阅微草堂笔记 沧州南一寺临河干 ① ,山门圮

ist20002022-10-04 11:39:541条回答

阅微草堂笔记
沧州南一寺临河干 ,山门圮 。于河,二石兽并沉焉。阋 十岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣。棹 数小舟,曳铁耙,寻十余里无迹。一讲学者设帐寺中,闻之,笑曰:“尔辈不能究物理,是非木柿 ,岂能为暴涨携之去?乃石性坚重,沙性松浮,湮于 沙上,渐沉渐深耳。沿河求之,不亦颠 乎?”众服为确论。 一老河兵 闻之。又笑日:“凡河中失石,当求之于上流。盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反激之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴。渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中。如是再啮,石又再转。转转不已,遂反溯流逆上矣。求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”如其言,果得之于数里外。然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
【注释】①干:岸边。 ②圮(pí):倒塌。 ③阅:经历。 ④棹(zhào):船桨,这里作动词用。 ⑤柿 fèi:木片。 ⑥颠:颠倒、荒唐。 ⑦河兵:治河的士兵。
1、下列句子中划线的词语解释错误的两项是                                 
[ ]
A、沧州南一寺 河干(面对)
B、二石兽 沉焉(合并)
C、求二石兽于水中, 不可得(毕竟)
D、转转不 ,遂反溯流逆上矣(停止)
2、下列句子中加点的词意思相同的两项是                
[ ]
A、二石兽 水中 乃取一葫芦置
B、 以为 顺流下矣 然得而腊之 以为
C、必于石下迎水处啮沙 坎穴 酿泉 酒,泉香而酒洌
D、如其言,果得之 数里外 则移其民 河东
3、对下列句子中的“之”所指代的意思,理解正确的一项是
[ ]
①一讲学者设帐寺中,闻之 ②沿河求之,不亦颠乎 ③一老河兵闻之 ④果得之于数里外
A、①和②句相同,③和④句不同
B、①和③句相同,②和④句相同
C、①和③句不同,②和④句相同
D、①和④句相同,②和③句不同
4、用现代汉语写出下列句子的意思。
①尔辈不能究物理,是非木柿,岂能为暴涨携之去?
                                      ②然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
                                      5、为什么“学者”的结论是荒唐的,而“老河兵”的结论是正确的?请根据文意,用自己的话简要回答。
                         

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
天堂弑 共回答了18个问题 | 采纳率100%
1、BC
2、AC
3、C
4、①你们不懂得分析事物的特征,这不是木片,怎么会被暴涨的流水带走呢?
②既然这样,那么天下的事,只知道其中的一个方面,而不知道另一方面的很多了,怎么可拘泥于一般事理主观推断呢?
5、因为学者只是拘泥于一般的道理;而“老河兵”则根据石性、沙性和流水反激力等物理属性,以及三者之问的关系,作出正确的判断。
1年前

相关推荐

谁有《河中石兽》(阅微草堂笔记)的译文?
lindenwu1年前1
变色珑 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
沧州南面,有一座寺庙靠近河边,庙门 倒塌到河里,
(门旁)两只石兽也一起沉到河里了.经历了十多年,和尚募集到了一笔钱,(决定)重修(庙门),
便到河中寻找那两只石兽,居然没找到,
认为石兽顺着河的方向冲到下游去了.下,往下游去.
便划着几条小船,拖着铁耙,寻找了十多里,一点踪迹也没有?
有个学究在庙里开馆执教,听到这件事便嘲笑说:
“你们这些人不能推究 事物的道理.这不是木片,
怎么能被洪水带了走呢?
石头的特性是坚硬而沉重,泥沙的特性松散而轻浮,
石兽埋没在泥沙上,就会越沉越深.
顺着河流往下游去寻找它,不是荒唐吗?”
众人信服他的话,认为是正确的论断.
一个老水手听了学究的话后,又嘲笑说:
“凡是河中失落的石头,都应该到河的上游去寻找.” ,
正因为石头的特性坚硬而沉重,泥沙的特性松散而轻浮,(所以)水流不能冲走石头,它的反冲的力量,
一定会在石头迎水的地方冲击石前的沙子形成坑穴.
越冲越深,冲到石头半身空着时,石头一定会倒在陷坑中.
像这样再冲击,石头又向前再转动.
这样一再翻转不停,于是石头会反方向逆流而上了.
到下游去寻找它,固然荒唐;在石兽掉下去的当地寻找,不是更荒唐吗?”
按照老水手的说法去找,果然在几里外的上游地方寻到了石兽.
既然这样,那么天下的事情,只知其一、不知其二的还多着哩,
难道可以根据自己所知道的道理就主观判断吗?
阅微草堂笔记"瑞彰尝偕数友游西山—众乃止"的翻译
wlp6661年前1
toio 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
沈瑞彰曾经带着几位友人一同去西山游玩,走到山林深处,(但见)风和日丽,水清石白,林木新绿,或高或低,野花半开,(明媚鲜妍).正在眺望远方,欣赏景物时,(忽然)听见高出树枝上有读书声.抬头观看,却没发现是谁,于是行了一礼,远远呼唤道:“在这(样美丽的)地方高声吟诵诗文的,定是神仙中人,我等忝为书生,您可否赏光,下来一同谈谈学问?”(话音才落)读书声骤然停了,过了一会儿,又在溪对岸琅琅响起.有人想要找路追过去一探究竟,瑞彰说:“俗世之外的高人,趁着这般良辰美景,尚且知道钻研典籍学问.我等身为学子,却在这里携酒器,赏游女,(寻欢作乐),他鄙薄我等,弃之不理,也是理所当然的.我们何必多此一举,前去找他呢?”众人就于是作罢.
阅微草堂笔记 译文原文:沧州南一寺临河干,山门圮.于河,二石兽并沉焉.阅十岁`````后面没时间打了~要翻译~
月末不通宵1年前2
wyplyy520 共回答了11个问题 | 采纳率72.7%
原文:沧州南一寺临河干,山门圮于河,二石兽并沉焉.
译文:沧州南面一座寺庙靠近河岸,大门倒塌在河中,两个石兽一起沉入河底.
原文:阅十余岁,僧募金重修,求二石兽于水中,竟不可得,以为顺流下矣.
译文:过了十多年,和尚募集金钱重修寺庙,在河中寻找两个石兽,竟然没找到,以为它们顺流而下了.
原文:棹数小舟,曳铁钯,寻十余里无迹.
译文:摇着几只小船,拉着铁耙,寻找了十多里没有痕迹.
原文:一讲学家设帐寺中,闻之笑曰:
译文:一个讲学者在寺庙里教书,听了嘲笑说:
原文:“尔辈不能究物理.是非木杮,岂能为暴涨携之去?
译文:“你们这些人不能推究事物的道理.这不是木片,怎么能被大水带走呢?
原文:乃石性坚重,沙性松浮,湮于沙上,渐沉渐深耳.
译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,埋在沙里,越沉越深.
原文:沿河求之,不亦颠乎?”众服为确论.
译文:沿着河寻找它们,不也荒唐吗?”大家佩服(它)是正确的道理.
原文:一老河兵闻之,又笑曰:“凡河中失石,当求之于上流.
译文:一个老水手听了这话,又笑说:“凡河中落入石头,应当从上游寻找它们.
原文:盖石性坚重,沙性松浮,水不能冲石,其反击之力,必于石下迎水处啮沙为坎穴.
译文:石头的性质又硬又重,沙的性质又松又轻,水冲不走石头,它的反作用力,一定在石头下面迎面冲击石前的沙子形成坑穴.
原文:渐激渐深,至石之半,石必倒掷坎穴中.
译文:越冲越深,到一半的地步,石头必定掉在坑穴里.
原文:如是再啮,石又再转.转转不已,遂反溯流逆上矣.
译文:像这样冲击,石头再转移.不停地转移,于是反而逆流而上了.
原文:求之下流,固颠;求之地中,不更颠乎?”
译文:到下游寻找石头,固然荒唐;在原地寻找它们,不是更荒唐吗?”
原文:如其言,果得于数里外.
译文:照他的话,果然在几里外寻到了(石兽).
原文:然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
译文:那么天下的事,只知一方面,不知另一方面的例子很多,可以根据(一个方面的)道理就主观臆断吗?
纪昀 阅微草堂笔记:去余家十余里中会的意思
纪昀 阅微草堂笔记:去余家十余里中会的意思
会屠者王以胜驱豕归中的"会"
ii山东人1年前2
snowcarster 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
“会”是正赶上的意思,意为正赶上有位叫王以胜的屠夫驱赶着一口猪归来,
阅微草堂笔记 卫姓瞽者掉到井里后“竟数日不死”的原因有哪些
tianxinaa1年前1
shuwei20001981 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
启示:常怀一片善良仁厚的心,自然也能得到老天的眷顾、他人的帮助
阅微草堂笔记 几为所擒的为 意思 由是抑郁不自得的是 意思
苯徒弟1年前1
yldwshd 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
为是被的意思,由是连起来就是因此的意思,单独解释是的话,是是这个的意思
阅微草堂笔记与陋室铭在主题上的共同点
乒另乓啷1年前2
daringnana188 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
两者都有歌颂自己高尚品格的思想.
在写法上,两者都借物抒情,托物言志.
阅微草堂笔记 沧州南一寺临河干 下列句子中加点的词意思不一样的两项是:( )( )A.二石兽(于)水中 皆朝(于)齐B.
阅微草堂笔记 沧州南一寺临河干
下列句子中加点的词意思不一样的两项是:( )( )
A.二石兽(于)水中 皆朝(于)齐
B.(以为)顺流下矣 因(以为)号焉
C.必于石下迎水处啮沙(为)坎穴 (为)坻,为屿,为山甚,为岩
D.如(其)言,果得之于数里外 (其)真无马耶
用现代汉语写出下列句子的意思
然则天下之事,但知其一,不知其二者多矣,可据理臆断欤?
句中画线句子没有标点符号,请在需要加标点的地方用“/”标出来
如是再啮石又再转转转不已遂反溯流逆上矣
为什么学者的结论是荒唐的,而“老河兵”的结论是正确的?请根据文意,用自己的话简要回答.
都给我看清楚了!两天内回答!
ray13577661年前1
angelliuf 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
1、B D
2、用现代汉语写出下列句子的意思
既然这样,那么天下的事,只知道其中的一个方面,而不知道另一方面的很多了,怎么可拘泥于一般事理主观推断呢?
3、如是再啮,石又再转.转转不已,遂反溯流逆上矣.
4、因为学者只是拘泥于一般的道理;而“老河兵”则根据石性、沙性和流水反激力等物理属性,以及三者之间的关系,作出正确的判断.
阅微草堂笔记刘羽冲一段加一合适标题
阅微草堂笔记刘羽冲一段加一合适标题
刘羽冲,佚其名,沧州人.先高祖(1)厚斋公多与唱和,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行.尝倩(2)董天士作画,倩厚斋公题.内《秋林读书》一幅云:“兀做秋树根,块然无与伍.不知读何书?但见须眉古.只愁手所持,或是井田谱(3).”盖规之也.偶得古兵书,伏读经年(10),自谓可将(14)兵十万.会(12)有土寇,自练乡兵与之角(13),全队溃覆,几(19)为所擒.又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤.绘图列说于州官.州官亦好事,使试于一村.沟洫(5)甫(6)成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼(15).由是抑郁不自得,恒(16)独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂(20)欺我哉!”如是日千百遍,惟此六字.不久,发病死.后,风清月白之夕,每见其魂在墓前松柏下,摇首独步.倾耳听之,所诵仍此六字也.或(17)笑之,则歘(7)隐.次日伺之,复然(18).泥古者愚,何愚乃至是欤?何文勤公尝教昀(8)曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书亦能害事.国弈不费旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方.故曰:‘神而(9)明之,存乎其人.’又曰:‘能与(21)人规矩,不能使人巧.’”
薄荷1年前1
zjj4582299 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
不可无书亦不可尽信书
阅微草堂笔记"距井有半里许"的"许"是什么意思
qiqi19771年前6
小女子十三 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
意思是“大约”
阅微草堂笔记刘羽是什么样的人(急!)
未激活7771年前1
想要飞上天的鱼 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
刘羽冲,佚其名,沧州人.先高祖厚斋公多与唱和①,性孤僻,好讲古制,实迂阔不可行.尝倩②董天士作画,倩厚斋公题.内《秋林读书》一幅云:“兀做秋树根,块然无与伍.不知读何书?但见须眉古.只愁手所持,或是井田谱③.”盖规之也.
偶得古兵书,伏读经年,自谓可将十万.会有土寇,自练乡兵与之角,全队溃覆,几为所擒.又得古水利书,伏读经年,自谓可使千里成沃壤.绘图列干④州官.州官也好事,使试于一村.沟洫⑤甫成,水大至,顺渠灌入,人几为鱼.
由是抑郁不自得,恒独步庭阶,摇首自语曰:“古人岂欺我哉!”如是日千百遍,惟此六字.不久,发病死.
后,风清月白之夕,每见其魂在墓前松柏下,摇首独步.倾耳听之,所诵仍此六字也.或笑之,则歘⑥隐.次日伺之,复然.
泥古者愚,何愚乃至是欤?何文勤公尝教昀⑦曰:“满腹皆书能害事,腹中竟无一卷书亦能害事.国弈不费旧谱,而不执旧谱;国医不泥古方,而不离古方.故曰:‘神而明之,存乎其人⑧.’又曰:‘能与人规矩,不能使人巧⑨.’” (选自纪昀《阅微草堂笔记》)
〔概述〕有一个叫刘羽冲的读书人,性格孤僻,好讲古制.一次他偶尔得到一部古代兵书,伏案读了一年,便自称可以统率十万大军.恰好这时有人聚众造反,刘羽冲便训练了一队乡兵前往镇压,结果全队溃败,他本人也差点儿被俘.后来他又得到一部古代水利著作,读了一年,又声称可以把千里瘠土改造成良田.州官让他在一个村子里试验,结果沟渠刚挖成,天降大雨,洪水顺着渠道灌入村庄,村里人险些全被淹死.从此刘羽冲闷闷不乐,每天总是独自漫步在庭院里,千百遍地摇头自语道:“古人岂欺我哉?”不久便在抑郁中病死.
〔注释〕①先高祖:称已故的高祖.唱和:以诗互相赠答.②倩:请.③井田谱:据说西周时曾实行过井田制.后世有些士大夫为了解决现实土地问题,企图恢复井田制,画出图谱,这是复古的愚蠢行为.④干:谋求.⑤沟洫:沟渠.洫:田间水道.⑥歘:同“欻(xū)”,火光一现的样子.⑦昀:作者本人,纪昀.⑧“神而”二句:语出《周易》.意思是,具有最高的智慧而能洞察事物,这样的修养的才能只能存在于某些人的身上.⑨
“能与”二句:语出《孟子》.意思是说,木工能把制作的准则传授给别人,但不一定能使别人技巧高超,那需要自己寻求的.
阅微草堂笔记 的相关译文《阅微草堂笔记》清·纪昀 有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安,稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.一
阅微草堂笔记 的相关译文
《阅微草堂笔记》清·纪昀
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安,稍长,亦颇驯,竟忘其为狼.一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人,再就枕将寐,犬又如前,乃伪睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也.乃杀而取其革.此事从侄虞敦言:“狼子野心,信不诬哉!”然野心不过遁逸耳.阳为亲昵,而阴怀不测,更不止于野心矣.兽不足道,此人何取而自贻患耶?
译文是什么?一定要准确!
有什么启示吗?
o纳豆o1年前2
醉心chen 共回答了13个问题 | 采纳率100%
古文:
有富室偶得二小狼,与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯.竟忘其为狼.一日昼寝厅室,闻群犬呜呜作怒声,惊起周视无一人.再就枕将寝,犬又如前,乃伪睡以俟(读音si四声,等候).则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也.乃杀而取其革.此事从侄虞敦(读音dun一声)言.狼子野心,信不诬哉!
翻译:
有个有钱人家偶尔得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事).稍微大了点,还是很驯服.竟然(就)忘了它是狼.一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人.再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况).便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前.就杀(狼)取它们的皮.这事(是)堂侄虞敦说的.狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!狼子野心,这样的说法确实是可信的,而不是诬蔑.表面上假装亲昵,而心里却心怀不轨,更不单单有这么点野心.野兽有这样的情况不并足以说什么,为什么连人都回这样而延误自身呢?
求《阅微草堂笔记·槐西杂志(二)》译文一段!
求《阅微草堂笔记·槐西杂志(二)》译文一段!
蔡葛山先生曰:吾校四库书,坐讹字夺俸者数矣.惟一事深得校书力.吾一幼孙,偶吞铁钉,医以朴硝等药,攻之不下,日渐睮弱.后校苏沈良方,见有小儿吞铁物方,云剥新炭皮,研为末,调粥三碗,与小儿食,其铁自下,依方试之,果炭屑裹铁钉而出.乃知杂书亦有用也.此书世无传本,惟永乐大典收其全部.
hj77341年前1
dzsl 共回答了22个问题 | 采纳率100%
译文如下:
蔡葛山先生说:我校订四库全书,因为错字被罚俸禄有好几次了.只有一件事深刻地得益于校订书籍的帮助.我有一个小孙子,偶然吞下了铁钉,用朴硝等药医治,不能治好,小孙子一天天衰弱.后来,校订到苏沈的医学著作,看到一个治疗儿童吞掉铁制品的药方,药方上说,剥下新炭的表皮,磨研成末,和粥调剂三碗,给小孩子喂下,他腹中的铁制品自然就会被排泄出来,我仿照药方尝试,果然炭屑包裹着铁钉被排泄了出来.我才知道旁杂的书也是有用处的.这本书世间没有流传的版本,只有永乐大典中收录了它的全部内容.
作者认为丁一士最终溺水而死的原因是什么 阅微草堂笔记
君少_ii1年前1
988921 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
天下的祸患之中,再没有大过有所凭借的了.仗着有财富的人,最终会败于财富;依仗聪明才智的人,最终会聪明反被聪明误;凭借勇气力量的,最终也因勇气力量而死.这是因为一旦有所凭仗,就会敢于涉险的缘故.
路途坦荡也应提防不要失脚,岂敢因为有你就无所顾虑,故意涉足崎岖不平之地呢?
这大概就是善水者溺的道理吧?



满意请采纳,谢谢