a “disposal-based liner

男狗找主人2022-10-04 11:39:541条回答

a “disposal-based liner
原句是The majority of present wastewater treatment systems are a “disposal-based liner system” and they should be transformed into cyclical treatments in order to conserve the water and nutrient resources.

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
闪电小老鼠23 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
处理系统.
原句意思:现在的大多数污水处理厂都是单纯的处理系统,为了保护水资源,它们需要转变成循环系统.
你应该明白.
1年前

相关推荐

I’m at your disposal.
I’m at your disposal.
我听从你的安排
Rockie19851年前1
彩云天天 共回答了11个问题 | 采纳率100%
at one's disposal
由某人支配,听从某人安排
信用证47B看不懂documents disposal condition- discrepant documents
信用证47B看不懂
documents disposal condition- discrepant documents presented will be rejected.unless the presenter's covering letter states otherwise,the presenter is deemed to have authorized us to pass the presented documents to the applicant bank for the purpose of seeking the applican's waiver of the discrepancy(ies).if any.once the applicant has accepted and/or paid for the documents and subject to our sole discretion,the documents may be released to the applicant without reference to the presenter.provided the documents are so released to the applicant but not further or otherwise we shall honour the relevant drawings but shall not be under any other liabilities to any parties.unaccpeted documents will be returned to the presenter accordingly.Any drawing made under this credit will be deemed tobean irrevocable acceptance of this credit including this condition
lyliany1年前1
幻声 共回答了22个问题 | 采纳率95.5%
哎呀呀,写到一大半google 崩溃了/// 呜呼,重写.
这上面的条款是很常见的, 银行的一些免责申明.
有不符点的单据将会被银行拒付,除非交单人有特别声明.
如有交单人的特别声明(即使单据有不符点仍选择交单),银行被视为他们有权将交单人授权的单据
递交给开证行以寻求开证申请人放弃不符点. (即请客户同意不符交单,客户付款),如果,开证申请人一旦接受 并且/或者 付款赎单,银行有任意决定权,银行可以不参考交单人的意见,选择直接放单给开证申请人,如果单据给了开证申请人并且没有别的什么了(一切OK)银行将honour(兑付)相关的drawings(汇票),但银行不会对任何一方承担任何责任.被拒付的单据将会相应地还给交单人.
按此信用证项下开出的汇票将视作接受不可撤销的信用证和此条款.
具体几条你可以去查查信用证Ucp600.
原因是UCP600关于银行处理单据的几条,是必须要有交单人的通知或声明才可以行动的.
如果客户同意不符点,银行放单之前是要问交单人意见的,但是,作为交单人,明知有不符点还交单,本意肯定是希望拿到款的啊,对吧,所以银行就声明了这一条,他们放单不会再问交单人了.然后一切正常就付款喽.如果你不放心,还可以问问别的人.个人之见,供参考.
求翻译 We remain at your disposal for any further element of in
求翻译 We remain at your disposal for any further element of information.
撒腿就跑1年前1
Bernadette 共回答了19个问题 | 采纳率89.5%
我们期待您进一步的信息.
or
若需要更多信息,我们会竭诚为您服务.
英语翻译"Accounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived
英语翻译
"Accounting for the Impairment or Disposal of Long-Lived Assets".The Company also re-evaluates the periods of amortization to determine whether subsequent events and circumstances warrant revised estimates of useful lives.
liuxian3331年前3
ylguojun 共回答了17个问题 | 采纳率88.2%
“对长期资产毁损或处置的清算”.公司也要重新估计清偿期,以确定接下来的事情和情况能否保证修订的预计使用期限.
at one's disposal求翻译
唐棉1年前3
435394986 共回答了19个问题 | 采纳率73.7%
由其支配;由某人做主
at its disposal Medical science already has at its disposal
at its disposal
Medical science already has at its disposal a great number of drugs and other treatments for serious illnesses.
大海的胸怀1年前2
zg1850 共回答了20个问题 | 采纳率95%
楼上在说什么.
at its disposal意思是“它有的”,或“它手头上的”.
但这句不宜据此直译,建议译文:
医学上,已经有了众多针对严重疾病的药物和其他治疗方法.
请注意place at the disposal of
请注意place at the disposal of
我看不懂的地方查了字典还是看不懂,怎么就这么难呢,学个英语,把我给累得哟,请大家好好看看怎么解释这个句子,特别是place at the disposal of
there was accordingly no alternative but to place at the disposal of tom a comfortable room on the second floor.
rikdk1年前2
牙刷刨西瓜 共回答了16个问题 | 采纳率81.3%
没有别的办法,只好在二楼放一间舒服的房间供汤姆使用
at the disposal of sb.由...处置
主句是 there was no alternative but to place a comfortable room at the second floor
(at the disposal of Tom)是place的补语
英语翻译百度有道翻成YiChang Hazardous waste disposal center 是不是没有集中的意思
XWDD1年前4
aptxrandy 共回答了22个问题 | 采纳率81.8%
首先,要注意使用正确的大小写.如果不嫌长“市”和“集中”也可以译出来.我为你提供两种长短的正确译文供你选择:
Yichang Hazardous Waste Disposal Center
Yichang Municipal Hazardous Waste Collection & Disposal Center
如果你更喜欢英式英文,则Center可改为Centre
we remain at your disposal should you require any further in
we remain at your disposal should you require any further information.谁知道这句话有没有错误,并且翻译成中文是什么意思?如何分句子的成份,谢啦
wildlily1231年前1
法律界碑 共回答了30个问题 | 采纳率93.3%
楼上对should 的虚拟语气分析是对的.should sb do sth = if sb do sth,而且 should sb do 的do必须用原形.但是您的翻译不准确.
at your disposal 的意思不是保留对你的处理,而是任您处置,听凭您吩咐指示的意思.
例如:The fund is at your disposal.
这笔款子由你使用.
None whatsoever.I'm at your disposal.
一点儿也没有呢.我得听你安排.
这句话的意思就是如果你要求更多的信息,我们在这儿听您的安排.
这样才合逻辑.
英语翻译Modem technology has placed at our disposal every kind o
英语翻译
Modem technology has placed at our disposal every kind of music ,form virtually every period in history and every corner of the globe
sa69151101年前4
映日-荷花 共回答了20个问题 | 采纳率85%
现代科技已经渗透到每种音乐的处理上,从历史上的每个阶段和地球的每个角落
we are holding the above mentioned case at your disposal
面瓜qq1年前1
拾贰月 共回答了21个问题 | 采纳率95.2%
我们按照您的要求处置上述案件
请问“at the disposal of the customer”是什么意思?
此人穿ww中331年前4
紫荷梦影 共回答了12个问题 | 采纳率91.7%
由顾客自行处理?
要看上下文的...
英语翻译2 The disposal of magnetic pole In order to decrease mag
英语翻译
2 The disposal of magnetic pole
In order to decrease magnetic hysteresis loss ,Magnetic poles are put along the axes of rotor and magnetic flux parallel the axes of rotor.Rotor adopt the integrative magnet conductive material to enhance the strength and bring convenience in the machining process.The disposal of the magnetic poles is demonstrated in Fig.3.
风中黄叶1年前2
少年油 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
2 The disposal of magnetic pole
In order to decrease magnetic hysteresis loss ,Magnetic poles are put along the axes of rotor and magnetic flux parallel the axes of rotor.Rotor adopt the integrative magnet conductive material to enhance the strength and bring convenience in the machining process.The disposal of the magnetic poles is demonstrated in Fig.3.
2处置磁极
为了减少磁磁滞损耗,磁极是把沿轴线和转子磁通平行轴线的转子.转子采用一体化磁铁导电材料,以提高强度和携带方便,在加工的过程.处置磁极是表现在图.3 .