Best regards and have a good day 两个祝福的短语可以同时用吗?

qsxqsx2022-10-04 11:39:542条回答

Best regards and have a good day 两个祝福的短语可以同时用吗?
这样用符合英文用法吗?还是一次用其中之一就可以了?如果只用其中之一,似乎意思不太到位,有什么替代的说法吗?

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
power_free 共回答了21个问题 | 采纳率100%
have a goody day 给人感觉不那么正式.看你写什么信咯,正规点的话就用best regards吧.
不要两个一起用,很啰嗦也完全没有必要.
1年前
compassme 共回答了156个问题 | 采纳率
Best wishes言简意赅
1年前

相关推荐

帮忙翻译一下什么意思?Tks & Best Regards,
苹果苹果我爱你1年前5
sophia_hui 共回答了21个问题 | 采纳率100%
并致敬意.
请划分句子1.He regards his many physical problems as unimportant.
请划分句子1.He regards his many physical problems as unimportant.2.She was really happy I asked.
sztaxungrtl1年前1
2004我叫不紧张 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
1.He 主语regards谓语 his many physical problems 宾语as unimportant.宾补 2.She 主语was 谓语really happy I asked.表语
虚拟语气Give her my best regards,______.A)should you see her tod
虚拟语气
Give her my best regards,______.
A)should you see her today B)if you saw her today
C)if you would see her today D)should you have seen her today
please tell me the correct answer and the reason.Many thanks!
wcf_10221年前3
看到人 共回答了10个问题 | 采纳率100%
选B
省略if的虚拟条件句,助动词应该提到句首故A,D排除
从句用过去时时态表对现在/将来的虚拟,故选B
If you sill feel confused ,leave a message please
2个英语问题1.这个是杨先生给我的.用英语怎么表达?2.当别人说give my regards to your mom,
2个英语问题
1.这个是杨先生给我的.用英语怎么表达?
2.当别人说give my regards to your mom,我应该怎么回答?只回答Thank you么?还有其它的么?
以往的时光1年前4
smalltao 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
This is from Mr.Yang.
最好是回答 I will,thanks.这样比较常用.
send my regards to your family中文是什么?
休止符_1年前2
冰智yy 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
替我向你的家人问好
还有其他说法Please remember me to your family.
Give my best wishes to your family.
Please give my best regards to your parents.画出定状补
十七王子1年前1
火星芋头 共回答了20个问题 | 采纳率85%
这是一个祈使句.
Please 是 副词 ,用来修饰 give 这个动词 ,my best regards 是动词后的宾语 ,to 是介词,your parents 也是宾语,可理解为双宾语.“ give sth.to sb "
定语 一般 由形容性的词 构成,状语一般修饰名词 .
If you ___ see Mr.Jim,you give him my regards.
If you ___ see Mr.Jim,you give him my regards.
A.would
B.shall
C.should
D.will
为什么选C?A、B、D为什么错了?
4727181071年前3
xgz_sz 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
C 这里的should表示虚拟,假设
求英文翻译啊 Please give my best regards to your family中文是什么意思呐
liangkuihy1年前10
阳光房 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
Please give my best regards to your family的翻译是:
请代我向你们全家致以最诚挚的问候.
Tom regards Tianjin as his second------because he has been h
Tom regards Tianjin as his second------because he has been here fo over ten years.
有四个选项,分别是:
A.family B.house C.room D.home
如果知道答案,请说明理由
whiteplanet1年前2
haveFun9999 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
D
汤姆把天津看作是第二故乡,因为他已经在这儿待了十多年了.
A家庭,家人 B 房子 C房间 D家,家乡
with best regards是什么意思啊
montaya1年前3
zhenzhen5166 共回答了27个问题 | 采纳率96.3%
相当于我们写信中的“此致敬礼”明白了?
请教一句话英译汉,With regards to University research collaborations,
请教一句话英译汉,
With regards to University research collaborations,we can access the expertise of a worldwide network of universities.
天堂3小鸟1年前8
penguinwang121 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
由于大学科中的合作,我们能获得全球网络大学的专业知识
give regards to 求翻译
二月十四的忧伤1年前2
zhongrongrong 共回答了6个问题 | 采纳率33.3%
给某人以问候
这句英文是啥意思?Thank you for your notification, and my regards are
这句英文是啥意思?
Thank you for your notification, and my regards are also to the sir and the madam who interviewed me last week.
前半句是说谢谢你的告知,后面半句是啥意思啊?
cancheng1年前1
zhaomengyi 共回答了36个问题 | 采纳率91.7%
这句话的意思是,谢谢您的通知,同时也向上个星期面试我的面试官表示深深的敬意。
英语翻译Dear Carol,pls help!regards,Kevin
yuanli7611年前2
雪人shi 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
亲爱的卡罗,
请帮帮忙!
凯文
外贸翻译,这是什么付款方式With regards to payment terms.We have open acco
外贸翻译,这是什么付款方式
With regards to payment terms.
We have open account credit terms of 60 days B/L date with all our Chinese suppliers.
We do an electronic transfer when payment is due to your bank.
We would not agree to 30% TT in advance & 70% B/L copy.
并不是1年前1
iamxlj 共回答了15个问题 | 采纳率100%
With regards to payment terms.
至于付款方式
We have open account credit terms of 60 days B/L date with all our Chinese suppliers.
我们给所有我们中国的供应商都是提单日后60天的账期(就是赊销60天)
We do an electronic transfer when payment is due to your bank.
我们到时候给你们电汇
We would not agree to 30% TT in advance & 70% B/L copy.
我们不会同意30%预付,70%凭提单传真件.
我一般把这类客户划分为:
1.刁钻的客户,有很多供应商,很难伺候,利润也不是特别好
2.骗子,往往让你觉得多赚了好多钱的那种
按照我的感觉,愿意给你这么多废话,还死乞白赖的要货的,就是骗子
英语翻译Thanks again,and regards to u 3 from us 6
hongli_liao1年前1
xuelang45 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
而且我们6人对你们3人致以问候.
u=you
regards to you 对你们的问候
with regard to=as regards?
酷极1年前1
arielwu 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
with regard to 和as regards 以及in regard to 都是一样的,是副词词性,意思是“关于,至于,提到”的意思.
与之相类似的还有 as to和as for,都是“关于,至于”之意,日常彼此可以互换的.
Do remember to give my regards to your family. Yes, I ____.
Do remember to give my regards to your family. Yes, I ____. A.do B.remember C.will D.give
大弘1年前1
太阳small 共回答了23个问题 | 采纳率87%
C.will
记得去代我向你的家人问好——我会的(Yes, I _will_. )
You needn't worry ( ) regards the cost of the operation.
You needn't worry ( ) regards the cost of the operation.
A:with B:which C:as D:about
选哪个?理由?其他的为什么不能选?
为什么
leslieni1年前2
erddl518 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
我之前一直认为1.除了WHICH,其他的三个选项都是介词,后面都应该加动词的ING形式.2.REGARD的固定短语搭配是REGARD AS.刚才查了下资料,发现,REGARD的固定搭配还有这样一些:as regards =Concerning.关于 in regard to...
please give my best regards to your family.译成中文的最标准的意思是什么?
shutiaovera1年前1
zjgagdzkxx 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
请代我向你的家人致以最诚挚的问候.
I appreciate your regards to me.是什么意思
david_shrek1年前1
peboo6 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
我对你的问候表示衷心的感谢.
老美说appreciate的时候其实没啥特殊含义,就是表示感谢
firstly,please give me particular accounts as regards names.
firstly,please give me particular accounts as regards names.这句话中as引导的的句子是什么成分,regard又该怎么翻译,在剧中做名词还是动词?
sjm20141年前1
其乐127 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
as regards 是个词组,是 按照.,关于.的意思,
所以句子是说:请提供一下以上所提到的姓名的相关账户.
with regard to 和with regards to 用法上有什么区别?
nets1年前2
duklyon1983 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
with regard to 意思是“关于”;
with regards to 意思是“向……谨致问候、敬意”,一般用于信的结尾处。
如:with kind regards to your family, 谨向全家问好!
又如:Please give my kind regards to your brother. 请代我问候令兄。
几道外贸英语翻译题. As regards our financial standing, please refer t
几道外贸英语翻译题
. As regards our financial standing, please refer to the Bank of China, Shanghai Branch.
2. Please let us know immediately if you are interested in our products. We will send you our price list and samples to you as soon as we receive your specific enquiry.
3. Please see to it that the packing is suitable for a long sea voyage.
4. The packing mark of this shipment is a triangle, with the initials of our corporation stenciled inside.
5. We generally insure our export shipments with the People’s Insurance Company of China.
6.If you find everything proper, please sign and return the duplicate of the Sales Contract for our file soon.
7.It would be advisable for you to establish the covering L/C as early as possible so as to enable us to arrange shipment in due time.
8. Enclosed is our set of the shipping documents covering this consignment.
9. In order to facilitate handling and help customers save on freight, we are going to use cardboard boxes instead of wooden cases for our further shipment.
10.Complying with your request, we shall insure the Men’s Shirts WPA.
Ⅳ.Translate the following into English:
1.建立业务关系
2.属于我们的经营范围
3.偷窃、提货不着险
4.定购
5.以……为受益人
6.由“胜利”轮卸下
7.可供现货
8.一式三份
9.货到后凭单付款
10.信用证到期日
11.标题项下的货物
12.提出索赔
13.我们将会航空邮寄样品一份。
14.请放心,该货的装运,不会再有迟延。
15.我们的产品质优价廉,在市场上很受欢迎。
16.质量必须与货样相符。
17.请务必使包装适合海运。
18.请对附页中所列的货物
鬼女丝1年前1
bluewaterr 共回答了16个问题 | 采纳率75%
至于我们的财务状况,请参阅中国银行上海支行
请翻译Best RegardsI understand that through Internet is not the
请翻译Best Regards
I understand that through Internet is not the best way to link up with you because of the confidentiality which my proposal demands. However, I have already sent you this same letter one month ago, but I am not sure if it did get to you since I have not heard from you, hence I am constrained to reach you through the Internet which has been abused over the years.I am the Business Manager bank of First Bank London.Your sincere partnership is required to enable me transfer some funds(7 Million Great british pounds) to your account for both of us.I am open for negotiation in terms of your percentage so far you put in your utmost attention and sincerity due to the nature of this transaction.I assure all documents to back you up will be provided by me.Please if you are interested do respond back to me via this email-
jackxun1年前1
River1216 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
基于我需要的机密性,我知道通过网络联系你不是最好的办法.但是,一个月前,我已经寄给了你相同的邮件,因为你没有给我回信,我不知道你是否收到了,因此,我不得不通过这几年被泛滥使用的网络联系你.我是伦敦第一银行的商业经理.出于对我们两人考虑,我有一笔款项(7百万英镑)要交易,这需要你真挚的合作.由于这次交易的性质,到目前为止,你给予了极大的关注和真诚,关于你的提成方面,我可以开放地跟你协商.我肯定支持你的文件都是我提供的.如果你有兴趣的话,请你务必通过电子邮件回复我.
As regards health,I have nothing useful to say since I have
As regards health,I have nothing useful to say since I have * of illness.
*处为什么是little experience 而不是 few experiences
还有这整句话最好能翻译下
那不是经历的意思了吗。
冰雪种1年前5
whayoo 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
experience 如果是 经历,阅历 的意思就有复数,如果是 经验,感受,体验的时候是没有复数的.
句子意思:关于健康,我没有什么好的建议,因为我对疾病没有什么经验.
Please give my regards to your family.
支持女博士1年前1
粉妆玉琢井公子 共回答了27个问题 | 采纳率92.6%
请代我向你家人问好!
beat regards for sb 怎么翻译?
3798380031年前2
xiangrong023 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
亲,你看看是不是打错了,应该是best regards for sb
best regards for sb的意思是:给某人最诚挚的问候
一道英语题If you __ see Mr.Allen,give him my regards.a.should b.w
一道英语题
If you __ see Mr.Allen,give him my regards.
a.should b.would c. shall d.will
麻烦讲一下为什么
心太软吊太硬1年前8
chitang99 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
个人认为是B
此句中若是would表示虚拟、假设,而其他词没有这个意思,当然就是只有would合题意.
整句的意思是:如果你看到Mr.Allen,给他我的问候(代我向他问候)
问候,致意[P] Please give my best regards to your parents.请代我向您的双
问候,致意[P] Please give my best regards to your parents.请代我向您的双亲问好.
及物动词 vt.[W]
1.把...看作,把...认为[(+as)]
He is regarded as the best doctor in town.
他被公认为城里最好的医生.
尊敬,尊重[O]
She regards her teacher highly.
她很尊重她的老师.
这里P、O在这里啥意思 我咋突然懵了
飘渺泡沫1年前1
beauty_sl 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
[P] 指该词只用复数形.
[O] 指该及物动词在受词后尚须接副词或介词片语.
例:
(正) The porter set the suitcase {down}.
(误) The porter set the suitcase.
(正) She set the child {in the chair}.
(误) She set the child.
如果还有其他不懂的类似标注.请察看词典的说明-“文法标注”.
英语改错 “Don't forget giving my regards to them”
盛放秋天1年前1
2633 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
Don't forget to give my regards to them
英语翻译Dear Sir or Madam:This is in regards to your order for 5
英语翻译
Dear Sir or Madam:
This is in regards to your order for 5,000widgets and our sales confirmation No.341.We would like to remind you that the delivery date is approaching and we have not yet received the covering letter of credit.
We would be grateful if you would expedite the establishment of the L/C so that we can ship the order on time.In order to avoid any further delay,please make sure that the L/C instructions are in precise accordance with the terms of the contract.
We look forward to receiving your response at an early date.
ww孤魂-1年前1
yixinwuhui 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
亲爱的先生 或 女士,
这封信于您的5000个部件的订单和我们的341号销售确认单有关.我们想提醒您,交货日期临近,我们还没有收到信用证附信.
如您能加快办理信用证,让我们可以按时发货,我们将不胜感激.为了避免进一步延误,请确保信用证的指示与合同条款完全一致.
我们期待早日收到您的回复.
翻译:1.你真好,给了我这么多建议(suggestion) 2.请代我向你的父母问好.(regards)
短信不1年前3
yangyang3639 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
It's nice of to to give so manny suggestions
Please send my regards to your parents 【send regards to】向...问好
英语翻译With regards to injection molding life cycle inventories
英语翻译
With regards to injection molding life cycle inventories
(LCI),much effort has gone into studying the production of
raw materials (polymers) as well as the product end-of-life
aspects,such as disassembly separation and recycling.
Amongst the researchers in this area,it is worth mentioning Ian
Boustead,who developed a set of “eco-profiles,” or LCI’s,of
the most consumed polymers in the plastic industry.He also
created life cycle inventories for injection molded PVC and
injection molded polypropylene.The former LCI studied two
injection molding facilities in France that produce PVC fittings
for pipe drainage systems [2].The latter LCI studied one
facility in the U.K.that produces 12 to 76 g polypropylene
components [3].These studies are product specific,narrowing
on one application and one set of processing parameters.In an
effort to obtain a range of values typical in injection molding,
and thus more breadth of data,this study incorporates
measurements from machines processing different products
and materials.It also provides a transparent outline of all the
sub-processes that make up the injection molding process
together with their environmental performance.
Other contributors to the field of injection molding include
Mattis et al.1996 and Boothroyd et al.2002.Mattis et al.used
a 3-D solid modeling environment and numerical analysis to
explore the influence of mold design,part design,and some
process parameters on the process efficiency [4].Boothroyd et
al.,whose goals were to develop design-for-manufacturing
guidelines,developed a set of empirical equations predicting
machine size and processing time of each stage in the injection
molding cycle [5].
翻译的好追50分
lijxch1年前1
是我错 共回答了17个问题 | 采纳率100%
说到注塑的生命周期,大部分的研究都是着力于原材料(聚合物)生产和产品末期方面,比如降解分离和回收等.在这些研究者中,Lan Boustead是值得一提的,他为塑料工业中消耗最大的聚合物发明了一套LCI“生态说明书”.他同时还为注塑聚氯乙烯和聚丙烯产品创造了生命周期分析.前者研究了法国的两个注塑设备,该设备是为管道排水系统身缠PVC配件的【2】.后者研究了UK的一个生产了12-76克聚丙烯的设备.【3】.这些研究都是具体到产品,只有一种用途,并且只有一套运行参数的.为了得到注塑过程中大范围的典型数值,从而拓宽数据的广度,该研究考虑了机器在加工不同产品和材料时的不同测量值.同时也提供了所有组成注塑流程的子进程环境绩效大纲.
另一位注塑领域的研究者是Mattis et al.1996和 Boothroyd et al.2002.前者使用了3维实体建模环境和数值分析,从而发现了模型设计、部件设计以及其他加工参数对加工效率的影响【4】.后者的目标是建立加工机器设计标准
外贸英语:请看是否正确Thanks & Best Regards谢谢,祝商琪Opulent InternationalO
外贸英语:请看是否正确
Thanks & Best Regards
谢谢,祝商琪
Opulent International
Opulent繁荣国际
如上翻译是否正确
请指点
ula_mu1年前2
tymj4 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
恩.对的
英文的落款怎么写?跟什么样关系的人之间说regards合适?如果是新认识的朋友外国人之间用什么落款?
英文的落款怎么写?跟什么样关系的人之间说regards合适?如果是新认识的朋友外国人之间用什么落款?
在写完正文后外国人是否都习惯说句问候的话?那对不同的人该说什么好呢?
先谢谢啦
xchangfeng1年前2
hanghangli 共回答了26个问题 | 采纳率84.6%
如果是商业信函,习惯用BEST REGARDS另起一行加自己的名字
否则yours sincerely,另起一行加名字就可以了,比较通用把
英语翻译第一:By regarding problems as challenges.第二:who regards hi
英语翻译
第一:By regarding problems as challenges.第二:who regards his physical problems as unimportant.第三:Don't worry.I used to look just like you.第四:He didn't use to give his mother many problems.劳驾!
pigstar20001年前1
mlbsy 共回答了20个问题 | 采纳率90%
第一,把困难视作挑战,第二,把他自己的身体问题视作无关紧要的人.第三,不要担心,以前我跟你一样.第四,他以前不常麻烦他的母亲.
if you -----see mr.wilson,give him my regards.
if you -----see mr.wilson,give him my regards.
a would b shall c should d will为什么选c,should在此如何解释
月儿商1年前4
suancaiyu 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
这里的"should''可以看成是虚拟语气的标志,即虚拟语气中有"if+should"的用法,表示一种语气:如建议,愿望,命令等,如果光光按照"主将从现"来判断,则A,B,D项都不符合.
concerning和with regards to 有区别吗?
不CJ的45度角1年前1
川菜医生 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
没有太大区别,可以通用
请问英语翻译"Normally, with regards to legacy, you only speak abou
请问英语翻译
"Normally, with regards to legacy, you only speak about that when people die," he said. "I didn't take the mandate up to leave a legacy and historians can write about that in 20 years time if they so wish. However ... I took up the baton of (Juan Antonio) Samaranch and I believe I will leave behind some notable successes."
君玥1年前3
fuying2000 共回答了17个问题 | 采纳率100%
“通常,说到遗产,你只会在人死后才去谈论,”他说.“我并没有授权留下遗产,如果历史学家这么希望的话,他们可以写足20年的时间.然而……我接过了萨马兰奇(胡安安东尼奥)的接力棒,我相信我将会留下一些显著的成就”.
——Give my regards to your parents.——__________.
——Give my regards to your parents.——__________.
A.Of course.B.It doesn't matter.C.Yes please.D.The same to you.
请说明理由,
为什么D不对?
boai191年前6
fang52o 共回答了22个问题 | 采纳率77.3%
以现有的句子描述,因为是“请向你的双亲表达我的问候”.
答案可以是
A. Of course.当然 这是最普遍的答案.
若是情境是:你到朋友亲戚同学家拜访,对方父母也在;在离开时,对方请你向父母亲问候,回答“当然”.
D. The same to you. 你也一样
若情境是:到朋友亲戚同学家,对方父母不在;在离开时,对方请你向父母亲问候,回答“也向你父母亲问候”.
in regarding to,in regards to,和in regard to,3者有什么不同
in regarding to,in regards to,和in regard to,3者有什么不同
最好举点例子说明
lk471年前3
克莉丝多 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
我只能说,对于“关于,提及”这个表达
as regards
in/with regard to
regarding
这3个都是标准的表达.至于楼主提出的另2种也有人用,明白意思即可,用作考试不行.
而单独说regards是“问候,慰问”的意思,想必楼主也知道.
一道英语选择题iNo difficult can stop him.He always regards problems
一道英语选择题i
No difficult can stop him.He always regards problems ( )challenges
A.like B.as C.for D.to
adas9511年前8
fnlsp 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
这道题选B
regard sth/sb as sth把……视为……
英语翻译who regards his many physical problems as unimportant
意二意1年前4
yy小猪 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
意思是,他不在乎自己的身体.
physical problems 不能简单的翻译成物理问题
Mary regards her job as a way to pay her bills.
Mary regards her job as a way to pay her bills.
Some people regard vegetable growing as a healthy leisure activity.
请翻译
梦随心饴1年前2
花扬清天 共回答了13个问题 | 采纳率100%
Mary把她的工作当作偿还帐单的途径.
有些人认为种菜是健康的休闲方式.
英语翻译Thank you for reading my vita and best regards to you!还有
英语翻译
Thank you for reading my vita and best regards to you!还有更好的说法吗?请赐教!
杨波1年前1
浮沉4321 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
I thank you for reading the biographical notes!
请教一下,greetings 和 regards 的区别是什么?
语燕千寻1年前3
83652866 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
前面“曾老先生”说的不错,写信的时候,的确greetings在开头,regards在结尾;
greeting(常用复数+s)表示的是欢迎或表达敬意的言语或行为; 因此常出现在与人接触的开头;它也表达一种良好的祝福或欢呼的情绪; 是一种对某种事情或情绪的高兴的相应;
regards则是有两重意思:一种亲近的、尊重的态度,在信结尾,其实就等同于take care; 而它也表示一种关注,等同于pay attention to,这个时候,只是关注,是否敬意,不得而知; 它常用的成语或惯用法,as regards,in/with regard to.
as regard 和with regards to的区别
as regard 和with regards to的区别
怎么用这两个词?
也许来生1年前1
babypink1981 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
with regard to 和as regards 以及in regard to 都是一样的,是副词词性,意思是“关于,至于,提到”的意思.
与之相类似的还有 as to和as for,都是“关于,至于”之意,日常彼此可以互换的
英语里的regards是请多多关照的意思吗?还有其他更正规的吗?
英语里的regards是请多多关照的意思吗?还有其他更正规的吗?
如题
剃鲸刀1年前3
vibecar 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
在文章的结尾写:regards,或者best regards,就是“致以问候”的意思.
其它的还有:best wishes,kind wishes,“致美好祝愿”
还有sincerely,sincerely yours,“您忠实的”

大家在问