求译:1.禀至行,养亲必己力2.性闲木功,佣赁以给供养3.日暮作毕,受直归家4.于里中买籴,然后举爨

michael99992022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
数帆山人 共回答了18个问题 | 采纳率100%
1生性孝顺,侍养父母一定要依靠自己的力量.2熟习木工,靠被人雇佣做木工来谋生.3等到傍晚收工,得到了工钱回家 4在村里买米,然后回家烧火做饭
1年前

相关推荐

英语翻译为善无近名,为恶无近刑,缘督以为经,可以保身,可以全生,可以养亲,可以尽年.
13uhg1年前1
努尔哈赤一世 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
【原文】
吾生也有涯①,而知也无涯②.以有涯随无涯③,殆已④;已而为知者⑤,殆而已矣!为善无近名⑥,为恶无近刑.缘督以为经⑦,可以保身,可以全生⑧,可以养亲⑨,可以尽年⑩.
【注释】
①涯:边际,极限.
②知(zhì):知识,才智.
③随:追随,索求.
④殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏.
⑤已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况.
⑥近:接近,这里含有追求、贪图的意思.
⑦缘:顺着,遵循.督:中,正道.中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意.经:常.
⑧生:通作“性”,“全生”意思是保全天性.
⑨养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强.姑备参考.
⑩尽年:终享天年,不使夭折.
【译文】
人们的生命是有限的,而知识却是无限的.以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了世人所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱.遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年.