以superstitious为题写一篇文章

yanaiqun20052022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
罗兰小语 共回答了17个问题 | 采纳率82.4%
I don't now……
1年前
快乐就好1240 共回答了1个问题 | 采纳率
no
1年前

相关推荐

语法题.这个句子不太明白__ superstitious beliesf about the mandrake plan
语法题.这个句子不太明白
__ superstitious beliesf about the mandrake plant.a.people have had long b.have people long had c.people have long had d.long have had people 选什么?这个句子不太明白.
quixotic1年前3
KK1000000 共回答了20个问题 | 采纳率90%
选择:c. people have long had

解析:
People have long had superstitious beliefs about the mandrake plant. 【参考译文:人们(迄今)始终有关于关曼德拉植物的迷信】
句中的 long 是副词,意思是“长期地/始终”,此处是中位状语.按语法规定,中位状语只能放在助动词 have 和动词 had 之间.

注:
have had —— 现在完成时,表示从过去一直到现在
superstitious belief ——迷信
mandrake plant —— 一种提取镇静剂的植物,这种植物曾被认为具有魔力.
it is diffcult to superstitious practices in our daily life
it is diffcult to superstitious practices in our daily life A eradicate B exterminate C abolish
谁能解释下为什么不选其他的
皇旒1年前2
花间一壶酒已醉 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
请看下面的解释.
供楼主参考.
--------------------------
Abolish applies only to doing away with conditions,practices,or regulations,not material things or persons:
Abolish 仅指消除状况、行为或条令,而不是物质或人
Exterminate suggests total destruction,as of living things,by a deliberate,selective method:
Exterminate 指用故意、有选择性的方式完全毁坏,如生物
Extinguish means to put out a flame or something likened to a flame:
Extinguish 指扑灭诸如火之类的事物
Extirpate suggests effective destruction by removing roots or entrenched causes:
Extirpate 指用除去根或其他稳固的根源进行有效的破坏
Eradicate shares the connotations of extirpate but stresses the resistance to dislodgment offered by the object:
Eradicate 有Extirpate 的含义,但强调物体所产生的抵抗
Obliterate means to destroy so as to leave no trace:
Obliterate 指不留痕迹地破坏
英语翻译I have,as it were,a superstitious hesitation in lifting
英语翻译
I have,as it were,a superstitious hesitation in lifting the veil that clings about my childhood like a golden mist.
lzl忽然龙1年前2
海花洁净 共回答了21个问题 | 采纳率100%
这个句子来自Helen Keller的Three days to see(假如给我三天光明),已经有人翻译了:
我的童年时代仿佛笼罩在一片金色雾霭中,要拨开这片薄幕,我踌躇不决.(译者:鹏鑫)
可惜漏译了as it were (一定程度上)和superstitious(迷信的;没有科学根据的)
改译如下:
我的童年笼罩在金色雾霭般的薄幕中.要拨开这片薄幕,我有点顾忌而犹豫不决.
___,everyone is superstitious to a certain extent
___,everyone is superstitious to a certain extent
telling you the truth
to tell the truth
i shall tell you
tell the truth
pywangzhiqing1年前3
zjpd_sh 共回答了20个问题 | 采纳率90%
to tell the truth,everyone is superstitious to a certain extent
说实话.
如果填后面两个,就会在一个句子里有两个动词,出现错误
第一个没有两个动词,但是如果是第一个主语应该是I
而这里主语是everyone
------superstitious beliesfs about mandrake plant.A people h
------superstitious beliesfs about mandrake plant.A people have had long B have people long had
C people have long had D long have had people
独一无二1001年前1
lindaliang83 共回答了15个问题 | 采纳率80%
C people have long had
__ the snake in superstitious awe 答案是 mankind has
__ the snake in superstitious awe 答案是 mankind has
__ the snake in superstitious awe
答案是 mankind has long held为什么不是 long has held mankind,用倒装
leshengwan1年前1
laoers 共回答了23个问题 | 采纳率95.7%
副词修饰动词位置较灵活,但不置于助动词前.
Don't be so superstitious.和Don't so superstitious.这两句话的区别.
Don't be so superstitious.和Don't so superstitious.这两句话的区别.
Don't be so superstitious.和Don't so superstitious.这两句话,第一句多了一个Be,应该可以这样表达,那么这两句话的区别是什么呢?
hvvxg1年前3
左陌 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
the second one is wrong in my opinion