strategy是可数名词还是不可数名词

小青32022-10-04 11:39:543条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共3条回复
傻傻大头妹 共回答了20个问题 | 采纳率90%
n.战略,策略
[ 复数strategies ]
例句:But this is a high-risk strategy.
但是,这是一个高风险的战略.
1年前
清平无间 共回答了1999个问题 | 采纳率
可数
1年前
kenn_zhang 共回答了2个问题 | 采纳率
可数
1年前

相关推荐

英语按要求写出单词repair同义词donate名词hungry名词organize名词strategy复数anger形
英语按要求写出单词
repair同义词
donate名词
hungry名词
organize名词
strategy复数
anger形容词
twenty序数词
meet过去分词
nanguan1年前5
retbp 共回答了14个问题 | 采纳率100%
epair同义词fix/mend
donate 名词donation
hungry名词 hungriness
organize 名词organization
strategy 复数strategies
anger形容词angry
twenty序数词 twentieth
meet过去分词met
national defense strategy strategic planning business strate
national defense strategy strategic planning business strategy的区别
不要那种艰涩的翻译的,说一下这几组次的区别,
national defense strategy
strategic planning
business strategy
自恋者1年前1
我去找你 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
national defense strategy 国防战略
strategic planning 战略计划,战略部署
business strategy 商业策略,经营策略
market aggregation strategy是什么意思
奶奶的mm1年前1
redsx_775 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
market aggregation strategy
网络释义
整体市场战略
望采纳!
by The most wildly used strategy for pricing involves dividi
by
The most wildly used strategy for pricing involves dividing the product by price range,that is ,by whether the price should be high,low,or medium.
kakamax1年前3
青林幽谷 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
y whether不是一个词组,不能说有什么意思.
其实这句话的意思是说:把产品价格进行分级是使用的最广泛的价格策略,也就是说,把产品的价格分为高,低,或者适中.
by whether the price should be high, low, or medium.是对
by price range的解释
by是一个介词
Mo Nian Forget love of your strategy
sinnawei1年前1
早堂面 共回答了17个问题 | 采纳率94.1%
mo nian 因为你们的阴谋而忘记了爱.
英语翻译If you keep a close eye on Cisco’s UCS server strategy,y
英语翻译
If you keep a close eye on Cisco’s UCS server strategy,you’ll hear some mention of Red Hat — but lots of loud chatter involving VMware.
李刘翔1年前3
wheelerchen 共回答了19个问题 | 采纳率84.2%
如果你密切关注思科的UCS服务器策略,你会听到一些关于红帽的内容,但更多的是涉及VMware的云探讨.
but是介于some和lots of之间的转折.
英语翻译2.Control strategyThe proposed method improves the dynam
英语翻译
2.Control strategy
The proposed method improves the dynamic stability of the ac system by transmitting a suitably modulated dc power in the ac transmission line by injection into the transformer neutrals at either end.
Fig.1 shows the ac transmission line together with the dc circuit.
The proposed modulation has been incorporated in the rectifier control (Fig.2)
The generator-ac system behaviour (linearised for small signals) is governed by the swing Eq.(I).
If the dc power is controlled proportional to the rate of
change of the variation of the transmission angle A,and the mechanical power input assumed constant during the dynamic condition,we obtain the condition,as given in Eqs.(3) and (4).
用现在翻译软件的就不用了 哪位明白这方面的帮翻译下 翻译好的话多加分
缩短嘎1年前1
电长 共回答了14个问题 | 采纳率78.6%
控制对策建议的方法改进交流的系统在附近,在任一末端传送一在变为变压器中立者交流的传输线在附近注射中合适地调节直流力量的动态的稳定性.Fig.1对交流的传输线一起用表现出直流环路.建议的调节已经被把包括进去在纠正者控制手段((图2)中发电机-交流的系统行为((linearised为小信号)被挥棒方程((我)管理.如果直流力量存在控制成比例,传送角A和机械力投入,在我们这是得到状况的动态的状况期间假定是不断的变化的改变率在 Eqs中得到
Hope is not a strategy ,
Hope is not a strategy ,
不要仅仅按字面意思解释,希望不是一种策略,这个我也知道,关键是内涵是什么?用在什么地方?
8904175201年前3
mq86178776 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
本意是"期待不能作为一种策略",也就是说你需要主动,不可以只坐在那里期待而不去做任何事情去争取.
A motivational strategy that parents can employ with their k
A motivational strategy that parents can employ with their kids, is to frame tasks and responsibilities in the context of what the end benefit is for them. I call this strategy WIIFM
(“What’s in it for me?”).
When a teen can combine an understanding of WIIFM with a sense of passion about achieving a goal, barriers will start to fall away. At our teen summer camps, we arrange an event near the end of the 10-day session that helps campers identify an important life goal and mentally break through their biggest barrier to achieving the goal.
We pass around 12-by-12-inch pine boards. We tell campers that this activity is not about breaking a piece of wood. It’s about how you can get what you want in your life. It’s about breaking barriers to grab on to your goals.
They have the power to break through any barrier. It has nothing to do with body size or physical condition. The skinniest, smallest teens will break through the board almost as easily as the big ones.
We talk to the campers about the reasons they might have had for not reaching their goals in the past. Maybe they got lazy and decided it wasn’t worth the effort. Maybe they failed and let their fear of failure hold them back. But this exercise is about putting the past where it belongs. Today is about making new choices.
By this point in the program, we ask them to think of the goal they’ve set for themselves and write their goals on the boards. Then they write the possible obstacles which may hold them back on the opposite sides. An inch of pine now stands between them and their dreams.
The facilitators and their teammates gather around. The support is strong. One by one, they break through the barriers and grab their goals! All around us teens are laughing, crying, hugging, and holding up the broken pieces of their boards. The confidence shown on their faces is beautiful.
While arranging such an activity in one’s home is almost unrealistic for parents, the value of helping a teen break through a personal barrier simply by being there as moral support can not be overestimated. More help for parents in the form of videos and articles is available at our website, in our blogs and in a monthly e-newsletter.
小题1:The 12-by-12-inch pine boards are used as _________________.
A.materials to test one’s muscles
B.signs of goals in one’s life
C.assessments to show one’s progress
D.symbols of barriers in one’s life
小题2:We can learn from the passage that through the event the campers _________.
A.become hard-working B.get moral support
C.gain confidence D.set right goals
小题3:Which is the best title for the passage?
A.The Power of WIIFM B.What’s in It for Me
C.The Importance of Goals D.Motivational Strategies
小题4:The passage is intended for _____________.
A.teens B.parents C.campers D.Tutors
AABBCC_tt1年前1
杨-丫头 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
小题1:D
小题2:C
小题3:A
小题4:B

all that的用法Keeping inventories tight is a strategy Mr Biver
all that的用法
Keeping inventories tight is a strategy Mr Biver refined in 1981 after he and a friend bought the rights to the name Blancpain—all that was left of a firm that had once supplied watches to divers in the American navy but had gone out of business in the 1970s.
这句话中all that...特别是其中的all that
dfghru5e6u1年前1
ciyer 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
all that 不是短语
all 代指前文提到所有的事`称为all的事
that 引导后面从句
The strategy __ __(旨在)raise public awareness of the problem
The strategy __ __(旨在)raise public awareness of the problem of alcohol abuse
trf9891年前1
chengang27 共回答了20个问题 | 采纳率75%
旨在
aims to(后面有原形的raise)
【鄙视那些只问不采纳的人!】
***满意请及时采纳,谢谢***
完形填空(用适当的形式填空)供填空的词语有:bad、open、try、strategy、out、need、help、do
完形填空(用适当的形式填空)
供填空的词语有:bad、open、try、strategy、out、need、help、donate、hand out、call up
Mary has a heart problem.Her classmates have always been _______________ to cheer her up.This week,however,she is much____________ .On Monday,her parents told a TV reporter that Mary _____________money to have an operation (手术),They hoped to get help from the public.The TV station soon ______________ a call-in center for Mary.Many people called and offered to help Mary________________ .The local newspaper also_______________ some famous people and told them about the problem.At the same time,Mary’s classmates ______________ money ,and some of them even_____________ papers describing Mary’s story at a local supermarket.All of these ___________ helped a lot.Now Mary has got enough money to have the operation.Mary and her parents were very thankful for everyone’s _______________.
15分钟内答出来的 而且是正解的
卷心_菜1年前2
cvxdf8481 共回答了19个问题 | 采纳率100%
trying,worse,needed,opened,out,called up,donated,handed out,strategies,help
it is astrategy that more and more companies are employing
it is astrategy that more and more companies are employing
我想请教一下这个句子的it 是做形式主语吗?that引导的是主语从句吗?我感觉好像是强调句啊
eacup1年前4
心宁孤独 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
都不是!
It (人称代词,代strategy) is a strategy (表语)that more and more companies are employing(关系代词that引导的定语从句,并在定语从句中作及物动词employ"使用,利用“的宾语)
全句意为:“这是越来越多的公司正在使用的一种策略.”
一开始被你的思路套住了,仔细看,都不是!
what is the strategy是什么意思?
what is the strategy是什么意思?
what is the strategy----------------
do right things-------------
do things right-------------
从不穿鞋5671年前5
xiangqi0105 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
what is the strategy
战略/策略/计谋/攻略是什么?
do right things
做正确的事情
do things right
以正确的方式作事情
天上~
Ei会议论文检索哪位好心人给查询一篇论文是否被检索,Research on Control Strategy and S
Ei会议论文检索
哪位好心人给查询一篇论文是否被检索,Research on Control Strategy and Simulation of Electric Power Steering System for Electric Power Bus,首作者:Chongxia Xu.已经出版,去年12月的会议.
ilovewukk1年前1
海边的萧珊 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%

恭喜,已检索

growth strategy 的意思
growth strategy 的意思
请问商务英语中growth 有例句最好~
读懂1年前2
张豫宁 共回答了21个问题 | 采纳率85.7%
(企业)成长战略
e.g.
The most important thing is to analyze the industry structure,justify the strategic planning according to own company,then constitute suitable development strategy and core competence as soon as possible.
当务之急是分析行业格局,结合本企业特点,进行战略规划调整,制定出合适的成长战略,尽快确立核心竞争优势.
发展策略研究 英语怎么说啊research on the development strategy of xx还是res
发展策略研究 英语怎么说啊
research on the development strategy of xx还是
research on the developing strategy of xx
suns16171年前2
zlxy123 共回答了22个问题 | 采纳率100%
Research on Development Strategy
developing:adj.发展中的,开发中的
英语翻译The strategy is based on firms in the extreme high and l
英语翻译
The strategy is based on firms in the extreme high and low deciles of accruals’ cross sectional distribution.
dly461年前4
冰山雪莲琴 共回答了20个问题 | 采纳率85%
策略是根据该公司的高低间极端等分的十分位数的横断面分布图而制定.
好专业.我也不确定,没有学过管理学 ,在雅虎里查extreme decile就是极端等分的意思.
还有那个accuals'应该是accual's吧.
Once the storm,all right strategy!
憧缘女孩1年前1
t43022 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
曾经暴风骤雨,策略对头,风平浪静!
大致是这个意思吧,没有上下文,只能理解到这样了
请邦我译一下英语,谢谢In the sales page there is a strategy how I made
请邦我译一下英语,谢谢
In the sales page there is a strategy how I made my first dollar that motivate people to take some action.
请不要机译
谷之零落1年前3
YGTXDBY 共回答了17个问题 | 采纳率76.5%
在销售的页面中有一个经营策略是如何赚你的第一个美金,这鼓舞了人们去行动(做事情).
求专家解答Briefly explain the tit-for-tat pricing strategyand dis
求专家解答
Briefly explain the tit-for-tat pricing strategy
and discuss how this strategy might lead to cooperative pricing in a market
with many firms.
是回答问题,不是翻译
钰钰和婷婷1年前1
wukunpeng858 共回答了18个问题 | 采纳率77.8%
ef.1: http xxx ingrimayne xxx com/econ/IndividualGroup/TitForTat xx html
ref. 在百度文库中search: 微观经济学12章
pls refer to attach pics, hope they can help.
在xxx部分把相关的符号补上再填到网址上打开即可.:// . .
why is it important to align projects with business strategy
why is it important to align projects with business strategy?
谁能帮我回答这道问题呀,急用,谢谢啦
zb66881年前2
ttjjwwzz 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
为什么用商业策略将这些项目整合(结合)是重要的
I stared at him, realizing that his analysis and strategy we
I stared at him, realizing that his analysis and strategy were correct. I had worked my head______,as Ihad never done before.
A.out B.over C .on D.off
答案为D, 我不理解啊?为什么选这个啊?什么意思啊?
swpuwwj1年前1
ee蔽地没穿衣33 共回答了23个问题 | 采纳率87%
work one's head off 是苦干,不停工作的意思.
这里在说他的分析和战略很对,自己也要努力了.
device mean strategy 的区别和用法,还有device 和way的区别和用法
泰迪_熊1年前2
lianzhangge 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
这几个词其实很好区分
首先Device的最常用意思是“装置”虽然有“策略”的意思但很少这么用.
Mean是意思,意义,意图的意思~还有就是卑鄙,贱的意思~
strategy就是很明显的战略,策略的意思~一般表达这种意思都用它
way意思就很多了,方法,方式,路程,方向~etc.
希望可以帮到你!
92103: this is just a strategy. textile chains should
深夜的半只烟1年前1
傲视群英 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
前一句:this is just a strategy 意思是“这仅仅是个策略”.
后一句:textile chains should 句子不完整,textile chains 意思是“纺织联营企业”,情态动词 should 后缺少谓语部分,不知道纺织联营企业应该怎么样.
如果原文就是这个样子,那么整个意思可能是“这只是个策略.纺织联营企业应该采取的/仿效的/遵循的策略”.具体如何解释,还得看上下文而定.
intellectual property rights strategy是什么意思
落定尘埃11年前1
侍待 共回答了24个问题 | 采纳率87.5%
intellectual property rights strategy
知识产权战略
求教:shakeout strategy是什么意思?这是什么战略,如何翻译比较恰当?
求教:shakeout strategy是什么意思?这是什么战略,如何翻译比较恰当?
a comparison of
deterrence and shakeout strategy,前者应该可以理解为威慑战略,那么后者是什么意思呢?
罗裙2181年前3
风儿你懂我吗 共回答了15个问题 | 采纳率100%
shakeout strategy:筛选法,排除法;筛选战略,排除战略
比如,在对竞争对手的排列上,指针对同等级的竞争对手,排除那些太强或太弱的对手,进行有目的的市场竞争.
英语能手请进.The Spice Islands Restaurant's strategy targeted tour
英语能手请进.
The Spice Islands Restaurant's strategy targeted tourists.The strategy failed and the business failed.The proprieto rs made mistakes in strategy and in operations,and the case can serve to illustrate many things that restaurant proprietors should avoid if their businesses are to survive and possibly flourish.A seminal mistake in this case was not distinguishing flows of tourists and stocks of tourists in a market appraisal for the feasibility study and business plan:this mistake seriously distorted those instruments.The same mistake can confuse other proprietors in certain types of tourist-related businesses,such as hotels,where stocks are more relevant than flows.Knowledge about the causes of business failure,gained from case histories,can help proprietors avoid mistakes and thus the incidence of failure can be reduced.Educational courses on tourism should include topics on business failures.To date this seems relatively rare.
杨过笑我痴1年前1
sanqianyuan 共回答了17个问题 | 采纳率70.6%
香岛餐馆依靠商业策略吸引游客.策略一旦失败,生意也会失败.经营者在策略和项目上出现错误,这样导致的结果能让经营者反省——如果要保证生意欣荣就一定要避免犯错.这种情况下的商业失误在市场合理性和计划实施可行性评估中无法区分游客的流入与流出.这种相似的错误会误导经营者在其他与游客相关领域的项目中重蹈覆辙,如宾馆,也是与旅客流入流出相关的领域.有关的商业失败案例能帮助经营者避免错误或者减少犯错.旅游教育应当增加商业失误的课程,这一提议也即将实现.
英语翻译Marketing Mix A marketing mix is an integrated strategy
英语翻译
Marketing Mix
A marketing mix is an integrated strategy designed to maximize consumer satisfaction while delivering the firm’s products to market in an effective manner.The mix would include the product or service offered by the firm,the price of this product,distribution channels used in delivering this product to market,and advertising or promotional strategies and sales efforts.These four components of the marketing mix comprise what is generally referred to as the marketing formula-product,price,promotion,and distribution-and which are variables controllable by the firm.Decisions on elements of the marketing mix are interrelated and must be made carefully since they can greatly influence consumer responses to a firm’s product as well as its operational effectiveness and eventual success in the market.
哭泣的盒子1年前3
072jackok 共回答了8个问题 | 采纳率100%
营销组合
1营销组合,是一项综合战略,旨在最大限度提高地消费者满意度,同时提供一个有效的方式使该公司的产品推向市场.这个组合将包括该公司所提供的产品或服务,产品价格,分销渠道的使用,以及提供这个产品推向市场的广告或促销策略和营销方面的努力.营销组合的这四个组成部分包括被普遍称为营销公式的产品,价格,促销,和分布,这是由该公司可控的变数.营销组合的决定要素是相互关联的,必须认真做出决定,因为他们可以大大影响消费者的反应,一家公司的产品以及其作战效能和最终在市场上的成功.
Supermarket chain management strategy
Supermarket chain management strategy
连锁超市的经营策略 要英语的,
jwyc76100641年前1
forwarding 共回答了19个问题 | 采纳率100%
参考一下:)
【50分】求翻译一段话(5句)The third basic strategy is the less ambitiou
【50分】求翻译一段话(5句)
The third basic strategy is the less ambitious transfer approach.
Rather than operating in two stages through a single interlingual representation, there are three stages involving underlying (abstract) representations for both SL and TL texts.
The first stage converts SL texts into abstract SL-oriented representations; the second stage converts these into equivalent TL-oriented representations; and the third generates the final TL texts.
Whereas the interlingua approach necessarily requires complete resolution of all ambiguities in the SL text so that translation into any other language is possible, in the transfer approach only those ambiguities inherent in the language in question are tackled; problems of lexical differences between languages are dealt with in the second stage (transfer proper).
Transfer systems consist typically of three types of dictionaries (SL dictionary/ies containing detailed morphological, grammatical and semantic information, similar TL dictionary/ies, and a bilingual dictionary relating base SL forms and base TL forms) and various grammars (for SL analysis, TL synthesis and for transformation of SL structures into TL forms).
这本是一段话,为了看着方便我把它断开了(翻译时请注意衔接和连贯哦),
MT=Machine Translation 机器翻译 TL=Target language目的语 SL=Souce language源语,这段话摘自《机器翻译简史》,可能有点专业,呵呵
p.s.这段话位于文章的开头部分,不是太难,故最后被采纳的答案需要较高的翻译质量!
styuco,谢谢你啊!其实不需要把我发的每个都翻呢,真的担心占用你太多的时间,我心里很过意不去呢.看实在没人回答的再帮我解围一下就好了,谢谢谢谢啊!
厦门小猪头1年前1
Z1221301 共回答了20个问题 | 采纳率85%
[1]我把“transfer approach”老土一点地称为“倒换”法,具体名字你可以在思索一番
[2]我把“representation”称之为“代用语”,为了避免老土你也可以再思索一个名字,总之是为了表达顺畅.
[3]第三句内容中包含译注,记得整合时选择后删掉.
以下为翻译内容
The third basic strategy is the less ambitious transfer approach.
【第三种基本设计形式则是一种不那么大费周章的“倒换”法.】
Rather than operating in two stages through a single interlingual representation, there are three stages involving underlying (abstract) representations for both SL and TL texts.
【它并不是采用中间语言作为直接的代用语进行两步转换的,而是分三步采用了源语言文本和目标语言文本的隐含的(抽象化)代用语.】
The first stage converts SL texts into abstract SL-oriented representations; the second stage converts these into equivalent TL-oriented representations; and the third generates the final TL texts.
【(翻译系统)的第一步将源语言文本转化成为一种抽象的以源语言为导向(或者说“和源语言相关的”,译者注)的代用语;第二步则该代用语于转化为等同的以目标语言为导向(或者说“和目标语言相关的”,译者注)的另一种代用语,第三步则是产生最终的目标语言文本.】
Whereas the interlingua approach necessarily requires complete resolution of all ambiguities in the SL text so that translation into any other language is possible, in the transfer approach only those ambiguities inherent in the language in question are tackled; problems of lexical differences between languages are dealt with in the second stage (transfer proper).
【尽管这种方法仍然需要通过中间语言来完成对源语言中模棱两可的表达进行分辨,以此来顺畅地完成翻译,(但是)在“倒换”法,只含有语言中那些特有的模糊表达的问题被解决了.而对于不同语言中词汇差异带来的问题,则在第二步被进行处理(“彻底转换”的过程).】
Transfer systems consist typically of three types of dictionaries (SL dictionary/ies containing detailed morphological, grammatical and semantic information, similar TL dictionary/ies, and a bilingual dictionary relating base SL forms and base TL forms) and various grammars (for SL analysis, TL synthesis and for transformation of SL structures into TL forms).
【“倒换”系统通常包含三种词典(源语言字典包含了其词法的,语法的以及语义的信息,目标语言字典也包括了和源语言字典一样的内容,另外还有一部有关于源语言和目标语言基本形式的双语词典) 和一些不同的语法书(用于源语言分析,目标语言整合以及从源语言结构到目标语言形式进行变换).】
希望对你有参考作用
the strategy that he came up with worked out fine.这句中fine做什么
the strategy that he came up with worked out fine.这句中fine做什么句子成分
不是做主语补足语吗?
laohe21671年前4
luxunru 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
做状语也可做主语补足语,看怎么理解.
the strategy 做主语,that he came up with ,that引导的定语从句,worked out 做谓语,fine 做状语.
作状语,fine可理解为副词.
做主语补足语,可理解为形容词.在被动语态中,省略了to be,work out to be fine.还原成主动语态形式为:We worked out the strategy that he came up with to be fine.
楼主,这个问题我请教了英语读研的学生.目前我理解是这个程度了.如果帮不上,很抱歉了.若你老师给了,更好的答复,记得要给我回复下,让我也知晓啊.
nowadays,maketing strategy differs greatly from()
nowadays,maketing strategy differs greatly from()
A.that past B,past C.that of past D.the past
答案给的是D,C为什么不对?
ivy_yazi1年前4
nxmmnn 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
that 通常指代 前文提到的同一事物,如
The population in China is much larger than that in Japan.
that 与 population 指的是同一事物.
而这道题中 现在的marketing strategy 与过去的不同(differ),因此不能用 that.
可以说marketing strategy differs greatly from the one in the past.
D选项也是对的.
生物英语词汇strategy I plant
生物英语词汇strategy I plant
这个是啥意思,看一篇文章的题目是
progress inunderstanding the molecular regulation of iton uptake in stategy I plant,前面的我都明白,但最后这个词组是啥意思,
风行天下20081年前2
zhaijianzheng 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
貌似是根据植物对铁元素的吸收机制来区分strategy I 和strategy II的.
好像双子叶和非禾本单子叶植物被划分为strategy I植物.
网上找到了一段话,或许对你有帮助
Iron is abundant in almost all soils, but often in insoluble forms, and plant roots affect iron solubility by one of two strategies. In dicots and the non-grass monocots, iron acquisition is facilitated by a set of mechanisms known as strategy I. These mechanisms include the FRO (ferric reductase oxidase) protein and the IRT (iron regulated transporter) gene. As a strategy I plant, Helianthus annus is expected to be able to take up iron effectively (and in fact to exhibit enhanced capabilities) when internal iron levels are below required amounts, but to reduce the activities of iron acquisition mechanisms when internal iron concentrations are sufficient.
--------------
另一篇文章
Higher plants are able to develop two different strategies in order to increase iron availability in soils. Strategy I is developed by dicot and non-graminaceous monocot species. Strategy II is developed by graminaceous species.
应该比较清楚了
英语翻译AbstractA marketing strategy focuses on increasing sales
英语翻译
Abstract
A marketing strategy focuses on increasing sales and achieving a sustainable competitive advantage.This article discusses the understanding of the current environment when developing a marketing strategy which includes the company,the customer,the competition and the capabilities of the firm.This article also clarifies the distinctions between a marketing strategy and a marketing plan,since the two are often confused.The two phases of marketing strategy are discussed,namely,the research phase and the development phase.Key marketing strategies are highlighted as are the key elements to a successful marketing strategy.
Overview
A marketing strategy focuses on increasing sales and achieving a sustainable competitive advantage.A sustainable competitive advantage is created by investing in marketing strategies that generate significant revenues and profits which provide the business with increased economies of scale,and improved cash flow Marketing strategies are dynamic and interactive and are developed by marketers who understand the basic needs and benefits
of their product or service.A marketing strategy must be well thought out and requires a detailed understanding of the current environment.The formulation of a marketing strategy also includes conducting research and data analysis to gather appropriate information.Surveys and software programs are also used to gather information about the marketplace.The marketing strategy is developed in conjunction with a company’s business goals.It includes a definition of the business,a description of the products or services,a profile of the target users or clients,and a definition of the company’s role in relationship to the competition.The marketing strategy is essentially a document that company’s use to develop effective marketing plans.To put it another way,a company’s marketing strategy is a summary of a company’s products and position in relation to the competition.While there are numerous considerations in developing a marketing strategy,it is necessary that the strategy essentially focuses on the uncontrollable factors in the business – basically the customers,the competitors,capabilities of the firm and the company itself.According to Fred Rogers,these four uncontrollable variables constitute the central elements of strategically oriented marketing responsibility; notably the identification and preparation of novel marketplace initiatives.The controllable factors can best be explained by McCarthy’s 4 P’s; product,price,place and promotion.A company needs to decide what its product is how much it will sell for,where it will be sold and how it will
be promoted.
zigzagfish1年前1
草上飞尘 共回答了20个问题 | 采纳率85%
摘要一个营销对策是把主要的的竞争性优势集中到增加销售和效益上.这篇文章讨论的是当发展一项营销对策对于(包括任何一个企业的公司,客户,竞争和才能)当前环境的理解.这篇文章也说明了营销对策和营销计划之间的区别...
92103:this is just a strategy.textile chains should also str
92103:this is just a strategy.textile chains should also struggle to sell new products with a view to lead the market so as attract the consumers to spurge their money.
相知到的语言点:
1—怎么翻译本句?
2—so as :
3—spurge their money:怎么翻译?
1.:
翻译:这仅仅是个策略。纺织产业链也应该努力售卖具有一种引导市场观念的新产品。this is just a strategy:这仅仅是个策略
strategy:n.1.战略,策略2.策略,计谋3.对策
textile chain:纺织产业链
textile chains should struggle to sell new products with a view to lead the market :
翻译:纺织联营企业应该努力售卖具有一种引导市场观念的新产品
【注意】products with a view to lead the market :具有一种引导市场观念的产品
(1)a view做products的定语
(2)to lead the market 做view的定语
struggle to:这里是:努力做某事
1.竞争 2.放弃...give up...3.努力做...
struggle:vi.1.搏斗; 奋斗; 努力;争取 2 斗争;抗争
view:这里是“观念”的意思
n.1.看2.视力; 视野,视线3.景色,风景4.看法,意见5.考虑,思量; 6.目的,意图,意向7.观念;印象
2.so as:只要吸引顾客去急剧花费他们的钱
so as:adv 只要
surge:这里是“急剧花费”的意思
vi.1.(人群等)蜂拥而出2.(感情等)洋溢,奔放3.(波涛等)汹涌,奔腾4.急剧上升;飞涨;激增
十次1年前1
tiancailuyuan 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
这只是一个策略,纺织联营企业必须以引导市场的视角努力卖出新产品,只要能够让顾客情愿掏钱.
so as只要
spurge their money花他们的钱(推出的,具体意思我也不知道啊)
如何理解advertisting Strategy begins with information,with backg
如何理解advertisting Strategy begins with information,with background research...这句话
如何理解Strategy begins with information,with background research,and with as much intelligence about the situation as possible.这句话的含义?
不是翻译 是以英文给出这句话的含义 如何理解的之类的
旧呐喊1年前3
aa下的旦旦 共回答了29个问题 | 采纳率86.2%
宣传(广告)策略是以搜集信息为开端的.要充分研究背景,而且要尽可能的充分了解情况(情境)
用英语解释啊.
advertisting Strategy is based on information.you should study its background and try to fully understand and analyze the situation.
英语翻译We have a different brand strategy in mature markets bec
英语翻译
We have a different brand strategy in mature markets because it’s more about brand extension than launches.If you take our CPhi show,you have got that brand and you add in a host of aligned brands in contiguous markets and drive further growth.For example,PMEC and BioPh are within distinct but contiguous markets where CPhi sits.
曾真1年前6
男人四石 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
我们在不同的成熟市场中会有不同的品牌战略,因为比起登陆市场,品牌延伸意味着更多.如果你曾参与过我们的CPhi展,你就会了解到那个品牌,同时,你会加入到一系列在相邻市场中相近似的品牌之中寻求更进一步的发展.例如,PMEC和BioPh就是存在着明显的区别但又与CPhi所定位的市场毗邻.
BEC改错题解释1.His strategy is already becoming clear to those in
BEC改错题解释
1.His strategy is already becoming clear to those industry observers.
already 为什么在这是错的、.
2.he has the task of turning up survival into growth.
UP去掉为什么,
专门拍你来的1年前2
ja281 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
1:already 是已经的意思,那意思就是现在完成时,而后边的becoming,表示正在进行时.显然两者出现矛盾!
2:第二个首先我们应该知道整体的含义,turn into ,固定搭配,显然up 是多余的 ,不是turn up 进行搭配!
英语翻译M&S’s technology teamis creating a big data strategy in
英语翻译
M&S’s technology teamis creating a big data strategy in partnership with other business divisions to work outwhat areas the retailer will focus on first.
“Instead of sending blockemails out with offers such as 10% off to all customers all day,the idealwould be to send an email saying,‘We know you bought two of these a couple ofmonths ago,so here is a discount if you buy a third product now,because youtend to get two every couple of months’,” says Stein.
Lucifer_Cheng1年前3
静波潜龙 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
玛莎的技术团队正在和其他的商业机构创建一份巨大的数据战略,旨在发现零售商会在哪个领域首先关注.
不应该整天发邮件,比如说一整天所有的客户发邮件说给你打9折.最好应该是发一个邮件说:我们了解到您在2个月前购买了这两产品,所以如果您现在考虑购买第三个产品,我们会给你提供折扣,因为您倾向于每两个月买两个
求market penetration strategy的英文名词解释··
yingtaoshu051年前3
wxjjj 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
market penetration
Noun
the extent to which a product is recognized and bought by customers in a particular market
(hypernym) penetration
Market penetration is one of the four growth strategies of the Product-Market Growth Matrix defined by Ansoff.Market penetration occurs when a company enters/penetrates a market with current products.The best way to achieve this is by gaining competitors' customers (part of their market share).Other ways include attracting non-users of your product or convincing current clients to use more of your product/service (by advertising etc.).Ansoff developed the Product-Market Growth Matrix to help firms recognise if there was any advantage of entering a market.
Market penetration occurs when the product and market already exists
learning the control of variables strategy in higher and low
learning the control of variables strategy in higher and lower achieving classrooms是什么意思
夜空中的萤火虫1年前1
xx1203 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
你这句有没有少一个单词吖?
learning the control of variables strategy in higher and lower achieving classrooms excellence
学习控制用于实现高级和低级的课堂完美教学的变项策略
英语翻译the control strategy of controller 1 basic type U is the
英语翻译
the control strategy of controller 1 basic type U is the same as the control strategies of controllers 2 and 3 all basic types
pianer9991年前4
猫猫moon 共回答了24个问题 | 采纳率91.7%
基本类型1U型控制器的控制策略,与控制策略2号和3号所有基本类型是一样的
英语翻译怎么翻译谢谢Analysts said they liked the new strategy but were
英语翻译
怎么翻译谢谢
Analysts said they liked the new strategy but were cautious about whether Motorola’s mobile phone competitors would want to buy the technology from a riva
xidianzi1年前1
铜丝百脚 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
尽管分析师喜欢这一新战略,但他们对于摩托罗拉公司的竞争者是否愿意从竞争对手手上购买技术这个问题持谨慎态度.
rival:竞争者,对手
翻译Is investing in the stock market a good financial strategy
翻译Is investing in the stock market a good financial strategy?
fengke981年前1
怎么还不行呀 共回答了9个问题 | 采纳率100%
投资股票市场是个好的金融策略吗?
英语翻译Instead,the best strategy is to use the agent as a kind
英语翻译
instead,the best strategy is to use the agent as a kind of tip service to keep abreast of jobs in a particular database.
相反,最好的方法是把***器作为一种提醒服务来及时跟踪某一网址里的工作岗位信息.
后半部分“及时跟踪某一网址里的工作岗位信息”是怎么翻译出来的?abreast后面怎么接了of?
xbqilaila1年前1
wxhcf 共回答了11个问题 | 采纳率81.8%
这是个词组.
keep abreast of,保持与……并列、了解……的最新情况.
下面两句英语句子, our strategy gains momentum.这句话理解上正确吗?The purpose
下面两句英语句子,
our strategy gains momentum.这句话理解上正确吗?
The purpose of the campaign is to reinforce our position as the UK's leading volume bed business by improving brand awareness still further on.(这句话正确了?still further on )


Moveut1年前2
kayaker 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
从语法上讲,没有什么问题,第一句话.
第二句话,still further on是修饰 brand awareness的,仍需进一步持续改善的品牌意识.
英语翻译In recent years,strategy researchers have highlighted th
英语翻译
In recent years,strategy researchers have highlighted the role of complements,especially in high-technology industries where they are most obvious.By no means,however,do complements appear only there.The value of a car,for example,is greater when the driver also has access to gasoline stations,roadside assistance,and auto insurance.
“By no means,however,do complements appear only there.” 这句不太懂
complements
的意思是互补品
没有人看我1年前1
wang550025 共回答了12个问题 | 采纳率100%
对complements含义拿不准.
但是,绝不是说补充物(complements)仅仅出现在高技术行业(there所指).
英语翻译Bradley's strategy at HP has depended on creating fresh
英语翻译
Bradley's strategy at HP has depended on creating fresh designs and eye-catching markiting campaigns.Bradley believed from the start that HP had to change its PC business.If it kept trying to sell boring boxes at the lowest cost,it would be locked in a cruel struggle with Dell.So Bradley asked a local ad agency to create a video to convince the executive board that HP needed a new way.The video argued that PCs had become a commodity because makers had given all invention to chipmaker Intel and Microsoft.The video then showed how HP could get out of the commodity game.""Wow!"is what sells,"says Bradley.
zilongwang1年前1
蝙蝠英雄 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
布莱德利在惠普(HP)的策略是依靠新潮的设计和吸引眼球的市场推广活动.他相信HP必须先从它的个人电脑(pc)生意开始.如果HP还是试图销售低成本的廉价(boring boxes无聊的盒子),那么将会与DELL陷入残酷的竞争.因此,布莱德利让一个当地的广告公司做了一段视频,去说服董事会,惠普需要寻找一条新的道路(新的营销策略).那个视频告诉大家,因为制造商们把所有新的发明(创意)都给了芯片制造商INTEL(英特尔)和微软,所以PC已经成为了日用商品(廉价物品).视频还展示了HP该如何挣脱出日用品的范畴.布莱德利说:”wow“(表示惊讶,惊喜)就是我们要卖的”