英语翻译I have changed a lot of my old approaches and my opinion

mess3112022-10-04 11:39:544条回答

英语翻译
I have changed a lot of my old approaches and my opinions
on specific strategies have changed quite a bit which I'd like
to share a little with you here.
To put it in simple terms...by branching out into dozens of
sites with super-targeted niches,using Google's keyword tool
instead of wordtracker,and some other specific keyword
approaches.
有一点我忘说了,我要人工翻译的。

已提交,审核后显示!提交回复

共4条回复
_caqu46ee_v481a 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
我已经改变了很多过时的方法,同时也改变了很多对特定战略的观点,在这里我想和大家分享一下.
简单来说...通过扩展到几十个出超定位的利基网站,使用谷歌的关键字工具而不是"wordtracker",以及其他一些特定的关键字方法.
1年前
贡圆儿 共回答了46个问题 | 采纳率
我已经改变了很多我的老方法和我的观点
在特定的策略已经改变了不少,我喜欢的工作
,在这里跟你分享一些。

把它放在……简单的术语来拓展打入了许多
super-targeted生境的网站,使用谷歌的关键字工具
而不是wordtracker,以及其他一些特定的关键字
方法...
1年前
samlch 共回答了1个问题 | 采纳率
我已经改变了我的老办法,我的很多意见对特定战略已经改变了不少,我想与大家分享一点在这里。说得简单来说...通过扩展到几十个出超定位的利基网站,使用谷歌的关键字工具而不是wordtracker,以及其他一些特定的关键字方法。
1年前
断刀流水1418 共回答了6个问题 | 采纳率
我已经改变了我以前的老方法,而且我对一些特定策略的看法也改变了不少,关于这一点,我想在这和你分享一下。
简单来说,... 就是通过把范围扩展到十几个拥有特定用户群的网站,并且使用谷歌的关键字工具栏而不是搜索引擎,以及其他一些关键字的方法。...
1年前

相关推荐