这就是你做出的贡献,剩余的就是让有能力的人把轮船推到水边
正如最后一句话那样:你自己要明白,我要去哪里,我能对社会创造什么样的价值
补充:
人们之所以用万吨轮而不是用摩托车作比喻是为了显示任务之艰巨之困难,马云回答应该只是引用,因为别人说是万吨轮了,你不能说“我们的任务是把这辆摩托车从山顶上抬到山脚下”吧?
楼主不要把我的话理解得太深,按我表面说的理解即可.或者你这样认为,人们可以把阿里巴巴比喻为万吨轮,也可以把阿里巴巴比喻成其它的庞然巨物.其实把一艘万吨轮无论是抬下山还是抬上山都不是容易的事,但抬下山从理论上讲,做的功要比抬上山少,也就是省力,或者,在马云看来,阿里巴巴的成功没有人们想象中的困难,这从某种程度上反映了的马云过人的智力和马云对阿里巴巴成功的信心!
英语翻译当时在西湖边的六公园里有一个"英语角",每周日上午有兴趣的人都会自发前往,练习英语对话,马云也常去"英语角",后
英语翻译
当时在西湖边的六公园里有一个"英语角",每周日上午有兴趣的人都会自发前往,练习英语对话,马云也常去"英语角",后来他发现许多人学英语的热情很高,一周一次的"英语角"不够,就带领同学在少年宫门口的广场上也办了一个"英语角",每周三的晚上都有活动.一来二去,来参加的人越来越多,形成了说英语的强大"气场".再加上活动时间是在晚上,谁说得好说得坏,都看不清相貌,使得大家说英语的胆子更大了.一到周三晚上,英语角里就分外热闹,各种带着语病的"***式"英语夹杂着汉语齐飞,不管自己说的英语对方能不能听懂,只是连说带比画地使劲表达着自己的兴奋.
随着***开放的深入,***上翻译外文资料的需求越来越大.这时,马云发现许多身边的同事和退休老教师都闲在家里,于是就产生了一个念头:"我能不能在杭州成立一个专业的翻译机构呢?这样一来,既能减轻自己的负担,也让那些老师赚点外快贴补家用,一举两得."1994年 1 月,马云利用青年会沿马路的两间房办起了"海博翻译社","海博"是英文"希望"的音译.马云解释说:"大海一般博大的希望,这个名字不错吧!"
nhkien1年前1
便可白 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
In West Lake at the time of the six side of the park has a" English corner", every Sunday morning interested people will voluntarily to practice English, dialogue, Ma Yun often went to the "English corner", he later discovered that many people learn English enthusiasm is very high, a Monday times" English corner" is not enough, on the lead the students in the children's palace gate square also organized a" English corner", the three weekly evening activities. In the course of contacts, to join the growing number of people who speak English, formed the powerful "gas field". Coupled with the active time is in the evening, who say that bad, not see appearance, make us to speak English more daring. On Wednesday nights, the English corner is very lively, with faulty." Chinese type" English with a Chinese flying together, regardless of their English can understand each other, but even with work hard than express their excitement.Along with the deepening of reform and opening up, foreign language translation, information society needs more and more. At this time, Ma Yun found many colleagues and old retired teacher are idle at home, so he had an idea:" I can be in Hangzhou to set up a professional translation agency? In this way, not only can reduce their burden, but also make the teachers to earn some extra money for her family, shoot two hawks with one arrow. " In 1994 January, Ma Yun uses the YMCA along road two rooms from the office of the" Shanghai Translation"," ocean" is the English transliteration of" hope". Ma Yun explained:" the sea great hope, this is good name! "
英语作文关于马云的读后感
有278把洋伞1年前1
心月无相 共回答了23个问题 | 采纳率78.3%
The intensity of today's media coverage has been greatly magnified by the sheer number and types of media outlets that are available today. Intense competition for the most revealing photographs and t...
马云演讲中提到 it时代 dt时代 这两个名词是什么意思
20060139641年前1
colorfulbenCN 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
it
原意在英语中指代物的第三人称单数.另有其他单词的缩写,例如信息技术:Information Technology;即时翻译 instant translation;创新技术innovative technology等.也指信息技术行业的英文简称.
8月21日,阿里云总裁王文斌接受笔者采访时表示DT时代,对于企业IT建设来说,最关键的时数据,不同于传统时代,数据被视为应用的“副产品”.他认为DT时代,数据成为核心生产力,成为驱动应用创新和商业变革的重要力量,人们的生活也会因此发生质的改变.
读 这才是马云 的读后感
quanyisi1年前1
fanglinghui5200 共回答了20个问题 | 采纳率80%
这本书从各个角度揭开了千面马云的真面目,告诉了我们一个与想象中大不一样的马云.这本书没有写太多的有关马云做事情的方式,或是很长篇幅的写马云他的才能.只有平时马云的为人处世,以及在马云刚开始还没有接触互联网钱的生活,写的很朴实.写的很朴实,没有套多的篇幅写马云的工作才能,但是陈述了马云日常的生活中的样子.
马云这个怪才,长得奇怪,做事也奇怪,可是有很多关于他的传记都险些把他写成一个很神话的人,让人总觉得不够真实.这这本书就还原了马云的真实写照.这也有赖于作者本身的身份特殊——他认识马云20年,当了这么多年趣味相投的朋友,作者在自己的书籍里描述说曾经是“老给马总讲笑话”的人,所以也只有他,会记得马云那么多的糗事,会把阿里巴巴曾经发生过的那些惊天动地的大事,用一种平静幽默的方式记录下来.确实挺有意思……
我觉得一个人的成功并不是上天就这样给与我们的,通过看《这才是马云》我知道一个人的成功和自己平时处理事情的方式,以及待人处事的方式能力有密切的关系.马云是一个很善于维持人际关系的人,所有和马云有过交道的人就会觉得马云的处世方式是很有艺术的,人际关系的好坏对与是否成功是很重要的.
这本书籍大篇幅的写着马云的日常生活,以及在生活中几个比较有重大的事情里面的幽默化语言,让这本书看起来也不像一般的书籍那么的古板与乏味.书里面有一些故事是作者和马云之间只有他们两个人知道的事情写在里面也比较有趣.
他的创业历程笑话多多,没钱发奖金就给员工延长寿命到“九千岁”,梦想以后给员工一人发一辆跑车……在他看来,……公司里每一个人的梦想就是他的梦想,把车买回来,把房买回来,把想娶的娶回来,把想嫁的嫁出去,把不想娶或不想嫁的也都搞定…… 在聚光灯和掌声四起的时候,他又会冷静地提醒同事:“我们为努力鼓掌,为结果付报酬.” 他认为,“竞争是一件很快乐的事,让对手去生气,对手生气的时候就是你快要胜利的时候.” 现在,他会举重若轻地说:“玩才能成功,做很可能失败!” 现在,他浑身上下都没有名牌,服装只要品质不错,舒适合体就好,他喜欢的是“无名良品”.现在,他爱哲学、爱武侠小说,更爱太极文化
这本书籍里面的马云是一个普通的平凡人,全部都是日常生活的事情,没有过多的夸张的描述.不但感觉很真实,重要的是让我看了之后我会觉得原来马云是和我们一样的,并没有太多的不同的地方,一个成功的人只是在普通人的基础上多了一份信念多了一份努力,多了一份坚持.
马云和俞敏洪的关系是怎样的 如师生
茄子玉米1年前1
拔刀向天啸 共回答了20个问题 | 采纳率80%
他俩都 是英语老师 都是商业精英 都是杰出人物
我想成为像马云那样的成功 人士 用英语怎么 说
蝴蝶小妖飞飞1年前1
ren002 共回答了17个问题 | 采纳率100%
I want to be a successful man like Ma Yun.
英语翻译著名的阿里巴巴CEO马云说过:教育的最终目的不是传授已有的东西,而是要把人的创造力量诱导出来,将生命感、价值感唤
英语翻译
著名的阿里巴巴ceo马云说过:教育的最终目的不是传授已有的东西,而是要把人的创造力量诱导出来,将生命感、价值感唤醒.唤醒,是种教育手段.父母和教师不要总是叮咛、检查、监督、***他们.孩子们一旦得到更多的信任和期待,内在动力就会被激发,会更聪明、能干、有悟性.
cctv971年前3
willielyt 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
The famous Alibaba CEO Jack Ma said:The ultimate goal of education is not to teach something already,but should be the creative force of induction,wake to life a sense of worth.Wake up,the kinds of educational means.Parents and teachers do not always exhort,inspection,supervision and review them.Once the kids get more trust and expectations,intrinsic motivation will be excited,will be more intelligent,competent and savvy.
唯恐不及什么意思(并同旁人避之唯恐不及的“马云系”肉搏……)
Agatha08071年前1
赫卡忒 共回答了17个问题 | 采纳率100%
"唯恐"在字典中的意思是"只怕",唯恐不及就可以解释为:只怕不能做...,这句话就是:...只怕避不开他...
作文《假如我是马云》600字
入海口的天空1年前1
uu小筑 共回答了18个问题 | 采纳率100%
班主任刚选我当上英语班长的第二天,英语老师就让我上讲台领读英语,我就上去了,我很害怕读错大家都笑我.我下定决心小心翼翼地读着,大家都跟着我读,结果我全都读对了.
下午,我们玩拔河比赛,大家推选我当代表去参加,我就去了,我在心里暗暗对自己说:“一定不要输.”可是偏偏事与愿违,我输了.我想和他再比一场,可是我不敢,但我又怕别人说我是胆小 鬼,我想了又想,终于鼓起勇气对他说:“我们再比一声场,怎么样?”他想也没想地说:“好!”我们又开始比赛了.这一次我把全身的力气都使上了,结果我赢了.
经过这件事后,我的胆量也变大了,我有这样的勇气,我真为自己感到骄傲!
求马云的成名故事英文的,长点的.
永远快乐的笨笨猪1年前1
0r8wm 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
你好,如下
Ma Yun is chief executive officer (CEO) of the Hangzhou-based Alibaba Networking Technology Co in east China's Zhejiang Province. A former teacher of English in Zhejiang, Ma started the country's first e-commerce website - www.china.alibaba.com - in 1998.In just six years, it has become the leader in its field, serving well over 50,000 member traders in 200 countries and regions, with an annual business turnover amounting to about US$10 billion. Heaven stands by iron-willed men Ma's story seems legendary. "The first few years were pretty good for us," he recalled. "In 2001 and 2002, however, the so-called 'Internet bubble' exploded and because of that, staying alive became our top concern." Despite the adversity, Ma did not give up his ambition of turning the company into the greatest of its kind in the world. "I believe in the Chinese proverb 'Heaven stands by iron-willed men,'" he told the audience. "Heaven," so to speak, did come to his rescue between late April and early July of 2003 when the SARS (severe acute respiratory syndrome) outbreak hit China. "For a time, travel, visits and conferences had to be cancelled. "Suddenly, business people realized that transactions could be negotiated and concluded via the Internet and that business people did not have to meet face-to-face. Alibaba boomed overnight," Ma said. In 2003, Alibaba generated an average of 1 million yuan (US$121,000) per day in turnover. Since the beginning of 2004, it has yielded a daily average of 1 million yuan in net profit. For 2005, "the company aims at paying 1 million yuan in taxes per day, leaving a net profit of at least 2 million yuan (US$241,800)." Asked about the secret of his success, Ma cited the famous tale about the race between the tortoise and the hare, where the former won. To be successful in this world, he said, "you must combine the merits of both: the speed of the hare and the endurance and willpower of the tortoise." In 2004, Alibaba invested US$84 million in business expansion, mainly in overseas operations. Alibaba is not the only Chinese business that has begun to develop itself overseas, or "go global."
我需要一篇关于青春,理想,坚强,这类的演讲稿,如果用马云的事例合适吗?
大漠仙人爪1年前1
victor_guo 共回答了6个问题 | 采纳率
非常合适亲,对我的回答满意的话,就给个好评吧。如果还有不清楚的地方,可以跟我继续交流哦。为什么呢因为马云开始创业时并没有人支持他,是他一直坚信互联网的发展是很有前途的,那是他的梦想,所以他通过自己的拼搏努力,创建了阿里巴巴,站在也是内地的首富了那他和青春有联系吗主要还是想要以青春为主题他创业拼搏正是在青春岁月的时候,可以说他把握住了青春年华没有荒废,用青春的激情面对失败,所以他是最棒的!采纳吧亲↖...
马云如何定义成功还有另一种定义,好像是说成功就是经历了无数次失败之后仍然保持着对成功的渴望和信心,这就叫成功!但是我忘记
马云如何定义成功
还有另一种定义,好像是说成功就是经历了无数次失败之后仍然保持着对成功的渴望和信心,这就叫成功!但是我忘记原话是不是这样子了!一起交流,一起成功!
乖乖白兔1年前1
木南木登 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
马云说:我不知道该怎么定义成功,但是,我知道该如何定义失败.失败就是放弃.人的一生不在于得到了多少,而在于经历了多少!我希望在我七八十岁的时候,抱着我的孙子,告诉他你爷爷这辈子经历了多少!而不是得到了多少!
阿里巴巴总裁马云小时候自学英文,整天在西湖边找外国游客练口语,他对自己的英文发音很自信。考进师范大学期末考试,语音老师却
阿里巴巴总裁马云小时候自学英文,整天在西湖边找外国游客练口语,他对自己的英文发音很自信。考进师范大学期末考试,语音老师却给了他59分,全班倒数第二。当时气愤,郁闷,怨恨。
(1)你有过这种感受吗?什么事令你烦心?
________________________________________________________________________________
(2)如今马云最感谢的是这个大学四年中唯一的不及格。很多时候伤疤比奖牌更为珍贵,重要的是对待伤疤的态度。你是如何理解这句话的?
________________________________________________________________________________
(3)结合材料,谈谈如何去解决你的心事。
________________________________________________________________________________
kihbv1年前1
liuhe521 共回答了20个问题 | 采纳率90%
(1)“略”。
(2)态度决定成败,乐观的人,思想活跃,活泼开朗,对学习、事业和前途充满信心。
(3)“略”。(答案不唯一,但是要结合(1)的答案,着眼于从态度的角度去谈不良情绪的化解。)
英语翻译15年前,马云先生顶住被多家VC拒绝、饱受业界质疑的压力,一往无前地创建阿里巴巴集团,经营多元化的互联网业务.1
英语翻译
15年前,马云先生顶住被多家vc拒绝、饱受业界质疑的压力,一往无前地创建阿里巴巴集团,经营多元化的互联网业务.15年后的今天,随着2014年9月19日晚阿里巴巴正式在纽交所挂牌交易,马云也一跃成为***首富.(这段英文怎么翻译?请不要翻译器,那些很多语法错误,)
wlyoyo1年前2
郁闷的水蜜桃 共回答了27个问题 | 采纳率70.4%
15 years ago,Mr Ma Yun resisted by several VC declined,suffering fromthe industry questioned the pressure.Efforts to create Alibaba group,diversification of the Internet business
After 15 years today.With the September 19,2014 night Alibaba officially listed on the New York Stock Exchange,Ma Yun also became the richest man inChinese.
我姐翻的,可能会有个别单词错误
马云这句话怎么理解  我们公司是每半年一次评估,评下来,虽然你的工作很努力,也很出色,但你就是最后一个,非常对不起,
  马云这句话怎么理解
  我们公司是每半年一次评估,评下来,虽然你的工作很努力,也很出色,但你就是最后一个,非常对不起,你就得离开.
红梅踏雪1年前1
摩尘_1018 共回答了19个问题 | 采纳率100%
就是开除最后一名
写英语作文 关于邀请马云来我校演讲的
alsonccy1年前1
刺儿wmk 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
Dear Mr. Ma Yun,
While studying in the
school, we have learned long before that you are an entrepreneur of
great learning. You have made so many inventions that are contributing
gr...
新阳 组成词语帮忙用两字来组词语,组成词语 如 马云 例:马踏轻云 等,新阳会组成什么词呢,
yyqq48271年前1
雁南飞520 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
新阳高照,新鲜热辣
各位大神求围观……据说是马云出的一道题,只有一人答对过,
goodfox3191年前1
夕阳西下兮 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
剩余的钱是不能相加的.那如果手上有50元,花出去1元,剩49元;再花1元,剩48元;.那这样是剩多少钱啊,如果相加的话
按要求写句子我盼望下雪.(扩句)自然博物馆的古生物大厅里陈设着黄河象的化石.(缩句)沿着这条小路,能到马云家吗?(改成疑
按要求写句子
我盼望下雪.(扩句)
自然博物馆的古生物大厅里陈设着黄河象的化石.(缩句)
沿着这条小路,能到马云家吗?(改成疑问句)
天气太热了,简直叫人受不了了.(改成夸张句)
我的梦理1年前2
lqb0792 共回答了20个问题 | 采纳率95%
1 我强烈的盼望下一场大雪.
2大厅里陈设着化石.
3沿着这条小路,能到马云家吗?(这个就是疑问句
4 天气太热了,好像把人能晒化了.
假设你是新华学校的李华,想邀请马云以题目用英语作文
huangpi1年前1
rtruq34 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
I'm glad i have won the first prize in the English Contest, which completely contributes to my after-class English learning.
I often take part in the English Corner and practice speaking English....