路透社评选的千年风云人物,马克思第二,谁第一?

安与grace2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
moonmaple 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
  虽说马克思第二了?我觉得是第一!
  据新华社伦敦12月29日电 在千年交替之际,西方媒体最
  近纷纷推出自己评选的千年风云人物,马克思主义的创始人、
  无产阶级的伟大导师卡尔·马克思在多家西方媒体评选千年风
  云人物的活动中名列第一或第二.
  在英国广播公司进行的一次网上民意测验中,卡尔·马克
  思被评为千年思想家,高居榜首,得票率高于分别名列第二、
  第三和第四的相对论的创立者爱因斯坦、万有引力的发现者牛
  顿和进化论的提出者达尔文.
  马克思(1818—1883)于1848年与恩格斯一道发表了科学
  共产主义的纲领性文件《共产党宣言》,并于1867年出版了他
  的不朽巨著《资本论》的第一卷.马克思关于无产阶级革命的
  伟大学说成了世界各国无产阶级运动的指南.《共产党宣言》
  迄今已用200多种语言出版,是全球公认的“传播最广的社会政
  治文献”.
  在路透社评选千年风云人物的活动中,马克思仅以一分之
  差名列第二.路透社在报道评选结果时说,“马克思的《共产
  党宣言》和《资本论》对过去一个多世纪全球的政治和经济思
  想产生了深刻的影响”.在路透社邀请34名来自各国政界、商
  界、艺术界和学术界专家名人进行的这次千年人物评选中,名
  列第一的是爱因斯坦.
1年前

相关推荐

路透社是哪国的?英国的还是美国的?
优优璐1年前1
wlhrachel 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
合众社(UPI,美国)
美联社(AP,美国)
法新社(AFP,法国)
路透社(Reurters,英国)
英语翻译根据路透社周二发布的一项调查显示,超过三分之二的美国人不赞成奥巴马总统应对高油价的策略,尽管大多数人没有将油价上
英语翻译
根据路透社周二发布的一项调查显示,超过三分之二的美国人不赞成奥巴马总统应对高油价的策略,尽管大多数人没有将油价上涨归咎于奥巴马.24%的人一致认为奥巴马如何应对油价上涨已经成为影响2012年总统大选最关键的问题之一.
在过去的一个月里,美国油价每加仑上涨0.3美元,涨至每加仑3.9美元,力图在11月6日的大选中取代民主党的共和党已经抓住这个问题来攻击奥巴马的能源政策.
在线调查显示,投票者认为对油价上涨应负更多责任的是石油公司或外国.全体受访者中有26%的人认为,一系列因素也同样推动了油价的上涨,包括石油公司、政界人士、控制石油储备资源的国家和想限制石油勘探的环保人士.
yanghua5201年前1
amberjhc 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
According to the Reuters a survey released Tuesday show that more than two-thirds of americans disapprove of President Obama response to higher oil prices strategy, although most people don't have oil prices rise blamed on Obama. 24% agreed that Obama on how to deal with rising oil prices have become affect 2012 presidential election of one of the most key problems.
In the past month, the United States rose $0.3 a gallon, rose to $3.9 a gallon, tries to on 6 November's general election in the republican party has replaced the Democrats hold the problem to attack Obama's energy policy.
Online poll, voters think rising gasoline prices should bear greater responsibility is the oil company or foreign. All the respondents in 26% of the people think, a series of factors also promoted the rise in oil prices, including oil company, politicians, control oil reserve resources of the country and want to limit of oil exploration environmentalists.
阅读下面的文字,完成1-4题。   [路透社伦敦1月1日电] 研究人员今天说,澳大利亚大堡礁的珊瑚形成自从1990年以后
阅读下面的文字,完成1-4题。
  [路透社伦敦1月1日电] 研究人员今天说,澳大利亚大堡礁的珊瑚形成自从1990年以后就下降到了400年来的最低水平,这对全球大洋来说是个糟糕的迹象。
  澳大利亚海洋学研究所的格伦·迪阿思和同事说,这种趋势会威胁到多种依赖珊瑚礁生存的海洋生态系统,同时还表明全世界范围内的其他类似生物体也面临着同样的问题。
  大堡礁是世界上最大的珊瑚礁分布群,这片区域与全球的其他类似珊瑚礁区域一样,也受到了气候变化和环境污染的威胁。
  研究人员在《科学》周刊上发表文章说:“这些生物体对于生态系统和食物链网络的形成和运转来说是至关重要的。全球海洋的生物多样性和物质生产能力的急剧变化可能已经迫在眉睫。”
  珊瑚礁就像连片的石头园林,是珊瑚虫这种微型生物形成的脆弱海底结构,同时也是鱼类和其他海洋生物繁衍生存和躲避敌害的重要场所。
  珊瑚礁还能保护海岸线,为千百万人提供关键的食物来源,同时还能吸引旅游者。另外,珊瑚礁还有可能为癌症和其他疾病的新药研制提供潜在的物质储备。
  迪阿思***的小组研究了69片礁石区域中的328个大型珊瑚聚集群,发现珊瑚结构组织的记录显示,整个大堡礁区域的珊瑚群的钙化(碳酸钙沉积)自从1990年以来已经下降了13.3%。
  研究人员认为,全球变暖、海水酸度升高和碳酸盐含量下降,共同造成了珊瑚形成速度的下降。这种下降是近400年来未见到的。
  研究人员说:“证实这种下降的原因应当成为一件极其重要的事项。”
  在热带地区的海洋底部,珊瑚分布的面积大约有40万平方公里,但是这种生物需要持续的阳光、温暖的海水和大量碳酸盐才能够繁衍成长。(选自《参考信息》2009年1月3日第7版)
1.对“这种趋势”理解正确的一项是( )
a.指全球珊瑚礁区域受到气候变化和环境污染的威胁日益加剧。
b.指全球海洋的生物多样性面临迫在眉睫的急剧变化。
c.指的是大堡礁的珊瑚形成速度降至近四百年来最低的水平。
d.指的是全球变暖、海水酸度升高和碳酸盐含量下降。
2.对珊瑚礁的认识,不符合文意的一项是( )
a.珊瑚礁像连片的石头园林,是珊瑚虫这种微生物经钙化而形成的海底结构。
b.珊瑚礁也是鱼类和其它海洋生物繁衍生存与躲避敌害的重要场所。
c.珊瑚礁不仅能保护海岸线,吸引旅游者,还能开发成为人类新的食物源。
d.珊瑚礁有可能成为人类攻克癌症和其它疾病的药物来源。
3.对原文相关内容理解准确的一项是( )
a.发现珊瑚形成速度下降并证实其下降原因是澳大利亚海洋学研究所的格伦·迪阿思研究小组取得的成果。
b.珊瑚礁的形成速度自1990年以来一直处在比正常情况低13.3%的水平。
c.在新的气候与环境条件下,全球海洋生物可能即将出现新的多样性变化。
d.珊瑚只分布在全球热带地区的海洋底部。
4.根据文意,下列推断不正确的一项是( )
a.珊瑚礁一旦消失,将改变海洋生态环境和食物链结构,大量鱼类和其它海洋生物将失去生存繁衍之所,也将伴随它而消亡。
b.过多人类活动的干扰,必将影响珊瑚礁的正常形成与生长。
c.气候变化、环境污染不仅影响到澳大利亚的大堡礁珊瑚群,而且影响到了全球类似生物体,甚至其它海洋生物。
d.当全球冷暖周期发生变化,从全球变暖转向全球变冷时,珊瑚礁会加速生长形成,因此,珊瑚礁最终不会从地球上消失。
游弋一生1年前1
408584518 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
1.C
2.C
3.D
4.D
阅读下面语段,按要求回答问题:在未来,虚拟现实技术也许可以模拟人类的一切感知与情感,按照路透社的说法,一位新加坡的科学家
阅读下面语段,按要求回答问题:
在未来,虚拟现实技术也许可以模拟人类的一切感知与情感,按照路透社的说法,一位新加坡的科学家正在研究一种“虚拟拥抱”的技术,还有什么比在网上得到一个虚拟的拥抱更可悲的吗?
下列说法与文意不符合的是( )。
A.作者不信任虚拟现实技术
B.作者十分珍视人类真实情感
C.作者认为用技术虚拟人类情感是可笑的
D.作者不希望有什么网上“虚拟拥抱”的技术
yumu20071年前1
zhenzi1000 共回答了10个问题 | 采纳率100%


CC项不符合作者意图,无法从文中推出。首句说“在未来,虚拟现实技术也许可以模拟人类的一切感知与情感”,作者使用了“也许”表明了作者对虚拟技术并不信任,排除A;由“还有什么比在网上得到一个虚拟的拥抱更可悲的吗?”一句可知,作者珍视人类的真实情感,并且不希望出现“虚拟拥抱”技术,排除B、D。
下列句中画线的成语使用恰当的一项是:( ) A.10月21日,路透社最先报道了一则
下列句中画线的成语使用恰当的一项是:( )
a.10月21日,路透社最先报道了一则 石破天惊 的消息:利比亚前***人卡扎菲在其家乡苏尔特落入*********之手,最终伤重不治而亡。
b.随着神州八号、天宫一号“太空之吻”的顺利完成和***航空航天事业的进一步发展,我们进驻太空的时代将 倚马可待
c.在土耳其大地震中,36名被埋井下的矿工尽管性格各异,民族不同,但他们 相濡以沫 ,一同坚持了6个日夜,最终成功获救。
d.在10月27日凌晨进行的2011年wta年终总决赛小组赛中,***金花李娜对赛场观众的欢呼呐喊 充耳不闻 ,始终保持平稳的心态,最终抢七逆转击败莎拉波娃,取得总决赛的首场胜利。
淡如一杯绿茶1年前1
等哥有了钱 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
C

A石破天惊:指文章议论新奇惊人。媒体多误用于消息惊人。 B 倚马可待 :倚在即将出发的战马前起草文件,可以等着完稿。比喻文章写得快。C相濡以沫:比喻一同在困难的处境里,用微薄的力量互相救助。 D 充耳不闻 :充:塞住。塞住耳朵不听。形容有意不听别人的意见。
哪个通讯社属于美国A路透社B塔斯社c美联社
kinghope1年前1
帅小妞 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
美联社属于美国
路透社属于英国
塔斯社属于俄罗斯
我们通常所说的路透商品指数(CRB)和世界三大新闻通讯社之一的路透社(Thomson Reuters)到底是什么关系?
我们通常所说的路透商品指数(CRB)和世界三大新闻通讯社之一的路透社(Thomson Reuters)到底是什么关系?
是翻译重复的问题?还是两个公司确实有关系?从英文直译来看都和“路透”这两个字没有什么关系,为什么在中文里都用了同一个名字?
cui30267411年前1
kingloveapple_0 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
CRB是“Commodity Research Bureau”的缩写.似乎将其译为“商品研究所”更好些.和路透社没有任何关系.
一个英语小问题比如我说这篇报道来自路透社,应该说This news comes from 还是This news cam
一个英语小问题
比如我说这篇报道来自路透社,应该说This news comes from 还是This news came from Reuters.当我说这篇报道说的是关于……应该用 this news is about还是用this news was about.总之就是我在分析一篇报道时的时态问题.
两个人答案怎么反的,能说下各自的依据和参考吗?
一个信封1年前3
爱情掏粪工 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
应该用过去式,因为从你现在的角度,已经是过去的事了.
下面通讯社哪个是属于美国?新华社 路透社 塔斯社 美联社
月淡ll1年前1
shhladykiller 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
美联社
路透社是哪国的?
yy上太不成熟1年前1
hbwhbw118 共回答了15个问题 | 采纳率100%
路透社是英国的一家通讯社.
路透社是 "Reuters" 的音译.
路透社于1850年由保罗·朱利叶斯·路透在德国亚琛创立,1851年迁址到伦敦.创办人路透原为德国人,后加入英国籍.1865年,路透把他的私人通讯社扩展成为一家大公司.路透社是英国创办最早的通讯社.
关于通信社的英语单词新华社 路透社 美联社等等 用英语怎么说?多多益善
BerserkCai1年前1
woxihuanwang13 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
世界各国主要通讯社
新华社:XNA (Xinhua News Agency)
美联社:AP (Associated Press)
路透社:Reuters
法新社:AFP (Agence France Press)
塔斯社:TASS - ITAR-TASS News Agency (The Information Telegraph Agency of Russia)
安莎社 ANSA (Italia)
埃菲社:EFE (La Agencia EFE,S.A. Span)
德新社:DPA(Deutsche Presse Agentur)
巴通社:Associated Press of Pakistan
合众国际社:UPI (United Press International)
韩国广播公司:KBS (Korea Broadcasting System)
日本《东京新闻》:Tokyo Shimbun of Japan
半岛电视:Al Jazeera
其他世界主要通讯社缩略语World News Agency Acronyms
AAP
American Associated Press
美洲报联社
美国
AAP
Australian Associated Press
澳大利亚联合新闻社
澳大利亚
ATP
Agence Telegraphique Pars
波斯通讯社
伊朗
AFP
Agence Francaise de Presse
法新社
法国
LATIN
Agencia Informativa Latino Americana
拉丁社
阿根廷
AGERPRES
Agentia Romina de Press
罗通社
罗马尼亚
AIM
Agencia Information Mozambique
印度东北通讯社
印度
ANSA
Agenzia Nazionale Stampa Associata
安莎通讯社
意大利
ATR
Antara News Agency
安塔拉通讯社
印度尼西亚
AP
Associated Press
美联社
美国
APP
Associated Press of Pakistan
巴联社
巴基斯坦
BNY
Belga News Agency
比利时通讯社
比利时
BERNAMA
Berita National Malaysia
马来西亚国家通讯社
马来西亚
CTK
Ceskoslovenska Tiskova Kancelar
捷克通讯社
捷克
CP
Canada Press
加拿大通讯社
加拿大
DPA
Deutsche Presse Agentur
德新社
德国
IIS
Indian Information Service
印新处
印度
IRNA
Islamic Republic News Agency
伊斯兰共和新闻社
伊朗
JNA
Jiji News Agency
时事通讯社
日本
KCNA
Korean Central News Agency
朝中社
朝鲜
KNS
Kyodo News Service/Kyodo Tsysgubsga
共同社
日本
MEN
Middle East News Agency
中东通讯社
埃及
NZPA
New Zealand Press Association
新西兰报联社
新西兰
PAPA
Pan African Press Association
泛非新闻社
尼日利亚
PAP
Polska Agencja Prasowa
波兰通讯社
波兰
PETRA
Jordan News Agency
约旦通讯社
约旦
PTI
Press Trust of India
印报托
印度
Reuter
Reuter's News Agency
路透社
英国
SANA
Syrian Arab News Agency
叙利亚阿拉伯通讯社
叙利亚
TASS
Telegraph Agency of the Soviet Union
塔斯社
俄罗斯
UPI
United Press International
合众国际社
美国
USIS
US Information Service
美新处
美国
VNA
Vietnam News Agency
越南通讯社
越南

大家在问