how now brown 字面上是不能准确翻译的,这是一句美国常用口语。至于主谓不完整是因为这句话是口语化的。

144k2022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
我说是 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
我猜这是个绕口令
或者发音练习句
没有特别的意思,或者说,你打掉了词使得意思不完整
1年前
笑看hh 共回答了69个问题 | 采纳率
1楼说的对 这应该是个绕口令(不完整的)
句子成分不完整,少谓语!
勉强翻译过来我理解是:那个棕色的牛怎么样了?
1年前
gg哇虎巴人 共回答了1个问题 | 采纳率
这是很古老的一种问候语,相当于现在的How are you !
1年前

相关推荐

英语翻译i can taste onion in this soup.是有引申意思的,不是字面意思.我猜是 汤的味道很奇
英语翻译
i can taste onion in this soup.
是有引申意思的,不是字面意思.
我猜是 汤的味道很奇怪,是这样吗,
linda_wu051年前4
广大gg网友5 共回答了9个问题 | 采纳率88.9%
我明白你的弦外之音.
什么是舍近求远不是要求解释字面意思,而是说它的含义.谢拉
心情好好心情1年前1
WULI允浩啊 共回答了24个问题 | 采纳率100%
你家门口就是一所中学,可你不去那上学,非要跑到很远的一所重点中学读书
烦请高手翻译一句话,不要字面意思
烦请高手翻译一句话,不要字面意思
To say the scene was confused would be like saying D-day was hectic.
这句话的意思是什么?D-day是特指诺曼底登陆日吗?
8点201年前2
二天地 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
现场混乱的程度就像诺曼底登陆日那样忙乱 是啊
我想知道字面为101电阻是多少欧
穆斯朵子1年前1
蓬山郎君 共回答了20个问题 | 采纳率100%
■识别方法:前两位表示数字,第三位表示后面要加的 0 的个数.
所以 101代表的阻值是:
10后面再加1个0
即 100Ω
“吃货”从字面上怎样理解它的意思?
sprite12811年前1
guoweikk7 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
好吃!喜欢吃!
英语翻译按照字面意思是:在实在的关节处划分理论,不知道这个翻译是否可以接受?
z108188201年前1
TERENCE916 共回答了18个问题 | 采纳率100%
在(解决)现实(问题)中去完善理论.
carve有雕刻和开拓的意思,在这里与theory理论连用应该引申为完善、拓展的意思.
joint意为关节,结合处,在这里应该算是运用了借代的修辞手法,表示现实生活中的各种问题的关键处.你觉得呢?
英语翻译要专业英语,不是字面翻译的,p我知道是塑料的意思,v是阀门的意思,整体正确翻译是什么?
其为仁之本欤1年前1
謵惯隐裑 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
不是cheek 是check吧?
Check Valves 指的是止回阀
Plastic Check Valves 就是塑料止回阀
有关止回阀的信息可看这里
http://baike.baidu.com/view/9615.htm
英语翻译我只知道这句话照字面翻译是不对的都说了 照字面翻译是不对的 貌似是“有其父,必有其子”的意思 但我现在就是不确定
yjzg1年前3
13826487388 共回答了31个问题 | 采纳率90.3%
有其父,必有其子
“冲动”与“理智”的意思,字面意思和内在意思的双重结合!最好举下例子!
多多面1年前2
依燕雁 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
冲动
1.能引起某种动作的神经兴奋.如,某某有了创造冲动
2.情感特别强烈,理性控制很薄弱的心理现象.如,某某,不要冲动,应当冷静考虑问题
理智
辨别是非.利害关系以及控制自己行为的能力...如,某某.你丧失理智啦?
冲动与理智是一组反义词...正因为是反义词,所以冲动也可以解释为...不理智...理智也可以解释为.不冲动.
描写星空的成语,直接描写的,不要字面描写的,
笑里藏刀哈哈哈1年前2
刘晓玲 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
群星璀璨、灿若繁星、星群密布、月明星稀、星光点点
英语翻译应该属于专业术语,按字面意思很好翻译,但不贴切,所以来求。
我是uu我怕谁1年前4
mimiking1028 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
横幅提示信息
《约客》中前两句字面上写的是雨和蛙 实际上表现的是雨声和蛙声,作者写雨声和蛙声,其作用是什么?
《约客》中前两句字面上写的是雨和蛙 实际上表现的是雨声和蛙声,作者写雨声和蛙声,其作用是什么?
造了一种什么氛围?
qq4247106621年前1
253157477 共回答了10个问题 | 采纳率80%
雨和蛙声,不仅点明时节为夏日下雨时分,同时反衬出屋内的沉静,不知为何客人迟迟没来,主人仍在孤寂地期待或这既是诗人真切的感受,也是诗人当时焦躁的心态的流露.营造了夏日雨夜寂静的氛围和诗人淡淡的忧愁焦虑的心境.
Spanish Eyes及American Beauty等等的专用词不是按照字面解释的吧?
注册什么好呢1年前1
lsssl424 共回答了23个问题 | 采纳率100%
Spanish Eyes 我觉得应该是(慧眼)的意思吧(明亮的眼睛)
而American Beauty是这个意思
American Beauty
ph.
1.月月红(美国产四季开花的红蔷薇)
2.深紫红色
从生活中找语言,语言就有了根;从字面上找语言,语言便成了点缀,不能一针见血地说到根上._____,因此,
从生活中找语言,语言就有了根;从字面上找语言,语言便成了点缀,不能一针见血地说到根上._____,因此,
学习语言也和体验生活是分不开的.
A.生活跟语言是分不开的 B.语言跟生活是分不开的
C.生活跟语言是密切相关的 D.语言跟生活是密切相关的
白魔211年前1
呆妻 共回答了18个问题 | 采纳率100%
B
百分百正确,我带学生做过的
遗忘总比回忆长 用英文怎么说不要字面翻译 可以唯美点
叶飘渺1年前3
aa郎 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
It's harder to forget than remember someone
“亡羊补牢”字面的意思是什么
cc看地球1年前5
zorrohong 共回答了3个问题 | 采纳率66.7%
】:亡:逃亡,丢失;牢:关牲口的圈。羊逃跑了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。
一个关于英语成语的问题很久以前看过一个小说,上面说的有个英语成语是形容雨下的很大的那样子.,字面翻译是天空下猫下狗的.这
一个关于英语成语的问题
很久以前看过一个小说,上面说的有个英语成语是形容雨下的很大的那样子.,字面翻译是天空下猫下狗的.这个成语是什么
忆苦思甜无奈1年前7
残梦凝香 共回答了22个问题 | 采纳率90.9%
ain cats and dogs
40分作文扣几分作文题目是《回眸》,我显得是字面上“回头看”,用了少量环境描写,写了两件关于老师“回眸一笑”给我鼓励的事
40分作文扣几分
作文题目是《回眸》,我显得是字面上“回头看”,用了少量环境描写,写了两件关于老师“回眸一笑”给我鼓励的事,大概扣几分?
重在写“回眸”,一笑只是一笔带过,自认为作文分扣在6-10分,请回答的详细一点!
linkboycn1年前1
sd1614796 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
“老师也答题”团队东东为你作答
其实算下来也不算跑题啦,回眸,也就是回头,但是这不是简单的回头,而是一种精神上(如沧桑或者悲痛、喜悦)和生理上(回过头,表情是什么样的),而你侧重在笑上面,这当然也无可厚非啦.
跑题上应该没得说,判跑题的几率不大.但是作文不仅仅是内容啊,还有字数啊,字迹啊,卷面等等的,还要看你是否写的生动形象、、引人入胜、、富有新意,希望我的回答可以帮助你.
请问‘就这样吧’用英语怎么说?感情方面的结束用语.不要偏离字面上的意思.
请问‘就这样吧’用英语怎么说?感情方面的结束用语.不要偏离字面上的意思.
两个回答完全不同?
2833019581年前4
青草0476 共回答了18个问题 | 采纳率100%
So there
let it be
leave it at that
so be it
默写古诗词中字面上的含鸟字的诗句 并注明出处
热zz涤灵魂1年前1
lala1011 共回答了20个问题 | 采纳率75%
感时花溅泪,恨别鸟惊心.——《春望》杜甫
几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥.——《钱塘湖春行》白居易
荡胸生曾云,决眦入归鸟.(曾 通:层)——《望岳》杜甫
独怜幽草涧边生,上有黄鹂深树鸣.——《滁州西涧》韦应物
流莺漂荡复参差,度陌临流不自持.
巧啭岂能无本意?良辰未必有佳期.
风朝露夜阴晴里,万户千门开闭时.
曾苦伤春不忍听,凤城何处有花枝.——《流莺》李商隐
孤雁不饮啄,飞鸣声念群.
谁怜一片影,相失万重云?
望尽似犹见,哀多如更闻.
野鸦无意绪,鸣噪自纷纷.——《孤雁》杜甫
是这样吗?
主人下马客在船 如何理解"?主人和客人一起下马一起上船,从字面上看 主人下马,客人已经在船上了./为什么还要说一起下马又
主人下马客在船 如何理解"?
主人和客人一起下马一起上船,
从字面上看 主人下马,客人已经在船上了./
为什么还要说一起下马又一起上船呢?
wttca1年前1
057149 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
此句采用了“互文”的修辞手法.
“互文”常常不能简单地从文字形式去理解,而要体察上下文义摸清意思脉络.
这句意思是“主人、客人上马、下船”;“主人”和“客”作为“上马”、“下船”的主语,这才能连接下句“举酒欲饮无管弦”.如果只是“主人”(指作者)下马而不在船,就无从产生下边“举酒欲饮无管弦”的兴趣;如果只是“客在船”,却又无从交代客人是怎么下船的.
“互文”有一个特点,即它的实际含义远远大于字面义.
阅读古文特别是阅读古代诗词,要留意“互文”,否则会把意思理解错了.如王昌龄《出塞诗》“秦时明月汉时关”,意思是“秦汉时明月秦汉时关”,并非“明月”只指“秦时”、“关”只指“汉时”.从炼字说,“互文”可以简缩用字,但又以不产生误会为宜.
1.根据字面意思,直接明了地译出句子的含义,称作:直译 2.转换原字句的本义,仅仅具有接近意思,称作:
1.根据字面意思,直接明了地译出句子的含义,称作:直译 2.转换原字句的本义,仅仅具有接近意思,称作:
3.理解性地译出字句的含义,似是而非,与知识背景有直接关系,称作:意译
4.省略繁琐累赘的字句,但不改变原字句的意思。一般根据汉语的习惯进行,称作:
5.原句是省略句,但在翻译中需要给予适当或必要的补充,称作:
巍巍殊1年前3
King99779223 共回答了20个问题 | 采纳率100%
1.根据字面意思,直接明了地译出句子的含义,称作:直译
2.转换原字句的本义,仅仅具有接近意思,称作:对译
3.理解性地译出字句的含义,似是而非,与知识背景有直接关系,称作:意译
4.省略繁琐累赘的字句,但不改变原字句的意思.一般根据汉语的习惯进行,称作:摘译/简译
5.原句是省略句,但在翻译中需要给予适当或必要的补充,称作:补译
2还真是不确定……
安于流年同意词有哪些安于流年的近义词是什么,安于的近义词,流年的近义词,字面上最好不同,要有文采一点,安于流年翻译成英文
cl10301年前1
lkj178303 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
流年的近义词---韶华、岁月、光阴、春光
安于的近义词---付诸、付之、虚度
安于流年的近义词----虚度光阴、付诸东流、岁月如歌、拥抱春光
“人无远虑 必有近忧”字面上的解释总决不理解,请祥解
“人无远虑 必有近忧”字面上的解释总决不理解,请祥解
含义
7_251年前3
管卡 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
人无远虑,必有近忧
拼音:rén wú yuǎn lǜ,bì yǒu jìn yōu
简拼:rwyy
用法:复句式;作分句;含贬义
虑:考虑;忧:忧愁.人没有长远的考虑,一定会出现眼前的忧患.表示看事做事应该有远大的眼光,周密的考虑.
出处:先秦·孔子《论语·卫灵公》:“子曰:‘人无远虑,必有近忧.’”
英语翻译恩....第一句:话说回来 第二句:只从字面来看 嗯..快些~呵呵
3i0ni1年前1
三月刺青 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
1.The other hand
2.Only from the literal terms
请问千年等一回 字面意义是什么?这句话该怎么理解....
佛家有云1年前1
tss20000 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
字面的意思是说,要等一千年才会有一回.
古代中华传说,两个人要修一千年才能成为夫妻,如果能与一个同船过渡也得修300年.所以有“同船过渡,三百年所修,同床共枕,千年所修”的说法.人与人的缘份是前世修来的,这里“修”主要是指修身养德,就是人活着几世里一直做好事才得来的.
近年来流传的“千年等一回”因为《白娘子传》才脍炙人口.说的白蛇因为许宣救了他一命,白蛇为了报恩,修炼了一千年才得成人形然后许身许宣.
文学中的词语除字面义外,还有通过双关,比喻,象征,引申,联想等方法产生的意义,它是什么?
damoguyue1年前1
夏朝 共回答了21个问题 | 采纳率76.2%
修辞方法?
我发现这段成语有很多种说法如:这句话中的"人"字和"之"字来回对换...请问替换后字面意思分别是什么,还有就是这句话原本
我发现这段成语有很多种说法
如:
这句话中的"人"字和"之"字来回对换...请问替换后字面意思分别是什么,还有就是这句话原本是怎么说的其含义是?
凝苏1年前2
ljzz7380 共回答了21个问题 | 采纳率100%
原载是:授人以鱼不如授人以渔.后有说法多种,不是授之就是授人.
鱼和渔呢,就不用太说了,一个是鱼指的是食物,吃掉就没有了.一个是渔指打鱼的技术.也可以理解为你要帮助他金钱,不如帮他挣钱的方法.
这里涉及到"人"和"之",这就是文言中的代词."人"在这里也是个代词,指N多需要帮助的事物."之"也是代词,可以是代他,它,等一些事物.也可是助词"的".
这里如果人在前,理解起来就很自然了,如果之在前,似乎有点恍然.
不过我们就说一种:授人以鱼不如授人以渔.
花开堪折直须折 莫待无花空折枝此题作者《全唐诗》为无名氏这首诗含义比较单纯反复咏叹强调爱惜时光,莫要错过青春年华.从字面
花开堪折直须折 莫待无花空折枝
此题作者《全唐诗》为无名氏这首诗含义比较单纯反复咏叹强调爱惜时光,
莫要错过青春年华.从字面看,是对青春和爱情的大胆歌唱,是热情奔放的坦诚流
露.然而字面背后,仍然是“爱惜时光”的主旨.因此,若作“行乐及时”的宗旨看
似乎低了,作“珍惜时光”看,便摇曳多姿,耐人寻味
Wangyedong1年前1
心情印迹 共回答了21个问题 | 采纳率81%
杜秋娘《金镂衣》
劝君莫惜金镂衣,劝君惜取少年时.
花开堪折直须折,莫待无花空折枝.
【韵译】:
我劝你不要顾惜华贵的金缕衣,
我劝你一定要珍惜青春少年时.
花开宜折的时候就要抓紧去折,
不要等到花谢时只折了个空枝.
【赏析】
这首诗也是脍炙人口的唐诗名作,诗以浅近的语言,形象的比喻,表达了要爱惜光阴,不要虚度青春的积极主题.诗一开始就叫人不要只爱金缕衣,即不要贪恋豪华富贵,可见诗不是要鼓吹人及时行乐.诗中的“花”即是指美好青春之花,指青春时期可以做出一番事业,因而,应抓紧这美好的时光赶快做出成就,而不要等青春过去,不能开花时徒自悲伤.意在激励人们奋发图强,以免一事无成.全诗语言淡而有味,结构采用民歌叠句回环的手法,诵读琅琅上口,语语可歌.这也是此诗长期为人们所喜爱和传诵的一个重要原因.
求一些动人的英语情话~多多益善比如:You are the apple in my eyes.字面意思是你在我眼里是苹果
求一些动人的英语情话~多多益善
比如:You are the apple in my eyes.字面意思是你在我眼里是苹果,其实表达“我喜欢你”这样的有引申含义的;或者是甜蜜,能够打动人心的.
燕儿郑1年前1
xiaojian531 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
I'm all over you.我对你非常地著迷.
I don't want to be the third wheel.我不想当电灯泡.
He is dating another girl on the side.他同时脚踏两条船.
I am the one-woman kinda man.我是那种从一而终的男人.
I'm over you.我跟你之间完了.
Look into my eyes - you will see what you mean to me.
看看我的眼睛,你会发现你对我而言意味着什么.
If I know what love is,it is because of you.
因为你,我懂得了爱.
No matter the ending is perfect or not,you cannot disappear from my world.我的世界不允许你的消失,不管结局是否完美.
I miss you so much already and I haven't even left yet!
尽管还不曾离开,我已对你朝思暮想!
I'll think of you every step of the way.
我会想你,在漫漫长路的每一步.
The most precious possession that ever comes to a man in this world is a woman's heart.
在这个世界上,男人最珍贵的财产就是一个女人的心.
Every day without you is like a book without pages.
没有你的日子就像一本没有书页的书.
Precious things are very few in this world.That is the reason there is just one you.
在这世上珍贵的东西总是罕有,所以这世上只有一个你.
You make my heart smile.
我的心因你而笑.
To the world you may be just one person.To the person you may be the world.
对于世界,你可能只是一个人,但对于某个人,你却是整个世界.
When the words "I love you" were said by you for the first time,my world blossoms.
第一次听到你对我说"我爱你",我的世界一瞬间鲜花绽开.
Whatever comes,I'll love you,just as I do now.Until I die.
无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远.
In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us,I love you.
哪怕是世界末日我都会爱着你
If we can only encounter each other rather than stay with each other,then I wish we had never encountered.如果只是遇见,不能停留,不如不遇见.
Within you I lose myself,without you I find myself wanting to be lost again.
有了你,我迷失了自我.失去你,我多么希望自己再度迷失.
“未尝不可”一词的意思“未尝不可”一词到底是表示肯定还是表示否定?我从字面上理解是没有尝过不可以,也就是否定,但我经常听
“未尝不可”一词的意思
“未尝不可”一词到底是表示肯定还是表示否定?
我从字面上理解是没有尝过不可以,也就是否定,但我经常听见我们班主任把这一词表示成肯定
那到底这一词是表示肯定还是表示否定?顺便说说这词的意思
红月亮111年前7
d0x0k0 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
你错误理解了“尝”的意思。尝在这里既不是“品尝”,也不是“尝试”。“尝”还有一个意思是“曾经”。如:“仲永生五年,未尝(不曾)识书具”。
“未尝不”是一个固定用法,这里“尝”解释为“曾经”也欠通,只能作为一个完整的词组使用,“未尝不”就是“不是不”的意思,表示“是”。...
不是“史海”如果是“史海钩沉”我自己可以查字典了!估计应该是利用谐音的自创词。字面的意思不用说了。我是想听听大家对它寓意
不是“史海”如果是“史海钩沉”我自己可以查字典了!估计应该是利用谐音的自创词。字面的意思不用说了。我是想听听大家对它寓意的理解。
wozhongyuan1年前6
lmlxy913 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
钩沉:探索深奥的道理或散失的内容:如《古小说~》 、《史海~》.
死海钩沉,当然就是探索死海(在中东)历史秘密的节目啦.
当然不排除像楼上说的,是错别字.
ps:死海古卷很值得 钩沉 一下子的.
从字面上就可以看出意思,用什么词代表
cc-18611年前2
TOP66 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
顾名思义
The USA和America,The UK和Britian有何区别?请不要只是字面翻译,我要的是内涵!
白云千秋笑1年前3
漫舞vv99 共回答了20个问题 | 采纳率90%
The USA 是美利坚合众国,也就是美国的全称
America 可以指美国,也可以指整个美洲.当它作为美国的时候,它跟THE USA的区别仅仅是“中华人民共和国”与“中国”的区别.
THE UK 指英国,包括大不列颠,北爱尔兰和格林兰岛(我地理不好,记不是很清楚)三个部分,也叫做英联邦.
Britain 指英国或者大不列颠岛,当它指英国的时候区别也就跟上面差不多.
你说的内涵是指用法吧,一般人们在口语中,提及英国或美国,都用britain和america,但是正式介绍的时候,就要用那两个麻烦的了.
就象我们自己说,我们是中国人,但是在奥运会上宣布某中国运动员的国籍的时候我们常听到的是“People’s Republic of China”
其他再也没什么大区别了吧...
字面九点不够圆,开口一读方知圆(打一字)
妮罗1年前1
ccc1699 共回答了20个问题 | 采纳率100%
字面显示为“九点”,即为“九+丶=丸”,丸字表面上并不圆,可生活中常见的丸子多半为圆形.
答案:丸
i got 不是字面意思,深层含义是什么?
hehehehe1年前6
hjs2006 共回答了15个问题 | 采纳率80%
i want you back 我想让你回来
3 words,8letters.say it and i`m yours 3个词,8个字母,只要你说出口,我就是你的人
i got food?我去买吃的?
.you know me so well .你真了解我
其实女孩的本意是要男孩说 I LOVE YOU,但男孩却认为只要买吃的给女孩,女孩就会回来,所以女孩很无奈的说.you know me so well
《爱莲说》“牡丹之爱,宣乎众矣”,从字面角度而言是说爱牡丹的多而爱莲者少,作者言外字作者的言外之意是?
《爱莲说》“牡丹之爱,宣乎众矣”,从字面角度而言是说爱牡丹的多而爱莲者少,作者言外字作者的言外之意是?
这句话讽刺了什么***世态?
天天41181年前1
潇湘子莫 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
爱慕虚荣,追求荣华富贵,世人随波逐流的生活心态
关于“逆时针”的英文翻译?Eastern字面意思是东方的,为什么也可以翻译为逆时针,逆时针怎么翻译更好更形象,能体现出时
关于“逆时针”的英文翻译?
Eastern字面意思是东方的,为什么也可以翻译为逆时针,逆时针怎么翻译更好更形象,能体现出时光倒流之意?
金营1年前1
cathyviolin 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
逆时针也可以说是 counterclockwise,这是逆时针的意思。
如果要说时光倒流的话Back in time 会更好一点。
望采纳~
如果还有问题请追问~
凿壁偷光这个成语故事的字面意思是什么,现在用这个成语来形容什么
viginia13131年前5
txl2001_791204 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
凿壁偷光这个成语故事的字面意思是匡衡字稚圭,他勤奋好学,但因穷无钱买烛.邻居家夜里点烛,烛光却照不进来,匡衡于是在墙壁上凿了一个洞,让烛光照射进来,借着微弱的烛光读书.匡衡这种凿壁偷光刻苦学习的精神,受到后人的称赞.
现在用这个成语来形容刻苦学习的人
急求!。请帮忙翻译出它们地道的美语意思!!!不是字面意思啊!谢谢!1 what's up? 2 screw up!3 I
急求!。
请帮忙翻译出它们地道的美语意思!!!不是字面意思啊!谢谢!
1 what's up?
2 screw up!
3 I feel you.
beautgyear1年前1
那时飘血 共回答了32个问题 | 采纳率65.6%
第一,其实就是how are you 的意思。美国人很爱用的口语问候。 第二个意思是,搞砸了/办坏了的意思! 第三个就是,嗯嗯我懂你的意思。
一颗图钉 小米在总经理办公室外等待应聘洽谈的时候,忐忑不安,就用硬币占卦:徽面受聘,字面不聘.三次都是抛的徽面.小米心存
一颗图钉
小米在总经理办公室外等待应聘洽谈的时候,忐忑不安,就用硬币占卦:徽面受聘,字面不聘.三次都是抛的徽面.小米心存一份侥幸和欣慰.
轮到小米谈了,阴差阳错,小米一走进总经理办公室,突然打了一个大喷嚏.总经理皱了皱眉头,脸色阴沉了起来.小米心慌意乱,想好的内容早就跑到爪哇国去了,结结巴巴谈了一通.她看见总经理已对她的谈话不感兴趣,在自顾自地揉着太阳穴.小米更心慌了,语无伦次.总经理委婉地下了逐客令,小米的泪水在眼眶里打着转转儿.
该死的喷嚏!小米恨得牙痒痒,眼看有些希望的受聘机会被喷嚏搅黄了.小米到深圳闯世界的三个多月里,这已是第49次求职受挫了.她疲惫不堪,精神沮丧,连下楼的劲儿都没有了.
小米真想站在楼梯间里号啕大哭一场.但深圳不相信眼泪,哭也是白搭,只会让人瞧不起你.真是鬼迷心窍,小米在内地一家市直***里吃皇粮挺安逸的,忽然心血来潮,想跳出人浮于事、臃肿不堪的***,要破釜沉舟到南方去闯荡一番.
小米的父母苦劝,小米的男朋友力阻,都没能动摇小米南徙的决心.别看小米是个妩媚温柔的女孩,倔起来却如犟牛.父母无奈,只得串通小米的男朋友,将小米反锁在房间里***起来,想让小米冷静下来,打消她的念头.小米去意如磐,心已展翅,翻窗跳楼,背起简单的行囊,终于乘上了南行列车.
小米到深圳后,才发现这儿美女如云,人才如林,求职者更是摩肩接踵,熙熙攘攘.小米貌不惊人,才不出众,在深圳的硕士博士多如牛毛,哪还轮得上她这样的夜大毕业生.她屡碰钉子,吃闭门羹,把身上的盘缠几乎都花光了,眼看要沦落到盲流乞丐的窘境,被送到收容遣返所去了.
小米一阵眩晕,急忙扶住楼梯扶手才没跌倒.她想起来了,昨晚失眠了,天快亮时才睡着,早晨醒来,时间不早了,顾不得吃早餐,就往应聘的单位匆匆赶路.又饿又急,自然眩晕.小米在低头的瞬间,看见了一颗图钉.她怕这颗图钉扎伤行人的脚,就把它拾起来,扔进了垃圾箱.
就在小米转身要离去时,总经理办公室的门开了,秘书小姐笑吟吟地跑了出来,喊住小米:“米小姐,请留步!总经理叫你!”
小米一愣,疑惑地随着秘书小姐进了总经理办公室.
总经理说:“恭喜你,米小姐,你被聘用了!”
小米简直不敢相信自己的耳朵,以为是幻觉.
总经理说:“你一定会感到奇怪,我为什么突然改变了主意.不瞒你说,你已经通过了我的特殊考试!”
小米如坠五里云雾:“什么特殊考试?”
总经理叫秘书小姐放了一段录像带,小米看见了自己拾图钉扔进垃圾箱的镜头.小米备感蹊跷:“这算什么特殊考试?一件小事嘛……”
总经理喟然慨叹:“唉,如今的年轻人越来越不注意这种小事了!我年轻的时候,也曾八方求职,四处碰壁.一次,我去一家银行求职受挫,下楼时我看见了一颗图钉,就拾起来扔进了垃圾箱.这一小事恰好被行长碰上了,他大受感动,就聘用了我,这次招聘,我叫人在办公室周围放了十几颗图钉,暗地里用录像机***,几天来,只有你细心地拾起了它.我的公司里就需要你这样的人!”
1、小说以()为线索,记叙了(),表现了()的主旨.
2、这篇小说情节有什么特点?举例说明.
3、读了这篇文章,看下面的材料,写出你的结论.
材料:一个修自行车的学徒,一次补好一辆自行车的轮胎后,随手把自行车擦洗了一遍.第二天这个学徒工被自行车的主人挖到他的公司做领班.
4、请结合“小米”的求职经历谈谈你对“深圳不相信眼泪”这句话的理解.未来相信眼泪吗?你准备用什么迎接未来?
乙嫌罗嗦1年前1
G810221 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
1、小说以(应聘)为线索,记叙了(小米参加应聘因捡拾图钉出现转机,最后取得成功的经过),表现了(既要有才干又要有品德,品德更重于才干)的主旨.
2、这篇小说情节有什么特点?举例说明.
这篇小说情节主要是细节描写.抓住生活中的细微而又具体的典型情节,加以生动细致的描绘,具体渗透在对人物、景物或场面描写之中.
如:①总经理下逐客令时 “小米的泪水在眼眶里打着转转儿.”这一细节表明了小米求职受挫后极度失望而十分难受的心情.
②小米眩晕之下“在低头的瞬间看见了一颗图钉.她怕这颗图钉扎伤行人的脚就把它拾起来扔进了垃圾箱.”这一细节体现了小米自己身处困境仍不忘关心他人的美德.
3、读了这篇文章,看下面的材料,写出你的结论.
材料:一个修自行车的学徒,一次补好一辆自行车的轮胎后,随手把自行车擦洗了一遍.第二天这个学徒工被自行车的主人挖到他的公司做领班.
人的品质及做人做事的细节更重要.
4、请结合“小米”的求职经历谈谈你对“深圳不相信眼泪”这句话的理解.未来相信眼泪吗?你准备用什么迎接未来?
“深圳不相信眼泪”,在竞争的时代,没有人会同情弱者,给你一份工作.你要想取得成功,必须做一个时代的强者,做一个品德高尚的人.
未来也不会相信眼泪.我们必须不断提高自己的自身修养和水平,德才兼备去迎接未来.

个人理解,愿对你有所帮助!
hold no 不是字面意思Your story holds no weight
amdy5_98_om6_b0d1年前2
卡夫卡的泪水 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
Your story holds no weight
你的故事没有任何重量(不重要)
捅马蜂窝 明天要交,8:00要睡觉,答案好的话,1.解释“捅马蜂窝”字面意思和深层含义2.说说捅马蜂窝之后,作者对马蜂窝
捅马蜂窝
明天要交,8:00要睡觉,答案好的话,
1.解释“捅马蜂窝”字面意思和深层含义
2.说说捅马蜂窝之后,作者对马蜂窝有什么新看法?为什么会产生?
3.作者该不该捅马蜂窝,为什么
有同感1年前6
qazaq 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
1.比喻闯祸或得罪厉害的人
2.,“我”对马蜂的看法是:马蜂不再只是一只令我好奇的小昆虫,而是会“与毁坏它们生活的人拼个一死”的英雄;马蜂虽然是一只小虫,但“竟有这样的激情和勇气”,为了捍卫自己的家园,它能够视死如归,直至壮烈牺牲.
“我”产生这样的看法,有两方面的原因.一方面是“我”自己的切身感受,在捅了马蜂窝之后,一只“不顾一切而拼死的”马蜂狠狠地蜇了我.另一方面是爷爷的讲述.爷爷告诉“我”,那仰面朝天躺在地上的一只马蜂,就是因蜇“我”而死的.爷爷说的“你毁了它的家,它当然不肯饶你.它要拼命的”那句话,让“我”对小小马蜂有了新的认识.
3.不该.因为应该与一切有生命的事物和睦相处,不要做伤害它们的事情
Give a dog a bad name and hang him.字面意思
4205115181年前1
ajdynioaw 共回答了26个问题 | 采纳率80.8%
"name"应该是名誉的意思.“hang”这个地方应该是绞死的意思.直译是搞坏一只狗的名字,然后把它绞死.
意译是“欲加之罪何患无辞”或者“流言可畏”
四战四捷的寓意呢?字面上的意思人人都懂!
毛头鹰91年前1
woaihubing1314 共回答了27个问题 | 采纳率88.9%
全胜呗!
英语翻译这句话字面理解是什麽意思.
自己来吧1年前2
怡儿顶宝宝 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
coax a ring 轻轻地按响(电)铃
mortal finger 普通人的手指头
一个从来没人按响过的电铃的电钮
这句话用英文怎么说{是不是只要认真的去喜欢就可以打动一个人,}不要字面上的意思
蜘蛛侠影1年前1
rwxaaaa 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
Is it just you love sincerely that can move someone?
暖流的字面含义是什么?模仿造句烟台的海是一幅画,是一道广阔的背景,是一座壮丽的舞台.在崇山峻岭上的长城是________
暖流的字面含义是什么?
模仿造句
烟台的海是一幅画,是一道广阔的背景,是一座壮丽的舞台.
在崇山峻岭上的长城是__________是_________是___________.
pengtongle1年前1
ygvefcrdxesz 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
海洋中所蕴藏的巨大热能和对气候的影响的洋流.
在崇山峻岭上的长城是一首诗,是一曲连绵的乐章,是一段凄美的历史.
英语翻译说的人说是法语,如果不是字面意思还能是什么意思呢~会是和经济有关的的专业术语不?
zhi8131年前5
无厘头一个 共回答了20个问题 | 采纳率90%
这不是西班牙语,是意大利语,意思是“等待是美好的,因为它是期望和共享.”
回答补充:
这根本就不是法语.给你翻译成西语吧:Esperar es mejor porque es la esperanza y la coexiste,翻译成英语是Waiting is better because it is the hope and coexists.你自己看看有没有和经济相关的专业术语.

大家在问