英语翻译We confirm having received your letter of October 5,for

我是唐小丫2022-10-04 11:39:541条回答

英语翻译
We confirm having received your letter of October 5,for which we thank you.With respect to the 50,000 m/ts wheat,5
percent more or less at buyer's option,we would like to say that the loading rate is 5 000 m/ts per weather working
day of 24 consecutive hours,Sundays and holidays at port of loading included.In case it exceeds this figure,the
time will count pro rata.
We have to point out that you must submit your final confirmation for lay-days to us so that proper arrangements
for loading can be made by us as we have other loading commitments.We also agree demurrage and dispatch money shall
be settled direct between the sellers and the ship owners and insist that you should advise us of the estimated
time of arrival 15 days prior to the arrival of the carrying vessel at the port of loading for firm stem.Please
confirm and reply.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
hansongwell 共回答了13个问题 | 采纳率100%
确认收到你于10月5日发给我们的信,关于5万吨小麦,买方决定5%的溢出或短缺,我们要讲的是在24个连续工作日内每个工作日(天气允许的条件下)所能装载的数量,包括码头方面的周日和节假日.如果数量超出,按比例延长时间.
我们不得不提出你们必须向我们提交你们的最终确认装船日期,以便我们安排,因我们还有其他的装船任务.我们同意压船费和运输费用由卖方直接支付给船主.
而且,我们坚持你们应该在大船到达指定装运港前15天通知我们预计的装船日期,请确认并回答.
1年前

相关推荐