自经丧乱少睡眠

天河浪子人2022-10-04 11:39:541条回答

已提交,审核后显示!提交回复

共1条回复
sherryhappy 共回答了20个问题 | 采纳率80%
自,自从.
1年前

相关推荐

语文文言文翻译一下丧乱之极,先墓再离荼毒,追惟酷甚,号慕摧绝,痛贯心肝,痛当奈何奈何!虽即修复,未获奔驰,哀毒益深,奈何
语文文言文翻译一下
丧乱之极,先墓再离荼毒,追惟酷甚,号慕摧绝,痛贯心肝,痛当奈何奈何!虽即修复,未获奔驰,哀毒益深,奈何奈何!临纸感哽,不知何言,羲之顿首顿首.
等着看好戏1年前1
fshx1 共回答了10个问题 | 采纳率100%
时局动乱不堪,先祖的坟墓再次遭到不幸、受到残害,追忆之思之甚、哀号伤心之极,都痛彻心肝,面对悲痛如何是好!虽经立即修复,但无机会飞奔驰往一吊先人,悲哀之情愈来愈深,如何是好!面对信纸泣不成声、悲不成言.王羲之顿首顿首.
参考:http://baike.baidu.com/link?url=jhPAcMpaocZ7Z8coiPw-Q4g52_TcV1G74JFIj2yfkDqzvZQ9om8PDUP8r6Weny0D0qNmtKJUCwljNGYEcFbaRK#2
杜甫的《茅屋为秋风所破歌》“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”句中“丧乱”具体指什么(历史事件)?
qjn7161年前1
陌上桑台 共回答了28个问题 | 采纳率85.7%
安史之乱.
英语翻译太宗谓房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪.是以天下丧乱,莫不由此.朕今夙夜未尝不以此为
英语翻译
太宗谓房玄龄等曰:“自古帝王多任情喜怒,喜则滥赏无功,怒则滥杀无罪.是以天下丧乱,莫不由此.朕今夙夜未尝不以此为心,恒欲公等尽情极谏.公等亦须受人谏语,岂得以人言不同己意,便即护短不纳?若不能受谏,安能谏人?”
雨夜长歌1年前1
碧水云天海 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
太宗对房玄龄等说:"自古以来有很多帝王放任自己的喜怒,高兴就胡乱升赏无功的人,不高兴就乱杀无罪的人.所以社稷沦丧,天下混乱,没有不是因此而造成的.我现在每晚没有不把他当成心事,一直想让你们尽力进谏,而你们也要接受别人的谏言,怎么可以因为别人的话与自己的不同,就护短不接纳?如果不能接受别人的谏言,又怎么能去劝谏别人呢?
翻译:“丧乱既平,既安且宁” ,“不探虎穴,安得虎子?” ,“譬如登高必自卑”,“王室其将卑乎”
combotv11年前1
天堂里的安宁 共回答了14个问题 | 采纳率85.7%
大意如下:祸乱已经平息,又平安又宁静.
不探一探老虎的洞穴,怎么能得知老虎的幼仔呢?(有大老虎在就不能去了)
比如攀登高山就一定会感到自己很渺少.(如登泰山之颠,在登的过程中自感有气无力,登顶之后只会感叹泰山离天之近,而暗衬自己的渺少)
文字是不能离开其语言环境的.孤零零的几个字,谁解其中意?就是大块的文章能把意思搞懂就不错了,而况断章取义乎!
自经丧乱少睡眠,“丧”读几声?
flywraith1年前1
zhangguang 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
第一声 音同 桑
我听过的最雷人的古诗词解释~杜甫的《茅屋为秋风所破歌》:自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻自己没有月经丧气心里很乱很少睡,长
我听过的最雷人的古诗词解释~
杜甫的《茅屋为秋风所破歌》:自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻
自己没有月经丧气心里很乱很少睡,长长的每次晚上都沾的湿湿的这是为什么呢
5dhobam1年前1
aa带闪电 共回答了15个问题 | 采纳率100%
【译文】自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能捱到天亮.
【注释】丧乱:指安史之乱.
何由彻:怎样才能熬到天亮呢?
嗳,是有点不好的联想哈.
英语翻译希望大家在一个礼拜之内帮忙解决,原文如下:杜《茅屋为[秋]风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广
英语翻译
希望大家在一个礼拜之内帮忙解决,原文如下:
杜《茅屋为[秋]风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.乌乎,何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足.”白乐天《新制布裘》云:“安得万里裘,盖裹周四垠.稳暖皆如我,天下无寒人.”《新制绫裤(袄)成》[云]“百姓多寒无可救,一身独暖亦何情!心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声.争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城.”皆伊尹自(身)任一夫不获之辜也.或谓子美诗意宁苦身以利人,乐天诗意推身利以利人,二者较之,少陵为难.然老杜饥寒而悯人饥寒者也,白氏饱暖而悯人饥寒者也;忧劳者易生于善虑,安乐者易(多)失于不思,乐天疑(宜)优.或人又谓白氏之官稍达而少陵尤卑,子美之语在前,而《长庆》在后.达者宜急,卑者可缓也.前者唱导,后者和之耳.同合而论,则老杜之心盖(差)贤矣
76612171年前1
不要慢慢游 共回答了18个问题 | 采纳率88.9%
《茅屋为[秋]风所破歌》译文如下:原文:八月秋高风怒号,卷我屋上三重茅.茅飞渡江洒江郊,高者挂罥长林梢,下者飘转沉塘坳.翻译:八月秋深,狂风怒号,(风)卷走了我屋顶上好几层茅草.茅草乱飞,渡过浣花溪,散落在对岸江边.飞得高的茅草悬挂在高高的树梢上,飞得低的飘飘洒洒沉落到低洼的水塘里.原文:南村群童欺我老无力,忍能对面为盗贼,公然抱茅入竹去,唇焦口燥呼不得,归来倚杖自叹息.翻译:南村的一群儿童欺负我年老没力气,(居然)忍心这样当面作贼抢东西,毫无顾忌地抱着茅草跑进竹林去了.(我喊得)唇焦口燥也没有用处,只好回来,拄着拐杖,自己叹息.原文:俄顷风定云墨色,秋天漠漠向昏黑.布衾多年冷似铁,娇儿恶卧踏里裂.床头屋漏无干处,雨脚如麻未断绝.自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!翻译:一会儿风停了,天空中乌云黑得象墨,深秋天色灰蒙蒙的,渐渐黑下来.布被盖了多年,又冷又硬,象铁板似的.孩子睡相不好,把被里蹬跛了.一下屋顶漏雨,连床头都没有一点干的地方.象线条一样的雨点下个没完.自从战乱以来,睡眠的时间很少,长夜漫漫,屋漏床湿,怎能挨到天亮.原文:安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山?呜呼!何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足!翻译:怎么才能得到千万间宽敞高大的房子,普遍地庇覆天下间贫寒的读书人,让他们个个都开颜欢笑,(房子)不为风雨中所动摇,安稳得象山一样?唉!什么时候眼前出现这样高耸的房屋,(即使)唯独我的茅屋被吹破,自己受冻而死也甘心!《新制布裘》译文怎么才能得到万里的裘衣,盖裹住这四方的严寒土地.(让人们都能够)像我一样衣食饱暖,天下就没有挨冻受苦的人了.新制绫裤(袄)成 译文百姓大多忍受着寒苦无法得到解救,我又怎么能一人独自饱暖呢!心中想着农民桑耕的劳苦,耳朵里仿佛听到农民饥饿寒冷的哀号.怎样才能得到万丈长的大裘袍,和你一同盖住这洛阳城.后面的实在没力气了翻了,见谅.
《茅屋为秋风所破歌》,练习题,“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”包含了什么历史事件?你学过的杜甫哪首诗与这一历史背景有关
《茅屋为秋风所破歌》,练习题,
“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻”包含了什么历史事件?你学过的杜甫哪首诗与这一历史背景有关,请写出这首诗的名字.
Christina凌1年前1
3243454 共回答了13个问题 | 采纳率76.9%
安史之乱 春望
英语翻译杜《茅屋为[秋]风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如
英语翻译
杜《茅屋为[秋]风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.乌乎,何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足.”白乐天《新制布裘》云:“安得万里裘,盖裹周四垠.稳暖皆如我,天下无寒人.”《新制绫裤(袄)成》[云]“百姓多寒无可救,一身独暖亦何情!心中为念农桑苦,耳里如闻饥冻声.争得大裘长万丈,与君都盖洛阳城.”皆伊尹自(身)任一夫不获之辜也.或谓子美诗意宁苦身以利人,乐天诗意推身利以利人,二者较之,少陵为难.然老杜饥寒而悯人饥寒者也,白氏饱暖而悯人饥寒者也;忧劳者易生于善虑,安乐者易(多)失于不思,乐天疑(宜)优.或人又谓白氏之官稍达而少陵尤卑,子美之语在前,而《长庆》在后.达者宜急,卑者可缓也.前者唱导,后者和之耳.同合而论,则老杜之心盖(差)贤矣.
《茅屋为[秋]风所破歌》的译文不难找,难的是后面。但愿有人愿意翻,
偷偷恋上你1年前2
hh涯医 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
杜《茅屋为[秋]风所破歌》云:“自经丧乱少睡眠,长夜沾湿何由彻!安得广厦千万间,大庇天下寒士俱欢颜,风雨不动安如山.乌乎,何时眼前突兀见此屋,吾庐独破受冻死亦足.”《茅屋为[秋]风所破歌》 唐 杜甫自从战乱以来,睡...
诗句的填写散入珠帘湿罗幕下一句.自经丧乱少离别下一句.我寄愁心与明月下一句.楚天千里清秋下一句.
恋浩6号1年前1
qingchun_aaa 共回答了18个问题 | 采纳率83.3%
狐裘不暖锦衾薄
长夜沾湿何由彻
随风直到夜郎西
水随天去秋无际
"丧乱死多门,呜呼泪如鬖”这个诗句的意思是?
属相心魔1年前1
skyring2992 共回答了16个问题 | 采纳率93.8%
出自杜甫的《白马》,这句话的意思是:祸乱横行死亡多户人家,长叹一声,泪如雨下(直译为泪如雾霰).
全诗如下:
白马
作者:杜甫
白马东北来,空鞍贯双箭.
可怜马上郎,意气今谁见.
近时主将戮,中夜商於战.
丧乱死多门,呜呼泪如霰.
太宗求谏中“是以天下丧乱”的“是”是什么意思?
captain_z971年前1
cuiwenwen5640 共回答了18个问题 | 采纳率94.4%
“是以”应该是“以是”来看,宾语前置.翻译:因为这样,“是”为指代.
“受谏谏人” 这篇文章 唐太宗认为天下丧乱 的原因?为什么帝王 拥有这样滥赏滥杀的权利?
名法师甚5021年前1
淅沥儿 共回答了19个问题 | 采纳率94.7%
自古以来有很多帝王放任自己的喜怒,高兴就胡乱升赏无功的人,不高兴就乱杀无罪的人.所以社稷沦丧,天下混乱,没有不是因此而造成的
君权天授