郡守指的是谁滔滔江边是哪条江

netshark2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
szbhl 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
郡守指的是李冰
滔滔江边是长江
文章段落:
李冰任蜀郡守.
此后中国千年官场的惯例,是把一批批有所执持的的学者遴选为无所专攻的官僚,而李冰,却因官场而成为了一名实践科学家,这里明显地出现了两种判然不同的政治走向,在李冰看来,政治的含义是浚理,是消灾,是滋润,是濡养,它要实施孩童都能领悟的简单道理;既然四川最大的困扰是旱涝,那么四川的统治者必须成为水利学家.
前不久我曾接到一位极有作为的市长的名片,上面的头衔只印了“土木工程师”,我立即追想到了李冰.
没有证据可以说明李冰的政治才能,但因有过他,中国也就有过了一种冰清玉洁的政治纲领.
他师郡守,手握一把长锸,站在滔滔的江边,完成了一个“守”字的原始造型.那把长锸,千年来始终与金仗玉玺、铁戟钢锤反复辩论.他失败了,终究又胜利了.
他开始叫人绘制水系图谱.这图谱,可与今天的裁军数据、登月线路相呼应.
他当然没有在哪里学过水利.但是,以使命为学校,死钻几载,他总结出治水三字经(“深淘滩,低作堰”)、八字真言(“遇湾截角,逢正抽心”)、直到20世纪仍是水利工程的圭臬.他的这点学问,永远水气淋漓,而后于他不知多少年的厚厚典籍,却早已风干,松脆得无法翻阅.
他没有料到,他治水的韬略很快就被替代成治人的计谋;他没有料到,他想灌溉的沃土将会时时成为战场,沃土上的稻谷将有大半充作军粮.他只知道,这个人种想要不灭绝,就必须要有清泉合米粮.
他大愚,又大智.他大拙,又大巧.
他以田间老农的思维,进入了最澄彻的人类学的思考.
他未曾留下什么生平资料,只留下硬扎扎的水坝一座,让人们去猜祥.人们到这儿一次次纳闷:这是谁呢?死于两千年前,却明明还在指挥水流.站在江心的岗亭前,“你走这边,他走那边”的吆喝声、劝谕声、慰抚声,声声入耳.没有一个人能活得这样长寿.
摘自
余秋雨《都江堰》 2008-05-13 01:02:55
1年前

相关推荐

赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛
赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚两炬三头热火,营中星列.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食,晨往赴之,俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,虏由此不敢复向云中.
问:用自己的话概括廉范取得战争的胜利的原因.
lishuo19801年前3
xgjfxgjf685 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
廉颇有勇有谋
华佗治病》中华佗对郡守“吴何弃去,留书骂之”的原因是什么?(用原文回答)
sweetttea1年前1
sk198180 共回答了20个问题 | 采纳率90%
佗以为其人盛怒则差(chi 同瘥,病愈)
---- 华佗认为,让他生气,盛怒一下,就会好了.
英语翻译“十二月己亥令曰:“孤始举孝廉,年少,自以本非岩穴知名之士,恐为海内人之所见凡愚,欲为一郡守,好作政教,以建立名
英语翻译
“十二月己亥令曰:“孤始举孝廉,年少,自以本非岩穴知名之士,恐为海内人之所见凡愚,欲为一郡守,好作政教,以建立名誉,使世士明知之;故在济南,始除残去秽,平心选举,违迕诸常侍.以为强豪所忿,恐致家祸,故以病还.去官之后,年纪尚少,顾视同岁中,年有五十,未名为老,内自图之,从此却去二十年,待天下清,乃与同岁中始举者等耳.故以四时归乡里,於谯东五十里筑精舍,欲秋夏读书,冬春射猎,求低下之地,欲以泥水自蔽,绝宾客往来之望,然不能得如意.后徵为都尉,迁典军校尉,意遂更欲为国家讨贼立功,欲望封侯作征西将军,然后题墓道言‘汉故征西将军曹侯之墓’,此其志也.而遭值董卓之难,兴举义兵.是时合兵能多得耳,然常自损,不欲多之;所以然者,多兵意盛,与强敌争,倘更为祸始.故汴水之战数千,后还到扬州更募,亦复不过三千人,此其本志有限也.后领兖州,破降黄巾三十万众.又袁术僭号于九江,下皆称臣,名门曰建号门,衣被皆为天子之制,两妇预争为皇后.志计已定,人有劝术使遂即帝位,露布天下,答言‘曹公尚在,未可也’.后孤讨禽其四将,获其人众,遂使术穷亡解沮,发病而死.及至袁绍据河北,兵势强盛,孤自度势,实不敌之,但计投死为国,以义灭身,足垂於后.幸而破绍,枭其二子.又刘表自以为宗室,包藏奸心,乍前乍却,以观世事,据有当州,孤复定之,遂平天下.身为宰相,人臣之贵已极,意望已过矣.今孤言此,若为自大,欲人言尽,故无讳耳.设使国家无有孤,不知当几人称帝,几人称王.或者人见孤强盛,又性不信天命之事,恐私心相评,言有不逊之志,妄相忖度,每用耿耿.齐桓、晋文所以垂称至今日者,以其兵势广大,犹能奉事周室也.论语云‘三分天下有其二,以服事殷,周之德可谓至德矣’,夫能以大事小也.昔乐毅走赵,赵王欲与之图燕,乐毅伏而垂泣,对曰:‘臣事昭王,犹事天王;臣若获戾,放在他国,没世然后已,不忍谋赵之徒隶,况燕后嗣乎!’胡亥之杀蒙恬也,恬曰:‘自吾先人及至子孙,积信於秦三世矣;今臣将兵三十馀万,其势足以背叛,然自知必死而守义者,不敢辱先人之教以忘先王也.’孤每读此二人书,未尝不怆然流涕也.孤祖父以至孤身,皆当亲重之任,可谓见信者矣,以及(子植)〔子桓〕兄弟,过于三世矣.孤非徒对诸君说此也,常以语妻妾,皆令深知此意.孤谓之言:‘顾我万年之后,汝曹皆当出嫁,欲令传道我心,使他人皆知之.’孤此言皆肝鬲之要也.所以勤勤恳恳叙心腹者,见周公有金縢之书以自明,恐人不信之故.然欲孤便尔委捐所典兵众以还执事,归就武平侯国,实不可也.何者?诚恐己离兵为人所祸也.既为子孙计,又己败则国家倾危,是以不得慕虚名而处实祸,此所不得为也.前朝恩封三子为侯,固辞不受,今更欲受之,非欲复以为荣,欲以为外援,为万安计.孤闻介推之避晋封.申胥之逃楚赏,未尝不舍书而叹,有以自省也.奉国威灵,仗钺征伐,推弱以克强,处小而禽大,意之所图,动无违事,心之所虑,何向不济,遂荡平天下,不辱主命,可谓天助汉室,非人力也.然封兼四县,食户三万,何德堪之!江湖未静,不可让位;至于邑土,可得而辞.今上还阳夏、柘、苦三县户二万,但食武平万户,且以分损谤议,少减孤之责也.”
JiangYJII1年前3
深圳小帅 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
基本资料如下

【题目】:《述志令》,又名《让县自明本志令》
【朝代】:三国 曹魏
【作者】:曹操
【文体】:令文
原文
孤始举孝廉〔1〕,年少,自以本非岩穴知名之士〔2〕,恐为海内人之所见凡愚〔3〕,欲为一郡守〔4〕,好作政教〔5〕,以建立名誉,使世士明知之〔6〕;故在济南〔7〕,始除残去秽〔8〕,平心选举,违迕诸常侍〔9〕.以为强豪所忿,恐致家祸,故以病还.
去官之后,年纪尚少〔10〕,顾视同岁中〔11〕,年有五十,未名为老.内自图之,从此却去二十年,待天下清,乃与同岁中始举者等耳.故以四时归乡里,于谯东五十里筑精舍〔12〕,欲秋夏读书,冬春射猎,求底下之地〔13〕,欲以泥水自蔽〔14〕,绝宾客往来之望.然不能得如意.
后征为都尉〔15〕,迁典军校尉〔16〕,意遂更欲为国家讨贼立功〔17〕,欲望封侯作征西将军〔18〕,然后题墓道言“汉故征西将军曹侯之墓”,此其志也.而遭值董卓之难〔19〕,兴举义兵〔20〕.是时合兵能多得耳,然常自损,不欲多之;所以然者,多兵意盛,与强敌争,倘更为祸始.故汴水之战数千〔21〕,后还到扬州更募〔22〕,亦复不过三千人,此其本志有限也.
后领兖州〔23〕,破降黄巾三十万众〔24〕.又袁术僭号于九江〔25〕,下皆称臣,名门曰建号门,衣被皆为天子之制,两妇预争为皇后.志计已定,人有劝术使遂即帝位,露布天下〔26〕,答言“曹公尚在,未可也”.后孤讨禽其四将〔27〕,获其人众,遂使术穷亡解沮〔28〕,发病而死.及至袁绍据河北〔29〕,兵势强盛,孤自度势,实不敌之;但计投死为国,以义灭身,足垂于后.幸而破绍,枭其二子〔30〕.又刘表自以为宗室〔31〕,包藏奸心,乍前乍却〔32〕,以观世事,据有当州〔23〕,孤复定之,遂平天下.身为宰相,人臣之贵已极,意望已过矣〔34〕.
今孤言此,若为自大,欲人言尽,故无讳耳.设使国家无有孤,不知当几人称帝,几人称王!或者人见孤强盛,又性不信天命之事,恐私心相评,言有不逊之志〔35〕,妄相忖度,每用耿耿.齐桓、晋文所以垂称至今日者〔36〕,以其兵势广大,犹能奉事周室也.《论语》云:“三分天下有其二,以服事殷,周之德可谓至德矣〔37〕.”夫能以大事小也〔38〕.昔乐毅走赵〔39〕,赵王欲与之图燕〔40〕.乐毅伏而垂泣,对曰:“臣事昭王,犹事大王;臣若获戾,放在他国,没世然后已,不忍谋赵之徒隶〔41〕,况燕后嗣乎〔42〕!”胡亥之杀蒙恬也〔43〕,恬曰:“自吾先人及至子孙,积信于秦三世矣〔44〕;今臣将兵三十余万,其势足以背叛,然自知必死而守义者,不敢辱先人之教以忘先王也.”孤每读此二人书,未尝不怆然流涕也.孤祖、父以至孤身〔45〕,皆当亲重之任,可谓见信者矣,以及子桓兄弟〔46〕,过于三世矣.
孤非徒对诸君说此也,常以语妻妾,皆令深知此意.孤谓之言:“顾我万年之后〔47〕,汝曹皆当出嫁,欲令传道我心,使他人皆知之.”孤此言皆肝鬲之要也〔48〕.所以勤勤恳恳叙心腹者,见周公有《金縢》之书以自明〔49〕,恐人不信之故.然欲孤便尔委捐所典兵众〔50〕,以还执事〔51〕,归就武平侯国〔52〕,实不可也.何者?诚恐己离兵为人所祸也.既为子孙计,又己败则国家倾危,是以不得慕虚名而处实祸,此所不得为也.前,朝恩封三子为侯,固辞不受,今更欲受之,非欲复以为荣,欲以为外援,为万安计〔53〕.
孤闻介推之避晋封〔54〕,申胥之逃楚赏〔55〕,未尝不舍书而叹,有以自省也.奉国威灵〔56〕,仗钺征伐〔57〕,推弱以克强〔58〕,处小而禽大.意之所图,动无违事,心之所虑,何向不济,遂荡平天下,不辱主命.可谓天助汉室,非人力也〔59〕.然封兼四县〔60〕,食户三万〔61〕,何德堪之!江湖未静,不可让位;至於邑土,可得而辞.今上还阳夏、柘、苦三县户二万,但食武平万户,且以分损谤议〔62〕,少减孤之责也.
注释
〔1〕孤:古代王侯自谦之称.曹操当时任丞相,封武平侯,故此自称.孝廉:汉代从武帝开始,规定地方长官按期向中央推举各科人才,分孝廉、贤良、方正等科目,听候使用,东汉时每年由各郡、国从二十万人中荐举一人,曹操被举为孝廉时才二十岁.孝指善事父母,廉指清廉方正.
〔2〕岩穴知名之士:指隐居而有名望的人.汉朝风尚,儒生常故意隐居深山,抬高声价,以待举荐.岩穴,山洞石室.
〔3〕海内人:这里主要指世家豪族.曹操出身宦官家庭,故被轻视.
〔4〕郡守:一郡的最高行政长官,即太守.
〔5〕政教:行政和教化.
〔6〕世士:世人.
〔7〕在济南:曹操于中平元年(184)为济南国相,职位相当于太守.济南国辖境在今山东济南一带.
〔8〕除残去秽:曹操任济南相时,下属官吏多趋附权贵,贪赃枉法.曹操奏请撤免八个县官,下令捣毁六百多所祠庙,严禁祭祀鬼神,因此得罪了当时的权贵近臣.
〔9〕违迕(wǔ五):违背、触犯.诸:之于.常侍:也称中常侍,皇帝的侍从近臣,掌管宫廷文书和传达皇帝命令.东汉末年,中常侍改用宦官,权势很大,地方官多逢迎他们.
〔10〕年纪尚少〔sha}哨〕:曹操任济南相期满,朝廷调他为东郡太守.他托病辞官还乡,年方三十来岁.
〔11〕同岁:同一年被举为孝廉的人.
〔12〕谯(qiáo樵);今安徽省亳州市.曹操的故乡.精舍:指精致的书房.
〔13〕底下之地:低洼之地,指瘠薄的土地.
〔14〕泥水自蔽:意谓老于荒野,不求闻达.
〔15〕都尉:官名,管军事,官阶相当于太守.
〔16〕典军校尉:武官名,掌管近卫兵,多由皇帝亲信担任.中平五年(188),汉灵帝刘宏建立西园军,设置八校尉,以小黄门蹇硕为上军校尉,袁绍为中军校尉,曹操为典军校尉.
〔17〕讨贼:指讨伐地方军阀和镇压农民起义军.
〔18〕征西将军:东汉时授征西将军的有四人,他们对东汉王朝都立过功劳.曹操借此述志,表示愿做东汉王朝的功臣.
〔19〕董卓之难:董卓原是凉州(今甘肃、宁夏一带)豪强,灵帝时任并州(今山西太原)牧.中平六年(189),汉灵帝死,少帝刘辩即位,外戚何进为了消灭宦官,召董卓领兵入洛阳,废少帝,立献帝刘协.董卓自封都尉和相国,操纵朝政.各州郡起兵反对,成立讨卓联军.
〔20〕兴举义兵:指初平元年(190),关东各州郡纷纷起兵讨伐董卓,都自称“义兵”.曹操也在陈留郡己吾县(今河南省陈留县)招募五千人起兵讨董.董卓挟持献帝和数十万居民从洛阳迁都长安,沿路死人无数,洛阳被焚.初平三年,董卓被王允、吕布所杀.
〔21〕汴水之战:初平元年(190),以袁绍为盟主的关东各州郡声称讨董,实各怀私利,又怕董卓兵强,不敢先进.曹操独率军西进,与董卓部将徐荣在荥阳的汴水(今名索河,在河南省荥阳县西南)一带交战,因兵少无援失败.曹操本人被流矢所中,连夜逃走.
〔22〕扬州更募:曹操汴水战败后,与夏侯敦等到扬州重新召募兵丁.东汉末年,扬州的州治在今安徽省合肥,辖今江苏、安徽一带.
〔23〕兖(yǎn眼)州:东汉十三州之一,辖今山东西南部和河南东部.
〔24〕破降黄巾:初平三年(192),青州黄巾农民军起义攻入兖州,杀刺史刘岱.济北鲍信与兖州官吏迎曹操为兖州牧.曹操领兵攻黄巾军于寿张(今山东省东平县西南),追至济北,黄巾军三十万被迫投降.曹操从中挑选精壮,组成自己的强大军事力量,号为“青州兵”.
〔25〕袁术:字公路,袁绍的异母弟,九江郡太守,东汉末年江淮一带世族豪强大军阀.僭(jiàn见)号:盗用皇帝称号.建安二年(197)袁术以九江太守称帝于寿春(今安徽省寿县).九江:郡名,辖今江苏、安徽省南部和江西省.
〔26〕露布:布告,宣示.
〔27〕禽:同“擒”.建安二年(197)九月,袁术攻陈(今河南省淮阳县),曹操引兵击之,大胜,擒斩袁术的四个部将桥蕤(ruì锐)、李丰、梁纲、乐就.
〔28〕解沮(jǔ举):瓦解崩溃.
〔29〕袁绍:字本初,袁术之兄.建安四年(199)三月,消灭了公孙瓒,占有黄河以北的冀、青、幽、并四州,成为北方最强大的割据势力.〔30〕枭(xiāo消):即枭首,斩首而悬之示众.建安五年(200),曹操在官渡(今河南省中年县东北)之战中,以少胜多,消灭袁绍军的主力.两年后,袁绍病死.明年,其子袁谭、袁尚因争夺冀州互相攻杀,袁谭求援曹操,袁尚始退军.后袁谭背叛曹操.建安十年正月,曹操又出兵击杀其子袁谭,袁尚和他的次兄袁熙逃奔辽西乌桓.建安十二年五月,曹操北征乌桓.袁熙、袁尚又逃往辽东,九月为操部属公孙康所杀.曹操乃悬首示众.
〔31〕刘表:字景升,汉皇族鲁恭王刘余的后代,东汉末豪强军阀.献帝初平(190—193)中任荆州刺吏.
〔32〕乍前乍却:忽前忽后.意喻投机.据史载:官渡之战,袁绍向刘表求援,刘暗与勾结,未敢出兵.有人劝他归附曹操,他也持观望态度.
〔33〕当州:当地,即荆州,辖今湖北、湖南等地.建安十三年(208)七月,曹操南征刘表,八月刘表病死,九月其幼子刘琮即以荆州降曹操.
〔34〕“人臣”二句:建安十三年,汉献帝为了表彰曹操平定三郡乌桓的功绩,废太尉、司徒、司空三公,恢复西汉的丞相和御史大夫制度,任曹操为丞相.
〔35〕不逊之志:不忠顺的想法.指代汉自立为皇帝.
〔36〕垂称:垂名,称颂.
〔37〕“《论语》云”四句:见《论语•泰伯篇》.
〔38〕以大事小:以强大的诸侯来侍奉弱小的天子.曹操借用《论语》中的话,表示自己拥护东汉王朝,并无夺取帝位之心.
〔39〕乐毅:战国燕昭王时名将,曾率赵、楚、韩、魏、燕五国军队破齐,攻下齐国七十余城,后封为昌国君.昭王死,惠王立,中了齐将田单的反间计,让骑劫代乐毅为将,乐毅恐留燕被害,于是投奔赵国.
〔40〕赵王:赵惠文王.
〔41〕徒隶:犯人和奴隶,此泛指地位低贱的人.
〔42〕后嗣:后代,指燕惠王.以上“昔乐毅”以下一段,据《太平御览》卷四二○可知,系转引《史记》.然今本《史记》不载.
〔43〕胡亥:秦始皇的小儿子,继始皇立,称秦二世.蒙恬(tiàn田):秦始皇时名将,秦统一六国后,他率兵三十万,北击匈奴,修筑长城.秦始皇死后,赵高伪造始皇遗诏,逼使蒙恬自杀.
〔44〕三世:蒙恬祖父蒙骜、父亲蒙武、连自己共三代.均为秦国名将.
〔45〕祖、父:指曹操的祖父曹腾和父亲曹嵩.曹腾在汉桓帝时任中常侍、大长秋(管理皇宫事宜的官),封费亭侯;养夏侯氏的孩子为子,即是曹嵩,汉灵帝时官至太尉.曹嵩生曹操.
〔46〕子桓:曹操次子曹丕的字.
〔47〕万年:死的代称.
〔48〕肝鬲(gé革)之要:出自内心的至要之言.鬲,同“膈”,胸膈.
〔49〕周公:姬姓,名旦,周武王弟,周成王叔.金縢(téng腾):《尚书•周书》篇名.其中记述武王病时,周公曾作祷辞祭告于神,请求代武王死,祭毕将祷词封藏在金縢柜中.武王死,成王年幼,周公摄政.成王的另两个叔父管叔、蔡叔等诽谤周公篡位,引起成王怀疑.于是周公避居东都(现河南洛阳市).后来成王启柜发现祷词,知其忠贞,大为感动,亲自迎回了周公.縢,封缄.金縢密封的金属柜.
〔50〕便尔:就此.委捐:放弃,交出.
〔51〕执事:指朝廷统率军队的主管权.
〔52〕武平侯国:建安元年(196),献帝以曹操为大将军,封武平侯.武平,在今河南鹿邑县西.
〔53〕为万安计:曹操此令公布后,据《魏书》记载:汉献帝在第二年,即建安十六年(211),封曹操之子曹植为平原侯,曹据为范阳侯,曹豹为饶阳侯.
〔54〕介推(cuī摧):即介子推,春秋时晋国人,曾随晋公子重耳出亡十九年.后重耳回国即位,大封从亡诸臣.介子推不言己功,偕其母隐于绵山而死.后世又传说重耳曾烧山要他出来做官,他坚不出山,抱木被烧而死.
〔55〕申胥:即申包胥,春秋时楚国大夫.伍子胥率吴军伐楚,攻下郢都.申包胥求救于秦,痛哭七日,终于感动了秦哀公,求得救兵,击退吴军.楚昭王回到郢都,赏赐功臣.他避而逃走,不肯受赏.
〔56〕威灵:指汉皇室祖宗的威武神灵.
〔57〕钺(yuè月):古兵器,形似大斧,也是天子出征时的一种仪仗.皇帝授钺给主将,即象征代表天子出征.
〔58〕推:指挥.
〔59〕天助汉室:这是曹操表示不自居功的客气话.
〔60〕四县:指武平、阳夏(jiǎ甲,今河南太康县)、柘(今河南柘城县北)、苦(hù户,今河南鹿邑县东).
〔61〕食户三万:受三万户人家所纳赋税的供养.
〔62〕分损:减少,平息.
译文
我被举为孝廉时,年纪很轻,自以为不是那种隐居深山而有名望的人士,恐怕被天下人看作是平庸无能之辈,所以想当一个郡的太守,把政治和教化搞好,来建立自己的名誉,让世上的人都清楚地了解我.所以我在济南任国相时,开始革除弊政,公正地选拔、推荐官吏,这就触犯了那些朝廷的权贵.因而被豪强权贵所恨,我恐怕给家族招来灾祸,所以托病还乡了.
辞官之后,年纪还轻,回头看看与我同年被荐举的人当中,有的年纪已五十多岁了,还没有被人称作年老.自己内心盘算,从现在起,往后再过二十年,等到天下安定太平了,我才跟同岁中那些刚被举为孝廉的人相等罢了.所以返回家乡,整年不出,在谯县东面五十里的地方建了一栋精致的书房,打算在秋夏读书,冬春打猎,只希望得到一点瘠薄的土地,想老于荒野、不被人知,断绝和宾客交往的念头.但是这个愿望没有能实现.
后来我被征召做了都尉,又调任典军校尉,心里就又想为国家讨贼立功了.希望得到封侯,当个征西将军,死后在墓碑上题字说:“汉故征西将军曹侯之墓”.这就是我当时的志向.然而遇上董卓犯上叛乱,各地纷纷起兵讨伐.这时我完全可以招集更多的兵马,然而我却常常裁减,不愿扩充;所以这样做,是因为兵多了意气骄盛,要与强敌抗争,就可能重新引起祸端.所以汴水之战时,我部下只有几千人,后到扬州再去招募,也仍不过三千人,这是因为我本来的志向就很有限.
后来我担任兖州刺吏,击败了黄巾农民军,收编了三十多万人.再有袁术在九江盗用皇帝称号,部下都向他称臣,改称城门为建号门.衣冠服饰都按照皇帝的制度,两个老婆预先抢著当皇后.计划已定,有人劝说袁术立即登基,向天下人公开宣布.袁术回答说:“曹公尚在,还不能这样做.”此后我出兵讨伐,擒拿了他的四员大将,抓获了大量部属,致使袁术势穷力尽,瓦解崩溃,最后得病而死.待到袁绍占据黄河以北,兵势强盛,我估计自己的力量,实在不能和他匹敌;但想到我这是为国献身,为正义而牺牲,这样也足以留名后世.幸而打败了袁绍,还斩了他的两个儿子.还有刘表自以为是皇室的同族,包藏奸心,忽进忽退,观察形势,占据荆州,我又平息了他,才使天下太平.自己当上了宰相,作为一个臣子已经显贵到极点,已经超过我原来的愿望了.
今天我说这些,好像很自大,实是想消除人们的非议,所以才无所隐讳罢了.假使国家没有我,还不知道会有多少人称帝,多少人称霸呢!可能有的人看到我的势力强大,又生性不相信天命之事,恐怕会私下议论,说我有夺取帝位的野心,这种胡乱猜测,常使我心中不得安宁.齐桓公、晋文公所以名声被传颂至今日的原因,是因为他们的兵势强大,仍能够尊重周朝天子啊.《论语》说:“周文王虽已取得了三分之二的天下,但仍能尊奉殷王朝,他的道德可说是最崇高的了.”因为他能以强大的诸侯来侍奉弱小的天子啊.从前燕国的乐毅投奔赵国,赵王想与他图谋攻打燕国.乐毅跪伏在地上哭泣,回答说:“我侍奉燕昭王,就像侍奉大王您,我如果获罪,被放逐到别国,直到死了为止,也不会忍心谋害赵国的普通百姓,何况是燕国的后代呢?”秦二世胡亥要杀蒙恬的时候,蒙恬说:“从我的祖父、父亲到我,长期受到秦国的信用,已经三代了.现在我领兵三十多万,按势力足够可以背叛朝廷,但是我自知就是死也要恪守君臣之义,不敢辱没先辈的教诲,而忘记先王的恩德.”我每次阅读有关这两个人的书,没有不感动得悲伤流泪的.从我的祖父、父亲直到我,都是担任皇帝的亲信和重臣,可以说是被信任的,到了曹丕兄弟,已经超过三代了.
我不仅是对诸位来诉说这些,还常常将这些告诉妻妾,让他们都深知我的心意.我告诉他们说:“待到我死去之后,你们都应当改嫁,希望要传述我的心愿,使人们都知道.”我这些话都是出自肺腑的至要之言.我所以这样勤勤恳恳地叙说这些心腹话,是看到周公有《金縢》之书可以表明自己的心迹,恐怕别人不相信的缘故.但要我就此放弃所统率的军队,把军权交还朝廷,回到武平侯的封地去,这实在是不行的啊.为什么呢?实在是怕放弃了兵权会遭到别人的谋害.这既是为子孙打算,也是考虑到自己垮台,国家将有颠覆的危险.因此不能贪图虚名而使自己遭受实际的祸害.这是不能干的啊.先前,朝廷恩封我的三个儿子为侯,我坚决推辞不接受,现在我改变主意打算接受它.这不是想再以此为荣,而是想以他们作为外援,从确保朝廷和自己的绝对安全著想.
每当我读到介子推逃避晋文公的封爵,申包胥逃避楚昭王的赏赐,没有不是放下书本而感叹,以此用来反省自己的.我仰仗著国家的威望,代表天子出征,以弱胜强,以小胜大.想要办到的事,做起来无不如意,心里有所考虑的事,实行时无不成功.就这样扫平了天下,没有辜负君主的使命.这可说是上天在扶助汉家皇室,不是人力所能企及的啊.然而我的封地占有四个县,享受三万户的赋税,我有什么功德配得上它呢!现在天下还未安定,我不能让位.至于封地,可以辞退一些.现在我把阳夏、柘、苦三县的二万户赋税交还给朝廷,只享受武平县的一万户.姑且以此来平息诽谤和议论,稍稍减少别人对我的指责吧!
英语翻译丐者张二,倭乱,郡守募使泅水探贼,屡获真耗,且时斩贼首以献.赐以银牌犒金,俱不肯受.贼平,论功应世袭百户.郡县给
英语翻译
丐者张二,倭乱,郡守募使泅水探贼,屡获真耗,且时斩贼首以献.赐以银牌犒金,俱不肯受.贼平,论功应世袭百户.郡县给予章服,张摇手曰:“吾安用此角带皂袍?朔望进辕门逐队叩头,犹如贫优演剧,岂如往来乞食得以自由.吾以忘于辱,何羡乎荣?”或问其杀倭事,则笑而不答.
张二是一个怎样的人?
jzz6201161年前5
水叶子荆 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
出师表(原文) 先帝创业未半而中道崩殂,今天下三分,益州疲弊,此诚危急存亡之秋也.然侍卫之臣不懈于内,忠志之士忘身于外者,盖追先帝之殊遇,欲报之于陛下也.诚宜开张圣听,以光先帝遗德,恢弘志士之气,不宜妄自菲薄,引喻失义,以塞忠谏之路也
宫中府中,俱为一体,陟罚臧否,不宜异同.若有作奸犯科及为忠善者,宜付有司论其刑赏,以昭陛下平明之理,不宜偏私,使内外异法也.
侍中侍郎郭攸之、费祎、董允等,此皆良实,志虑忠纯,是以先帝简拔以遗陛下.愚以为宫中之事,事无大小,悉以咨之,然后施行,必能裨补阙漏,有所广益.
将军向宠,性行淑均,晓畅军事,试用于昔日,先帝称之曰能,是以众议举宠为督.愚以为营中之事,悉以咨之,必能使行阵和睦,优劣得所.
亲贤臣,远小人,此先汉所以兴隆也;亲小人,远贤臣,此后汉所以倾颓也.先帝在时,每与臣论此事,未尝不叹息痛恨于桓、灵也.侍中、尚书、长史、参军,此悉贞良死节之臣,愿陛下亲之信之,则汉室之隆,可计日而待也.
臣本布衣,躬耕于南阳,苟全性命于乱世,不求闻达于诸侯.先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顾臣于草庐之中,咨臣以当世之事,由是感激,遂许先帝以驱驰.后值倾覆,受任于败军之际,奉命于危难之间,尔来二十有一年矣.
先帝知臣谨慎,故临崩寄臣以大事也.受命以来,夙夜忧叹,恐托付不效,以伤先帝之明,故五月渡泸,深入不毛.今南方已定,兵甲已足,当奖率三军,北定中原,庶竭驽钝,攘除奸凶,兴复汉室,还于旧都.此臣所以报先帝而忠陛下之职分也.至于斟酌损益,进尽忠言,则攸之、棉、允之任也.
愿陛下托臣以讨贼兴复之效,不效则治臣之罪,以告先帝之灵.若无兴德之言,则责攸之、祎、允等之慢,以彰其咎;陛下亦宜自谋,以咨诹善道,察纳雅言,深追先帝遗诏.臣不胜受恩感激.
今当远离,临表涕零,不知所言.出师表(翻译)
先帝开创的事业没有完成一半,却中途去世了.现在天下分裂成三个国家.蜀汉民力困乏,这实在是危急存亡的时候啊.然而朝中官员在首都毫不懈怠,忠诚有志的将士在外面舍生忘死,是因为追念先帝对他们的特殊厚待,想要在陛下身上报恩啊.实在应该广泛地听取意见,发扬先帝遗留下来的美德,振奋有抱负的人们的志气,不应该随便看轻自己,说一些不恰当的话,以致堵塞人们忠言劝谏的道路啊!
皇宫中和丞相府中的人,都是国家的官员;升降官吏,评论人物,不应该因在宫中或在府中而异.如果有作奸邪事情、犯科条法令,或做了好事对国家有贡献的,都应该交给主管的官员判定他们受罚或者受赏,来显示陛下公正严明的治理,而不应当有偏袒和私心,使朝廷内外刑赏的法令不同.
侍中侍郎敦攸之、费祎、董允等人,这些都是善良诚实的人,他们的志向和思虑都忠诚纯正,所以先帝把他们选拔出来留给陛下.我以为宫廷中的事情,无论大小,都拿来跟他们商量,然后实行,就一定能够补救缺点,防止疏漏,得到更多的成效.
将军向宠,性格品行善良平正,通晓军事,过去任用他的时候,先帝称赞他能干,所以大家商议推举他做中部督.我认为军营中的事情,都拿来和他商量,就一定能够使军中团结和睦,才能高的和才能低的都得到合理安排.
亲近贤臣,疏远小人,这是先汉兴旺发达的原因;亲近小人,疏远贤臣,这是后汉倾覆衰败的原因.先帝在世时,每次和我谈论这些事情,没有不对桓、灵二帝的昏庸感到痛心遗憾的.
侍中、尚书、长史、参军,这些人都是忠贞优秀、以死报国的大臣,希望陛下亲近他们,信任他们,这样汉朝的兴隆便为时不远了.
我本来是个平民,在南阳亲自种地,只希望在乱世里苟且保全性命,并不想在诸侯中做官扬名.先帝不嫌我身份低微,见识浅陋,不惜降低身份,委屈自己,三次到草庐来探望我,向我询问当代的大事,我因此有所感而情绪激动,就答应为先帝奔走效劳.后来遇到挫折,在军事上失败的时候接受重任,在危难紧迫的关头奉命出使,从那时到现在二十一年了.
先帝知道我办事谨慎,所以临终的时候,把国家大事托付给我.我接受命令以来,早晚忧虑叹息,唯恐托付给我的大事做得没有成效,而有损于先帝的明察,所以五月渡过泸水,深入到不长庄稼的荒凉地方.现在南方的叛乱已经平定,武器装备已经充足,应该勉励三军,率领他们北上平定中原.我希望能够奉献平庸的才能,去铲除那些奸邪凶恶的敌人,振兴汉朝,迁回旧都洛阳.这是我报答先帝、忠于陛下的职责.至于考虑朝中政事是否可行,毫无保留地向陛下提出忠诚的劝谏,那是郭攸之、费祎、董允等人的责任了.
希望陛下把讨伐曹魏兴复汉室的任务交付给我,如果不能实现,就治我的罪,来告慰先帝在天之灵.如果没有发扬圣德的忠言,就应当责罚郭攸之、费祎、董允等人的怠慢失职,指明他们的过失;陛下也应该自行谋划,征询治国的良策,认识、采纳正确的言论,深切追念先帝的遗命.我接受您的恩泽,心中非常激动.
现在我就要远离陛下了,面对这份奏表,禁不住流下泪水,也不知说了些什么.这些词都是出自出师表吧?
佗以为其人盛怒则差有一郡守病,延华佗治.佗视疾,以为其人盛怒则瘳,乃多受其酬而不加治,无何弃去,且留书骂之.郡守果大怒,
佗以为其人盛怒则差
有一郡守病,延华佗治.佗视疾,以为其人盛怒则瘳,乃多受其酬而不加治,无何弃去,且留书骂之.郡守果大怒,令人迫杀佗.郡守子知佗意,嘱使勿遂.守不得佗,瞋恚既甚,吐黑血数升,病遂愈.
盛怒:
书:
遂:
词语的意思
晓梦爱钦1年前1
emmafxb 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
盛怒:大怒
且留书骂之 书:书信
意思是留下书信骂太守
嘱使勿遂 遂:追赶
郡守的儿子知道华佗的用意,嘱咐吓人不要去追赶华佗.
英语翻译有一郡守病,佗以其人盛怒差.吐黑血数升而愈
刺猬不遇见掌掌1年前1
choicerey 共回答了11个问题 | 采纳率100%
有一个郡太守病了,华它认为他的病在十分愤怒的情况下就会痊愈,于是就接受了太守很多的礼物却不给他治病,不多久就不辞而别,留下一封信大骂太守.郡太守果然大怒,派人追杀华佗,太守的儿子知道内情,嘱咐使吏不要追赶.太守更加生气,接着吐出很多黑血,病就完全好了.
瘥:(chài 病愈)
货(财物)
无何(不多久)
逐(追赶)
嗔恚(chēn huì 愤怒)
【甲】公与之乘……故逐之。” 【乙】赵将廉颇之后嗣廉范 ① ,任云中郡守。一日,会匈奴大入塞,故事 ② 虏人 ③ 过五千
【甲】公与之乘……故逐之。”
【乙】赵将廉颇之后嗣廉范 ,任云中郡守。一日,会匈奴大入塞,故事 虏人 过五千,移文 旁郡。吏欲传檄 求救,范不听,自率士卒拒之。虏众盛而范兵不敌。会日暮,令军士各交缚 两炬三头热
,营中星列 。虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊。待旦 将退,范乃令军中褥食 ,晨往赴之。俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人。虏由此不敢复向云中。
『注释』:①廉范:廉颇的后代。 ②故事:按旧例。 ③虏:敌人。 ④移文:发文书。 ⑤传檄:发出紧急公文。 ⑥交缚:交叉缚扎。 ⑦热火:点火。 ⑧星列:象星一样布满。 ⑨待旦:等到天亮。 ⑩褥食:在睡垫上把早饭吃了。
1.解释下面句中画线的词。
望其旗 ( )
匈奴大入塞( )
俄而 ,斩首数百级( )
范兵不 ( )
公将鼓 ( )
令军中褥食( )
2.用“/”划出下边一句话的朗读停顿。
虏 众 盛而 范 兵 不 敌。
3.用现代汉语翻译下列句子。
(1)一鼓作气,再而衰,三而竭。
译文:_______________________________________________________________________
(2)吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之。
译文:_______________________________________________________________________
4.长勺之战是***历史上著名的以弱胜强的战役。作战中,曹刿两次抓住战机,出奇制胜,第一次是在__________________之时,第二次是在__________________之时(用原文填空)。乙文中,廉范在众寡不敌的情况下,也表现出高超的指挥才能。廉范在作战中采用的妙招是__________________ 。(可用原文作答,也可以用自己的话概括)
5.曹刿、廉范这两位军事家指挥作战时,既能做到__________________ ,又能做到胆大而心细,因此取得战争的胜利。
Sissn1年前1
nzy008 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
1.倒下 正遇上 一会儿 抵挡 助词,无实义就
2.虏众盛/而范兵不敌。
3.(1)第一次击鼓气士气大振,第二次击鼓士气有所衰退,第三次击鼓士气消逝怠尽。
(2)吏想发紧急公文向旁边的郡县求救,廉范不肯,亲自率领士兵抵抗。
4.彼竭我盈,(故克之);视其辙乱,望其旗靡,(故逐之)
令军士各交缚两炬三头热火,营中星列;范乃令军中褥食,晨往赴之。
5.知己知彼 或抓住战机。(答出其中一点即给分)
华佗巧治病有一郡守病,延华佗治.佗视病,以为其人盛怒则廖,乃多受其直而不加治.无何弃去,且留书骂之.郡守果大怒,令人追杀
华佗巧治病
有一郡守病,延华佗治.佗视病,以为其人盛怒则廖,乃多受其直而不加治.无何弃去,且留书骂之.郡守果大怒,令人追杀佗,郡守子知佗意,属使勿逐,守不得佗,嗔恚至极,吐黑血数升,病遂愈.
延:___ 盛:___ 逐:___
翻译:无何弃去,且留书骂之.
nikeychen1年前1
userfield 共回答了25个问题 | 采纳率92%
延:邀请 盛:非常 逐:追赶
什么也没有做就走了,而且留下一封信大骂太守.
英语翻译原文:田登为郡守,怒人触其名,范者必笞,举州皆谓灯为火.值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日.”州之民
英语翻译
原文:田登为郡守,怒人触其名,范者必笞,举州皆谓灯为火.值上元放灯,吏揭榜于市,曰:“本州依例放火三日.”州之民皆云:“只许***,不许百姓点灯”.
大笨石头1年前1
天目之水 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
田登是一个郡的太守,不喜欢别人提到他的名字,有人提到他名字了就要用棍打,他说:这个郡县灯就是火.到了元宵节有灯会,他就遣衙役发布通告:本郡县按照习俗防火三天.郡县的百姓都说他:只许郡守放火,不许百姓点灯.
这里“灯”同 郡守名字的“登”
英语翻译赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听,自
英语翻译
赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚⑥两炬三头热火⑦,营中星列⑧.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦⑨将退,范乃令军中褥食⑩,晨往赴之.俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人.虏由此不敢复向云中.
『注释』①廉范:廉颇的后代.②故事:按旧例.③虏:敌人.④移文:发文书.⑤传檄:发出紧急公文.⑥交缚:交叉缚扎.⑦热火:点火.⑧星列:象星一样布满.⑨待旦:等到天亮.⑩褥食:在睡垫上把早饭吃了.
想要这段话的明确的译文.
cnwjg1年前1
阳光海滩 共回答了20个问题 | 采纳率90%
赵国大将廉颇的后代廉范,担任云中郡的长官.一天,赶上匈奴大举入侵边塞地区,按旧例敌人有5000多个,发文书给旁边的郡城.长官想要发出紧急公文寻求帮助,廉范不听从,亲自带领士兵迎敌.敌人多,廉范的士兵少,战败了.到了傍...
把下面句子翻译成现代汉语。(1)出为高唐令,以严苛过理,郡守收举,会赦见原。 _____________________
把下面句子翻译成现代汉语。
(1)出为高唐令,以严苛过理,郡守收举,会赦见原。
 ________________________________________________________________________________
(2)阳球故酷暴吏,前三府奏当免官,以九江微功,复见擢用。
 ________________________________________________________________________________
hjqk1年前1
gk007 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
(1)出京任高唐县令,因严酷苛刻超出情理,被郡守抓起来治罪,恰好遇赦免罪。
(2)阳球原是个残暴的官吏,以前三司奏劾他应当免官,因为有九江的小小功劳,又被提拔任用。
英语翻译1 出为高唐令,以严苛过理,郡守收举,会赦见原.2 愿假臣一月,必令豺狼鸱枭,各服其辜.
1344541年前1
yujianzi 共回答了19个问题 | 采纳率100%
希望您能给我一个月的时间,我一定会让那些 怀有虎狼之心的人们对您心服口服
赵将廉颇之后嗣廉范 译文赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不
赵将廉颇之后嗣廉范 译文
赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚两炬三头热火,营中星列.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食,晨往赴之,俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,虏由此不敢复向云中。
翻译!!谢谢了
4461912221年前1
gggyufeng 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
廉范是赵将廉颇的后代,担任云中郡太守.一天,正遇到匈奴大举入侵边塞,按照以往方式,胡虏人马只要超过五千人,就要向旁边的郡传送书信.官吏想传檄文求救,廉范不同意,亲自率兵抵抗敌兵.但敌兵人数众多而廉范兵力太少.刚好太阳下山,廉范命令军士将两个火炬缚成十字,手持一端,点燃三端,在营中分开排列.敌兵远远望见火炬众多,认为汉军救兵到来,十分惊恐.快到天亮想要撤退时,廉范边命令士兵在睡觉的草垫子上吃饭,清晨前往阵前杀敌,斩敌首级树百个,死者上千人,由此匈奴不敢再侵入云中了.
华佗治病的译文有一郡守病,延华佗治.(中间还有啊..)吐黑血数升,病遂愈.
xinzhen1年前2
yiqingwen123 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
一天,华佗走在路上,看见有个人患咽喉堵塞的病,想吃东西却不能下咽,家里人用车载着他去求医.华佗听到病人的呻吟声,就停车去诊视,告诉他们说:“刚才我来的路边上有家卖饼的,有蒜泥和大醋,你向店主买三升来吃,病痛自然会好.”他们马上照华佗的话去做,病人吃下后立即吐出一条蛇一样的虫,他们把虫悬挂在车边,到华佗家去拜谢.华佗还没有回家,他的两个孩子在门口玩耍,迎面看见他们,小孩相互告诉说:“象是遇到咱们的父亲了,车边挂着的‘病’就是证明.”病人上前进屋坐下,看到华佗屋里北面墙上悬挂着这类寄生虫的标本大约有十几条.
赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人.此全文的翻译
jc8p1年前1
滴哩哩 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
原文
赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事虏人过五千,移文旁郡.吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚两炬三头热火,营中星列.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食,晨往赴之,俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,虏由此不敢复向云中.
注释:1.廉范:廉颇悳后代.2.故事:按旧例.3.虏入:敌人入侵.4.移书:发文书.5.传檄:发出紧急公文.6.交缚:交叉缚扎.7.热火:点火.8.待旦:等到天亮.9.褥食:在睡垫上把早饭吃了.10.辚藉:像车轮碾过一样互相践踏.
翻译
廉范是赵将廉颇的后代,担任云中郡太守.一天,正遇到匈奴大举入侵边塞,按照以往方式,胡虏人马只要超过五千人,就要向旁边的郡传送书信.官吏想传檄文求救,廉范不同意,亲自率兵抵抗敌兵.但敌兵人数众多而廉范兵力太少.刚好太阳下山,廉范命令军士将两个火炬缚成十字,手持一端,点燃三端,在营中分开排列.敌兵远远望见火炬众多,认为汉军救兵到来,十分惊恐.快到天亮想要撤退时,廉范边命令士兵在睡觉的草垫子上吃饭,清晨前往阵前杀敌,斩敌首级树百个,死者上千人,由此匈奴不敢再侵入云中了.
出处:《后汉书全译》
文言文,概括下面这段主要内容种世衡,字仲平.初,世衡迁洛苑副使,知环州.蕃部有牛家族奴讹者,素屈强,未尝出谒郡守,闻世衡
文言文,概括下面这段主要内容
种世衡,字仲平.初,世衡迁洛苑副使,知环州.蕃部有牛家族奴讹者,素屈强,未尝出谒郡守,闻世衡至,遽郊迎.世衡与约,明日当至其帐,往劳部落.是夕大雪,深三尺.左右曰:“地险不可往.”世衡曰:“吾方结诸羌以信,不可失期.”遂缘险而进.奴讹方卧帐中,谓世衡必不能至,世衡蹴而起,奴讹大惊曰:“前此未尝有官至吾部者,公乃不疑我耶!”率其族罗拜听命.
用一句话概括本文的主要内容(10字以内)!
读了本文,你受到了什么启发?
非Pp而已1年前1
丫沉默丫 共回答了21个问题 | 采纳率81%
主要内容:种世衡以信义结交羌人【刚好10个子呐,实在是少不了了】
启发:讲信对于消除疑心和收买人心,是一副良药,诚信与守信在心与心之间是可以畅通的,有时候,起到的效果比锐利的武器还好.【说白了就是要讲信用】
英语翻译(1)或书于郡守,犹臂之使指也.(2)奈何嚣浮甚于五侯家绮纨乳臭儿耶?
qwqg1年前1
鲁灵儿 共回答了19个问题 | 采纳率73.7%
(1)或书于郡守,犹臂之使指也.
有时写信给郡守,就像手臂使唤手指一样.
(2)奈何嚣浮甚于五侯家绮纨乳臭儿耶?
你的轻浮怎么会比贵族家的小子更加厉害呢?
可能是这样吧,嚣浮有时候也叫做 浪费
崔篆平反的译文崔篆,汉人也,为郡守,时王莽改制,爪牙遍及各地,严刑峻法,杀戮无辜.篆所至之县,因系满狱…………篆曰:“吾
崔篆平反的译文
崔篆,汉人也,为郡守,时王莽改制,爪牙遍及各地,严刑峻法,杀戮无辜.篆所至之县,因系满狱…………篆曰:“吾无悔,纵杀吾一人而赎二千人,何悔之有!”吏默然无以应.
不要翻成其他的了!
搏出个明天1年前1
xiao奇 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
崔篆是汉代人,是当时郡的太守.东汉王莽时,政治腐败,不少官吏残暴无道,遍地冤狱林立.琢郡崔篆出任建新大尹,他在巡视各县时看到牢狱人满为患,忍不住流泪叹道:“刑罚无度,陷民于阱.百姓何罪,遭此苦难!”于是不顾个人安危,主动揽下干系,为百姓平反,先后拯救了2000多人.他的僚属们都十分害怕,纷纷叩头求他不要这样做.崔篆慨然日:“如果杀了我一人而能救出2000多人,这是我的心愿啊!我有什么遗憾的呢?”官吏没有话可以回应他
东汉班固的《汉书·百官公卿表》记载:“监御史,秦官,掌监郡。……郡守,秦官,掌治其郡,秩二千石。……郡尉,秦官,掌佐守典
东汉班固的《汉书·百官公卿表》记载:“监御史,秦官,掌监郡。……郡守,秦官,掌治其郡,秩二千石。……郡尉,秦官,掌佐守典武职甲卒,秩比二千石。有丞,秩皆六百石。……县令、长,皆秦官,掌治其县。……皆秦制也。”根据所学知识判断,下列说法正确的是
a.郡守、郡尉需要定期向皇帝汇报工作
b.秦朝首创郡县制,在地方实行郡县两级制
c.***设监御史,按察郡县
d.郡守为郡的行政长官,郡尉掌管地方***,******
zlfw1年前1
yungzd 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
C

解释‘赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守’
解释‘赵将廉颇之后嗣廉范,任云中郡守’
在寡不敌众的情况下,廉范为什么能取得胜利?
waittingalone1年前1
173801138 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守
翻译:廉范是赵将廉颇的后代,担任云中郡太守. 解析: 廉范在寡不敌众的情况下连下两招妙棋 : 先是用“星列”般的火把吓退敌人,继而用袭击的办法把敌人打得晕头转向. 作为军事家,廉范既能做到知己知彼,又能做到胆大而心细,因此敌人望而生畏.
廉范克敌译文赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听
廉范克敌译文
赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守.一日,会匈奴大入塞,故事②虏人③过五千,移文④旁郡.吏欲传檄⑤求救,范不听,自率士卒拒之.虏众盛而范兵不敌.会日暮,令军士各交缚⑥两炬三头热火⑦,营中星列⑧.虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊.待旦将退,范乃令军中褥食⑨,晨往赴之,俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,虏由此不敢复向云中.
fion3181年前1
北区失恋狂 共回答了14个问题 | 采纳率100%
廉范是赵将廉颇的后代,担任云中郡太守.一天,正遇到匈奴大举入侵边塞,按照以往方式,胡虏人马只要超过五千人,就要向旁边的郡传送书信.官吏想传檄文求救,廉范不同意,亲自率兵抵抗敌兵.但敌兵人数众多而廉范兵力太少.刚好太阳下山,廉范命令军士将两个火炬缚成十字,手持一端,点燃三端,在营中分开排列.敌兵远远望见火炬众多,认为汉军救兵到来,十分惊恐.快到天亮想要撤退时,廉范边命令士兵在睡觉的草垫子上吃饭,清晨前往阵前杀敌,斩敌首级数百个,死者上千人,由此匈奴不敢再侵入云中了.
出现 “世为边郡守 , 世为两千石。”的现象的原因是什么
出现 “世为边郡守 , 世为两千石。”的现象的原因是什么
求详解
QQ1stcup1年前1
翼天唯我 共回答了20个问题 | 采纳率95%
.自汉武帝以来,汉代政坛曾出现“世为边郡守”、“世为二千石”的现象,这主要是因为儒家地位的提高
华佗对郡守“无何弃去,留书骂之”的原因是什么?
华佗对郡守“无何弃去,留书骂之”的原因是什么?
有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货,而不加治.无何弃去.留书骂之.郡守要大怒,令人追捉杀佗.郡守子知之,属使勿逐.守嗔恚,吐黑血数升而愈.
用原文回答下列问题
电视好烂1年前1
469147423 共回答了14个问题 | 采纳率100%
佗以为其人盛怒则瘥
这就是原文 说白了就是气气他,让其怒火攻心,达到心理上治疗的目的
廉范以少击众赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守。一日,会匈奴大入塞,故事②虏③人过五千,移文④旁郡。吏欲传檄⑤求救,范不听
廉范以少击众
赵将廉颇之后嗣廉范①,任云中郡守。一日,会匈奴大入塞,故事②虏③人过五千,移文④旁郡。吏欲传檄⑤求救,范不听,自率士卒拒之。虏众盛而范兵不敌。会日暮,令军士各交缚⑥两炬三头爇(rè)火⑦,营中星列⑧。虏遥望火多,谓汉兵救至,大惊。待旦⑨将退,范乃令军中褥食⑩,晨往赴之。俄而,斩首数百级,虏自相践踏,死者千余人,由此不敢复向云中。
注译:①廉范:廉颇的后代。 ②故事:按旧例。 ③虏:敌人。④移文:发文书。⑤传檄: 发出紧急公文。 ⑥交缚:交叉缚扎。⑦爇火:点火。⑧星列:像星星一样布满。  ⑨待旦:等到天亮。  ⑩褥(rù)食:在睡垫上吃饭。   
小题1:对下面句子朗读节奏的划分正确的一项是()(2分)
A.虏/众盛而范兵不敌 B.虏众盛/而范兵不敌
C.虏众/盛而范兵不敌 D.虏众盛而范兵/不敌
小题2:解释句中加点词语的含义。(2分)
小题3:用现代汉语翻译下面的句子。(2分)
吏欲传檄求救,范不听,自率士卒拒之。
小题4:廉范在敌众我寡的情况下,表现出高超的指挥才能。廉范在作战中采用妙招是: (可用原文作答,也可以用自己的话概况)(2分)
laoqiok1年前1
yayawa 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
小题1: (2分)B
小题2: (2分)(1)正赶上,恰逢 (1)抵挡 
小题3: (2分)吏想发紧急公文(向附近的郡县)求救,廉范不肯,亲自率领士兵抵抗。
小题4: (2分)先是用“星列”般的火把吓退敌人,继而用袭击的办法把敌人打得晕头转向。


小题1:
英语翻译有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之.郡守果大怒,令人追捉佗.郡守子知之,属使
英语翻译
有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之.郡守果大怒,令人追捉佗.郡守子知之,属使勿逐,守嗔—既甚,吐黑血数升而愈.
相知相随1年前1
dremarat 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
有一个郡守患病,华佗来向他问讯病状中言语轻慢,态度狂傲,索酬甚巨,却不予治疗而去,还留书谩骂这个郡守.郡守果然勃然大怒,派人去追拿华佗.郡守儿子知道,让下属不要去追华佗,郡守愈发愤怒之下,吐黑血数升,沉疴顿愈.
王安期作东海郡守急!
开水烫老鼠21年前1
鬼眼蚩尤 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
要翻译?
【原文】
王安期作东海郡,吏录一犯夜人来.王问:“何处来?”云:“从师家受书还,不觉日晚.”王曰:“鞭挞宁越以立威名,恐非致理之本!”使吏送令归家.
【译文】
王安期任东海内史时,差役抓了一个犯了夜禁的人来.王安期问道:“你从哪里来呀?”此人回答:“从老师那里听课回来,没发觉天黑了.”王安期说:“如果靠鞭挞宁越这样发奋读书的人来树立威信,恐怕不是治理好地方的根本.”就让差役把这个人送回家了.
【注释】
王安期:名承,安期是他的字.名士传曰:“王承字安期,太原晋阳人.”
宁越:战国知人,《吕氏春秋》记载这样一件事:有人告诉宁越,要学习三十年才能学有所成,宁越说,我不休息,刻苦学习十五年就行.十五年后,他果然成了周威公的老师.因此在这里把宁越作为读书人的代名词.
求华佗治病文言文阅读答案有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之.郡守果大怒,令人追捉杀佗
求华佗治病文言文阅读答案
有一郡守病,佗以为其人盛怒则差,乃多受其货而不加治,无何弃去,留书骂之.郡守果大怒,令人追捉杀佗.郡守子知之,嘱使勿逐,守嗔恚既甚,吐黑血数升而愈
1:翻译句子:郡守子知之,嘱使勿逐
2:这个故事的启示是什么
wbp10011年前4
cherry745 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
翻译:太守的儿子知道内情,嘱咐使者不要追赶
启示:,华佗针对该郡守的病因,采取了不同于常人的方法,巧治其病.对于现实生活中的我们而言,做任何事不能拘泥于常规,要根据实际情况采取有效的方法去解决不同的问题.
秦代长沙郡以今长沙地区为中心,该郡B.下辖若干县、乡、里 C.郡守由皇帝任命,定期向丞相述职
秦代长沙郡以今长沙地区为中心,该郡B.下辖若干县、乡、里 C.郡守由皇帝任命,定期向丞相述职
参考答案是 B .但C应该也对,因为课本上分明写道:郡守定期向丞相汇报工作(新课标人教版必修一).
wsxlj1231年前1
小老鼠0315 共回答了15个问题 | 采纳率100%
B 是对的.
C 的错误是郡的郡守与县令,都由皇帝直接任命.
华佗治病 翻译 有一郡守病.
啊春1年前2
CIELG 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
有一个郡太守病了,华它认为他的病在十分愤怒的情况下就会痊愈,于是就接受了太守很多的礼物却不给他治病,不多久就不辞而别,留下一封信大骂太守.郡太守果然大怒,派人追杀华佗,太守的儿子知道内情,嘱咐使吏不要追赶.太守更加生气,接着吐出很多黑血,病就完全好了.
瘥:(chài 病愈)
货(财物)
无何(不多久)
逐(追赶)
嗔恚(chēn huì 愤怒)
阅读文言文,完成下题 阅读文言文,完成下题.  孤始举孝廉,年少,自以本非岩穴知名之士,恐为海内人之所见凡愚,欲为一郡守
阅读文言文,完成下题
阅读文言文,完成下题.
  孤始举孝廉,年少,自以本非岩穴知名之士,恐为海内人之所见凡愚,欲为一郡守,好作政教,以建立名誉,使世士明知之;故在济南,始除残去秽,平心***,违忤诸常侍,以为强豪所忿,恐致家祸,故以病还.
  去官之后,年纪尚少,顾视同岁中,年有五十,未名为老,内自图之:从此却去二十年,待天下清,乃与同岁中始举者等耳.故以四时归乡里,于谯东五十里筑精舍,欲秋夏读书,冬春射猎.求底下之地,欲以泥水自蔽,绝宾客往来之望,然不能得如意.
  后征为都尉,迁典军校尉,意遂更欲为***讨贼立功,欲望封侯作征西将军,然后题墓道言“汉故征西将军曹侯之墓”,此其志也.而遭值董卓之难,兴举义兵.是时合兵能多得耳,然常自损,不欲多之.所以然者,兵多意盛,与强敌争,倘更为祸始.故汴水之战数千,后还到扬州更募,亦复不过三千人.此其本志有限也.
  后领兖州,破降黄巾三十万众.又袁术僭号于九江,下皆称臣,名门曰建号门,衣被皆为天子之制,两妇预争为皇后,志计已定,人有劝术,使遂即帝位,露布天下,答言:“曹公尚在,未可也.”后孤计讨禽其四将,获其人众,遂使术穷亡解沮,发病而死.及至袁绍据河北,兵势强盛,孤自度势,实不敌之.但计投死为国,以义灭身,足垂于后.幸而破绍,枭其二子.又刘表自以为宗室,包藏奸心,乍前乍却,以观世事,据有当荆州.孤复定之,遂平天下.身为宰相,人臣之贵已极,意望已过矣.
  今孤言此,若为自大,欲人言尽,故无讳耳.设使***无有孤,不知当凡人***,几人称王.或者人见孤强盛,又性不信天命之事,恐私心相评,言有不逊之志,妄相忖度,每用耿耿.齐桓、晋文所以垂称至今日者,以其兵势广大,犹能奉事周室也.《论语》云:“三分天下有其二,以服事殷,周之德可谓至德矣.”夫能以大事小也.昔乐毅走赵,赵王欲与之图燕,乐毅伏而垂泣,对曰:“臣事昭王,犹事大王;臣若获戾,放在他国,没世然后已,不忍谋赵之徒隶,况燕后嗣乎?”胡亥之杀蒙恬也,恬曰:“自吾先人及至子孙,积信于秦三世矣;今臣将兵三十余万,其势足以背叛,然自知必死而守义者,不敢辱先人之教以忘***也.”
  孤每读此二人书,未尝不怆然流涕也.孤祖、父以至孤身,皆当亲重之任,可谓见信者矣,以及子桓兄弟 ,过于三世矣.(选自《古文鉴赏辞典》)
  [注]①子桓兄弟:指曹丕、曹植等;曹丕字子桓.
下列各句中对文章的阐述,不正确的一项是( )
a.曹操叙述自己起初只想做一个好郡守;世道混乱,便想隐居乡下,读书射猎;后兴兵讨伐董卓,并且得到了很多兵马.
b.在文中曹操历数自己的功绩,历陈古人行事,并以周公自况,申明自己功业虽大,但无代汉自立之心.
c.在文中,作者提到每次阅读有关乐毅和蒙恬的书,没有不感动得悲伤流泪的.很真切地表明了自己忠于汉室的决心.
d.文章用质朴、坦率、沉着的语言直剖胸襟,毫不矫情作态,故读来亲切感人.充分显示了一个杰出的政治家及军事家的过人胆识和非凡气概.
gargod1年前1
angelychen 共回答了19个问题 | 采纳率100%
A
郡,古代( )的名称,( )时期郡的最高行政长官称郡守,汉代时期称太守
134667264061年前1
叶子商 共回答了20个问题 | 采纳率90%
古代行政区域的名称,秦代时期称郡守