We waited ages for a taxi.帮我翻译成汉语

xvdszgsdgbds2022-10-04 11:39:548条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共8条回复
飘--叶子 共回答了11个问题 | 采纳率72.7%
这是一种夸张的说法.但语法结构是固定的,wait后面直接跟的是等待的时间,for后面是等待的东西.可以理解成:we waited a long time for a taxi.
1年前
asura21 共回答了9个问题 | 采纳率
我们等出租车有好久时间啊。
1年前
kiss_lon 共回答了2个问题 | 采纳率
我们等的士已经等了好几个世纪了。
1年前
xpnovell 共回答了1个问题 | 采纳率
我们不想再等了
1年前
寂夜 共回答了189个问题 | 采纳率
我们等出租车已经好久好久了。
1年前
furongmianfei 共回答了2406个问题 | 采纳率
我们等的士等了好长时间了。
1年前
生活在梦境中 共回答了270个问题 | 采纳率
我们等出租车等了好久。
1年前
来碎倭虐棒12 共回答了35个问题 | 采纳率
我们等出租车已经等到天荒地老了。
1年前

相关推荐