送东阳马生序有哪些通假字,一词多意,古今异议,重点句式...

xvzhong2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
cy369168 共回答了14个问题 | 采纳率100%
你先点击这个网址,看看这个同步练习.http://www.***.com/ziyuan/0603/200632774140.asp
?下列实词的形、音、义
?嗜(shì):喜欢,特殊的爱好.
?逾(yú):越过、超过.
?俟(sì):等待.
?衾(qīn):被子.
?烨(yè):光彩照耀.
?叱咄(chìduō):训斥,呵责.
?皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂.
?媵(yìnɡ)人:原指陪送出嫁或陪嫁的人,这里指服役的人.
?容臭(xiù):香袋.臭,气味,这里指香气.
?负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ):背着书箱,拖着鞋子.箧,箱子,这里指书箱.曳,拖.屣,鞋子.)
?解说:
本文以记叙为主,适当渲染描绘,笔法简洁,文采飞扬,气韵流动.尤以首段对“趋行百里,负箧曳屣于硕师名人求教;俯身倾耳,甘于粗敝为进德修身足乐”的记叙、描述;第2段对“被绮绣,沃甘肥,学有不成怎可怨天?书满栋师常伴,业有不精岂非不专”的记叙、描述,以及二者的对比,从而得出“其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉”的结论,这样的写法更是美妙绝伦.
?宋濂与《送东阳马生序》
?宋濂(1310-1381),字景濂,号潜溪,谥文宪,浦江(在今浙江义乌县西北)人.明初著名文学家.受业于元末古文大家吴莱、柳贯、黄等,明初主修《元史》,后历任国子司业、侍讲学士,后官至翰林学士承旨,知制诰.学识渊博,工散文,文字简练朴素,与刘基、高启为明初诗文三大家.宋濂很受朱元璋器重,为明代“开国文臣之首”.平生著作很多,有《宋学士文集》.
?《送东阳马生序》是宋濂写于晚年的一篇劝学之作.马生,马君则,国子监太学生.序,也称作“叙”或称作“引”,有如今日的“引言”、“前言”,是说明书籍著述、出版意图、编次体例和作者情况的文章.也可包括对作家作品的评论和对有关问题的研究阐发.“序”一般写在书籍或文章的前面,也有列在后面的,如《史记·太史公自序》,列于书后面的称为“跋”或“后序”.赠序,古代送别以诗文相赠,写在诗文前的文字称为赠序.赠序多为推重、赞许或勉励之辞.本文即属此类.
?区别虚词“以”的用法
?1.以衾拥覆(介词,相当于“用”.)
?2.生以乡人子谒余(介词,表示动作、行为所凭借的身份,可译为“用(凭)……身份”.)
?3.家贫,无从致书以观(连词,表目的,可译为“来”.)
?4.俯身倾耳以请(连词,表修饰关系,连接状语与中心语.)
?5.以中有足乐者(连词,表原因,相当于“因为”.)
?6.以是人多以书假余(前一个“以”同“是”组成复音虚词,相当于“因此”,引出事理发展或推理的结果;后一个“以”是介词,相当于“把”或“拿”.)
?三、难句解析
?1.每假借于藏书之家.
?每:时常.假借:同义词连用,可译为“借”.时常向藏有书籍的人家去借.
?2.无从致书以观.
?无从:没有办法.致:取得,这时指买到.没有办法买书来看.
?3.益慕圣贤之道.
?道:学说.更加仰慕古代圣贤的学说.
?4.弗之怠.
?弗:副词,不.之:代词,指学习.“弗之怠”即弗怠之,否定句式代词宾语前置句.不敢放松学习.
?5.又患无硕师名人与游.
?硕:大.硕师即大师,才学渊博的人.游;交往.又担心没有才学渊博的老师,不能与有名望的人交往.
?6.俟其欣悦,则又请焉.
?俟:等待.欣悦:高兴.请:请教.焉:兼词,“于之”的合音,向他.等先生高兴了,便又向他请教.
?7.当余之从师也,负箧曳屣.
?之:助词,取消句子独立性.箧:箱子,这里指书箱.曳:拖.屣:鞋子.在我当年从师求学时,背着书箱,拖着鞋子.
?8.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.
?支:通“肢”.僵劲:僵硬.媵人:服役的人.汤:热水.沃灌:浇洗.衾:被子.拥覆:围盖.久而:时间副词,好久,“而”是副词词尾.和:暖和.到了住所,四肢冻僵了不能动弹,服役的人拿来热水(给我)洗手暖脚,用被子(给我)盖上,很久(我)才暖和过来.
?9.同舍生皆被绮绣.
?被:通“披”,穿.绮绣:丝绸做的华丽的衣服.同旅舍的同学们都穿着华丽的衣服.
?10.假诸人而后见也.
?假:借.诸:兼词,“之于”的合音.从别人那里借来后才能看到.
?11.其①将归见其②亲也,余故道为学之①难以告之②.
?其①:代词,指马生.其②:代词,作定语,他的.亲:父母.也:句中停顿中起提示下文的作用.之①:结构助词,的.之②:代词,代马生.在他将要回家探望他的父母时,我特意向他讲述(我当年)求学情况的艰难来勉励他.
http://www.***.com.cn/gb/teacher/2003-03/17/content_9363.htm
[译文]
我小时候就特别喜欢读书.家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还.天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止.抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限.因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书.到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教.前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些.我恭敬地站在他旁边.提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教.有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教.所以我虽很笨,终于获得多教益.

?
1年前
花客 共回答了4个问题 | 采纳率
被:通“披”
支:通“肢
媵:通了一个字
是什么。。我忘记了
1年前

相关推荐

送东阳马生序的翻译、求速度
pengpeng8901年前2
湛蓝若水 共回答了3个问题 | 采纳率66.7%
百度吧,太多了
送东阳马生序是议论文吗我知道是序,但是不是议论文啊?
edan_wong1年前7
A20012060 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
不是,是赠序
赠序.文体名.古代送别各以诗文相赠,集而为之序的,称为赠序.内容多为勉励、称许之辞.
《送东阳马生序》是宋濂写给马生的赠序,通过叙述自己以前求学的艰难,对比今日学子在太学学习条件的优越,勉励马生勤奋学习的
所以严格上来说不能称为纯议论文,其主体是记叙文,夹着议论,不过议论的部分偏少,属于夹叙夹议
[送东阳马生序]中作者最终能够学业有成的原因3点
香月千春1年前1
左氏三十二 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
刻苦好学 博览群书 虚心请教
翻译 送东阳马生序
秋天的叶551年前3
红粉0佳人 共回答了8个问题 | 采纳率87.5%
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。 当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。 给好评,谢谢!
文言文作者提问与朱元思书 作者?朝代?家马说 作者?朝代?家送东阳马生序作者?朝代?家病树前头万木春P35
4092655251年前1
comeman 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
与朱元思书 作者吴均 南朝文学家、史学家
马说 作者韩愈 唐朝文学家
送东阳马生序 作者宋濂 明朝文学家
沉舟侧畔千帆过,病树前头万木春
送东阳马生序 急今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳
送东阳马生序 急
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.这里面的几个“而”字是什么意思?
武者小路1年前1
vivieeo 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
坐大厦之下而诵《诗》《书》:“而”字表承接,不译.
未有问而不告,求而不得者也:两个“而”字表转折,但是,却.
假诸人而后见也:“而”字表前后两个词之间的承接关系,相当于然后,不译.
送东阳马生序 请概括出两个极写先达的身价和影响的词语
赌坊774号1年前3
英特尔思博 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
德隆望尊 卒获有所闻
文言文阅读 送东阳马生序 宋廉   余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰
文言文阅读
送东阳马生序
宋廉
  余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道。又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。
  当余之从师也,负箧曳屣行深山巨谷中。穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。
1、你知道下列加粗词的含义吗?请解释。
(1)同舍生皆 绮绣 被__________
(2) 白玉之环 腰__________
2、你会做出正确的选择吗?请选择。
下列句中的“/”表示朗读时的停顿,其中读法 不正确 的是一项是( )
A、余幼时/即嗜学
B、益慕圣贤/之道
C、无/鲜肥滋味之享
D、烨然/若神人
3、你提炼了文中的重要信息吗?请概括。作者从哪三个方面表明自己求学的艰难?
________________________________________
4、你得到学习的秘诀了吗?请传授。你从作者的读书经历中悟出了哪些学习秘诀?
________________________________________
lucmin1年前1
fxw1818 共回答了23个问题 | 采纳率82.6%
1、(1)同“披”,穿戴  (2)腰中挂着
2、B
3、得书、从师、求学
4、学习要勤奋,求师应诚心,求学须不断克服并占战胜困难。
送东阳马生序 中. 俟其欣悦,俟 什么意思?
ilyah1年前1
ermao8888 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
俟:等待,等到.
送东阳马生序一文中的词语活用有哪些?越多越好
RDPZ1年前2
32819484 共回答了13个问题 | 采纳率92.3%
词语活用:
① 手自笔录:手,名词作动词,动手;
② 手自笔录:笔,名词作状语,用笔.
③ 录毕,走送之:走,跑,动词作状语.
④ 余立侍左右:立,名词作状语,站着.
⑤ 主人日再食:日,名词作状语,每天.
⑥ 腰白玉之环:腰,名词作动词,腰佩.
⑦ 余则缊袍敝衣处其间:缊袍敝衣,名词作动词,穿着破衣服.
⑧ 父母岁有裘葛之遗:岁,名词作状语,每年.
⑨ 是可谓善学者矣:善,形容词作动词,擅长.
八年级下册语文24课翻译是送东阳马生序
mm红木古典家具1年前1
bouli1126 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
原文:
余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰苦此.
今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒余.撰长书以为贽,辞甚畅达.与之论辨,言和而色夷.自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者矣.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.
译文:
我小时候就特别喜欢读书.家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还.天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止.抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限.因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书.到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教.前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些.我恭敬地站在他旁边.提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教.有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教.所以我虽很笨,终于获得多教益.
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道.等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来.在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人.而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思.因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了.我求学时的勤恳艰辛情况大体如此.
现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦.(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?
马生君在大学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能.去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我.写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达.同论的文相比,语言委婉、神色和悦.自称小时候学习用功、刻苦.是可以称得上爱好学习的人.他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难.
送东阳马生序,概括全文的句子是
shanmaque1年前1
xiangmei0108 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
盖余之勤且艰若此
送东阳马生序原文及翻译
josh741年前1
3029839 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
  当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此.今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!  东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷.自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.
译文
  我小时候就爱好读书.(因为)家里贫穷,(所以)没有办法得到书来看,就常常向藏书的人家去借,亲手自己用笔抄写,计算着约定的日期按期归还.天非常寒冷的时候,砚池里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不敢放松抄书.抄写完毕,跑着赶快还书,不敢稍微超过约定的期限.因此,人家都愿意把书借给我,我也因此能够广泛地阅读各种书籍.成年以后,我更加仰慕圣贤的学说,又担心没有学问渊博的老师可以相互交往(请教),曾经跑到百里以外,拿着经书向同乡有名望的前辈请教.前辈德高望重,向他请教的学生挤满了他的屋子,他从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些.我站着陪伴在他旁边,提出疑难,询问道理,弯下身子侧着耳朵向他请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴了,就又向他请教.所以我虽然愚笨,但最终还是能够获得知识.  当我跟老师学习的时候,背着书箱,拖着鞋子,走在深山大谷里,深冬季节,刮着凛冽的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂却不知道.到了学舍,四肢冻僵得不能动弹,服侍的人用热水浇洗(我的手脚),用被子给我盖上,很久才暖和过来.住在旅馆里,主人每天(只给我)两顿饭吃,没有新鲜肥美味道好的食物可以享受.同屋住的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨珠宝装饰的帽子,腰上挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,(浑身)光彩照人好像神仙一样;我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,一点也没有羡慕的意思,因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的比不上其他的人了.我求学时的勤恳和艰辛大概就是这样.  现在我虽年纪老,而且没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?  现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了.他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!  东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行.我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭.他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他.如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
久而乃和 中的 和读什么音送东阳马生序中的一句话
苕儿1年前3
可以BAR 共回答了24个问题 | 采纳率95.8%
持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和
很久以后才暖和 乃:表修饰,不译 和:暖和
读he 第二声
暖和一词现在读 nuǎnhuo,这是口语,古文中不同
送东阳马生序重点诗句
Ashley青青1年前1
将疯 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
1以是人多以书假余,余因得遍观群书
2常趋百里外从乡之先达执经叩问.
3援疑质理,俯身倾耳以请;
4以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.
5其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
6天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.
7每假借于藏书之家,手自笔录.
8当余之从师也,负箧曳屣.
9 或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复.
10录毕,走送之,不敢稍逾约.
11先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.
12遇逆旅,主人曰再食,无鲜肥滋味之享.
翻译:
1、 以是人多以书假余,余因得遍观群书.
[以]因为 [是]这样 [以]把 [假]借 [余]我 [因]于是就
译:因此别人都愿意把书借给我,我于是就能广泛阅读各种各样的书籍.
2、 常趋百里外从乡之先达执经叩问.
[常]曾经 [趋]奔向 [先达]才学渊博的前辈 [叩问]请教
译:曾经奔向百里以外,捧着书籍向当地才学渊博的前辈请教.
3、 援疑质理,俯身倾耳以请;
[援]引,提出 [质]询问
译:提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵请教.
4、 以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.
[以]因为 [中]心中 [足]足以 [知]觉得
译:因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的不如别人.
5、 其业有不精、德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
[其]代太学生 [精]精通 [成]成器 [非]不是 [天质]天资 [卑]低下 [若]像 [耳]罢了
译:如果他们的学业有不精通的地方,德行有不成器的地方,不是天资低下,就是用心不如我专一罢了,怎么是他人的过失呢?
6、 天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.
[砚]砚池 [坚]坚硬 [屈伸]弯曲、伸直 [之]代抄书 [怠]放松、懈怠
译:天气寒冷,砚池中的水冻成了很坚硬的冰,手指冻得不能弯曲、伸直,也不放松抄书.
7、 每假借于藏书之家,手自笔录.
[每]常常 [于]向 [手]亲手 [笔]用笔 [录]抄写
译:常常向右藏书的人家去借书,亲自用手动笔抄写.
8、 当余之从师也,负箧曳屣.
[从]求 [负]背着 [箧]书箱 [曳]拖着 [屣]鞋子(这里指破鞋)
译:当我去求师的时候,背着书箱,拖着破鞋.
9、 或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复.
[或]有时 [遇]受到 [色]脸色、态度 [礼]礼数、礼节 [以]来 [复]辩解
译:有时受到他的斥责,(我的)态度更加恭敬,礼数更加周到,不敢说出一句话来辩解.
10、录毕,走送之,不敢稍逾约.
[毕]完毕 [走]跑 [之]代书 [稍]稍微 [逾约]超过约定的时间
译:抄录完毕,赶快跑着去送书,不敢稍微超过约定的时间.
11、先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.
[德隆望尊]道德高、名声重 [填]挤满 [室]房间
译:那前辈道德高,名声重,向他请教的人挤满了他的房间,也不见他略微把话说得柔和一些,脸色放温和些.
12、遇逆旅,主人曰再食,无鲜肥滋味之享.
[遇]住在 [逆旅]旅店 [再]两次 [食]提供伙食 [鲜肥]新鲜肥美 [享]享受
译:住在旅店里,主人每天提供两顿伙食,没有新鲜肥美的滋味可以享受.
送东阳马生序的全文读音不是诠释
丫头不哭1年前3
ewrns0ywyu0ng 共回答了15个问题 | 采纳率100%
yu余 you幼 shi时 ji即 shi嗜 xue学 .jia家 pin贫 ,wu无 cong从 zhi致 shu书 yi以 guan观 ,mei每 jia假 jie借 yu于 cang藏 shu书 zhi之 jia家 ,shou手 zi自 bi笔 lu录 ,ji计 ri日 yi以 huan还 .tian天 da大 han寒 ,yan砚 bing冰 jian坚 ,shou手 zhi指 bu不 ke可 qu屈 shen伸 ,fu弗 zhi之 dai怠 .lu录 bi毕 ,zou走 song送 zhi之 ,bu不 gan敢 shao稍 yu逾 yue约 .yi以 shi是 ren人 duo多 yi以 shu书 jia假 yu余 ,yu余 yin因 de得 bian遍 guan观 qun群 shu书 .ji既 jia加 guan冠 ,yi益 mu慕 sheng圣 xian贤 zhi之 dao道 ,you又 huan患 wu无 yan砚 shi师 、ming名 ren人 yu与 you游 ,chang尝 qu趋 bai百 li里 wai外 ,cong从 xiang乡 zhi之 xian先 da达 zhi执 jing经 叩wen问 .xian先 da达 de德 long隆 wang望 zun尊 ,men门 ren人 di弟 zi子 tian填 qi其 shi室 ,wei未 chang尝 shao稍 jiang降 ci辞 se色 .yu余 li立 shi侍 zuo左 you右 ,yuan援 yi疑 zhi质 li理 ,fu俯 shen身 qing倾 er耳 yi以 qing请 ;huo或 yu遇 qi其 叱咄,se色 yu愈 gong恭 ,li礼 yu愈 zhi至 ,bu不 gan敢 chu出 yi一 yan言 yi以 fu复 ;俟qi其 xin欣 yue悦 ,ze则 you又 qing请 yan焉 .gu故 yu余 sui虽 yu愚 ,zu卒 huo获 you有 suo所 wen闻 .dang当 yu余 zhi之 cong从 shi师 ye也 ,fu负 箧ye曳 屣,xing行 shen深 shan山 ju巨 gu谷 zhong中 ,qiong穷 dong冬 lie烈 feng风 ,da大 xue雪 shen深 shu数 chi尺 ,zu足 fu肤 皲lie裂 er而 bu不 zhi知 .zhi至 she舍 ,si四 zhi肢 jiang僵 jin劲 bu不 neng能 dong动 ,媵ren人 chi持 tang汤 wo沃 guan灌 ,yi以 衾yong拥 fu覆 ,jiu久 er而 nai乃 he和 .yu寓 ni逆 lv旅 zhu主 ren人 ,ri日 zai再 shi食 ,wu无 xian鲜 fei肥 zi滋 wei味 zhi之 xiang享 .tong同 she舍 sheng生 jie皆 bei被 绮xiu绣 ,dai戴 zhu珠 ying缨 bao宝 shi饰 zhi之 mao帽 ,yao腰 bai白 yu玉 zhi之 huan环 ,zuo左 pei佩 dao刀 ,you右 bei备 rong容 chou臭 ,煜ran然 ruo若 shen神 ren人 ;yu余 ze则 kui缊 pao袍 bi敝 yi衣 chu处 qi其 jian间 ,lue略 wu无 mu慕 yan艳 yi意 .yi以 zhong中 you有 zu足 le乐 zhe者 ,bu不 zhi知 kou口 ti体 zhi之 feng奉 bu不 ruo若 ren人 ye也 .gai盖 yu余 zhi之 qin勤 qie且 jian艰 ruo若 ci此 .jin今 sui虽 耄lao老 ,wei未 you有 suo所 cheng成 ,you犹 xing幸 yu预 jun君 zi子 zhi之 lie列 ,er而 cheng承 tian天 zi子 zhi之 chong宠 guang光 ,zhui缀 gong公 qing卿 zhi之 hou后 ,ri日 shi侍 zuo坐 bei备 gu顾 wen问 ,si四 hai海 yi亦 miu谬 cheng称 qi其 shi氏 ming名 ,kuang况 cai才 zhi之 guo过 yu于 yu余 zhe者 hu乎 jin今 zhu诸 sheng生 xue学 yu于 tai太 xue学 ,xian县 guan官 ri日 you有 廪shao稍 zhi之 gong供 ,fu父 mu母 sui岁 you有 裘ge葛 zhi之 yi遗 ,wu无 dong冻 nei馁 zhi之 huan患 yi矣 ;zuo坐 da大 xia厦 zhi之 xia下 er而 song诵 shi诗 shu书 ,wu无 ben奔 zou走 zhi之 lao劳 yi矣 ;you有 si司 ye业 、bo博 shi士 wei为 zhi之 shi师 ,wei未 you有 wen问 er而 bu不 gao告 ,qiu求 er而 bu不 de得 zhe者 ye也 ;fan凡 suo所 yi宜 you有 zhi之 shu书 ,jie皆 ji集 yu于 ci此 ,bu不 bi必 ruo若 yu余 zhi之 shou手 lu录 ,jia假 zhu诸 ren人 er而 hou后 jian见 ye也 .qi其 ye业 you有 bu不 jing精 ,de德 you有 bu不 cheng成 zhe者 ,fei非 tian天 zhi质 zhi之 bei卑 ,ze则 xin心 bu不 ruo若 yu余 zhi之 zhuan专 er耳 ,qi岂 ta他 ren人 zhi之 guo过 zai哉 !dong东 yang阳 ma马 sheng生 jun君 ze则 ,zai在 tai太 xue学 yi已 er二 nian年 ,liu流 bei辈 shen甚 cheng称 qi其 xian贤 .yu余 chao朝 jing京 shi师 ,sheng生 yi以 xiang乡 ren人 zi子 谒yu余 ,zhu撰 chang长 shu书 yi以 wei为 贽,ci辞 shen甚 chang畅 da达 ,yu与 zhi之 lun论 bian辩 ,yan言 he和 er而 se色 yi夷 .zi自 wei谓 shao少 shi时 yong用 xin心 yu于 xue学 shen甚 lao劳 ,shi是 ke可 wei谓 shan善 xue学 zhe者 yi矣 !qi其 jiang将 gui归 jian见 qi其 qin亲 ye也 ,yu余 gu故 dao道 wei为 xue学 zhi之 nan难 yi以 gao告 zhi之 .wei谓 yu余 mian勉 xiang乡 ren人 yi以 xue学 zhe者 ,yu余 zhi之 zhi志 ye也 ;诋wo我 kua夸 ji际 yu遇 zhi之 sheng盛 er而 jiao骄 xiang乡 ren人 zhe者 ,qi岂 zhi知 yu余 zhe者 zai哉 !
送东阳马生序的写作手法是社么?有社么作用
禅定人生1年前1
涟涟0 共回答了10个问题 | 采纳率100%
写作手法:记叙
作用:生动、形象地写出了作者认真的学习态度和从师求学的艰苦.
送东阳马生序的主旨是什么?
轻尘微落1年前1
owensws 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
表意句:其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
表目的:自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.
这两个都说得过去.
送东阳马生序的写作手法二三十字左右
鱼满楼1年前1
老狼-阿四 共回答了18个问题 | 采纳率100%
送东阳马生序的写作手法是多用“否定句”,语言简练.——真的老师给我们的笔记
送东阳马生序中的议论句和他的作用
送东阳马生序中的议论句和他的作用
如题
胖胖君1年前1
袁渊源 共回答了12个问题 | 采纳率100%
议论句:故余虽愚,卒获有所闻.作用:表明作者勤能补拙 议论句:以中有足乐者,不知口体之奉不若人也 作用:表明作者乐以忘忧
送东阳马生序的主旨
shishiship1年前1
wenjingh 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
这篇文章中心意思明确,但作者不是板着面孔空讲道理,而是用夹叙夹议的方法.而这种夹叙夹议手法的运用,又是通过现身说法的途径,包含着自己亲身的经历和感受,因而显得情意恳切,语重心长,使人感到亲切.文章从叙述入手,表面上看似乎离题,实际上内在的勾连很紧.写年轻时读书、从师、求学的经历,选取的是跟题旨有关的事情,因而在叙述中隐隐地有着议论的意图.写自己的艰苦经历是正面教育,写富家子弟求学的情形是提供反面的教训.这一切又无不是为着勉励马生.因而,全文的结构紧密,最后推出题旨就显得水到渠成
送东阳马生序的单字解释:余音得遍观群书的因
夕阳郡1年前1
ynf18 共回答了20个问题 | 采纳率90%
因此
送东阳马生序中的\'既加冠\'的拼音是什么?
水君白1年前1
vicky502 共回答了23个问题 | 采纳率87%
ji(四声)jia(一声)冠(一声)
苏教版的语文书上写的是“加冠”(四声):古代男子20岁时(加)冠(四声)礼,戴上成年人的帽子,表示进入成年.我们老师说,语文书上写的是错的
(1)冠礼(四声) 戴帽子 动词
(2)加冠(一声) 帽子 名词
在这里如果把翻译中的“加”去掉,就是对的
送东阳马生序原文【负箧曳屣】怎么念?
送东阳马生序原文【负箧曳屣】怎么念?
原文听说是通假字,求通假字念法!
lixianweiwang1年前1
想儿QQ 共回答了22个问题 | 采纳率86.4%
这些不是通假字啊,顺着念就是了啊.负箧曳屣(fù qiè yè xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示行进困难).负:背着.箧,小箱子.曳,拖,拉.屣,鞋.出自宋濂的《送东阳马生序》.
送东阳马生序 作者没有感到求学艰难的原因是什么?
cwyr1年前2
hxbo88 共回答了18个问题 | 采纳率100%
"以中有足乐者,不知口体之奉不若人也",读书对于作者是快乐的事情,所以就不觉得求学艰难了
送东阳马生序既加冠的冠是什么意思,急..
没话好说1年前3
bhcsswg 共回答了12个问题 | 采纳率100%
冠,本意是帽子的意思,这里引申为(束发)戴帽,特指男子成年,即20岁
送东阳马生序原文及翻译加上拼音(最好)
87536351年前4
eidolon_927 共回答了25个问题 | 采纳率96%
余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色 愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此.
今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒余.撰长书以为贽,辞甚畅达.与之论辨,言和而色 夷.自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者也.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.
我年幼时就爱学习.因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还.天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠.抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限.因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍.到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教.前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉.我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教.所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益.
当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道.到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来.住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受.同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头.因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家.我的勤劳和艰辛就是这样.现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?
现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和
夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了.他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!
东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行.我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭.他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治
学的艰难告诉他.如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
送东阳马生序 的全文翻译 加拼音
慵懒的猫05041年前3
乖乖赤兔宝 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.
以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠(guān),益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.
先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;
俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧(qiè)曳(yè)屣(xǐ)行深山巨谷中.穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.
至舍,四支僵劲不能动,媵(yìng)人持汤沃灌,以衾(qīn)拥覆,久而乃和.寓逆旅,主人日再食,
无鲜肥滋味之享.同舍生皆被(pī)绮(qǐ)绣,戴朱缨(yīng)宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭(xiù),
烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此.
翻译:我小时候就爱好读书.家里贫穷,没有办法买书来读,就常常向有藏书的人家去借,
借来后就自己动手用笔抄写,计算着约定的日期按时送还.有时,天气非常寒冷,砚池里的墨(水)结成坚硬的冰,
手指冻僵,不能弯曲和伸直,即使这样也不放松抄书.抄写完了,赶快送还所借的书,不敢稍稍超过约定的期限.
因此人家大多愿意把书借给我,我于是能够阅读到各种各样的书.已经到了成年,更加仰慕古代圣贤的学说,
又担心没有才学渊博的老师、名人和他们交游,曾经跑到百里以外,捧着经书向当地有道德、有学问的前辈请教.
那些前辈道德高、声望高,学生挤满了他的屋子,但他从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些.
我恭敬地站在他旁边.提出疑难,询问道理,弯着身子,侧着耳朵,表现尊敬而专心地请教.
有时受到他的训斥,我的态度更加恭敬,礼节更加周到,不敢说一句话辩解;等到他高兴了,就又去请教.
所以我虽很愚笨,但终于还能有所收获.
  当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,
脚上的皮肤因寒冷干燥而冻裂了,我自己还不知道.到了书馆,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)浇洗,
用被子(给我)围上、盖上,很长时间才暖和过来.寄居(居住)在旅店里,主人每天只提供两顿饭,
没有新鲜肥美食物味道的享受(没有鲜美的食物可以享受).和我在一个书馆的同学们,都穿着绣花的丝绸衣服,
戴着用红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带着白玉制成的环,左边带着佩刀,右边挂着香袋,光彩照人,
就像神仙一样;而我却穿着破旧的衣服生活在他们中间,一点没有无羡慕他们的心意.因为我内心有足以快乐的事(即读书),
就不觉得吃的穿的不如别人了.我求学时的勤奋与艰辛的情况大体就是这样
送东阳马生序 的原文及翻译
墨墨紫1年前1
淘汰狼MQ 共回答了14个问题 | 采纳率92.9%
原文:
余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰苦此.
今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒余.撰长书以为贽,辞甚畅达.与之论辨,言和而色夷.自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者矣.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.
译文:
我小时候就特别喜欢读书.家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还.天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止.抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限.因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书.到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教.前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些.我恭敬地站在他旁边.提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教.有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教.所以我虽很笨,终于获得多教益.
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道.等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来.在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人.而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思.因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了.我求学时的勤恳艰辛情况大体如此.
现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦.(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?
马生君在大学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能.去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我.写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达.同论的文相比,语言委婉、神色和悦.自称小时候学习用功、刻苦.是可以称得上爱好学习的人.他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难.
8年级下学期 送东阳马生序 的原文及翻译
8年级下学期 送东阳马生序 的原文及翻译
8年级下学期 送东阳 马生序 的原文及翻译 如果是节选的 那就只要节选的 谢谢了!~
天~! 没有节选吗?~
smarttom20001年前2
louyu810809 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
原文:
余幼时即嗜学.家贫,无致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,观冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送了,不敢销逾约.以是人多以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道.又患无硕师名人与游,尝趋百里外从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则緼袍敝衣处其间,略无慕艳意,以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰苦此.
今诸生学于太学,县官日有禀销之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵《诗》《书》,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也.其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉?
东阳马生君则在太学已二年,流辈甚称其贤.余朝京师,生以乡人子谒余.撰长书以为贽,辞甚畅达.与之论辨,言和而色夷.自谓少时用心于学甚劳.是可谓善学者矣.其将归见其亲也,余故道为学之难以告之.
译文:
我小时候就特别喜欢读书.家里贫穷,没有办法买书来读,常常向藏书的人家去借,(借来)就亲书抄写,计算着日期按时送还.天很冷时,砚池里的水结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不因此停止.抄写完了,赶快送还借书,不敢稍稍超过约定的期限.因此人家多愿意把书借给我,我于是能够阅读很多书.到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人相交往(请教),曾经跑到百里以外向同乡有名望的前辈拿着书请教.前辈道德、声望高,高人弟子挤满了他的屋子,他从来没有把语言放委婉些,把脸色放温和些.我恭敬地站在他旁边.提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教.有时遇到他人斥责人,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,一句话不敢回答;等到他高兴了,就又请教.所以我虽很笨,终于获得多教益.
当我去求师的时候,背着书籍,拖着鞋子,在深山大谷中奔走,深冬刮着凛冽的寒风,大雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了不知道.等走到旅舍,四肢冻僵了不能动弹,服侍的人拿来热水(给我)洗手暖脚,拿被子(给我)盖上,过很久才暖和过来.在旅馆里,每天只吃两顿饭,没有鲜美的食物可以享受,一起住在旅馆的同学们,都穿着华美的衣服戴着红缨和宝石装饰的帽子,腰上佩带白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,闪光耀眼好像仙人.而我却穿着破棉祆旧衣衫生活在他们中间,毫无羡慕的心思.因为我心中有自己的乐趣,不感到吃穿的享受不如别人了.我求学时的勤恳艰辛情况大体如此.
现在这些学生在大学里学习,政府天天供给膳食,父母年年送来冬服夏装,(这就)没有挨冻挨饿的忧虑啦;坐在高大宽敞的房屋之下读着《诗》《书》,这就)没有东奔西走的劳累啦;有司业、博士做他们的老师,没有问而不告诉,求知而得不到的啦;一切应有的书都集中在这里,(这就)不必象我那样亲手抄写,向别人借来然后才能看到啦.(要是)他们学业(还)不精通,德行(还)有不具备的,(那就)不是(他的)智力低下,而是(他的)思想不象我那样专注罢了,难道是别人的过失吗?
马生君在大学学习已经两年了,同辈的人称赞他贤能.去官之后进京朝见皇帝,他以同乡晚辈的身份拜见我.写了一篇长信做见面礼,言辞很流畅通达.同论的文相比,语言委婉、神色和悦.自称小时候学习用功、刻苦.是可以称得上爱好学习的人.他将要回家乡探视他的双亲,我特意告诉了他求学的艰难.
求,送东阳马生序。翻译
zhh19781年前1
ync87 共回答了2681个问题 | 采纳率81.1%

余幼时即嗜学。家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还。天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠。录毕,走送之,不敢稍逾约。以是人多以书假余,余因得遍观群书。既加冠,益慕圣贤之道,又患无硕师名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问。先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞色。余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉。故余虽愚,卒获有所闻。   当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知。至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和。寓逆旅,主人日再食,无鲜肥滋味之享。同舍生皆被绮绣,戴朱缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,烨然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意。以中有足乐者,不知口体之奉不若人也。盖余之勤且艰若此。   今诸生学于太学,县官日有廪稍之供,父母岁有裘葛之遗,无冻馁之患矣;坐大厦之下而诵诗书,无奔走之劳矣;有司业、博士为之师,未有问而不告,求而不得者也;凡所宜有之书,皆集于此,不必若余之手录,假诸人而后见也。其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!   东阳马生君则,在太学已二年,流辈甚称其贤。余朝京师,生以乡人子谒余,撰长书以为贽,辞甚畅达,与之论辩,言和而色夷。自谓少时用心于学甚劳,是可谓善学者矣!其将归见其亲也,余故道为学之难以告之。 译文   我小时候就爱好读书。(因为)家里贫穷,(所以)没有办法得到书来看,就常常向藏书的人家去借,亲手自己用笔抄写,计算着约定的日期按期归还。天非常寒冷的时候,砚池里的墨汁结成坚硬的冰,手指(冻得)不能弯曲和伸直,也不敢放松抄书。抄写完毕,跑着赶快还书,不敢稍微超过约定的期限。因此,人家都愿意把书借给我,我也因此能够广泛地阅读各种书籍。成年以后,我更加仰慕圣贤的学说,又担心没有学问渊博的老师可以相互交往(请教),曾经跑到百里以外,拿着经书向同乡有名望的前辈请教。前辈德高望重,向他请教的学生挤满了他的屋子,他从来没有把言辞放委婉些,把脸色放温和些。我站着陪伴在他旁边,提出疑难,询问道理,弯下身子侧着耳朵向他请教;有时遇到他大声斥责,(我的)表情更加恭顺,礼节更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴了,就又向他请教。所以我虽然愚笨,但最终还是能够获得知识。   当我跟老师学习的时候,背着书箱,拖着鞋子,走在深山大谷里,深冬季节,刮着凛冽的寒风,踏着几尺深的积雪,脚上的皮肤因寒冷干燥而开裂却不知道。到了学舍,四肢冻僵得不能动弹,服侍的人用热水浇洗(我的手脚),用被子给我盖上,很久才暖和过来。住在旅馆里,主人每天(只给我)两顿饭吃,没有新鲜肥美味道好的食物可以享受。同屋住的同学,都穿着华丽的衣服,戴着红缨珠宝装饰的帽子,腰上挂着白玉环,左边佩着刀,右边挂着香袋,(浑身)光彩照人好像神仙一样;我却穿着破旧的衣服,生活在他们当中,一点也没有羡慕的意思,因为心中有足以快乐的事,不觉得吃的穿的比不上其他的人了。我求学时的勤恳和艰辛大概就是这样。   现在我虽年纪老,而且没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢?   现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗!   东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗! 注释   选自《宋学士文集》(上海古籍出版社1985年版)。    宋濂:(1310-1381)字景濂,号潜溪,浦江(今浙江义乌西北),明初文学家。   东阳,地名,在今浙江东阳。   生,长辈对晚辈的称呼。   序:文体名,这是一篇赠序   余:我。   幼时:小时候。   嗜:喜欢、特别爱好。   无从:没有办法。   致书:得到书。致:得到。   以:用来   观:看。   每假借于藏书之家,手自笔录:   1 每:常常。   2 假借:同义复合词。 借。   3 假,借。   4于:介词,从。   5之:的。   6手:名词活用为动词,动手。   7笔:名词作状语,用笔。   弗之怠(dài):即弗怠之,不懈怠,不放松读书。   弗:不。之:指代抄书。   走:跑。   逾约:超过约定的期限。   以是:因此。以:以为;是:这样。   既加冠(guān):加冠之后,指已成年。古代男子二十岁举行加冠礼,表示已经成人。后人常用“冠”或 “加冠”表示年已二十。   患:担心。.   硕师:学问渊博的老师。   硕,大。   游:交往。   尝:曾经。   趋:赶到。   从乡之先达执经叩问:拿着经书向当地有道德有学问的前辈请教。   先达:有道德有学问的前辈。叩,请教。   执:拿着   德隆望尊:道德声望高。   望,声望,名望。   隆:高。   门人弟子填其室:学生挤满了他的屋子。   门人、弟子,学生。   填,充。这里是拥挤的意思。   稍降辞色:把言辞放委婉些,把脸色放温和些。   辞色,言语和脸色。色:脸色。   援疑质理:提出疑难,询问道理。   援,引、提出。   质,询问。   俯身倾耳以请:弯下身子,侧着耳朵(恭敬地)请教(表现尊敬而专心)。   以:连词,而,来。   或:有时。   叱(chì)咄(duō):训斥,呵责。   色愈恭:表情更加恭顺。色:表情。 恭:恭敬   至:周到。   复:这里指辩解,反驳。   俟(sì):等待。   卒:最终。   负箧(qiè)曳屣(yè xǐ):背着书箱,拖着鞋子(表示鞋破)。   曳:拖 、拉。   箧:书箱。   屣:鞋。   穷冬:隆冬。   皲(jūn)裂:皮肤因寒冷干燥而开裂。   舍:指学舍,书馆。   支:通“肢”,肢体。   媵(yìng)人:这里指服侍的人。   汤:热水。   沃灌:洗浴。沃,浇水洗(四肢)。灌通“盥”。   衾(qīn):被子。   拥:盖着。   而:表承接。   乃:才。   日再食(sì):每天供应两顿饭。再:两次。   寓逆旅:寄居在旅店里。   寓,寄居。   逆,迎。   逆旅,旅店。   被(pī)绮(qǐ)绣:穿着漂亮的丝绸衣服。   被,通“披”,穿着。   朱缨:红色的帽带。   缨:帽带。   腰:腰佩。   腰,名词作动词。   容臭(xiù):香袋。   臭,气味,这里指香气。   烨(yè)然:光彩照人的样子。   缊(yùn)袍敝(bì)衣:破旧的衣服。   缊,旧絮。敝,破旧。   略无慕艳意:毫无羡慕的意思。   略无:毫无。   慕艳,羡慕。   以中有足乐者,不知

送东阳马生序千古名句是哪几句句
db011年前1
小楼昨夜听雨 共回答了17个问题 | 采纳率100%
1、其业有不精,德有不成者,非天质之卑,则心不若余之专耳,岂他人之过哉!
译文:如果他们的学业还有不精通,品德还有没养成的,那么不是天资低下,而是用心不像我那样专一罢了,哪里是别人的过失呢?
2、以中有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此.
译文:因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家.我求学的勤劳和艰辛就是这样.
送东阳马生序这些句子求翻译
送东阳马生序这些句子求翻译

沈阳小米锅巴1年前3
aha40081 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
2,因为内心有足以快乐的事(指读书),就不觉得吃的穿的不如别人.3,抄录完毕,跑着去还给别人,不敢稍微超过约定的期限.4,严寒的冬天寒风凛冽,积雪有几尺深,脚上的皮肤冻裂了我还不知道.5,提出疑难,询问道理,弯着身子侧着耳朵恭敬地请教.6,服侍的人拿热水来给我浇洗,用被子围着我,很长时间才缓和过来.
送东阳马生序有叙有议,叙议结合,写得很生动,很感人,这样些收到了怎样的效果
倾城甲胄士1年前3
52CRI 共回答了20个问题 | 采纳率90%
本文有叙有议,叙议结合,写得生动、感人,这样写不仅充分表现了作者“勤且艰”的读书生活和苦学态度,也鲜明地体现了作者劝勉晚生刻苦学习的目的.
初三下学期语文`送东阳马生序23.送东阳马生序当余之从师也.之:余故道为学之难以告之.学之的之:告之的之:以衾拥覆.以:
初三下学期语文`送东阳马生序
23.送东阳马生序
当余之从师也.之:
余故道为学之难以告之.学之的之:告之的之:
以衾拥覆.以:
以是人多以书假余.以:
生以乡人子谒余.以:
以中有足乐者.以:
无从致书以观.以:
luoxingbo1年前1
恰噶饭了吗 共回答了23个问题 | 采纳率87%
当余之从师也.之: 放在主语和谓语之间,取消句子的独立性
余故道为学之难以告之.学之的之:助词,的 告之的之:代词,他
以衾拥覆.以用,拿
以是人多以书假余.以:因此
生以乡人子谒余.以: 凭借
以中有足乐者.以: 因为
无从致书以观.以:介词,表顺承,来
送东阳马生序 ‘卒’怎么读?到底念嘛啊?我知道是多音字,但不知道读那个.谢谢还有‘且’怎么读?
xiaoyezi4211年前1
Silvergox 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
zu 二声
醉翁亭记 三峡 诗经 小石潭记 桃花源记 送东阳马生序
醉翁亭记 三峡 诗经 小石潭记 桃花源记 送东阳马生序
按朝代先后排列一下.
你们咋不一样阿?
DALY20011年前4
乌蒙小泥丸 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
诗经(最早)
桃花源记(第2早)
三峡(第3早)
醉翁亭记(第4)
小石潭记(第5)
送东阳马生序(最后)
送东阳马生序 文中是如何写自己对老师的虔诚之态的,用自己的话总结
huadiangtf1年前1
sunshinecat 共回答了20个问题 | 采纳率95%
我站在他身旁恭敬的等候着,提出疑问,询问道理,弯着身子侧着耳朵请教;有时会遇到前辈的训斥,我的表情更加恭敬,礼节也更加周到,不敢说一句话来辩解;等到他高兴后,就再次去请教他.所以虽然我很愚笨,但最后还能有所收获
送东阳马生序 一词多义这一课中出现的词,可能在初中学过的其他文言文中有其他意思.我要找这样的词.要多一些如果找的好保证再
送东阳马生序 一词多义
这一课中出现的词,可能在初中学过的其他文言文中有其他意思.
我要找这样的词.
要多一些
如果找的好保证再加30分
AD20071年前3
maanmei 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
比如“之”“于”等
五柳先生传 马说 送东阳马生序 重点句子
xibaojun1年前1
AD飞鱼 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
马说-策之不以其道,食之不能尽其材,鸣之而不能通其意,执策而临之,曰:“天下无马!”呜呼!其真无马邪?其真不知马也!
五柳先生传-不戚戚于贫贱,不汲汲于富贵
送东阳马生序-1.录毕,走送之,不敢稍逾约.2.当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四支僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.3.以中有足乐者,不知口体之奉不若人也
送东阳马生序这篇文章中,从哪几个方面表现了作者的求学之苦和用心之专
gxt05321年前4
wangld_dell 共回答了20个问题 | 采纳率85%
从得书之难,从师之难,生活之苦三个方面来表现
马说用 的写法,以千里马不遇伯乐,比喻 。全文寄托了作者的 之感,并对统治者 进行了 。送东阳马生序用 的形式,历述自己
马说用 的写法,以千里马不遇伯乐,比喻 。全文寄托了作者的 之感,并对统治者 进行了 。送东阳马生序用 的形式,历述自己当初得书的艰难、从师的辛苦,目的是 。
huntking98981年前3
138125006 共回答了3个问题 | 采纳率66.7%
托物寓意 贤才难遇明主 愤懑不平,壮志难酬的穷愁潦倒 浅薄愚妄埋没,摧残人才 批判 现身说法 勉励马生成为德才兼备的人
送东阳马生序久而乃和是什么意思?
送东阳马生序久而乃和是什么意思?
送东阳马生序中的久而乃和是什么意思
唐古拉x1年前5
sxyjpgjj 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
久而乃和:过了很久才暖和过来.
【语文】送东阳马生序八册下语文书上,这篇课文是完整的,还是节选的?
北冥逍遥鱼1年前3
Eric_Eric 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
是节选
送东阳马生序翻译
brightwit1年前0
共回答了个问题 | 采纳率
送东阳马生序习题 余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,
送东阳马生序习题
余幼时即嗜学.家贫,无从致书以观,每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.天大寒,砚冰坚,手指不可屈伸,弗之怠.录毕,走送之,不敢稍逾约.以是人多 以书假余,余因得遍观群书.既加冠,益慕圣贤之道,又患无砚师、名人与游,尝趋百里外,从乡之先达执经叩问.先达德隆望尊,门人弟子填其室,未尝稍降辞 色.余立侍左右,援疑质理,俯身倾耳以请;或遇其叱咄,色愈恭,礼愈至,不敢出一言以复;俟其欣悦,则又请焉.故余虽愚,卒获有所闻.
当余之从师也,负箧曳屣,行深山巨谷中,穷冬烈风,大雪深数尺,足肤皲裂而不知.至舍,四肢僵劲不能动,媵人持汤沃灌,以衾拥覆,久而乃和.寓 逆旅主人,日再食,无鲜肥滋味之享.同舍生皆被绮绣,戴珠缨宝饰之帽,腰白玉之环,左佩刀,右备容臭,煜然若神人;余则缊袍敝衣处其间,略无慕艳意.以中 有足乐者,不知口体之奉不若人也.盖余之勤且艰若此.
1、作者“嗜学”的方式和结果分别是什么?(用原文答)
方式:____________________
结果:___________________
2、作者不畏艰辛,求师勤学的动力分别源于他怎样的个人爱好和人生追求?(用原文答)
3、请你说说作者“从乡之先达执经叩问”的目的是什么?
hh11091年前1
e44944 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
1、作者“嗜学”的方式和结果分别是什么?
方式
每假借于藏书之家,手自笔录,计日以还.
结果
以是人多以书假余,余因得遍观群书.
2、作者不畏艰辛,求师勤学的动力分别源于他怎样的个人爱好和人生追求?
益慕圣贤之道.
3、请你说说作者“从乡之先达执经叩问”的目的是什么?
到了成年以后,更加仰慕古代圣贤的学说,又担心没有才学渊博的老师和名人请教,所以曾经跑到百里向同乡有名望的前辈拿着书请教.
仅供参考,实际上你把文章读懂了就不难了!
送东阳马生序的序是一种文体有啥和啥之别
wzc0071年前1
佳儿卡布 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
书序和赠序
送东阳马生序的原文翻译!!学霸!
涟漪06451年前3
小南8229 共回答了27个问题 | 采纳率59.3%
我年幼时就爱学习。因为家中贫穷,无法买书来看,常向藏书的人家求借,亲手抄录,约定日期送还。天气酷寒时,砚池中的水冻成了坚冰,手指不能屈伸,我仍不懈怠。抄写完后,赶快送还人家,不敢稍稍超过约定的期限。因此人们大多肯将书借给我,我因而得以看遍许多书籍。到了成年时,愈加仰慕圣贤的学说,又担心不能与学识渊博的老师和名人交游,曾往百里之外,手拿着经书向同乡前辈求教。前辈道德高,名望大,门人学生挤满了他的房间,他的言辞和态度从未稍有委婉。我站着陪侍在他左右,提出疑难,询问道理,低身侧耳向他请教;有时遭到他的训斥,表情更为恭敬,礼貌更为周到,不敢答覆一句话;等到他高兴时,就又向他请教。所以我虽然愚钝,最终还是得到不少教益。 当我寻师时,背着书箱,拖着鞋子,行走在深山大谷之中,严冬寒风凛冽,大雪深达几尺,脚和皮肤受冻裂开都不知道。到学舍后,四肢冻僵了不能动弹,仆人给我灌下热水,用被子围盖身上,过了很久才暖和过来。住旅馆主人处,每天吃两顿饭,没有新鲜肥嫩的美味享受。同学舍的求学者都穿着锦绣衣服,戴着穿有珠穗、饰有珍宝的帽子,腰间挂着白玉环,左边佩戴着刀,右边备有香囊,光彩鲜明,如同神人;我则穿着破旧的衣袍处于他们之间,毫无羡慕的念头。因为心中有足以使自己高兴的事,并不觉得吃穿的享受不如人家。我的勤劳和艰辛就是这样。现在我虽已年老,没有什么成就,但所幸还得以置身于君子的行列中,承受着天子的恩宠荣耀,追随在公卿之后,每天陪侍着皇上,听候询问,天底下也不适当地称颂自己的姓名,更何况才能超过我的人呢? 现在学生们在太学中学习,朝廷每天供给膳食,父母每年都赠给冬天的皮衣和 夏天的葛衣,没有冻饿的忧虑了;坐在大厦之下诵读经书,没有奔走的劳苦了;有司业和博士当他们的老师,没有询问而不告诉,求教而无所收获的了;凡是所应该具备的书籍,都集中在这里,不必再像我这样用手抄录,从别人处借来然后才能看到了。他们中如果学业有所不精通,品德有所未养成的,如果不是天赋、资质低下,就是用心不如我这样专一,难道可以说是别人的过错吗! 东阳马生君则,在太学中已学习二年了,同辈人很称赞他的德行。我到京师朝见皇帝时,马生以同乡晚辈的身份拜见我,写了一封长信作为礼物,文辞很顺畅通达,同他论辩,言语温和而态度谦恭。他自己说少年时对于学习很用心、刻苦,这可以称作善于学习者吧!他将要回家拜见父母双亲,我特地将自己治 学的艰难告诉他。如果说我勉励同乡努力学习,则是我的志意;如果诋毁我夸耀自己遭遇之好而在同乡前骄傲,难道是了解我吗!
在送东阳马生序中作者在描写自己的求学经历时,大篇幅写老师的严厉,作用是什么?
611lwj1年前1
llihhong 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
用自己求学的艰难,来勉励马生,要珍惜当前优越的学习环境,努力学习