英语翻译I find myself feeling vaguily guilty.这句话是以第一人称对自己说的还是对比人

北方周末报2022-10-04 11:39:542条回答

英语翻译
I find myself feeling vaguily guilty.这句话是以第一人称对自己说的还是对比人说的?

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
羽佳77 共回答了25个问题 | 采纳率88%
打错字了吧?
应为 vaguely
整句的意思为:我觉得自己放佛很有愧疚感(犯罪感)
这是对自己言行的一种解释
比如当你毁了别人辛辛苦苦的劳动成果的时候
1年前
victor0108 共回答了19个问题 | 采纳率
我发现自己犯的感觉vaguily
1年前

相关推荐