老美说的adorable到底是啥意思,一般什么人对什么人说?

snakekane2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
十月苏摩 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
可爱,漂亮.
男士可以这样赞美女士,一般多出现在文学作品中,如我曾在《pride and prejudice》里看到过这种用法.
1年前

相关推荐

英语翻译要老美常用的,搜索度高的
仰观流云1年前4
jansionshi 共回答了10个问题 | 采纳率80%
1.healthcare
2.nourishing
3.nourishment
4.life-preserving
5.longevity(长寿)
6.care
7.nurse
8.nursing
9.health-protection
10.health-protecting
短路了我,且想及此.
临床常用healthcare、nursing、nourishing;尤其healthcare,洋人都用滥了(医学领域、特别是学界期刊).
又,fitness常用于健身房(fitness center)、健身俱乐部(fitness club);供参.
好孩子的英文怎么说俚语话一点口头话一点的.平常老美怎么说的?
lyx1171171年前8
michealwangcy 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
good kid
英语口语中的rawr 这个是老美自我介绍时说的词,但是我没搞懂是什么意思···
3433787091年前6
绿帽子真好看 共回答了15个问题 | 采纳率93.3%
我觉得是自我介绍.如果不是也莫要怪我瞎.= =
英语翻译老美的外教课,我做的不错,他说:god job.我怎么回答?我帮他向全班翻译解释了一个英文单词,他说thankU
英语翻译
老美的外教课,我做的不错,他说:god job.我怎么回答?我帮他向全班翻译解释了一个英文单词,他说thankU ,我又怎么回答?最礼貌答法
lovcal1年前10
flora满月 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
对good job根本就不用回答啦,笑笑就可以了.
对thanku就回答you are welcome 就可以了啊,很常用的.
干嘛非要那么礼貌呢?就因为他是老美吗?
对于口语只要常用、地道就好啦!
英语怎么说:“坐三站.”(指公交车)老美说法.
香丝米叶1年前2
xiao33300289 共回答了21个问题 | 采纳率100%
get off the bus after three stops
英语翻译人,其实不需要太多的东西,只要健康地活着,真诚的爱着,也不失为一种富有.给老美老板的生日卡,希望大神帮我翻译翻译
英语翻译
人,其实不需要太多的东西,只要健康地活着,真诚的爱着,也不失为一种富有.
给老美老板的生日卡,希望大神帮我翻译翻译,不要是任何翻译软件直接翻译的 正式书面语,语法没错误即可
sunnycjl1年前4
a疯子一般 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
Life is nothing more than health,sincere and love.
这样既简洁,又表达了你的意思.
如果我们外教老美一见面跟我说:what's up?或者how is going?我应该分别怎么回答?
o31n1年前7
hiroshimaYi 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
可以回答 oh,not much.哦,混得过去.
same old routine,and you?差不多啦,你呢?
nothing new,what about you?还那样,你呢?
这几个都是口语中常用的说法.
1024x768用英语怎么说怎么念 老美应该不会说 one thousand and twenty four by se
1024x768用英语怎么说
怎么念 老美应该不会说
one thousand and twenty four by seven hundred sixty eight
就是平常电脑显示器里面那个分辨率 怎么念的。肯定不是直接念数字,我见过一个老美介绍产品的时候就把210念成two-ten,用来表示产品型号。
无边无际J1年前2
4388011zjt 共回答了23个问题 | 采纳率100%
理论上是:
ten twenty-four by seven sixty-eight
但是也听别人说过:
ten twenty-four by seven six eight
老实说,除非你说的数字是跟数学或钱有关的,否则一般美国人都不喜欢用到 million,thousand 这一类的字眼的.
读书笔记该如何翻译成英文?请在国外留学的朋友帮个忙,“读书/学习笔记”老美一般怎么说,比如,老美如何说:“把你的笔记借我
读书笔记该如何翻译成英文?
请在国外留学的朋友帮个忙,“读书/学习笔记”老美一般怎么说,比如,老美如何说:“把你的笔记借我看看这句话。”
qinghongyu1年前2
酒_不醉人 共回答了29个问题 | 采纳率93.1%
读书/学习笔记”Reading / study notes "
:“把你的笔记借我看看这句话。”: "To lend me your notes to see this sentence."
英语翻译我总是依靠陌生人的善意貌似这句话在老美那边红了30年不晓得原版怎么说
hnsyzzld1年前3
小陈翼德0077 共回答了25个问题 | 采纳率92%
I always rely on the kindness of the strangers.
you know / em...这类口语化的使语言断断续续的词被老美称为什么?
you know / em...这类口语化的使语言断断续续的词被老美称为什么?
我已经知道了,这类是语气助词,在思维间断时使用的。应该有意识的避免。美国人称之为filler words
thanks for the responses
spark81031年前2
homechangshu 共回答了23个问题 | 采纳率91.3%
modal verb 语气词, 也指情态动词
请问纽约花旗银行英文怎么说,我要最准确的,老美能看懂的,
请问纽约花旗银行英文怎么说,我要最准确的,老美能看懂的,
究竟应该用Citi Bank,N.A.呢,还是National city Bank of New York 哪一个更准确呢,
swpuuestc1年前1
tdm1123 共回答了12个问题 | 采纳率83.3%
其实你多虑了,直接“citibank”老外绝对能看懂,新加坡这citibank的atm遍地都是
英语翻译老美怎么这么多匪夷所思的东西?
xingkongba1年前1
lele6600 共回答了16个问题 | 采纳率87.5%
这是我的好运,这是我的福气.
英式英语与美式英语的差别在语法方面 哪个更接近中国式英语 少曲折语法 (猜是老美) 或者说是两个都是一样的
nnn1231年前4
she_p 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
美式和英式大部分都是一样的
英式英语比较正统
美式的是从英式那里发展来的
美式和英式有少部分的词汇是不一样的
英语翻译如题主要是wave怎么翻译?TO:tiffancen,确定是动摇吗?这句话是我和一个老美聊天他说的,他说了一堆l
英语翻译
如题
主要是wave怎么翻译?
TO:tiffancen,确定是动摇吗?
这句话是我和一个老美聊天他说的,他说了一堆love什么的,我问Falling in love?
他说 I am not falling in any love.In fact,I am waving a piece of undeserved love.
我一时没反应过来这句话啥意思。
谢谢你们的回答哈!
sunjunshi1年前8
pouytt 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
我正向得不到的爱挥手告别.
wave 有 挥手表示(致敬,告别等)的意思.
这里应该可以意译一下吧