求俚语翻译 Life sucks,or just you suck.

wyscwzr0032022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
01021034 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
suck口语多用,就是bad
生活真差劲,要么就是你差劲!
1年前
天堂才子 共回答了208个问题 | 采纳率
人生真垃圾,要不就是你太垃圾了...
1年前
Roger_yang 共回答了1个问题 | 采纳率
不是生活烂,就是你烂
1年前

相关推荐

请教俚语cut it close的出处,有关这一俚语故事及后来运用的发展状况,如何使用这一俚语
kongyj1年前2
wlxyjz 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
cut it close = cut it fine
意思是:[时间上]
“卡点儿(做某事)”“不多不少刚刚好(做某事)"
[金钱上]精打细算
例句:
I'm not going shopping today.I won't get paid for three days and I'd be cutting it close if I bought anything.
今天我不去购物.还有三天才发薪,如果我买了什么东西,就不得不精打细算啦.
I cut it fine getting down the hill to catch my ferry," Melissa said.
“我刚好卡点儿下山赶搭渡轮.”米丽莎说.
求英语俚语翻译 急 I want to eat him up .
我是打杂的1年前3
szcces 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
eat someone up
1..Lit.to consume the flesh of someone.吃某人的肉
The big bad wolf said he was going to eat you up!
The bear ate up the fish.
2.Fig.[for an idea] to consume a person.(某个想法)占据了某人的心神
The whole idea of visiting Australia was just eating her up.
The obsession to own a car was eating up my brother and his friends.
3.Fig.[for insects] to bite a person all over.(昆虫)到处咬人
These mosquitoes are just eating me up!
The bugs literally ate up all the hikers.
4.Fig.[for someone] to overwhelm and devastate someone.(某人)战胜并蹂躏某人
The guy is a devil!He just eats up people!
Fred will just eat you up.He is a vicious administrator.
这么看的话,应该是第四种解释比较合理,意思是:我想要打败他.
这是英语里的俚语吗刚才重看超凡蜘蛛侠1回味一下发现里面男主角和女主角对话里有一句话没听懂是什么意思.原话是这样的 Hey
这是英语里的俚语吗
刚才重看超凡蜘蛛侠1回味一下
发现里面男主角和女主角对话里有一句话没听懂是什么意思.
原话是这样的 Hey Gwen(女主角的名字)You Monther Hubbard!Are u serious?
中间那个You monter hubbard是啥意思?俚语吗
xuqi181年前1
阿蒙2 共回答了20个问题 | 采纳率100%
你是问 Mother Hubbard?
这不是俚语,只是一个英美人用来取代某些字或不表达任何意义的谐音.
Mother Hubbard 出自儿童谐音歌谣“Old Mother Hubbard”:
Old Mother Hubbard
Went to the cupboard,
To give the poor dog a bone;
When she came there,
The cupboard was bare,
And so the poor dog had none.
.
听上去你问的句子是用 Mother Hubbard 来取代一个不雅字眼 You mother f_ _ _ _ _.
请问口语、俚语中的G是什么意思呀?
请问口语、俚语中的G是什么意思呀?
老听到歌里面"THANKS G"之类的
还有一个单词:Van 这个单词我知道他的意思,可是在口语中又是什么意思?比如有一句话i'm here in van
这个单词怎么用?
吾爱三021年前3
快渴oo的骆驼 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
in van 是个固定格式,表示白白浪费,徒劳等等
英文说唱中常常有G-Unit 这个用法『参见50-cent,或者Eminem}
在这里的G是GANGSTA的缩写,就是匪徒.
我想那个thanks-G 是你的意思吧
Get one's feet wet是美国的俚语,意思是reaching the state o
Get one's feet wet是美国的俚语,意思是reaching the state o
affairs,怎么翻译reaching the state of affairs?
下下指示1年前1
nbmilujite 共回答了15个问题 | 采纳率100%
get one's feet wet 是到实践中去学习的意思,reaching the state of affairs字面意思为接触事物表面,也就是强调实践学习的重要性.个人拙见希望能被采纳哦~
急!英语竞赛作文中能用俚语吗初中英语竞赛,如果写作时用wanna,gonna等俚语词会不会扣分?今天内回答!
yyslzq1年前1
kendp 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
是不是昨天考的呀?我也考了,应该不会吧`
douch bag是什么意思?如题.是外国人说的.应该是俚语.但是我不知道是什么意思.请知道的人回答谢谢!
xiaojuegirl1年前1
woqimei 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
douche bag
自以为是的人 ;喜欢讲废话 等
基本上你看不顺眼,让你受不了的人
英语翻译:在同英语国家的人交谈中,你常会学到英语俚语 (pick)
赵灵儿zhaolinger1年前1
zjjscajin 共回答了28个问题 | 采纳率82.1%
Talking with the native English speakers,you may often pick up slang
有关团结的古典名句,中国的古籍中,有没有名言警句是讲述“团结”的主题的,谢谢回答的朋友!但是我要的是诸子的经典,不是俚语
有关团结的古典名句,
中国的古籍中,有没有名言警句是讲述“团结”的主题的,
谢谢回答的朋友!但是我要的是诸子的经典,不是俚语和寓言故事.例如,讲友谊的有“有朋自远方来,不亦乐乎”
浪漫的鞋拔子1年前1
王无道 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
、天时不如地利,地利不如人和.——先秦·孟子
2、团结就是力量.——谚语
3、一个人像一块砖砌在大礼堂的墙里,是谁也动不得的;但是丢在路上,挡人走路是 要被人一脚踢开的.——艾思奇
4、单丝不成线,独木不成林.——俗语
5、二人同心,其力断金.——《易经》
6、万人操弓,共射一招,招无不中.——《吕氏春秋》
7、民齐者强.——荀况
8、唯宽可以容人,唯厚可以载物.——薛宣
9、聪明人与朋友同行,步调总是齐一的.——法国谚语
10、一致是强有力的,而纷争易于被征服.——伊索
11、若不团结,任何力量都是弱小的.——拉封丹
12、上下同欲者胜.——孙武
13、共同的事业,共同的斗争,可以使人们产生忍受一切的力量.——奥斯特 洛夫斯基
14、人心齐,泰山移.——中国谚语
15、能用众力,则无敌于天下矣;能用众智,则无畏于圣人矣.——三国.孙 权
16、五人团结一只虎,十人团结一条龙,百人团结像泰山.——邓中夏
17、人们在一起可以做出单独一个人所不能做出的事业;智慧+双手+力量结合在一 起,几乎是万能的.——美.韦伯斯特
18、凡是经过考验的朋友,就应该把他们紧紧地团结在你的周围.——英.莎士比亚
19、团结就有力量和智慧,没有诚意实行平等或平等不充分,就不可能有持久而真诚 的团结.——英.欧文
20、单个的人是软弱无力的,就像漂流的鲁滨逊一样,只有同别人在一起,他才能完 成许多事业.——德.叔本华
21、不管努力的目标是什么,不管他干什么,他单枪匹马总是没有力量的.合群永远 是一切善良思想的人的最高需要.——德.歌德
22、中国的问题,稳定需要团结,压倒一切的是需要稳定.没有稳定的环境,什么都 搞不成.稳定需要团结,才能稳定.要使社会长期稳定.国家长治久安,离不开党与人民群 众钢铁般的团结.——邓小平
23、国家的统一,人民的团结,国内各民族的团结,这就是我们的事业必定要胜利的 基本保证.在当前,加强党的团结,加强党与人民群众的团结,具有特殊意义.— —毛泽东
英语翻译我要写俚语翻译的原则和策略的论文,现在不知道要怎么写,希望可以获得帮助.我不知道是从地区分开,分写英国美国澳洲的
英语翻译
我要写俚语翻译的原则和策略的论文,现在不知道要怎么写,希望可以获得帮助.
我不知道是从地区分开,分写英国美国澳洲的俚语写好还是按用途写使用的不同场合写好.
请各位给我一点意见和建议!
punkrose1年前1
孤_竹 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
写论文要分层次,而这个层次就是从大到小.
虽然我对俚语了解的不多,不过从论文角度来讲,还是按区域来划分比较好.
在论文的第一部分介绍写作的目的及意义.
然后介绍在日常对话中经常用到的一些俚语,而且是共通的俚语.
其次在介绍研究不同地区的特有俚语
然后比较研究,分析不同地区俚语的用法,语境.
最后部分写你对俚语翻译中的一些个人看法,以及对翻译俚语提出有价值的建议及策略
英语翻译我需要俚语意思.
brianlee34391年前1
robust999 共回答了26个问题 | 采纳率100%
这句话的意思是
我不是想要干涉你的事情
get into one's pants就是干涉某人的事务
英语翻译the grass is greener on the other side,(是不是句俚语?)so distr
英语翻译
the grass is greener on the other side,(是不是句俚语?)
so distracted with our jealousy,
forget it's in our hands to stop the agony,
will you ever be content on your side of the fence?
艾伊楠1年前2
陈旧的西服 共回答了18个问题 | 采纳率100%
the grass is greener on the other side,(是不是句俚语?) 这山望着那山高
so distracted with our jealousy,被妒嫉弄得心烦意乱
forget it's in our hands to stop the agony,忘记它在手中,以停止痛苦
will you ever be content on your side of the fence?你能对你这边的篱笆满意吗?应合第一句,译成你能对脚下我这个山头也心满意足吗
请问英语中“白种黑人”怎么说?就是指那种明明是白人,说话腔调和行事作风都十分黑人的人.好象有个俚语单词是由white和n
请问英语中“白种黑人”怎么说?
就是指那种明明是白人,说话腔调和行事作风都十分黑人的人.好象有个俚语单词是由white和negro组合成的,具体怎么拼不记得了,请达人造之.
风之塔1年前2
imaaaaent6b92 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
不知道搂住说的是不是黑人和白人的混血(White-Negro 也可以说white-nigga当然这个有点带歧视,最好少用.)
求助英语俚语let the cat out of the bag,它的真实意思是秘密泄露
求助英语俚语let the cat out of the bag,它的真实意思是秘密泄露
我们老师要求把这个俚语用英语讲出来,而且是讲错误的意思,就是随便编个错误的意思要让大家相信我讲的错误的意思其实就是正确的.要全英语的
桂的天空1年前1
瘦马心远 共回答了18个问题 | 采纳率100%
A cat was caught when it was about to steal a fish from his mother's kitchen, and was imprisoned in a bag. He is a boy that loves all kinds of animals. Thus he released the cat (let the cat out the bag) secretly.
hope is on the 中文翻译是什么 不要在线翻译什么的 我要知道的是 它是不是俚语
youspig1年前8
蓝弦子 共回答了14个问题 | 采纳率100%
您的问题很简单.百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题.
原句:hope is on the
翻译:希望是在
不是;解释:表示希望正将如何.
Hope is on the way!
希望就在眼前!
Now hope is on the move.
现希望之轮正在滚滚向前.
Is there hope on the horizon for fighting these threats?
那么人们是否有希望战胜这些威胁呢?
百度知道永远给您最专业的英语翻译.
有关俚语lay one's hair down 的俚语来源,出处(最好有英语原文)以及在日常生活中的运用,并举例说明,
aisca1年前3
finn 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
to let one's hair down.To let one's hair down描绘出一幅可爱的画面.过去,西方女子很多都留长头发,出去应酬时把头发盘在头上梳出各种式样来.晚上回家后,她们就把发卡一个个地从头发里拿出来,让头发很自然地披在肩上.To let one's hair down的实质意思也就是解除表面的装饰,使一切显得很自然、真实和放松.To let one's hair down不一定用于女子,也可以用在男性.下面的例子就可以说明问题:
例句-3:The president has to make so many official appearances that he seldom gets a chance to let his hair down and enjoy life like ordinary people.
这句话是说:“总统要出席许多公开场合,因此他很少有机会像普通老百姓那样轻松地享受生活.”
To let one's hair down 也可以用在朋友之间,就像下面这个例子一样:
例句-4:Sally,we've been good friends for a long time.But lately I get the idea you are very much upset with me.I wish you'd let your hair down and tell me what's wrong to make you feel this way.
这个人对他的朋友说:“萨莉,我们多年来一直是好朋友,可是最近我感到你对我非常不高兴.我希望你能够坦率地告诉我,到底是哪些事让你这么不高兴.”
今天我们讲了两个表示坦率的习惯用语,虽然它们都具有坦率的意思,可以在含义方面有所不同.我们讲的第一个俗语是:no holds barred,这是指在争论或其他场合毫不客气地对别人说自己的想法.今天我们讲的第二个俗语是:to let one's hair down.To let one's hair down是指轻松、自然,或把心里的话说出来.
You've hit the ball out the park!Increbdile!,应该是俚语.别按照字面翻译.
luoqjun19861年前0
共回答了个问题 | 采纳率
she is 40,if she is a day.中的if she is a day怎么理解啊 有没有什么俚语在里面呢
张宇爱我1年前2
axiaohei 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
这里的if she is a day等于if a day表示(年龄)至少
句子“她一定至少40岁了.”
英语翻译he's gotta play a part 他需要扮演一个角色.gotta是美国俚语,翻译过来时 have g
英语翻译
he's gotta play a part 他需要扮演一个角色.gotta是美国俚语,翻译过来时 have go to he's have go to play a part 中 is 和have 是否不对呢?我比较菜..
g74141年前1
草草公子 共回答了28个问题 | 采纳率96.4%
‘s=has
gotta=(have) got to
所以展开是he has got to play a part. 他一定要参加.
英语翻译原句:首先,为了活跃一下气氛,我们请XX给我们说一段相声.要轻松的语气,用俚语最好,不要那种特字面翻译的
弓虽的力量1年前3
vanhersi 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
Now,a piece of crosstalk from XXX to break the ice.
hoho
问一个英文俚语,有一次看cctv6的那个学英语节目,里面交了一个俚语,发音是吉比斯黑比斯.好像是表示恐怖的意思.哪位大哥
问一个英文俚语,
有一次看cctv6的那个学英语节目,里面交了一个俚语,发音是吉比斯黑比斯.好像是表示恐怖的意思.哪位大哥知道啊,感激不尽
liuxiangwu1年前1
zhangbo2071 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
Heebie Jeebies
就是形容一种头皮发麻紧张兮兮的感觉.
比如说“吸血鬼“gives me the Heebie Jeebies...
以下俚语的造句,that's corny,we will get a baker's dozen
聪明笨笨虫1年前4
jianku 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
1)行叻,老掉牙了都,耳朵都起茧子了.
That's corney,but I still have to repeat that you love me.
2) 十三个
we will get a baker's dozen
英文好的帮个忙!“好东西,很酷的东西”英文单词都有那些,越多越好!注意,是单词!俚语,俗语都可以,
1233211111年前1
houheewre 共回答了29个问题 | 采纳率86.2%
good stuff
cool stuff
neat stuff
groovy
goodie(s)
decent
awesome
愚蠢的英文单词怎么说我问的是俚语,在电影上外国人经常说的:"You are s..."的,单词是s开头的、
jjsteed1年前3
jelsoftM 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
stupid
【白人妞】用英文怎么说 要俚语的
寒雁一影1年前1
爱心白鸽 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
lond
Bob's your 这应该是一句俚语吧,不能按字面翻译
shape_of_heart1年前5
ucci 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
BOB'S YOUR UNCLE一切如意;别的就不用说了;那就够瞧的了;那就糟糕了;那就完蛋了!例句:1.If the director sees you come in late,Bob's your uncle.要是厂长看见你迟到(你就完蛋了.) 2.You just to straight a...
“我很无聊”英语里有没有什么俚语表达方式,除了i'm bored
回忆以前1年前2
舞衣清月 共回答了19个问题 | 采纳率100%
与I am bored有关的俚语都含bore这个词.
Bored to death
bored to tears
bore sb stiff
这些都是非常不正式的俚语.
这句话用美国俚语或者口语怎么说?
这句话用美国俚语或者口语怎么说?
我和你彻底的完了!这句话用美国俚语或很地道的口语怎么说?You and me,we are done!可不可以这样说,但用一个什么词或者短语能表示彻底的呢.就是说我和你一点希望也没了,表达的绝望一点.
重歼6391年前1
derek_xaut 共回答了22个问题 | 采纳率100%
We are done.最地道.We are over也可以,过于书面化,不适合.这句话更多是在口语中出现,所以楼主已经给出了最好的答案.我和你彻底的完了就用We are done!就可以了,不需要You and me.
You Da Illest这是一个美国的俚语,
泡咖啡的猫1年前1
JacktheRipper 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
意思是
你太棒了!
Da bomb!酷毙了!太棒了!
ILL
非常好,比如“That CD was the illest”.
英文俚语 进来看看像WANNA GONNA GOTTA这种简写的单词还有哪些?然后请大家再告诉我几个比较经典的俚语.
火之祝融1年前1
huahua007ee 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
一般很少有人这么给你说,大部分还是会用正常的英语,我现在在英国上学,不懂什么俚语,但还是挺好,交流没困难.
不要学这个啦,没意义,去多背点单词是最好的
美式英语在澳大利亚同用吗比如俚语,习语之类````
陌陌的春天1年前1
桥段残影 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
我住在悉尼的说.
一般通用的~但澳洲还有一些他们自己的俚语~
例如大家见面常常会说“hello,how are you”之类的,这里常有人说“good day mate!”
澳音和英音美音都不同,但其实更像美音一些.
一个貌似英文俚语的小问题,谢谢!
一个貌似英文俚语的小问题,谢谢!
我在给一个人写信时,跟她说要给她传个文件,
她收到后回信写道:"thank you, i go tit."
请问,go tit是什么意思?
wansen1年前1
偶遇的tt 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
因该是 i got it
这个句子还有个意思是:我明白了,我知道了的意思
和i understand是一个意思.
英语翻译是否是习惯用语,或俚语
qzaa10xx1年前4
毛毛虫alin 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
倒数第二的意思
英语翻译英文翻译俚语最好千万不要中国式英文既然没有最好的那么就给最快的那位同学吧
Konrad1年前4
小木米 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
Is it necessary for women to baffle themselves?
left and right是什么意思,不要告诉我是左和右,我问的是俚语,是大约,左右的意思吗
卖女孩的小火柴141年前1
tamami 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
left and right n.左右
(英汉船舶大词典)
寇开头的成语俗语俚语
chengspook1年前1
wuyan121532 共回答了22个问题 | 采纳率100%
寇有融于
形容现实残酷的英文说法有没有什么短语或俚语之类的.形容现实跟理想的差别或者现实是残忍的
霆辉1年前1
tc5216d 共回答了14个问题 | 采纳率64.3%
The real world is suck.
英语翻译俚语是一种特殊的语言形式,是美国语言不可缺少的重要组成部分,它反映了文化影响语言的内在作用,还具有其他词汇层所无
英语翻译
俚语是一种特殊的语言形式,是美国语言不可缺少的重要组成部分,它反映了文化影响语言的内在
作用,还具有其他词汇层所无或不全具备的独特风格,是一种极富文化涵义的词汇,是美国文化的特殊载体.
心随沙飞1年前3
37500880 共回答了16个问题 | 采纳率100%
Slang is a special form of language which is an essential component of American language and it reflects the inner function of the cultrural influence on language and also its unique style in vocabulary which could not be seen in other vocabularies. Its extreme abundent vocabulary is a special vehicle for the American culture
英文俚语dead giveaway什么意思?是《绝对有问题》吗?
a1kk1年前1
shuile80 共回答了25个问题 | 采纳率92%
一次大暴露; 一次彻底的暴露,酿成大暴露的人 ;无意中暴露的确凿证据
You beat me!俚语里啥意思
35353351年前1
jshpw 共回答了25个问题 | 采纳率92%
不要从字面意思理解成你打了我.
该句意思是:
你赢了
你击败了我
你战胜了我
美国俚语见面问好的句式有那些?
学会爱你1年前6
展现自我 共回答了16个问题 | 采纳率100%
Hello!/ Hi there!/ Hi man!
How are you doing?(老友记里乔伊的口头禅)
What's up,man/buddy/my man/guy?
what's going on,man?
How is it going?
How is the business?
How are you?
Anything new?
Is everything all right?
How have you been?
口语里面对自己的兄弟或男性好朋友多称呼作“man,buddy,fellow”,多看看电影,多说说,就会变的地道很多^^
英语翻译这是一位宗师,带给我们方向这是一个车队,代表了一种精神这是一个信念,展现出永恒的空间还是希望有口语成分,俚语也可
英语翻译
这是一位宗师,带给我们方向
这是一个车队,代表了一种精神
这是一个信念,展现出永恒的空间
还是希望有口语成分,俚语也可以,
脚气-重1年前3
eerdunbagen 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
It's a grandmaster who tells us the direction.
It's a motorcade which presents a spirit.
It's a belief which reveals constant space.
求一些英语谚语或习语或俚语,有关服饰,颜色,食物,身体有关
求一些英语谚语或习语或俚语,有关服饰,颜色,食物,身体有关
每个主题找2个就行了,句子词组都行,那个身体的,可以找与身体部位有关的
风晨仆仆1年前1
中海能源涨停 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
apple banana shake yogurt ...
英语高手进来,请帮我翻译几句求饶的话,最好是美国俚语
英语高手进来,请帮我翻译几句求饶的话,最好是美国俚语
对不起,我真的不是故意的,请您不要这样做好吗?
我错了!请您放过我这次吧,我保证不会再有下次了!
您饶了我这次吧,拜托了!
求求您了!请不要对我这样.
vicky11021年前1
苦酒飘香 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
Sorry,I really am not intentionally,please you do not complete likethis?I was wrong!Asks you to let off my this,I guaranteed will not beable again to have the next time!You have forgiven my this,asked!Asked you!Please do not have to me like this
英语翻译这是英语俚语吗?
霓裳宝贝1年前2
伤心独语 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
如果你可以选择树上的任何一个苹果,为什么不选择一个大的呢
请找出使用反问和夸张的句子 还有俚语
请找出使用反问和夸张的句子 还有俚语
这是文章
休眠丫子1年前1
草野夕子 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
Remember how much fun the future used to be?反问Everyone trim and twinkle-toed in their one-piece jumpsuits with plenty of robots to do the work then mix the cocktails.俚语There is one realm,however,i...
英语翻译1.燃烧的烟头 Burning Cigarette End,/ dog-end 英式的俚语是这么说的
gaogirl1年前2
别问我了 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
urning dog-end可以burning cigaretter end也是对的
也可以说cigarette butt(一般有燃烧着的意思)
俚语slang是什么意思Can you show me some examples?
宜昌混混在东莞1年前3
jamestheblue 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
就跟中国的方言差不多..恩,就是不很正式,不很官方的那种,但老百姓都听得懂.
不知你清楚了没有
补充:slim shady是美国俚语,是超级大痞子的意思.
“不以规矩不成方圆”同义的成语、俗语、俚语
lyon_05101年前1
csn1860 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
安分守己、规规矩矩,规矩钩绳,规圆矩方