英语诗歌格律分析Mark the rhythm of the stanzas below and comment on

小月992022-10-04 11:39:541条回答

英语诗歌格律分析
Mark the rhythm of the stanzas below and comment on the effects of their metrical variations.
1) I wander thro’ each charter’d street,
Near where the charter’d Thames does flow,
And mark in every face I meet
Marks of weakness,marks of woe.( William Blake,London)
2) The isles of Greece,the isles of Greece!
Where burning Sappho loved and sung,
Where grew the arts of war and peace,
Where Delos rose,and Phoebus sprung;
Eternal summer gilds them yet,
But all,except their sun,is set.(Byron,The Isles of Greece)

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
wulei7240 共回答了20个问题 | 采纳率95%
都是8韵律的诗,是英文诗的标准韵律.
我不是英语专业的,再多的也说不上来.
rhythm韵律,metrical variation韵律变化.
英文的韵律是按音节算的 (sylables) 比如 I- wan -der -thro' -each -char -ter'd -street
1年前

相关推荐

英语诗歌(汶川地震) 作文
白色雪花1年前1
茫然的叶子 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
Wenchuan earth ah,you do not cry.People around the world,are watching you.汶川的大地啊,请你别再哭泣。全世界的人们,都在关注着你。
英语诗歌(汶川地震) 作文
yjqboy0001年前1
polarisyyf 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
Wenchuan earth ah,you do not cry.People around the world,are watching you.汶川的大地啊,请你别再哭泣。全世界的人们,都在关注着你。
英语诗歌鉴赏a red red rose
英语诗歌鉴赏a red red rose
O my luve is like a red,red rose
That's newly sprung in June
O,my luve is like the melodie
That's sweetly play'd in tune
As fair art thou,my bonie lass,
So deep in luve am I,
And I will luve thee still,my dear,
Till a'the seas gang dry,
Till a'the seas gang dry,my dear,
And the rocks melt wi's the sun!
And I will luve thee still,my dear,
While the sands o'life shall run
And fare thee weel,my only luve
And fare thee weel,a while
And I Will come again,my luve
Tho's it were ten thousand mile!
xinzai5201年前1
蓝色心思 共回答了15个问题 | 采纳率100%
吾爱吾爱玫瑰红,
六月初开韵晓风;
吾爱吾爱如管弦,
其声悠扬而玲珑.
吾爱吾爱美而珠,
我心爱你永不渝,
我心爱你永不渝,
直到四海海水枯;
直到四海海水枯,
岩石融化变成泥,
只要我还有口气,
我心爱你永不渝.
暂时告别我心肝,
请你不要把心耽!
纵使相隔十万里,
踏穿地皮也要还.