王荆公改诗(译文)uuuuuuuuuuuuuuuu

拈花dd笑2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
coastclear 共回答了20个问题 | 采纳率95%
http://219.231.197.2/xueshengtd/ShowArticle.asp?ArticleID=400
1年前

相关推荐

容斋随笔 卷八译文王荆公绝句云……这一篇,
josephxp1年前1
vigileus 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
王安石有一首七言绝句写道:“京口与瓜州被一水间隔,眺望钟山好似只隔着几道山岭.春风吹拂给江南沿岸染上了新绿,明月什么时候才能照耀着送我返回故乡.”苏州的一位文人家中收藏着原诗的底稿,起初写为“又到江南岸”,...
王荆公改字,为什么改为绿字?
小灌木1年前1
就是那一天 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
宋神宗熙宁二年(1069),王安石当宰相后,决心改革,推行新法,遭到大地主、大官僚的坚决反对,没几年就被罢了官.他在京城闭居无聊,决意回南京去看看妻儿.
第二年春天,王安石由汴京南下扬州,又乘船西上回金陵(令江苏省南京市),路过于京口(令江苏省镇江市)到了隔江相望的瓜洲时,船靠码头,不再走了.他站在船头上,极目西望,但见青山隐隐,江水滔滔,春风绿野,皓月当空,触景生情,更加怀念起金陵钟山(又名紫金山)的亲人来了.他走进船舶,拿出纸笔,略一思索,就写了一首题名《泊船瓜洲》的诗:
京口瓜洲一水间,
钟山只隔数重山.
春风又到江南岸,
明月何时照我还?
写完后,王安石觉得“春风又绿江南岸”的“到”字太死,看不出春风一到江南是什么景象,缺乏诗意,想了一会,就提笔把“到”字圈去,改为“过”字.后来细想一下,又觉得“过”字不妥.“过”字虽比“到”字生动一些,写出了春风的一掠而过的动态,但要用来表达自己想回金陵的急切之情,仍嫌不足.于是又圈去“过”字,改为“入’字、“满”字.这样改了十多次,王安石仍未找到自己最满意的字.他觉得有些头疼,就走出船舱,观赏风景,让脑子休息一下.
王安石走到船头上,眺望江南,春风拂过,青草摇舞,麦浪起伏,更显得生机勃勃,景色如画.他觉得精神一爽,忽见春草碧绿,这个“绿”字,不正是我要找的那个字吗?一个“绿”字把整个江南生机勃勃、春意盎然的动人景象表达出来了.想到这里,王安石好不高兴,连忙奔进船舱,另外取出一张纸,把原诗中“春风又到江南岸”一句,改为“春风又绿江南岸”.
为了突出他反复推敲来之不易的那个“绿”字,王安石特地把“绿”写得稍大一些,显得十分醒目.
一个“绿”字使全诗大为生色,全诗都活了.这个“绿”字就成了后人所说的“诗眼”.后来许多谈炼字的文章,都以他为例.
王荆公改诗
hjx11261年前1
1fangzhi 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
王荆公改诗 翻译
泊 船 瓜 洲 王安石 京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还?[注释] 1.泊:停船靠岸.2.瓜洲:在现在江苏省长江北岸,扬州市南面.3.京口:在长江南岸,现在的江苏省镇江市.4.钟山:现在南京市的紫金山.5.数重:几层.6.绿:吹绿了.7.还:指的是回到紫金山下的家里.[译文] 王安石的一首绝句诗写道:“京口和瓜洲不过一水之遥,中山也只隔着几重青山.呵,温柔的春风又吹绿了大江南岸,可是,天上的明月呀,你什么时候才能够照着我回家呢?吴中那个地方的一个读书人家里收藏有这首诗的初稿,最初写的是“又到江南岸”,后来圈去了“到”,批注说“不好”,改为“过”;又圈去“过”而改为“入”;后来又改为“满”.总共像这样改了多个许字,最后才确定为“绿”.表达的思想感情:希望早日辞官回家的愿望 [简析] 这是一首著名的抒情小诗,抒发了诗人眺望江南、思念家园的深切感情.诗以“泊船瓜洲”为题,点明诗人的立足点.首句“京口瓜洲一水间”写了望中之景,诗人站在瓜洲渡口,放眼南望,看到了南边岸上的“京口”与“瓜洲”这么近,中间隔一条江水.由此诗人联想到家园所在的钟山也只隔几层山了,也不远了.次句“钟山只隔数层山”暗示诗人归心似箭的心情.第三句又写景,点出了时令已经春天,描绘了长江南岸的景色.“绿”字是吹绿的意思,是使动用法,用得绝妙.传说王安石为用好这个字改动了十多次,从“到”“过”“入”“满”等十多个动词中最后选定了“绿”字.因为其他文字只表达春风的到来,却没表现春天到来后千里江岸一片新绿的景物变化.结句“明月何时照我还”,诗人眺望已久,不觉皓月初上,诗人用疑问的句式,想象出一幅“明月”“照我还”的画面,进一步表现诗人思念家园的心情.本诗从字面上看,是流露着对故乡的怀念之情,大有急欲飞舟渡江回家和亲人团聚的愿望.其实,在字里行间也寓着他重返政治舞台、推行新政的强烈欲望.
求 王荆公改诗 从王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间————————凡如是十许字,始定为绿 的翻译
三夏水1年前1
阿木公已被抢注 共回答了32个问题 | 采纳率84.4%
王安石的一首绝句诗写道:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山,春风又绿江南岸,明月何时照我还?”吴中那个地方的一个读书人家里收藏有这首诗的初稿,最初写的是“又到江南岸”,后来圈去了“到”,批注说“不好”,改为“过”;又圈去“过”而改为“入”;后来又改为“满”.总共像这样改了多个许字,最后才确定为“绿”.
王荆公戏作谜语中的三个解分别是什么读音
王荆公戏作谜语中的三个解分别是什么读音
王荆公戏作谜语:“画时园,写时方;冬时短,夏时长。”吉甫解云:“东海有一鱼,无头亦无尾,更除脊梁骨,便是这个谜。”
“解”字有三个读音,请写出来,并组词。(急需)
nestling1年前4
zhuxin720 共回答了25个问题 | 采纳率84%
(音:姐)解开.(音:谢)解晓东.(音:借)解差. :“画时园……”是日,“东海有一鱼,无头亦无尾,更除脊梁骨是口.
文言文字典王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,锺山祗隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还.”吴中士人家藏其草,初云“又到
文言文字典
王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,锺山祗隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还.”吴中士人家藏其草,初云“又到江南岸”,圈去到字,注曰不好,改为过,复圈去而改为“入",旋改为满,凡 如是 十许字,始定为绿.
翻译:复圈去而改为“入".
翻译:凡 如是 十许字,始定为绿.
girlowar1年前2
sskingzhou 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
如是:像这样
复圈去而改为“入".:又圈去“过”而改为“入”
凡 如是 十许字,始定为绿:总共像这样改了多个许字
如果你文言文不太会的话 可以买本参考书啊 自己总结一下
文言文阅读!原文:王荆公论诗,则终身在门外.尤可笑者,改杜少陵“天阙象纬逼”为“天阅象纬逼”;改王摩诘“山中一夜雨”为“
文言文阅读!
原文:
王荆公论诗,则终身在门外.尤可笑者,改杜少陵“天阙象纬逼”为“天阅象纬逼”;改王摩诘“山中一夜雨”为“一半雨”;改“把君诗过日”为“过目”,“关山同一照”为“同一点”:皆是点金成铁手段.
文中“王荆公”指____________
“王摩诘”指____________
总结上文,讽刺王安石_________________________________________________________________________________________________________________________________.
(横线处填空)
月照何人1年前3
光想不做 共回答了34个问题 | 采纳率91.2%
文中“王荆公”指____王安石___
王摩诘”指___王维__
总结上文,讽刺王安石______不懂诗还胡乱篡改_
英语翻译王安国性亮直,嫉恶太甚.王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:“为宰相而作小词,可乎?”平甫曰:“彼
英语翻译
王安国性亮直,嫉恶太甚.王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:“为宰相而作小词,可乎?”平甫曰:“彼亦偶然自喜而为尔,顾其事业岂止如是耶!”时吕惠卿为馆职,亦在坐,遽曰:“为政必先放郑声,况自为之乎?”平甫正色曰:“放郑声,不若远佞人也.”吕大以为议己,自是尤与平甫相失也.
freshshen1年前1
开到荼蘼彼岸花 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
王安国(亮?)性格直率,疾恶如仇.王荆公(疑为王安国字?)一开始职务为参知政事,闲暇的时候因为阅读晏元献公的词而笑着说:“做宰相怎能做这种小(志气)的词?”平甫回答:“晏元献公也只是偶尔因为得意之事而这样,在工作上哪能如此.”当时吕惠卿作为馆职(疑为招待意)也坐在一旁,正经说到“为政必须先端正自己的言词,何况(不详)”平甫正色道“发表不正经言词,还不如小人.”吕惠卿因此认为和这两人道不同,不相为谋,疏远二人.
翻译得不好,手头也没词典,抱歉.
回答阅读题阅读下列文言文语段,在理解的基础上,完成1-4题王安石绝句改字洪迈王荆公绝句云:“京口瓜州一水间,钟山只隔数重
回答阅读题
阅读下列文言文语段,在理解的基础上,完成1-4题
王安石绝句改字
洪迈
王荆公绝句云:“京口瓜州一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还?”吴中士人家藏其草,初云“又到江南岸”,圈去“到”字,注曰“不好”,改为“过”.复圈去而改为“入”.旋改为“满”.凡如是十许字,始定为“绿”.
1、解释下面句中[ ]的词.
(1)吴中士人家藏其[草]( )
(2)[旋]改为“满”( )
(3)凡如是[十许]字( )
(4)[始]定为“绿”( )
2、绝句是 ___的格律诗,根据每句字数的多少又分为_ ____言绝句和__ __言绝句.
3、说一说“春风又绿江南岸”中的“绿”字在表现春天景象方面比“到”、“过”、“入”、“满”好在什么地方?_ __ ____
4、文中说“凡如是十许字,始定为‘绿’”,行文中已先后写出了五个,试再写出五个字._____ ___
忘情之恋1年前6
cbxwy001 共回答了19个问题 | 采纳率100%
1、
(1)吴中士人家藏其[草](草稿)
(2)[旋]改为“满”(立刻)
(3)凡如是[十许]字(十几个)
(4)[始]定为“绿”(才)
2、绝句是【四句】的格律诗,根据每句字数的多少又分为【五】言绝句和【七】言绝句.
3、“春风又绿江南岸”中的“绿”字在表现春天景象方面比“到”、“过”、“入”、“满”好处在于体现出了草生长的生机勃勃.
4、智、来、经、回、还.
英语翻译王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山.........
jimite1年前4
ldg188 共回答了25个问题 | 采纳率96%
王安石的一首绝句诗写道:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山,春风又绿江南岸,明月何时照我还?”吴中那个地方的一个读书人家里收藏有这首诗的初稿,最初写的是“又到江南岸”,后来圈去了“到”,批注说“不好”,改为“过”;又圈掉而改作“入”.随后又改作“满”.总共照这样修改前后选用了十多个字,最终才确定为“绿”字.
——————————————————————————
王荆公(安石)(有一首)七言绝句写道:京口与瓜州之间被一水(指长江)间隔开来,从瓜州到钟山仅隔着几座山岭.春风又使江南沿岸披上绿色新装,明月什么时候照耀我回到故乡?苏州的(一位)读书人家里收藏原诗的草稿,初时写为又到江南岸,划圈删掉到字,并注明不好,改成过字,又划圈删去过字而改作入字.随后改为满字.像这样共选用十来个字,才确定为绿字.黄鲁直(有一首)诗:南归的燕子,大略没有衔泥筑巢育雏的事了,高树上的蝉正在凭借一根枝条鸣叫.其中的 用字,初时用抱字,(后来)又改成占字,改成在字,改成带字,改成要字,直到改成用字,才定稿.(这是)我听钱伸仲大夫这么说的.简析:这则诗话,举了两个炼字的例子,介绍了两位诗人苦心孤诣的炼字故事,生动地说明了 着一字而境界全面的道理.如第一例,诗人选字构思分三个阶段,逐级升华.初用到、过、入三字,着眼于时令的变化,体现出了江南回春;待用满字,着眼于春深似海,体现出春意正浓;最后定用绿字,着眼于春的伟大生命力.春风作为春天的使者,把江南的草木都吹绿了.一个绿字把春到江南的生机勃勃的景象非常巧妙而又形象地描绘了出来.可见诗人在艺术手法上,善于翻新出奇,富有独创性.这种注重垂炼字句,认真写作的态度,是很值得我们学习的.
王安石该诗文言文翻译王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山,春风又绿江南岸,明月何时照我还.”吴中士人家藏其草,
王安石该诗文言文翻译
王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山,春风又绿江南岸,明月何时照我还.”吴中士人家藏其草,初云“又到江南岸”,圈去“到”字,注曰“不好”,改为“过”;复圈去而改为“入”;旋改为满.凡 如是十许字,始定为“绿”.
fgfghfgfh1年前2
元鱼 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
王安石的一首绝句诗写道:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山,春风又绿江南岸,明月何时照我还?”吴中那个地方的一个读书人家里收藏有这首诗的初稿,最初写的是“又到江南岸”,后来圈去了“到”,批注说“不好”,改为“过...
《容斋续笔》卷八:“王荆公绝句云:‘京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,中王荆公是谁
rends_blanc1年前1
shandongerge 共回答了21个问题 | 采纳率81%
王安石
英语翻译各位哥哥姐姐,问一段翻译:王荆公病喘,药用紫团山人参,不可得,时薛师政自河东还,适有之,赠公数两,不受.人劝公曰
英语翻译
各位哥哥姐姐,问一段翻译:
王荆公病喘,药用紫团山人参,不可得,时薛师政自河东还,适有之,赠公数两,不受.人劝公曰:"公之疾非此药不可治,疾可忧,药不足辞."公曰:"平生无紫团参,亦活到今日."竟不受.公面黧黑,门人忧之,以问医.医曰:"此垢汗,非疾也."进澡豆令hui公面,公曰:"天生黑于予,澡豆其如予何!"
jwei0067891年前3
在千 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
这段文章很有趣啊,
很简单的文言文,最高初中水平.
你多看一些文言文就好了.
从《王安石改诗》和《王荆公独游》中看出王安石具有哪些品质
shidengyu1年前1
要比对 共回答了15个问题 | 采纳率80%
做学问严谨,具有严于律己的慎独精神,对自己的审美理想殚精竭虑、呕心沥血;
生性简率,不事修饰奉养,不修边幅.
古文译文请快速的给我答案,原文:王荆公戏作谜语:"画时圆,写时方;冬时短,夏时常."几甫解云:"东海有一鱼,无头亦无尾,
古文译文
请快速的给我答案,
原文:
王荆公戏作谜语:"画时圆,写时方;冬时短,夏时常."几甫解云:"东海有一鱼,无头亦无尾,更除脊梁骨,便是这个谜."
sd6105181年前1
aflame 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
画出来是圆的,写出来是方的,冬天的时候短,夏天的时候正常,没有过多久,甫(人名)就解出答案来 东海有一种鱼,没有头也没有尾巴,还没有脊梁骨就是这个谜底
王安石绝句改字 洪迈 王荆公绝句云:“京口瓜州
王安石绝句改字
洪迈
王荆公绝句云:“京口瓜州一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还?”吴中士人家藏其草,初云“又到江南岸”,圈去“到”字,注曰“不好”,改为“过”。复圈去而改为“入”。旋改为“满”。凡如是十许字,始定为“绿”。
1、解释下面句中划线的词。
(1)吴中士人家藏其 ( )
(2) 改为“满”( )
(3)凡如是 十许 字( )
(4) 定为“绿”()
2、绝句是__(1)___的格律诗,根据每句字数的多少又分为_(2)_____言绝句和__(3)__言绝句。
3、说一说“春风又绿江南岸”中的“绿”字在表现春天景象方面比“到”、“过”、“入”、“满”好在什么地方?


4、文中说“凡如是十许字,始定为‘绿’”,行文中已先后写出了五个,试再写出五个字。

马克额1年前1
lsxiaoxin 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
1、(1)草稿,(2)立刻。(3)十几个。(4)才。
2、(1)四句 (2)五 (3)七
3、好在体现出了草生长的生机勃勃。
4、智、来、经、回、还。
求古文《谜语一则》译文原文:王荆公戏作谜语:“画时圆,写时方;冬时短,夏时长。”吉甫解云:“东海有一鱼,无头亦无尾,更除
求古文《谜语一则》译文
原文:王荆公戏作谜语:“画时圆,写时方;冬时短,夏时长。”吉甫解云:“东海有一鱼,无头亦无尾,更除脊梁骨,便是这个谜。”
lingli581年前2
快乐的建立 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
译文如下:王荆公出了一个谜语:“画出来的是圆形的,写出来是方形的:冬天出来的时间比较短,夏天则比较长!”吉甫解释谜语说:“东海有一条鱼,没有头也没有尾巴,再除掉脊梁骨,就是你的谜语!”
其实不就是一个“日”字吗,这么麻烦!以上纯粹自己翻译,不足之处还望指正!!!!!!
英语翻译王安国性亮直,嫉恶太甚.王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:“为宰相而作小词,可乎?”平甫曰:“彼
英语翻译
王安国性亮直,嫉恶太甚.王荆公初为参知政事,闲日因阅读晏元献公小词而笑曰:“为宰相而作小词,可乎?”平甫曰:“彼亦偶然自喜而为尔,顾其事业岂止如是耶!”时吕惠卿为馆职,亦在坐,遽曰:“为政必先放郑声,况自为之乎?”平甫正色曰:“放郑声,不若远佞人也.”吕大以为议己,自是尤与平甫相失也.
凯宝贝1年前1
xixibaobao1979 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
王安国(亮?)性格直率,疾恶如仇.王荆公(疑为王安国字?)一开始职务为参知政事,闲暇的时候因为阅读晏元献公的词而笑着说:“做宰相怎能做这种小(志气)的词?”平甫回答:“晏元献公也只是偶尔因为得意之事而这样,在工作上哪能如此.”当时吕惠卿作为馆职(疑为招待意)也坐在一旁,正经说到“为政必须先端正自己的言词,何况(不详)”平甫正色道“发表不正经言词,还不如小人.”吕惠卿因此认为和这两人道不同,不相为谋,疏远二人.
翻译得不好,手头也没词典,抱歉.
课外文言文(8分)王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。”吴中士人家藏其草。初
课外文言文(8分)
王荆公绝句云:“京口瓜洲一水间,钟山只隔数重山。春风又绿江南岸,明月何时照我还。”吴中士人家藏其草。初云“又到江南岸”。圈去“到”字,注曰“不好”。改为“过”,复圈去而改为“入”。旋改为“满”。凡如是十许字,始定为“绿”。
小题1:解释下列句中加点的词:(4分)
(1)吴中士人家藏 (2) 改为“满”
(3)凡如是十 (4) 定为“绿”
小题2:翻译下面句子:(2分)
凡如是十许字,始定为“绿”
小题3:这个故事表现了王安石的什么态度?(2分)
凝望的眼神1年前1
gaopeng1599 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
小题1:(4分)(1)他的 (2)不久 (3)大约,左右 (4)才
小题2:(2分)像这样共改动了十来个字,才决定用“绿”字。
小题3:(2分)表现了他严肃认真,追求完美的态度。


小题1:
英语翻译1李白嗜酒;2唐太宗吞蝗;3陈在衡暮行遇鬼;32晏子逐高缭;40卓文君卖酒 《文三百》十篇,44王荆公旁听文史;
英语翻译
1李白嗜酒;2唐太宗吞蝗;3陈在衡暮行遇鬼;32晏子逐高缭;40卓文君卖酒
《文三百》十篇,44王荆公旁听文史;46颜回不迁怒不贰过;47曾参不受鲁君邑;60治本在得人;66唐太宗论举贤;69刘庭式娶盲女;72嗟来之食;79李绩煮粥侍姊;87李林甫口蜜腹剑;99创业与守成.
guojun-gj1年前2
gg洋奴 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
1.李白嗜酒
李白酷爱饮酒,每天都同嗜酒者在酒店喝得大醉.玄宗作了曲子,想要作乐府新词,急切地召见李白、李白却已经醉卧在酒店了.(把李白)召入(宫),用冷水浇他的脸,马上命令写诗,不一会儿,(李白)就写成十余首,皇帝非常嘉许他.(李白)曾经大醉在金殿上,伸出脚来命令高力士(给他)脱靴子,因此被斥责离开(长安).于是,(李白)浪迹江湖,一天到晚沉浸在酒中.
3.陈在衡暮行遇鬼
陈在衡先生,和蔼有风趣,年六十余.暮(日落的时候)行郊野间,见二人笼灯(提着灯笼)前行,就(靠近)火吸烟,久而不热(点燃).其一人问曰:“君过首七(旧称人死后的第一个七天)末耶?”陈讶(惊)其语,漫(随意)曰:”未也.”其人曰:“宜哉,阳气未尽故阴火不燃.”陈悟为(是)鬼.佯曰:“世言人畏鬼,信(真的)乎?”鬼曰:“非也,鬼实畏人.”陈曰:“人何足(值得)畏?”曰:“畏啐(吹气).”陈即长吸而啐之.二鬼退至三步外,张目怒陈曰:“汝非鬼耶?”陈笑曰:“①实不汝欺,吾乃与鬼相近之人耳!”再啐之,各缩其半;三啐之而灭.(达自《金壶七墨》)
32.晏子逐高缭
高缭辅佐晏子,晏子把他赶走了.其他辅佐晏子的人向晏子进谏说道:“高缭辅佐您三年,您都没有提拔他,却把他赶走了.这从道义上怎么说的过去呢?”晏子说道:“高缭是个没有用的笨人,我身边的人能帮我,我才会提拔他,现在他辅佐了我三年,不曾纠正我的过失,因此就把他赶走了.”
20.唐太宗吞蝗
贞观二年,京城旱灾,蝗虫灾害十分严重.唐太宗到花园观赏禾苗时看见蝗虫,拾取几十枚骂道:“人凭借稻谷为生,而你吃了,这样害了百姓.百姓有了过错,责任在我一个人身上.你如果有灵性,只要吃我一个人的心.不要去害百姓!”说罢准备将其吞下,左右两旁的侍从立刻说道:“不可以这样,恐怕要得病的!”太宗说:“我所希望的是把灾难转移到我身上,躲避什么疾病呢!”于是吞了下去
40.卓文君卖酒
司马相如第一次和卓文君来到成都,处境贫困内心忧愁愤懑,于是就用身上说穿的鹔鹴裘前往市场阳昌赊酒,与卓文君共饮,不久卓文君和司马相如相拥而泣,说:“我一生都很富裕,如今竟然用衣服去赊酒!”就互相商量后作打算,在成都卖酒.司马相如亲自穿着围裙洗盛放酒的器皿,用这种行为让卓王孙感到耻辱.卓王孙果然感到很耻辱,就供应卓文君财物.使其变为有钱人.
英语翻译古人诗有“风定花犹落”之句,以谓无人能对.王荆公以对“鸟鸣山更幽”.“鸟鸣山更幽”本宋王籍诗,元对“蝉噪林愈静”
英语翻译
古人诗有“风定花犹落”之句,以谓无人能对.王荆公以对“鸟鸣山更幽”.“鸟鸣山更幽”本宋王籍诗,元对“蝉噪林愈静”,“鸟鸣山更幽”上下句只是一意.“风定花犹落,鸟鸣山更幽”,则上句乃静中有动,下句动中有静.荆公始为集句诗,多至百韵皆集合前人之句,语意对偶,往往亲切过于本诗.后人稍稍有效而为者.
anne83151年前1
gracelv0303 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
古代有人写的诗中有“风定花犹落”的句子,他说没有人能对上.王安石用“鸟鸣山更幽”来对.“鸟鸣山更幽”本是宋朝王籍的诗歌,原诗对的是“蝉噪林逾静 鸟鸣山更幽”.两句本来只是同一语意.而“风定花犹落 鸟鸣山更幽”则上句中静中有动 下句动中有静.王安石是第一个开始写集句诗的人,他的集句诗多的时候达到上百句都是集合前人的诗句,音律句意都对偶的很好,往往比自己写的诗更加亲切可读,后来也有少许效仿他写集句诗的人
英语翻译王荆公绝句云:京口瓜州一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还.吴中士人家藏其草,初云“又到江南岸
英语翻译
王荆公绝句云:京口瓜州一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还.吴中士人家藏其草,初云“又到江南岸”圈去“到”字,注目“不好”,改为“过”.复圈去而改为入.旋改为“满”.凡如是十许字,始定为“绿” (注意:主要翻译个别字的意思啊)
喝163北茶1年前2
motage135 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
王安石有一个绝句是:京口瓜州一水间,钟山只隔数重山.春风又绿江南岸,明月何时照我还.吴的地方的官宦人士家里藏了他(王安石)的草稿,开始是:“又到江南岸”,圈去了“到”字,标注“不好”,改为“过”.又圈去了然后改为“入”.而后又改为“满”.像这样改了十几个字,才定为“绿”
王荆公独游 翻译
姬肉外婆1年前1
想去流浪的心 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
王荆公介甫,退居金陵.一天,他头裹一块绢,拄着手杖行走,独自游览山寺,遇见几个人在那里高谈阔论文史,议论纷纷.王安石坐在他们旁边,没人注意到他.有一个客人随意问他说:“你也懂得文书?”王安石含糊地应答.人家再问他姓名,王安石拱拱手回答说:“我姓王,叫安石.”那群人惶恐,惭愧的低着头离开.