The separation is only left over a lock finally

stevenzhao94722022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
LI3344 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
一把锁最后只剩下分离
(is left over是被动式,但翻译时要译成主动)
1年前

相关推荐

(1/3)Dart and target each separation are in order to be able
(1/3)Dart and target each separation are in order to be able to once aga
自考信息1年前1
wyh017 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
标枪和目标的每次分离是为了能再次回到靶心,所以...等待下次重聚
Dart and target each separation are in order to be able to once again return to the bull's eye so…waiting for the next reunion.
句子不对
When a couple falls into a divorce or separation, their chil
When a couple falls into a divorce or separation, their child often has to make a big in his or her life.
A.promise B.breakthrough C.target D.adjustment.
lm50091年前1
axboe 共回答了25个问题 | 采纳率92%
D

考查词义辨析。Promise 诺言,breakthrough突破,target 目标,adjustment 调整,句意:当一对夫妇陷入离婚和分居的状态,他们的孩子在他的或她的生活中要做出很大调整。所以选D。
英语翻译英译汉,不要图片形式,公式不必翻译If there is no viscous separation or in
英语翻译
英译汉,不要图片形式,公式不必翻译
If there is no viscous separation or induced downwash,the leading-edge suction force exactly balances the rearward component of the normal force and the airfoil experiences zero drag.This is the idea 2-D case described by d’Alembert’s paradox,and is called“100% leading-edge suction.”
A 3-D wing is considered to have 100% leading-edge suction when the Oswald efficiency factor (e) exactly equals 1.0.When e equals 1.0,the induced-drag constant K exactly equals the inverse of the aspect ratio times π.
On the right side of Fig.12.35 is a zero-thickness flat-plate airfoil.Even without the leading-edge separation,which will almost certainly occur,this airfoil must have higher drag because there is no forward-facing area for the leading-edge pressure forces to act against.All pressure force for a zero-thickness flat plate must act in a direction perpendicular to the plate,shown as N.There is zero leading-edge suction,and the lift and induced drag are simply .
Thus,in the worst case of zero leading-edge suction,the drag-due-to-lift factor K is simply the inverse of the slope of the life curve (in radians),as previously determined.
All real wings operate somewhere between 100 and 0% leading-edge suction.The percentage of leading-edge suction a wing attains is called S (not to be confused with the force S in Fig.12.35).
During subsonic cruise,a wing with moderate sweep and a large leading-edge radius will have S equal to about 0.85-0.95(85-95% leading-edge suction).The wing of a supersonic fighter in a high-g turn may have an S approaching zero.
The following method for calculating K for high-speed aircraft is based upon an empirical estimate of the actual percent of leading-edge suction attainable by a wing,which is then applied to the calculated K values for 100 and 0% leading-edge suction.The actual is calculated as a weighted average of the 100 and 0% K.as in Eq.(12.58):
K=SK_100+ (1-S)K_0 (12.58)
The 0% K value is the inverse of the slope of the lift curve,as determined before.The 100%K value in subsonic flight is the inverse of the aspect ratio times π.
In transonic flight .staring at Mdd,the shock formation interferes with leading-edge suction .This increases the K value.When the leading-edge becomes supersonic,the suction goes to zero,and so the K value equals the 0% K value.
This occurs at the speed at which the Mach angle (arcsine1/M) equals the leading-edge sweep .Above that speed the wing has zero leading-edge suction so the K values is always the inverse of the slope of the life curve.
For initial analysis,the supersonic behavior of the 100% K line may be approximated by a smooth curve .as shown in Fig.12.36.This shows the typical behavior of the 100 and 0% K values vs Mach number.
必须通顺,想用翻译软件糊弄的就不要来凑数了
victoria3111年前1
坏宝宝不乖 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
如果没有粘性分离或诱导下洗流,前缘吸力正好平衡了外力向后的分量,此时机翼处于零阻力状态.这就是贝朗特相悖论描述的理想二维状态,也叫做“100%前缘吸力”状态.
而对于三维机翼来说,当奥斯瓦德有效因数等于1.0时,可认为有100%的前缘吸力.诱导阻力常数K为π乘以长宽比的倒数.
图12.35的右侧是一个零厚度的平板机翼.即使没有前沿气流的分离,机翼一定具有很强的阻力,因为前缘压力在机翼表面没有向前的着力面.所有加在零厚度平板上的压力一定作用在垂直于板面方向,及图中的N方向.平板机翼没有前缘吸力,并且升力和诱导阻力都比较简单.因此,零前缘吸力的最坏情况是:由升力引起的阻力系数K是前面确定的升力曲线斜率的倒数(弧度制).
所有实体机翼都处在100%~0%的前缘吸力之间.机翼所获得的前缘吸力的百分比被称为S(不要与图12.35中的力S混淆)
在亚音速巡航中,小后掠角和大前缘半径的机翼的S值大概在0.85-0.95(前缘吸力的85%-95%).超音速战斗机的机翼在大速度,小半径转弯时的S值接近于0.
接下来计算高速度飞行器K值的方法基于对机翼获得实际前缘吸力百分比的经验估计值, 此经验估计值用于计算100%和0%前缘吸力时K的值.实际计算的是100%和0%K的加权平均数.例如方程(12.58)
K=SK_100+ (1-S)K_0 (12.58)
0%K的值是前面确定的升力曲线的斜率倒数.对于亚音速飞机,100%k的值是π乘以长宽比倒数.
在跨声速飞行中,激波的形成会干扰前缘吸力,这会使K值增加.当前缘速度变为超音速时,吸力下降为0, 此时的K值也等于0% K的值.
当速度为马赫角(arcsin 1/M)等于前缘后掠角时的速度,就按前面的方法计算K值.当速度大于马赫角(arcsin 1/M)等于前缘后掠角时的速度时,机翼的前缘吸力为零,此时的K值一直保持为升力曲线斜率的倒数值.
对于初始分析,100%K值曲线在超音速时的趋势接近于一条平滑曲线.如图12.36所示.图中为100%k和0%K值与马赫数之间的典型关系.
英语翻译This separation is enough.It's enough,this separation to
英语翻译
This separation is enough.
It's enough,this separation to my heart,
Pain accompaigns my damage.
You didn't come to me for a moment,
I dont want anymore,dont remember me.
Life is short,yearning is hard,come and finish it,
Let everyone know my love to you,
Let the years in my eyes breaking with your love,
Let finish our story,hand in hand.
That day today I am lamenting everything,
For your luck I am suffering,
I am waiting if you would come,
I dont want anymore,dont remember me.
accompaigns 改为 accompanies
卜爽的心情1年前2
磕睡人 共回答了28个问题 | 采纳率82.1%
这分隔已经够了
已经够了,我心中的分隔
痛苦伴随我的损伤
就是一瞬间你都没来过我这儿
我不再相望,不要记住我.

生命短暂,憧憬难,来结束这
让所有人都知道我对你的爱
让在我眼里的岁月跟随爱破裂
让我们结束我们的故事,手牵手.

那天的今天我哀叹一切
为了你的幸运我受煎熬
我在等你是否会来
我不在相望,不要记住我.

翻译以上,有问题请追问.希望能帮到你.
英语翻译(Separation and divorce) might have otherwise been the c
英语翻译
(Separation and divorce) might have otherwise been the case.括号里的内容还能换成什么呢?
守爱奴1年前2
af123456 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
如果不是,那(分居,离婚)就可能是原因.
括号里可以换很多词,因为没有全句的具体语境,不过试试用 incompleted family (不完整的家庭),或是 marriage problem (婚姻问题)
be在这个句式的用法 Any separation from you will be painful for me .可
be在这个句式的用法 Any separation from you will be painful for me .可不可以把be去掉
Any separation from you will be painful for me .可不可以把be去掉 这是什么句式.
刮雪1年前3
yuankai001 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
不可以,painful是形容词,will不能直接加形容词,必须加be,will be +形容词、名词.例如I will be fifteen.I will be happy if you are here.
Marriage without love may end —separation or divorce .A by B
Marriage without love may end —separation or divorce .A by B in C at D of
麦苗1年前3
pirake 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
应该选B
A听起来也对.是通过separation or divorce而end的.不过选B更符合英语的惯用法.这里指以分离或离婚告终.
C和D就完全不贴边了
Some people meet, the separation was什么意思
我就是只MJ1年前1
star_dust 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
有些人相遇,与此同时也有些人分离.
另有一个很令人费解的版本:
英语翻译As a medium of exchange,money permits the separation of
英语翻译
As a medium of exchange,money permits the separation of exchange into the two distinct acts of buying and selling,without requiring the seller to purchase goods from the person who buys his products,or vice versa.Hence producers who know they will he paid in money,can concentrate on finding the most suitable outlet (销路) for their goods,while buyers who will pay in money,can concentrate on finding the cheapest market for the things they wish to purchase.Specialization,which is vital to an advanced economy,is encouraged,because people whose output is not a complete product but only a part of one in which many others are involved can be paid an amount equivalent to their share of the product.
Another advantage of money is that it is a measure of value--that is,it serves as a unit in terms of which the relative values of different products can be expressed.In a barter economy it would be necessary to determine how many plates were worth one hundred weight of cotton,or how many pens should be exchanged for a ton of coal.which would be a difficult and time-consuming (费时的) task.The process of establishing relative values would have to be undertaken for every act of exchange,according to what products were being offered against one another,and according to the two parties' desires and preferences.If I am trying to barter fish for bananas,for example,a lot would depend on whether the person willing to exchange bananas is or is not keen on fish.
Thirdly,money acts as a store of wealth.It is difficult to imagine saving under a barter system.No one engaged on only one stage in the manufacture of a product could save part of his output,since he would be producing nothing complete.Even when a person actually produced a complete product the difficulties would be overwhelming.Most products deteriorate fairly rapidly,either physically or in value,as a result of long storage; even if storage were possible,the practice of storing products for years on end would involve obvious disadvantages-imagine a coal-miner attempting to save enough coal which of course is his product,to keep him for life.If wealth could not be saved,or only with great difficulty,future needs could not be provided for,or capital accumulated to raise productivity.
翻译软件翻出来的就不要贴过来了。
红色头发黄色心1年前5
czgzyao 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
In the new semester we must in begin school the first day to receive the campus card from class leader to the service center,after this card's function is inserts the card,green light bright gate opening.But must pay attention to this card to be possible to open the classroom,the reading room dormitory gate,once lost do have please sent a telegram to 666 service centers.
法律英语翻译In a partnership,there is no separation between the pa
法律英语翻译
In a partnership,there is no separation between the partner`s liabilities and those of the partnership.This means that,unlike a shareholder of a corporation,a partner can be personally liable for the debts of the partnership when the partnership`s assets are insufficient to meet its obligations.Partnerships are a common form of doing business for certain service enterprises such as law firms
sanji33271年前1
oz4q 共回答了20个问题 | 采纳率90%
大致意思是
在合作制公司中,公司和个人的责任是没有分离的.这意味着,与公司的股东不同,当公司资产不足以履行其义务时(资不抵债时),合伙人个人要承担公司的债务责任.合作制公司是一种服务型公司常见的生意模式,如律师事务所.
英语翻译文章的题目是Separation,Purificationand Identificationof Antiox
英语翻译
文章的题目是Separation,Purificationand Identificationof Antioxidant Compositions in Black Rice
这是文章的题目求的是整篇文章的翻译 RMB也是可以的 留下联系办法
wuwu811年前1
yfhy258 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
分离,指明将抗氧化剂成分变成黑米.
I love you all my life!Baby we never separation we happy all
I love you all my life!Baby we never separation we happy all my life?
keolin1年前4
mglmcu 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
我用我的一生去爱你,亲爱的,在有生之年,我们都会快乐永远不分离.觉得不错就采纳吧
翻译:There would be no sense of separation.
superzhuyuanyuan1年前4
mxsqgb 共回答了17个问题 | 采纳率100%
他们的分开没有任何道理
英语翻译Phase separation can also be induced by gas influxinto a
英语翻译
Phase separation can also be induced by gas influx
into an oil field,stripping its soluble components
(gaswashing) and condensing liquid in a shallower
trap,leaving heavier oil behind.This process
is described by Krooss et al.(1991) as gas-liquid
geochromatography,whereas the effect of forming
extra heavy oil or solid bitumen residue (pyrobitumen
or tar mats) is described as gas deasphalting by
Blanc and Connan (1994).Evaporative fractionation
is hydrocarbon fractionation caused by a single
gas charge into an oil accumulation followed by
chemical equilibration with the oil and subsequent
migration and condensation of the vapor phase,leaving
behind residual oil depleted of light n-alkanes
and is more aromatic and less paraffinic than its related
condensate (Thompson,1987,1988; Meulbroek
et al.,1998).Reservoired hydrocarbons can further
be degraded into lighter oil and gas (and pyrobitumen
pyrobitumen
residue) by thermal cracking caused by additional
burial,whereas water washing and biodegradation
can both decrease the API gravity and GOR
of trapped oil.Other processes believed to form
solid bitumen (pyrobitumen) as a by-product in the
reservoir include thermochemical sulfate reduction
(Worden et al.,2000) and reactive polar precipitation
(Walters et al.,2006).
Predictive geochemistry through better quantification
of the various controls on hydrocarbon
quality and distribution will continue to be a challenge
for improved exploration and field development
(Peters and Fowler,2002).Recognizing which
of the above processes were operative in the field
is important because they impact oil quality,field
development,and near-field exploration,and this
understanding can help predict end products in adjacent
traps.The task can be difficult and requires
both bulk and molecular analyses because these
processes and their effects are interrelated (Blanc
and Connan,1994).This is especially the case in
challenging fields likeGhazal in SaudiArabiawhere
the Permian–Carboniferous Unayzah reservoirs
seem to be highly structured or compartmentalized
(Figure 1a,b).Furthermore,Unayzah reservoir
porosity and permeability are variable.Sandstones
are typically quartz rich with up to 98% of cement
as quartz overgrowthswith traces of early anhydrite
and calcite.The downdip oil discoveries in wells m,
s,and t along the southern end of the Ghazal field
(Figure 1b) have prompted rigorous studies to better
understand the geological-geochemical reasons
for the observed hydrocarbon distribution.Different
geological-geochemical processes result in different
vertical and lateral hydrocarbon distributions;
hence the importance of such an assessment
in minimizing risk associated with drilling additional
wells and optimizing field development.别谷歌翻译,翻译的我加分,
xcllk23jlkfjalks1年前1
简单-个人 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
相分离技术也可以诱导涌入气体
进入一个油田,剥离其可溶的部件
(gaswashing)和冷凝液在浅的
陷阱,离开重质油在后面.这个过程
Krooss描述学组.(1991),气液
geochromatography,而形成的影响
额外的重油或固体沥青残余物(pyrobitumen
或焦油垫)被描述为气体deasphalting
布兰科和Connan(1994).蒸发分离
造成的碳氢化合物分离是单身吗
气体费用是一个石油积累
化学equilibration及随后的油
移民、凝结蒸汽的阶段,离开
在光的枯竭n-alkanes剩馀油
少,更芳香的,比它的有关.石蜡
冷凝液(·汤普森,1987年,1988年,Meulbroek
苏达权等,1998).Reservoired碳氢化合物能进一步
降解的石油和天然气的成更轻,pyrobitumen
pyrobitumen
残留)附带热裂解
君王同葬,而水清洗和变小
既能减少API重力和收到
被困的油.其他进程认为是形成
固体沥青pyrobitumen)的副产品
储层包括减少.硫酸,就是利用反应炉
苏达权等,但是(2000)和无功极地沉淀
(·沃尔特苏达权等,2006).
通过更好的预测地球化学量化
碳氢化合物的各种控制
质量和分布将继续是一个挑战
为提高勘探领域的发展
(彼得斯与佛,2002年).认识到这
上述过程进行手术在田地里的时候
是很重要的,因为他们影响,油品质量方面的工作
发展,近场探索,这一点
了解有助于预测在邻近的最终产品
陷阱.这项任务的困难,需要
两体积和分子分析因为这些
过程及其效果都是互相联系(悠长
和Connan,1994年).这是尤其如此
具有挑战性的领域SaudiArabiawhere likeGhazal在
Permian-Carboniferous Unayzah储层的
似乎是高度结构化或者被划分
(图1a b).此外,Unayzah水库
孔隙度和渗透率是可变的.砂岩
通常是石英丰富和98%的水泥
作为石英overgrowthswith硬石膏少量的早期
和方解石.石油的发现的downdip井米,
s,和电视沿着南部到整个Ghazal领域
(图磅)促使更好的严格的研究
了解geological-geochemical原因
对观测油气分布.不同
geological-geochemical过程导致不同
横向和纵向油气分布.
因此重要的这样的评估
在风险最小化钻井教程
井和优化领域的发展.
英语翻译As a medium of exchange,money permits the separation of
英语翻译
As a medium of exchange,money permits the separation of exchange into the two distinct acts of buying and selling,without requiring the seller to purchase goods from the person who buy his products,or vice versa.
你来偶网1年前4
lukuan98168 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
货币,作为一种交换媒介,让买和卖可以分离成两种不同的行为,卖家不需要从买家那里购买商品,买家也不需要从卖家那里购买商品.
英语口语中t有时读成d 如later water p 有时读成b 如separation请问是怎么回事
英语口语中t有时读成d 如later water p 有时读成b 如separation请问是怎么回事
Bene1dict关于美音中的 "flap" 有什么规律吗?
lightty1年前4
hhzxlgw 共回答了19个问题 | 采纳率100%
to Forever_zjl, yuzfei and a413864313:
the vowels /p/, /t/, /k/ in front of /s/ are not called "浊辅音", these sounds are never voiced even when they occur before /s/, ok? please don't confuse others if you don't really know phonetics...
we call it /p/, /t/, /k/ before /s/ as unaspirated vowels, they are not equal to voicing vowels like /b/, /d/, /g/, bear it in your mind.
another question about "t有时读成d 如later water", it's called "flap" in linguistic terms. It mainly occurs in American English, but never in Britain English.
if you still have any questions, feel free to ask me.
--------------------------------------
yes, the "flap" sound is predictable. as a matter of fact, "flap" is changed from vowel /t/, it only occurs in the situtation that fulfill 2 conditions:
1. the vowel /t/ must be between 2 vowels. eg, city (/t/ between i and y), water (a and e), later (a and e), etc...
(notice the letter t in "separation' is not /t/, it is like a "sh" sound, i can't type the phonetic symbol here, but you check your dictionary.)
2. the syllable of /t/ is not stress. eg. "ty" in "city" is not stress, "ter" in "water" in not stress...
in this situation, the /t/ sound will change to a "flap" sound in American English. (notice only American English... British people think it quite strange actually...)
请问division gap separation distance 四个单词的区别及用法~
请问division gap separation distance 四个单词的区别及用法~
单选:His films attempt to bridge the between tradition and modernitv.
上面四个单词选一
天堂飞翔鸟1年前1
ritardando 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
division = 分部
gap = 间隙、裂缝
separation = 间隔、分开
distance = 距离
这个应该用gap,它可以表示两个概念间的差别,特别是人、传统
你这句话的意思是:他的电影试图为传统与现代之间的差别搭建桥梁
翻译 Would like to have a heart,without any separation
手持鸡1年前2
半梦半醒的贼 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
愿得一心人 白首不分离
英语翻译This separation of the activities if the firm into three
英语翻译
This separation of the activities if the firm into three groupings rather than two is not always necessary or advisable to achieve the coordination of logistics activities that is sought.Marketing and production/ operations,when broadly conceived and coordinated,can do an effective job of managing logistics activities without creating an additional organizational entity.Even if a separate functional area is created for logistics within the firm so as to achieve effective control if the firm's immediate logistics activities,logisticians will need to view their responsibility as one of coordinating the entire supply chain process rather than being just a local logistics activity administrator.To do otherwise may miss substantial opportunities for cost reduction and logistics customer service improvement.
asdfjqwegqwrg1年前1
carol1315 共回答了20个问题 | 采纳率80%
翻译:
这种分离的活动,如果公司分为三个而不是两个分组不总是必要的或可取的实现物流的协调活动,寻求.在广泛的构思和协调,市场营销和生产/运营,可以做一个有效的物流管理活动的工作,而无需创建一个额外的组织实体.即使一个单独的功能区域内创建物流公司,从而以实现有效的控制,如果该公司的即时物流活动,后勤人员将需要查看他们的责任,作为一个协调的整个供应链流程,而不是只是一个当地的物流活动管理员.如果不这样做可能会错过大幅降低成本和提高物流客户服务的机会.
Is that a meet by chance?Or a judgement for separation 的意思
brighten1年前1
ZJ1888 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
那是偶遇吗…还是分离的前奏
以上是意译…直译的话是…那是偶遇吗?还是分离的判断?
When we meet?when the separation?
When we meet?when the separation?
When we met,when the separation。
披dd讲故事1年前5
东进东进 共回答了10个问题 | 采纳率90%
何时遇到?何时分开?
the economic separation of the budgetary unit and the enterp
the economic separation of the budgetary unit and the enterprise经济学里怎么翻译
luck07121年前1
wuxitangge 共回答了19个问题 | 采纳率78.9%
对预算单位和企业经济的分离
英语翻译the longitudinal separation of aircraft on the parallel
英语翻译
the longitudinal separation of aircraft on the parallel courses at turn_on
关键turn_on
green自然1年前1
曦约 共回答了20个问题 | 采纳率75%
v.打开,发动.n.刺激
电影(Six Degrees of Separation)里的几句台词英语怎么说?
电影(Six Degrees of Separation)里的几句台词英语怎么说?
“我们之间,只需要6个人相连”,“不管是美国总统还是威尼斯的船夫,只要找到正确的6个人,我们就能联系起来”,“我们之间联系如此紧密,这让我感到十分安慰”
这几句台词影片中用英语是怎么说的?
跳动阳光mei1年前1
b87021133 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
00:09:22,649 --> 00:09:25,769
I read somewhere that
everybody on this planet
00:09:25,903 --> 00:09:29,604
is separated by only six other people.
00:09:29,740 --> 00:09:34,367
Six degrees of separation between us
and everyone else on this planet.
00:09:34,496 --> 00:09:40,915
The president of the United States, a
gondolier in Venice, just fill in the names.
00:09:42,672 --> 00:09:45,590
I find that extremely comforting
that we're so close,
00:09:45,717 --> 00:09:51,092
but... I also find it like Chinese water
torture that we're so close,
00:09:51,223 --> 00:09:57,938
because you have to find the right
six people to make the connection.
separation 意思+用法
瞎掺和1年前2
跷林 共回答了30个问题 | 采纳率90%
separation:
n.分离,分居,缺口
1.Separation from her children was a terrible wrench.
同她的孩子们分别是一项很大的痛苦.
如过你爱的人对你说Dno't wait for neither separation to make it up .你觉
如过你爱的人对你说Dno't wait for neither separation to make it up .你觉得该怎么回答才合适
要深沉的,要感人的,要能起到挽留作用的~呵呵
流浪狗狗的主页1年前1
暗夜黑舞神 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
I'm sorry,i love you,i care about you,i really do.I appologize for not letting you know sooner.I was just stupid.I swear i will be best to you from this moment on.I will never break your heart again,for that will break mine too.Stay with me,will you?
对不起啊,我爱你,我在乎你,真的.对不起没早点说出来,我太笨了.我发誓从今以后我一定尽力做到最好.我不会再让你伤心的,因为你伤心我也伤心.别离开我,好吗?
英语看来没那么肉麻.
Don't wait for separation,to make it up.
我薪永恒1年前2
苦涩含羞 共回答了27个问题 | 采纳率81.5%
别等分手了,快去弥补吧!
separation是什么意思
Jaejoong的素素1年前1
索妮 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
separation
[sepə'reɪʃ(ə)n]
n.分离,分开;间隔,距离;[法] 分居;缺口
英语翻译As a medium of exchange,money permits the separation of
英语翻译
As a medium of exchange,money permits the separation of exchange into the two dis¬tinct acts of buying and selling,without requiring the seller to purchase goods from the per¬son who buys his products,or vice versa(反之亦然).Hence,producers who know they will be paid in money,can concentrate on finding the most suitable outlet for their goods,while buyers who will pay in money,can concentrate on finding cheapest market for the things they wish to purchase.Specialization,which is vital to an advanced economy,is encouraged,because people whose output is not a complete product but only a part of one in which many others are involved can be paid an amount equivalent to their share of the product.
Another advantage of money is that it is a measure of value — that is,it serves as a unit in terms of which the relative values of different products can be expressed.In a barter econ¬omy(物物交换经济) it would be necessary to determine how many plates were worth one hundred weight of cotton,or how many pens should be exchanged for a ton of coal,which would be a difficult and time-consuming task.The process of establishing relative values would have to be under¬taken for every act of exchange,according to what products were being offered against one another,and according to the two parties' desires and preferences.If I am trying to barter fish for bananas,for example,a lot would depend on whether the person willing to exchange bananas is or is not keen on fish.
Thirdly,money acts as a store of wealth.It is difficult to image saving under a barter system.No one engaged on only one stage in the manufacture of a product could save part of his output,since he would be producing nothing complete.Even when a person actually pro¬duced a complete product the difficulties would be overwhelming.Most products deteriorate fairly rapidly,either physically or in value,as a result of long storage; even if storage were possible,the practice of storing products for years on would involve obvious disadvantages — imagine a coal-miner attempting to save enough coal,which of course is his product,to keep him for life.If wealth could not be saved,or only with great difficulty,future needs could not be provided for,or capital accumulated to raise productivity.
mnjhdds881年前1
砖妹妹 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
作为一种交换媒介,资金允许分离的交流,把两个个别特征的买卖,不需要卖方购买商品修理他的儿子,购买产品,反之亦然(反之亦然).因此,那些知道他们将生产付钱,能够集中精力寻找最合适的出口货物,而他们的买家将支付的钱,可以集中精力为找到便宜的市场的事情,他们想购买.专业化,是至关重要的,一个先进的经济,鼓励,因为那些并不是一个完整的产品,但只有一小部份的人,也有不少人参与可以支付相等份额的产品.
另一个好处是,它是对金钱的价值——那就是,它作为一个单元中相对不同的产品.在一次易物经济类omy(物物交换经济)也有必要确定有多少盘子都值100重量的棉花,或有多少支应该换一个吨煤,那将会是一项艰巨而又费时的工作.这个过程中建立起来的相对价值会采取以下的每一个行动个别交流,根据产品正在给彼此对抗,并根据双方的欲望和偏好.如果我试图以物易物鱼的香蕉,举例来说,许多人将取决于是否愿意交换香蕉或不喜欢鱼.
第三,金钱充当一个商店的财富.很难图像存储在一个交换系统.没有一个从事于只有一个阶段的生产产品可以挽救一部分输出,因为他会产生不完整.即使一个人实际上duced类专业提供全套的产品将压倒性的困难.大多数产品很快恶化,不管是实际的或价值,由于长期储存;即使存储是可能的,在实践中存储产品在未来几年将涉及到明显的劣势,想像一coal-miner试图挽救足够的煤,这当然是自己的产品,让他的生活.如果财富不能得救,或以巨大的困难,未来的需求不可能被提供,或资本积累,以提高生产率
英语翻译This study tests the hypothesis that separation of the s
英语翻译
This study tests the hypothesis that separation of the ster-notomy site occurs when physiologic forces act on the closure.
guxianglanyu1年前3
只要长高一点 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
这项研究试验了一个假说——(手术割口)闭合时的生理力量作用会导致(造成)胸骨手街地带分离的发生.
翻译重点:
sternotomy site = 胸骨手街地带
separation of the sternotomy site occurs = 胸骨手街地带分离的发生
physiologic forces act = 生理力量作用
the closure = (手术割口的) 闭合
Song of the separation是什么意思
jinshuna1年前1
sdytzz 共回答了18个问题 | 采纳率100%
离歌.
翻译:I have a good sense of separation.
颤抖的十指1年前2
ho0k 共回答了13个问题 | 采纳率84.6%
separation.表示(邮件等的)分拣,意思是我很善于分拣
Life is a line segment,the intersection after the separation
Life is a line segment,the intersection after the separation.汉译是什么?
诺亚QQ1年前2
理想米虫 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
生活是分水岭,是离别后的再逢.
英语翻译L/S/D,SEPARATION,SPECIAL TRAMMING CHARGE IF ANY TBF CHTR
英语翻译
L/S/D,SEPARATION,SPECIAL TRAMMING CHARGE IF ANY TBF CHTR’S ARRG&ACCT.
无法消除的隔阂1年前1
遁道 共回答了16个问题 | 采纳率100%
lashing,seperation,dummange,special trimming charge if any tbf chtr's arrangement and accout
我来翻译下:绑扎,隔票,垫舱,特殊平仓,如果需要的话,由租家安排并负担费用.
Would like to have a heart,whitehead not separation
delft19951年前1
缤_纷 共回答了20个问题 | 采纳率85%
愿得一人心,永远不分离
短句请英译汉,翻译软件的不要This separation of talents from skills and kno
短句请英译汉,翻译软件的不要
This separation of talents from skills and knowledge reveals to great managers where, how, and if they can help each employee increase her performance. For example, if they are faced with a salesperson who is struggling to make her quota, they know that either a lack of skills/knowledge, or a lack of talent, or a lack of all three, could be the source of the problem, and that the right course of action will vary according to the source:
楼主11年前1
haihaidage 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
对伟大的经理人来说,如果从技能和知识方面来划分不同的人才,并且知道从哪里和如何从那里来帮助每个雇员增强她的技能的话,那么合理的方法将会呈现出多样化的状态,且都符合事理.例如,如果经理面对一个要奋力获得定额的雇员,他们知道:要么一些知识或者技术,要么一些才华,要么三者都有,这三方面都能成为该雇员解决获得定额问题的方法.
英语翻译separation that was not able to separate.
永恒de流星1年前8
红酒ff 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
人虽分离,心还连!
或者顺口些:人分离,心还连!