西班牙语Me importas mucho的语法问题

3078592282022-10-04 11:39:541条回答

西班牙语Me importas mucho的语法问题
为什么不说Me importa a ti呢?现在时变位好像是Me importa,te importa,él importa,就像Me gusta一样,从来没见过Me importas啊.我喜欢你难道是Me gustas?

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
娃哈哈k247 共回答了15个问题 | 采纳率73.3%
gustar 和 importar 的汉语意思是“使喜欢”和“(使)重要”,所以字面翻译应该是“你使我喜欢”,“他使我喜欢”,“他让我觉得重要”.我喜欢你确实是me gustas,有一首歌就叫me gustas tú.me importa a tí是不对的,语法上就不符合道理.importa的变位是单数第三人称,me作宾语,所以无论如何不可能在后面加a ti.
1年前

相关推荐