put on the black 冰与火之歌中绪论部分,怎么翻译

a-wing19812022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
没心情爱你 共回答了13个问题 | 采纳率100%
应该是披上黑大衣亦即成为守夜人的意思吧
1年前

相关推荐

求翻译冰与火之歌的一句话:Even a young girl who knew nothing of the ways
求翻译冰与火之歌的一句话:Even a young girl who knew nothing of the ways of war knew that.
如题
tulip_tulip1年前4
清丫头 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
即使是一个不知道战争为何物的女孩也知道它.
冰与火之歌英文版中的一段,到底怎么翻译?
冰与火之歌英文版中的一段,到底怎么翻译?
Ser Waymar Royce found his fury. "For Robert!" he shouted, and he came up snarling, lifting the frost-covered longsword with both hands and swinging it around in a flat sidearm slash with all his weight behind it. The Other's parry was almost lazy.
came up snarling中 COME UP是什么意思?
in a flat sidearm slash呢?这几个词感觉完全拉不到一起.
6ztch81年前3
夜嚣 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
came up snarling上火嘛,书面解释是怒发冲冠可以吧,
in a flat sidearm slash斜斜地平削出去
冰与火之歌中一句话的英语原文,大概是在绝境长城守夜人对小恶魔说的
冰与火之歌中一句话的英语原文,大概是在绝境长城守夜人对小恶魔说的
大意是:‘但是’这个词之前,说的一切都不算”
需知道是在tv的第几集.
剑少791年前1
hxhlw 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
第三集45分30秒左右,叔叔给imp说的
长夏已尽,凛冬将至求其英文翻译 冰与火之歌里面的
whenit1年前1
爱自己才是真爱 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
The long summer already, winter is coming
冰与火之歌,英文五本,
进行式1年前1
非主流粉丝 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
亲爱的楼主大人,
您要的资源已经【上传】到我的回答下方
请您下载
楼主下载不需要财富值
若有问题,请您及时【追问】我
请您及时点击【采纳答案】




百度ID:kyoaudrey【我爱电子书】团队