Translations是什么?

鸿双运发2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
s不懂 共回答了18个问题 | 采纳率100%
翻译,名词性
动词叫Translate
1年前

相关推荐

英语句改错As to the transcripts,we have the translations and have
英语句改错
As to the transcripts,we have the translations and have prepared two envelops which both include two official credit transcripts and two official copies in English,one envelop is for the graduate school and another is for the graduate program.这句哪有问题啊,
xzy9991年前1
脚边玫瑰 共回答了24个问题 | 采纳率79.2%
As to the transcripts,we have had them translated and have prepared two envelopes,both of which contain two official credit transcripts and two copies in English.One envelope is for the graduate schoo...
english problems about translations.
english problems about translations.
please help me find some grammer mistakes if you are convenient,thank you.
Chines New year is the most important traditional festival in China,also named the Spring Festival.The celebration activities last from the new year`s eve,the last day of the lunar calendar,to the Lantern Festival,the fifth day in the first month of the new year.Conventions and traditions on celebrating the Spring Festival vary from place to place,but,usually,each family members would gather together and have a meal at the new year`s eve.Every family would sweep and clean thier house in order to expel bad luck and attract good fortune.Civilians would like to attach red couplets the thier door,indicating health,wealth and fortune.There are also many other entertainments,such as setting off firecrackers,handing out red envelopes and visiting relatives and friends.
格阻止她1年前1
ww100027 共回答了16个问题 | 采纳率100%
also named the Spring Festival改放在Chinese New Year后面,不然修饰的就是China.activities去掉 直接说celebration lasts...Conventions和traditions有些语意重复 取一个就够了 each删除掉 然后on the new year's eve
civilians用的很奇怪不适合这里 直接说people就好了 would like to改成 would+动词原形 on their door
such as 前面逗号去掉
help me do some translations,tks
help me do some translations,tks
These are the names of some companies,plz put them into Chinese.
Batten
Barton
Durstine
Osborn
Benton
Bowles
Ted Bates
Company
何苦自虐1年前1
可怜的父亲 共回答了19个问题 | 采纳率100%
拜腾
巴特恩
德斯汀
奥斯博恩
奔腾
宝丽兹
泰德.贝斯
翻一个句子的来!All translations from Renminbi to U.S.dollars were m
翻一个句子的来!
All translations from Renminbi to U.S.dollars were made at the noon buying rate in The City of New York for cable transfers of Renminbi as certified for customs purposes by the Federal Reserve Bank of New York.
琪琪爱绣花1年前2
pp314 共回答了11个问题 | 采纳率90.9%
所有人民币转换美元都是按纽约中午由纽约联邦储备银行提供的、作为进口税保证的人民币电汇买入汇率来计算的.
英语翻译Alongside translations there are comparable non-translat
英语翻译
Alongside translations there are comparable non-translated texts in the target language.Sets of texts to be studied might be defined by translator,by text type,by genre,by language;or u might want to take a single text and a single translation of it.
拒绝翻译器翻得版本~
rongaifang1年前3
55_55 共回答了26个问题 | 采纳率88.5%
伴随译文,书中添加了用于对照的目标语言的未翻译文本.用来学习的系列课本是按译者,文体,流派,语言来区分的.或者你可能仅想学习单一的课文以及它单一的译文
英语翻译Remember that exact "word-for-word" translations are nev
英语翻译
Remember that exact "word-for-word" translations are never really possibele.what you have to consider is the meaning,rather than just the words:to convey the exact meaning,you may need to depart from the words,and use other words,sometimes in a different order.
possibele-》possible!打错字了
ziyifeishi1年前4
看看侃 共回答了20个问题 | 采纳率85%
记住“逐字”翻译是不可能的.你应该考虑的是单词的意思,而不仅仅是单词本身:达意要跳出单词形式的局限,使用其他的词,或改用不同的顺序.
Give the acceptable English translations.
Give the acceptable English translations.
啤酒 beer,雪碧 sprite,方便面 advantageous noodle,纯牛奶 pure milk 干果 cashews pistachios,巧克力 chooolate,润喉糖 gum
以上的都属于不合适的翻译,希望朋友们快点给出合适的翻译
xxxzhyf1年前1
lisa0614 共回答了20个问题 | 采纳率90%
instant noodles
Enlish problems about translations.
Enlish problems about translations.
please help me find some grammer problems if it`s convenient of you.
Paper cutting,with a deep history of more than 1,500 years,is one of the most popular traditional folk arts in China and extremely prevails in the Ming and Qing dynasties.It is often used to beautify people`s house as an elaborate ornament.Particularly at the Spring Festival or during the wedding ceremony,people would decorate thier doors,windows and room with carefully-prepared paper cutting in order to enhance the joyous atmosphere .In China,paper cutting is usually red,indicating health and prosperity.Chinese paper cutting is welcomed around the world and often being sent to foreignal friends as a present.
夜游蛾1年前2
1忘掉过去1 共回答了20个问题 | 采纳率90%
also named the Spring Festival改放在Chinese New Year后面,不然修饰的就是China.activities去掉 直接说celebration lasts...Conventions和traditions有些语意重复 取一个就够了 each删除掉 然后on the new year's eve
civilians用的很奇怪不适合这里 直接说people就好了 would like to改成 would+动词原形 on their door
such as 前面逗号去掉