—Have you heard the story of “The Merchant of Venice”?

7年8月9日2022-10-04 11:39:541条回答

—Have you heard the story of “The Merchant of Venice”?
—No. When and where does the story ______ ?
A.take up B.take on C.take place D.take off

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
摄氏一百度 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
C

1年前

相关推荐

Point and country of Origin(for the Merchant's Reference onl
Point and country of Origin(for the Merchant's Reference only)
liaolzq1年前1
shhai830 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
原产地与原产国(仅供商业参考)
My father was Chief engineer of a merchant ship, which was s
My father was Chief engineer of a merchant ship, which was sunk in World War II. The book
Night of the U-boats told the story.
Memories
In September, 1940, my mother, sister and I went to Swansea, where my father’s ship was getting ready to sail. We brought him a family photograph to be kept with him at all times and keep him sail.
Then I remember my mother lying face down, sobbing. She had heard from a friend that the ship had been sunk by a torpedo(鱼雷).
I can remember the arrival of the telegram(电报),which in those days always brought bad news. My grand- mother opened it. It read, “Safe, Love Ted.”
My most vivid memory is being woken and brought down to sit on my father’s knee, his arm in a bandage.
He was judged unfit to return to sea and took a shore job in Glasgow for the rest of the war. For as long as I can remember, he had a weak heart. Mother said it was caused by the torpedoes. He said it was because of the cigarettes. Whichever, he died suddenly in his early 50s.
Ten years later I read Night of the U-boats and was able to complete the story.
Torpedo
One torpedo struck the ship. Father was in the engine room, where the third engineer was killed. He shut down the engines to slow the ship making it easier for it to be abandoned.
By the time he got on deck (甲板) he was alone. Every lifeboat was gone except one which had stuck firm. When he tried to cut it free it swung against the ship, injuring his hand and arm. He had no choice but to jump—still with the photograph in his pocket.
Three days later, he and other survivors were safe in Glasgow. All 23 with him signed the back of the photograph.
In my room is the book and the photograph. Often, glass in hand, I have wondered how I would have dealt with an explosion, a sinking ship, a jump into a vast ocean and a wait for rescue? Lest(以免)we forget, I have some more whisky and toast the heroes of the war.
小题1:We can infer(推断) that the mother and children went to Swansea ________.
A.to meet a friend
B.to see the father off
C.to take a family photo
D.to enjoy the sailing of the ship
小题2:What did the author learn about the father from the telegram?
A.he was still alive.
B.His knee was broken.
C.His ship had been sunk.
D.He had arrived in Glasgow.
小题3:What can we know about the author’s father after his ship was attacked?
A.He lost his arm
B.He repaired the engines.
C.He managed to take a lifeboat.
D.He was the last to leave the ship.
小题4:What is the passage mainly about?
A.A group of forgotten heroes
B.A book describing a terrifying battle.
C.A ship engineer’s wartime experience.
D.A merchant’s memories of a sea rescue.
langrenyijiu1年前1
jsslhf 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
小题1:B
小题2:A
小题3:D
小题4:C

求翻译:He had a job with an Edinburgh wine merchant.
洛__尔1年前3
happy_angelina 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
他是个有一份爱丁堡葡萄酒的商人.
my father took the last of his work to the merchant是什么意思.too
my father took the last of his work to the merchant是什么意思.took 为什么后用介词to
terryviva1年前3
1mudian20 共回答了15个问题 | 采纳率80%
我父亲把他那件工作的最后部分送到那位商人手里去完成.take... to.表示“把...送到...去”,其中,介词to是“到、向、往”的意思.
The merchant as good as promised the orphan boy, that he wou
The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.高手啊,什么意思啊
flying06151年前3
门来 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
The merchant as good as promised the orphan boy,that he would adopt him.
==那个商人实际上是答应了那个孤儿要收养他的.
as good as
意思是 相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在.
The Merchant Of Venice威尼斯商人中bassanio 的经历
tuya01011年前1
鲁水百合 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
他是安东尼奥的朋友,他爱上富家女鲍西亚,但是没钱求婚,朋友安东尼奥为了他向犹太人高利贷者夏洛克借了三千金币,并为此引发了一系列争端.最后是他的妻子鲍西亚假扮成律师完美的解决了这件事.
他的品质就表现在对爱情真谛的追求
在“三匣选偶”的小插曲中,他既没有像摩洛哥亲王那样选择外表华丽的金匣子,也没有像阿拉贡亲王那样选择彰显尊容的银匣子,而是选择了貌不惊人的铅匣子.“外观往往和事物的本身完全不符,世人却容易为表面的装饰所欺骗.……可是你,寒伧的铅,你的形状只能使人退走,一点没有吸引人的力量,然而你的质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心,我就选择你吧,但愿结果美满!”这一段热血沸腾的言语表明了巴萨尼奥对鲍西娅的感情是真纯无比的,可以透过铅匣表面的寒伧看到内在的真正价值,而这一点不仅仅是鲍西娅所爱的,也是每一个青年应该追求的爱情真谛,应摆正的“恋爱观”——揭开虚伪的面纱,让爱情真实地、毫无保留地自然流淌,让真爱围绕在我们身边,涤荡那些被金钱和欲望所牢牢把持着的腐朽、机械的魂灵,让一切的一切向着真、善、美的方向发展.在本剧中,巴萨尼奥与鲍西娅之间的真心相爱和犹太人夏洛克宁愿失去女儿,也不愿放下珠宝的选择形成了强烈的对比,在中世纪直到今天人们的价值观上显示出了深刻的意义——爱情本身就是一种“财富”.
英语翻译The 1995 Merchant Shipping Act was an act to consolidate
英语翻译
The 1995 Merchant Shipping Act was an act to consolidate the Merchant Shipping Acts 1894 to 1994 and other enactments relating to merchant shipping.Save that section 190 of the 1995 Act removes any reference to salvage services (the limitation period for which is now to be found in the Salvage Convention which,by section 224 of the 1995 Act,has the force of law) section 190 appears simply to restate section 8 in a modern legislative style.Neither counsel has discovered in his researches anything to suggest that there was any other motivation for altering the language of section 8.Thus,section 190(1) and (2) of the 1995 Act describe the claims to which the section applies in very similar terms to those in the opening lines of section 8 of the 1911 Act.Section 190(4),which makes provision for contribution claims,is the modern equivalent of the last few lines of the first sentence of section 8 of the 1911 Act.Sections 190(5) and (6) of the 1995 Act restate the discretionary and mandatory powers to extend time found in the proviso to section 8 of the 1911 Act.The limitation provision in section 8 is expressed as “no action shall be maintainable … unless proceedings therein are commenced within two years …” whereas the limitation provision in section 190(3) is expressed as “no proceedings … shall be brought after the period of two years …” The fact that the 1995 Act is expressed to be a consolidation act would suggest that that difference in wording was not intended to bring about a difference in meaning.
(b) In The Fairplay XIV [1939] P 57 the President of the Probate Divorce and Admiralty Division,Sir Boyd Merriman,considered an argument that section 8 of the 1911 Act did not apply to a defendant who wishes to counterclaim.That was said to be result of section 34 of the Admiralty Court Act 1861 which gave the court power to direct that “a cause of damage” and “a cross cause for damage” be heard at the same time and on the same evidence and,in certain circumstances,to suspend proceedings in the principal cause until security had been given in the cross cause.That led counsel to submit that the section was “intended to establish reciprocity between the parties” so that,I infer,if the cause of damage was in time so should the cross cause for damage be in time.The President held,contrary to the argument of counsel,that section 34 did not affect section 8 of the 1911 Act.
wangleziji19831年前3
qiaokeleite 共回答了32个问题 | 采纳率84.4%
1995年商船法是一种行为,巩固商船法令1894年至1994年有关商船及其他成文法则.保存该法条的规定,1995年190删除任何提及救助服务(时效期间为现在是要在救助公约,1995年通过第224法令,具有法律效力找到)第190条似乎仅...
the-merchant-single-pen-trades-quota-of-cups是什么意思
gggaaafake1年前1
gaowei2204 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
the-merchant-single-pen-trades-quota-of-cups
中文意思:单笔交易的商人配额的杯子
如对你有所帮助,
如有其他疑问,
the summary of The Merchant of Venice
十指相扣1年前3
qinrm 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
The Merchant of Venice talks about the affaris between Bassanio,Portia,Shylock and Antonio.
Bassanio is friends with Antonio,he needed money to go propose to Portia,and decided to borrow from Antonio.Antonio,to satisfy his friend,borrowed the money from a Jewish merchant Shylock,and thought he would be able to pay it back as soon as his next ship arrives in port.With this believe,he made a deal with Shylock that if the money wasn't returned,Shylock would be allowed to cut out 1 pound of flesh out of his body.
Bassanio successfully won the love of Portia by making the right choice of boxes between the gold,silver and bronze,but soon realised his friend could not pay the money back to Shylock on time.Bassanio returned to Venice as fast as he could and attended a trial.The reason why Antonio isn't able to pay is because his ships were caught in storm.Portia,pretending to be a young lawyer,claimed that the proposition said " 1 pound of flesh" not " 1 pound of flesh and blood" and said that Shylock is only allowed to remove flesh,but not any blood,which is impossble.Thus,ending the trial and everyone lived happily ever after.
有关正负数.A merchant sold a calculator at loss of $2 and sold a
有关正负数.
A merchant sold a calculator at loss of $2 and sold a book at a loss of $1.Represent a gain by a positive number and a loss by a negative number .Use directed numbers to find the answers to the following questions .
(1)What was the mrechant's total loss after he sold the calculator and the book?
(2)If the merchant sold a pen at a gain of $4,what was the overall gain or loss after he has sold a calculator ,a book and a pen
fm1011年前1
jkl0008 共回答了31个问题 | 采纳率87.1%
(1)-$3,
(2)+$4-$3=+$1
关于most用法because the Netherlands had got the most merchant sh
关于most用法
because the Netherlands had got the most merchant ships.这样说对嘛?为什么不说most of the merchant ships
大美妞子1年前2
风儿爱飘 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
回答:most一词既可以作副词,意为“最多,最.”;又可以作名词,意为“大部分,大多数”;还可以作形容词,意为“大部分的,多数的;最多的”.如:
1.作副词:Your attitude to life is the most important thing in your life.
在你的生活中,你怎样看待生活是极其重要的.
2.作名词:Most of her life is spent teaching and helping the country children.
她一生的大部分时间都是在教育和帮助那些乡村孩子.
3.作形容词:
The finding was reported in most newspapers.
大多数报纸上报道了这个发现.
提问句的句子是对的,全句句意为:...因为,当时荷兰有最多的商船.句中the most 修饰merchant ships;而most of the merchant ships意为:大部分的商船,在此不符合句意.
欢迎提问,
Nancy__a rich merchant since she graduated from college.
Nancy__a rich merchant since she graduated from college.
A has married B has been married to
想问A和B 如何区分呢
ROY802721年前4
留住你的爱 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
has married表示瞬间的动作,是不可延续性的,不能和段时间状语的 since she graduated from college搭配;而has been married to是表示状态的,可以和since she graduated from college搭配.
英语翻译The Merchant of Venice is one of William Shakespeare's b
英语翻译
The Merchant of Venice is one of William Shakespeare's best-known plays,written at an uncertain date between 1594 and 1597.It is a comedy ("comedy" had a very different meaning at the time; see Shakespearean comedies) and is best known for its portrayal of the Jew Shylock,which has raised questions of anti-semitism.Shylock is a tormented character but is also a tormenter,so whether he is to be viewed with disdain or sympathy is up to the reader.
wandscn1年前7
kxf2001 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
是莎士比亚知名的名剧,写于1594年和1597年之间的某一天.这是一出喜剧(在莎士比亚喜剧中有着非常不同的含义),其中最有名的是犹太人夏洛克的写照,而使反犹太主义上升.夏洛克是一个备受折磨和折磨人的角色,所以,蔑视或同情他取决于读者.
麻烦各位帮忙做下下面的题,完形填空A nobleman and a merchant once 21 in a bar.
麻烦各位帮忙做下下面的题,
完形填空
A nobleman and a merchant once 21 in a bar.22 their lunch they both 23 soup.When it was 24 ,the nobleman took a spoonful,but the soup was 25 hot that he burned his 26 and tears came to his eyes.The merchant asked him why he was weeping.The nobleman was ashamed to admit that he had 27 his mouth and answered,"Sir,I once had a brother who killed a man,for which he was 28 I was sorry for this." The merchant,29 this story,began to eat his soup.He too burned his mouth,so that he had tears in his eyes.30 this,the nobleman asked the merchant,"Sir,why do you weep?" The merchant,who now saw that the nobleman had lied to him,answered,"I was weeping,because you weren't hanged together with your brother."
21.A.saw B.found C.met D.greeted
22.A.At B.For C.During D.While
23.A.asked B.ordered C.requested D.drank
24.A.fetched B.brought C.taken D.given
25.A.very B.too C.quiet D.so
26.A.lip B.teeth C.mouth D.hand
27.A.burnt B.heated C.spoiled D.cut
28.A.hung B.hunging C.hanging D.hanged
29.A.believed B.believing C.being believed D.had believed
30.A.Noticing B.Noticed C.Notice D.To notice
jnliu61年前3
易水寒722 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
21.C. met
22. B. For
23. B. ordered
24. B. brought
25. D. so
26. C. mouth
27. A. burnt
28.D. hanged
29. B. believing
30. A. Noticing
.Once upon a time there was a rich merchant 1_______had 4 wi
.Once upon a time there was a rich merchant 1_______had 4 wives.He loved the 4th wife the most...
.Once upon a time there was a rich merchant 1_______had 4 wives.He loved the 4th wife the most.He took great care of her and gave her nothing 2_________the best.He also loved the 3rd wife very much.He was very 3___________(pride) of her and always wanted to show off her to his friends.He also loved his 2nd wife.She is 4___________very considerate person,always patient and in fact is the merchant’s close friend.5___________the merchant faced some problems,he always turned to his 2nd wife and 6____________would always help him out and tide(帮助渡过) him 7__________difficult times.Now,the merchant’s 1st wife is a very loyal partner and has made great 8___________(contribute) in maintaining his wealth and business as well as 9___________(take) care of the household.10___________,the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply,he hardly took notice of her.
KINGDOM5191年前4
isbaggio 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
标准答案(广东省高考新题型):1 who 2 but 3 proud 4 a 5 When/Whenever 6 she 7 through
8 contributions 9 taking 10 Howeve
英语翻译A long time ago and far away,there lived a merchant and
英语翻译
A long time ago and far away,there lived a merchant and his three daughters.The older girls wereproud,while the youngest girl was generous and kind.
  One day,the merchant heard that all his ships had been lost in a storm.He was penniless andwould have to move to a tiny cottage on the edge of the woods.
  "Everything will be alright," said the youngest daughter,Beauty,."We can all help.We don't needany servants as the house is so small."
  The merchant was very grateful to Beauty.The older girls were very upset,and were no help atall.
  In no time at all,Beauty had the little cottage spick and span.
  One day,a messenger arrived.
  "I have good news," he said to the merchant."One of your ships has made harbour.You areneeded to oversee matters in the unloading."
  "Oh,good news indeed!" said the merchant.He called his daughters around him.they weredelighted when they heard the news.
  "Does this mean that we can move back home?" asked the oldest daughter.
  "First things first," said her father."If there is a profit,I'll bring you all back a present.You musttell me what you would like."
  "Oh,a beautiful dress,father," cried the first.
  "A new hat,father," said the second.
  "What about you,Beauty?" asked the merchant.
  Beauty simply said," A red rose please,father."
  The merchant set out that very day for the town with the messenger.He completed his business,and found that he had indeed made a profit.There was enough to buy his daughters' presents andsome to invest.The dress and hat were soon bought,but there were no roses to be had in the town.
  It was evening when he set out for home.
  "Maybe I'll be able to find one on the way home," he said to himself.
  He was still far from home when it started to grow dark.He was in an unfamiliar part of the forest,and knew that he would soon be lost if he did not find somewhere for the night.He suddenly saw somelights and soon found himself outside a vast mansion.
  "I did not know that this was here," said the merchant."I must really be lost!"
  The merchant went into the house as the front door was open.He looked around,but there wasnobody to be seen.He suddenly sniffed the air.He could smell delicious food.A table in the dining roomwas laid for one,so he sat and ate a hearty supper.
  He suddenly remembered his horse,and went to stable it for the night,but it had already beendone,and the horse was tucking into a bag of oats.
  'How strange,' thought the merchant,returning to the house.There,a bedroom had been preparedfor him.He slept well,and in the morning,found all his clothes had been cleaned,breakfast was readyand his horse was saddled.
  At the front door,he turned to thank his unseen host,but then he saw the garden.I was full ofroses - roses of every different colour.
"Now I can get Beauty's present," said the merchant,and he picked a red rose.
  The merchant nearly jumped out of his skin when he heard a furious roar.
"Have I not been a good host?roared the voice."I fed you,gave you a bed for the night andstabled your horse,and you repay me by stealing from me."
  The owner of the voice then came into sight.The merchant shuddered.It was the ugliest creaturehe had ever seen.
  "I am very sorry," said the merchant."I picked it for my daughter."
  "If you wish to live,you must send the first living thing you see when you arrive home," said theBeast.
"Very well," said the merchant.He knew that his dog usually greeted him first.
  He then set off for home.But to his dismay,it was Beauty who ran out of the house to greet him.The dog was lying asleep in the sun.
BabyPhat1年前3
zhangyang1982 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
很久以前,有一位商人和他的三个女儿.年龄较大的女孩wereproud,而最小的女孩很大方.一天,商人听说他所有的船都迷失在暴风雨中.他身无分文,要搬到小平房在树林边.“一切都会好起来的,”说,最小的女儿,美丽,.”我们可以帮忙.我们不需要任何仆人的房子太小.”
商人非常感谢美丽.年龄较大的女孩很不高兴,并没有帮助的人们.在任何时间,美丽的小屋的整洁.有一天,来了一个信差.”我有一个好消息,”他对商人说.”你的船做了港口.你需要监督的事项在卸货.”“哦,真的好消息!”商人说.他称他的女儿身边.他们weredelighted当他们听到这个消息的.”这意味着我们可以回家了吗?”问大女儿.”首先,”她父亲说.”如果有利润,我会给你所有的礼物回来.你musttell我你想要什么.”“哦,一个漂亮的衣服,父亲,”第一次哭.“一个新的帽子,父亲,”第二个说.“你呢,”问商家.美丽只是说,“一朵红玫瑰吧,父亲.”商人出发的那一天,镇上的信使.他完成了他的生意,并发现他确实赚了.有足够买他的女儿的礼物和投资.衣服和帽子很快就买了,但在这个镇没有玫瑰都可以.这是晚上,当他动身回家.”也许我能找到一个在回家的路上,他对自己说.他还离家很远的时候开始变暗.他是在一个陌生的森林的一部分,也知道他将很快失去了如果他不找个地方过夜.他突然看见somelights和很快发现自己以外的一个巨大的大厦.”我不知道这是在这里,”商人说.”我一定是真的迷路了!”商人走进了房子的前门被打开了.他环顾四周,但有wasnobody被看见.他突然闻到空气中.他可以闻到美味的食物.一张桌子在餐间教室奠定一个,所以他坐下来吃了一顿丰盛的晚餐.他突然想起了他的马,和去稳定的夜晚,但它已经完成,和马在狼吞虎咽地吃一袋燕麦.多么奇怪,认为商人,回到家.在那里,一间卧室已经准备扮演他.他睡得很好,早晨,发现他所有的衣服已经打扫干净,早餐是readyand他的马带.在门前,他转过身来,感谢他的看不见的主人,但后来他看见花园.我是全ofroses -每一个不同颜色的玫瑰.
A merchant purchased a jacket for 60 $ and then determined a
A merchant purchased a jacket for 60 $ and then determined a selling price that equalled the purchased price of the jacket plus a mackup that was 25% of the selling price.during the sale,the merchant discounted the selling price by 20% and then sold the jacket.what was the merchant's gross profit on this sale?4 求详解,谢
fengyinquan1年前5
gsp821215 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
一个商人花60美元买了一件一夹克,决定在60美元的基础上加上出售价的25%出售.在出售过程中又打了20%的折扣,问商人获利多少?
设出售价为X,则:
60+25%X=X
得X=80
实际出售价为 80-80*20%=64
所以获利为 64-60=4
几道英美文学题,请大家帮帮忙!1.In Shakespeare's The Merchant of Venice, Sh
几道英美文学题,请大家帮帮忙!
1.In Shakespeare's The Merchant of Venice, Shylock's( )is fully exposed. But as a ( ), he deserves our sympathy.
2. Romanticism is a breakaway from claccicism. It puts more stress on ( )
3. The world Jane Austenportrayed in her works is highly restrictive. She is only concerned with ( )
4. Born of a lower-middle class family, Charles Dickens showed much sympathy for ( )in his writings.
柳轻轻1年前2
mdp02rk 共回答了28个问题 | 采纳率92.9%
1greedy Jew
2scenario
3
4 orphan (he himself was just almost an orphan)
the Merchant of Venice 的作者是谁啊?
jornden1年前1
百草就 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
威廉.莎士比亚(William Shakespear),文艺复兴时期英国杰出的戏剧家、诗人,主要作品有《威尼斯商人》、《哈姆雷特》等,《威尼斯商人》是他最著名的一部喜剧.
merchant,besinessman,trader有什么区别
fyqok6661年前1
jxpxcy1984 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
merchant
就是说:这个人或公司是进行批发交易的.尤其是知那种外贸生意,或者什么特殊的交易.
a person or company involved in wholesale trade,esp.one dealing with foreign countries or supplying merchandise to a particular trade :the area's leading timber merchant | a tea merchant.
• a retail trader; a store owner :the credit cards are accepted by 10 million merchants worldwide.
• (esp.in historical contexts) a person involved in trade or commerce :prosperous merchants and clothiers had established a middle class.
trader
就是说:这个人是买卖货物的,或者货币啊,股票啊.经营规模比较狭小的说.
a person who buys and sells goods,currency,or stocks.
businessman
就是说:一个在商业圈打拼的人,尤其是管理阶层.就是有身分有地位了.可以翻译为:商人.
a man who works in business or commerce,esp.at an executive level.
• [with adj.] a person with a specified level of skill in financial matters :his knowledge and talent were never in question,but he was a poor businessman.
英语翻译The Merchant of Venice is one of Shakespeare's most beau
英语翻译
The Merchant of Venice is one of Shakespeare's most beautiful plays and,conversely,his ugliest.Juxtaposed within the same conceptual frame are heavenly and musical harmonies,romantic love,materialism,and racism.This Norton Critical Edition has been carefully edited to make The Merchant of Venice,its surrounding history,and the history of its critical reception and rewritings accessible to readers.The text of this edition is based on the 1600 First Quarto,with light editing and substantial explanatory annotations by Leah S.Marcus.
"Sources and Contexts" largely focuses on the character of Shylock and the issue of anti-Semitism in the play.Materials included are diverse,and at times contradictory,allowing readers to draw their own conclusions.Examples include seventeenth-century anti-Semitic literature,an essay from the same period defending Jews and arguing for their repatriation in England,an examination of the Christian theology of the play,and readings of The Merchant of Venice as exclusionary for Jews,women,and people of color.
"Criticism" collects twenty-one diverse interpretations.In addition to Shylock and the question of anti-Semitism,these essays address The Merchant of Venice in the context of postcolonial,feminist,and queer theory and explore relevant issues of economic status and organization.
"Rewritings and Appropriations" includes excerpts from dramatic,musical,and other literary adaptations of The Merchant of Venice,as well as a selection of poems,most of them from the twentieth century,on the character of Shylock.
A Selected Bibliography is also included.
About the Series:No other series of classic texts equals the caliber of the Norton Critical Editions.Each volume combines the most authoritative text available with the comprehensive pedagogical apparatus necessary to appreciate the work fully.Careful editing,first-rate translation,and thorough explanatory annotations allow each text to meet the highest literary standards while remaining accessible to students.Each edition is printed on acid-free paper and every text in the series remains in print.Norton Critical Editions are the choice for excellence in scholarship for students at more than 2,000 universities worldwide.
久久感冒1年前1
wyl0828 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
威尼斯商人是一个莎士比亚最美丽的发挥,并反过来说,他最丑的.并列在同一概念框架是天堂和音乐和谐,浪漫的爱情观和唯物论,种族主义.这诺顿批判纪事已精心剪辑,使威尼斯商人,其周边的历史,历史上其临界接待和rewritings查阅,以飨读者.文版是根据1600第一天数,轻编辑和大量的解释性说明,由利娅第马库斯.
"的来源和背景" ,主要是着眼于人格的夏洛克,并发出反犹太主义中的作用.材料包括很多不同意见,有时甚至互相矛盾,让读者得出自己的结论.例子包括十七世纪反犹太主义文学,一篇文章,从同一时期保卫犹太人,并辩称他们遣返在英国,考试的基督教神学的发挥,和读物的威尼斯商人退席,为犹太人,妇女,和人的颜色.
"批判" ,收集21多种解读.除了夏洛克问题和反犹太主义,这些论文地址威尼斯商人语境中的后殖民,女性主义,酷儿理论,并探讨有关问题的经济地位和组织.
" rewritings和拨款"包括节选戏剧作品,音乐作品,和其他文学改编威尼斯商人,而且是一个选择的诗歌,他们大多数是从二十世纪,对人格的夏洛克.
所选书目也包括在内.
关于系列:没有其他的一系列经典文本等于高素质的诺顿关键版本.每卷相结合的最权威的文本进行全面的教学仪器,要体谅工作充分.细心的编辑,一流的翻译,并进行彻底的解释性说明,让每一个文本,以达到最高的文学标准,而只保留给学生.每版印数就无酸纸和每一个文字在这个系列依然是在打印.诺顿关键版本是选择优秀奖学金,为学生在2000多所大学在全世界.
几道英美文学题,1.In Shakespeare's The Merchant of Venice,Shylock's(
几道英美文学题,
1.In Shakespeare's The Merchant of Venice,Shylock's( )is fully exposed.But as a ( ),he deserves our sympathy.
2.Romanticism is a breakaway from claccicism.It puts more stress on ( )
3.The world Jane Austenportrayed in her works is highly restrictive.She is only concerned with ( )
4.Born of a lower-middle class family,Charles Dickens showed much sympathy for ( )in his writings.
yinyin20041年前2
韦青青 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
1greedy Jew
2scenario
3
4 orphan (he himself was just almost an orphan)
英语翻译How are rates determined?Eligibility for Merchant Rates
英语翻译
How are rates determined?
Eligibility for Merchant Rates are determined based upon sales volume from the previous calendar month.To qualify for Merchant Rates,a seller must complete a onetime application and meet the Merchant Rate Criteria.
原文
笨子飞1年前2
永不落幕 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
商家费率/商家价格
此rate是指商家特别的优惠价格,要达Merchant Rate Criteria(商家费率标准)才拿到优惠.
A nobleman and a merchant once met in an inn. For their lunc
A nobleman and a merchant once met in an inn. For their lunch they both ordered soup. When it was brought, the nobleman took a spoonful, but the soup was so hot that he burned his mouth and tears came to his eyes, The merchant asked him why he was weeping. The nobleman was ashamed to admit that he had burned his mouth and answered, “Sir, I once had a brother who committed a great crime , for which he was hanged. I was thinking of his death, and that made me weep.” The merchant believed this story and began to eat his soup. He too burned his mouth, so that he had tears in his eyes. The nobleman noticed it and asked the merchant, “Sir, why do you weep?” The merchant, who now saw that the nobleman had deceived (欺骗) him, answered, “My lord(="master)," I am weeping because you were not hanged together with your brother.”
小题1:This story teaches us ______.
A.not to eat in inns B.not to eat soup that is too hot
C.to cry when we burn our mouth D.not to believe everything you hear
小题2:The nobleman did not tell the truth because he ______.
A.was a nobleman B.felt ashamed C.was in an inn D.was angry
小题3:It is probable that the nobleman ______.
A.had no brother who was hanged B.had a very good brother
C.knew the soup was too hot D.had never eaten soup
小题4: The merchant’s answer showed that he ______.
A.was very happy B.believed the nobleman
C.was angry with the nobleman D.had kind heart
白发三千尺1年前1
阿八山gg 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
小题1:D
小题1:B
小题1:A
小题1:C

What kind of man is Shylock in the Merchant of Venice?
么高1年前1
8496627 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
莎翁的经典 很难回答啊It is difficult to know whether the sympathetic reading of Shylock is entirely due to changing sensibilities among readers,or whether Shakespeare,a writer who clearly delighted in...
英语高手翻一个小故事There is a merchant in Baghdad who sent his servan
英语高手翻一个小故事
There is a merchant in Baghdad who sent his servant to buy provisions from the market and in a little while the servant came back,white and trembling,and said,Master,just now when I was in the market-place I was jostled by a woman in the crowd and when I turned I saw it was Death that jostled me.
She looked at me and made a threatening gesture.now,lend me your horse,and I will ride away from this city to avoid my fate.I will go to Samarra and there Death will not find me.
The merchant lent him his horse,and the servant mounted it,and he dug his spurs in it's flanks and as fast as the horse could gallop he went.Then the merchant went down to the market-place and he saw me standing in the crowd and he came to me and said,Why did you make a threatening gesture to my servant when you saw him this morning?
That was not a threatening gesture,I said,it was only a startled of surprise.I was astonished to see him in Baghdad,for I had an appointment with him tonight in Samarra.
andyyao1881年前1
赵执 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
一个巴格达的商人派自己的仆人去市集买一些粮食.不一会,仆人脸色苍白、浑身发抖地回来了,然后他说,主人,我刚刚在市集的时候被一个女人撞到,我转过身却发现撞到我的是死神.
她看着我,对我做了一个预示凶兆的手势.现在,请把你的马借给我,我要逃开这个城市,避开我的命运.我要去萨马拉,这样死神就找不到我了.
那个商人把马借给了他,这个仆人于是骑上马,用马刺踢马右边,然后尽肯能快地跑了.这个商人走进市集,然后他看到了站在人群里的我.他向我走来,问道:你今天早上看到我仆人的时候为什么对做那个恐吓手势?
那不是一个恐吓手势,我说,那只是一个意外的震惊.我很奇怪我为什么在巴格达看到他,因为我和他预约今晚在萨马拉见面.
i don't think the merchant will let his nephew(---)in the ar
i don't think the merchant will let his nephew(---)in the area A.workBto workCbeing work Dworked
希望你们也给我讲答案的原因,
wuhan1年前3
ChaBo123456789 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
i don't think the merchant will let his nephew(-A--)in the area A.workBto workCbeing work Dworked
let sb do sth 固定用法 让某人做某事
希望能够帮到楼主
a merchant raises the price of a $100 item by 20 percent.aft
a merchant raises the price of a $100 item by 20 percent.after finding that he cannot sell the item at the highter price,however,he discounts it by 20 percent.what is the final price of the item?
a.$96 b.97 c.98 d.99 e.100
求翻译,
寻找可鲁1年前1
yyww1973 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
第一次提价20%后价格为100*(1+20%)=$120然后降价20%后价格为120*(1-20%)=$96
故选a
a merchant raises the price of a $100 item by 20 percent.after finding that he cannot sell the item at the highter price,however,he discounts it by 20 percent.what is the final price of the item?
翻译:一个商人将货物提高20%定价出售.在他发现这么高的价格货物无法出售后,他将货物扣除20%折扣后出售.求最终货物的价格.
答案是:a.$96
It is reported that a merchant ship sank fif
It is reported that a merchant ship sank fif
ty miles ______ the French coast.[ ] A.on B.by C.along D.off
wangxinyujdz1年前1
千仞之山 共回答了23个问题 | 采纳率87%
选D
有帮助记得点击右上角的采纳哦!以后会给予你更多的帮助!
基础训练篇(20)Once upon a time there was a rich merchant 1 __

基础训练篇(20)
Once upon a time there was a rich merchant 1 __ _____ had four wives. He loved the 4th wife the most. He took great care of her and gave her nothing 2__________ the best. He also loved the 3rd wife very much. He was very 3 __ (pride) of her and always wanted to show off her to his friends. He also loved his 2nd wife. She is __4 ___________very considerate person, always patient and in fact is the merchant’s close friend. __5___________ the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and __6____________ would always help him out and tide(帮助渡过) him 7__________ difficult times. Now, the merchant’s 1st wife is a very loyal partner and has made great 8___________ (contribute) in maintaining his wealth and business as well as 9____________ (take) care of the household. _10 ________, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her.
小女人发发发1年前1
雷畅1978 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
1. who 2. but 3. proud4. a 5. When/Whenever
6. she 7. through/over 8 .contributions 9. taking 10. However

and in 1881 the Serbia,a merchant steamer capable of crossin
and in 1881 the Serbia,a merchant steamer capable of crossing the Atlantic in 7 days,was the first vessel to be constructed by steel.3914
hbhgtht82901年前2
bennaaaa 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
1881年,塞尔维亚,一搜满载的商业蒸汽船7天内穿越了大西洋,这是第一艘钢结构船只

大家在问