求"尽己之谓忠,推己之谓恕"的翻译,

睚眦вì报2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
感情的xx 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
尽己之谓忠,推己之谓恕
可译为:尽自己的心是忠,用自己的心推及他人就是恕.
1年前

相关推荐

“以实之谓信”,朱子在《大学》中说“尽己之谓忠,循物无违之谓信”,但在《论语集注》中又说“以实之谓信”,这里的两个“信”
“以实之谓信”,
朱子在《大学》中说“尽己之谓忠,循物无违之谓信”,但在《论语集注》中又说“以实之谓信”,
这里的两个“信”是不是有不同的意义呢?
辣椒泡泡1年前2
小优的DADY 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
其中的两个实,都是形容词,意思是“诚实”.《广雅》解释说:“实,诚也.”以实之谓信——把诚实称作讲信用.
循物无违之谓信——按照事物的原貌来解释事物(不说谎)称为诚实.《朱子语类》对这个问题解释得妙:又问“循物无违”.曰:“亦譬之足.实是病足,行不得,便说行不得;行得,便说行得.此谓循其物而无违.”