recommends taking one packet twice daily with meals 英文翻译

片段2022-10-04 11:39:542条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共2条回复
牛七七 共回答了15个问题 | 采纳率100%
建议每天两次,每次一包,餐中服用.
1年前
yizhuowang 共回答了7532个问题 | 采纳率
建议每天两次服用,饭中服用,每次一包
1年前

相关推荐

有关于名词性状语从句〒_〒My hairdresser recommends that i ___ color my h
有关于名词性状语从句〒_〒
My hairdresser recommends that i ___ color my hair so as to look more fashionable.
A / B how C that D which
为什么选A →_→
yanxiaotian021年前2
娃哈哈9c172 共回答了26个问题 | 采纳率92.3%
that 后面是从句,要跟完整的句子,没有道理再加how或which这样的疑问副词或代词,也不必加引导词,因为
I color my hair so as to look more fashionable.本来就是一个成分很完整的句子了.
英语翻译1.A cheery hand-written notice recommends that passenger
英语翻译
1.A cheery hand-written notice recommends that passengers use the "Keep Fit Stairs."
2.The mouse is a hand-held device connected to a computer which can be used in conjunction with a keyboard.
3.These beautiful boxes have been hand-made and hand-painted by Indian craftspeople.
4.Lucy looks about fifty,but bent over and weather-beaten,having spent most of her life in the wilderness.
5.Why is it that when you're with someone that you really want to impress,you find yourself completely tongue-tied!
6.Everything,from the bread to the sweet cakes,is home-made and she has no help in the kitchen.
7.Jack,being town-bred,found it hard to get accustomed to the ways of the country folks.
8.You have my heart-felt thanks for all you have done for me.
需要比较精准正确的翻译
不要从百度(或者其他网站的)翻译机上直接翻译的 不准确 我需要精准的翻译
丽丽猪猪猪1年前1
黑心肝49 共回答了24个问题 | 采纳率83.3%
1. 醒目的手写标语提醒乘客“保持合理间距”.
2. 鼠标是一种连接到计算机的手持设备,可与键盘搭配使用.
3. 这些漂亮的盒子由印度手工业者手工制作和手工描绘而成.
4. 露西看上去大概50多岁,但由于大部分时间生活在野外,她一副驼背弯腰、饱经风霜的样子.
5. 为什么当你和某人在一起,而你特想打动她的时候,发现自己完全表达不出来.
6. 从面包到甜糕都是她自己一个人做的.
7. 杰克是个城里人,他发现很难习惯乡下的生活方式.
8. 衷心感谢你为我所做的一切.
英语翻译1.A cheery hand-written notice recommends that passenger
英语翻译
1.A cheery hand-written notice recommends that passengers use the "Keep Fit Stairs."
2.The mouse is a hand-held device connected to a computer which can be used in conjunction with a keyboard.
3.These beautiful boxes have been hand-made and hand-painted by Indian craftspeople.
4.Lucy looks about fifty,but bent over and weather-beaten,having spent most of her life in the wilderness.
5.Why is it that when you're with someone that you really want to impress,you find yourself completely tongue-tied!
6.Everything,from the bread to the sweet cakes,is home-made and she has no help in the kitchen.
7.Jack,being town-bred,found it hard to get accustomed to the ways of the country folks.
8.You have my heart-felt thanks for all you have done for me.
需要比较精准正确的翻译
不要从百度(或者其他网站的)翻译机上直接翻译的 不准确 我需要精准的翻译
飞鱼单车1年前3
没得商量 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
1. 醒目的手写标语提醒乘客“保持合理间距”.
2. 鼠标是一种连接到计算机的手持设备,可与键盘搭配使用.
3. 这些漂亮的盒子由印度手工业者手工制作和手工描绘而成.
4. 露西看上去大概50多岁,但由于大部分时间生活在野外,她一副驼背弯腰、饱经风霜的样子.
5. 为什么当你和某人在一起,而你特想打动她的时候,发现自己完全表达不出来.
6. 从面包到甜糕都是她自己一个人做的.
7. 杰克是个城里人,他发现很难习惯乡下的生活方式.
8. 衷心感谢你为我所做的一切.
1.the man in charge recommends that this matter at the meeti
1.the man in charge recommends that this matter at the meeting.A.would be discussed B.will be discussed C.be discussed 请说明原因谢谢.二.it is raining now,otherwise we go out to play.A.could B.can答案是A 可是句子谓语是现在时为什么不用B呢?
3.he come late,give him the message.A.should B.would答案是A 为啥情太动词位于主语前
追梦的风1年前4
Seabin77 共回答了15个问题 | 采纳率86.7%
1 recommend需用虚拟语气 recommend that.(should).should可以省略 就跟suggest一样 所以C
2 otherwise也是虚拟语气的重要标志 译为否则 因为我们是不可能出去玩的,所以用虚拟,用could
3该句句型为 If sb should do sth(从句),sb would do sth(主句)
若把if省略,should要提前,这是语法规则
扩展:当虚拟条件句的谓语动词含有were,should,had时,if可以省略,这时条件从句要用倒装语序,即把were,should,had等词置于句首,这种多用于书面语.
由此可见,你的虚拟语气需要加油了.这是基本知识,记住就好
Mary’s teacher recommends she ______ the post in the company
Mary’s teacher recommends she ______ the post in the company.
A.applies for B.apply for C.applying to D.applied to
binghai19991年前1
sdfsuusfsa 共回答了21个问题 | 采纳率90.5%
B

His English teacher recommends that he ___a regular degree p
His English teacher recommends that he ___a regular degree program.
A begins B begin C will not be told D must not be told
yang371年前2
sunxj_007 共回答了20个问题 | 采纳率85%
选B.begin,recommend后面的宾语从句中的谓语动词要用”should+动词原形“虚拟语气,其中should可以省略,这个题目中的B项就是省略了should
Jane has priced the alternative products and she recommends
Jane has priced the alternative products and she recommends this one 翻译
agqhtun1年前2
鬼虫-幻空玄 共回答了14个问题 | 采纳率100%
Jane 已经为替代品标好了价格,并且她推荐这款商品.