barriers / 阅读 / 详情

求翻译短文

2023-06-18 16:31:39
共3条回复
我不懂运营

上课之前,一个哲学系教授站在桌子后面,桌子上面摆了一些东西。

上课后,教授什么也没说,他拿起一个又大又空的装蛋黄酱的罐子,然后往里面大概2英寸直径的小石块。

然后,他问学生们,“你们看这个罐子满了吗?”,学生们都回答说是。

然后教授就拿起一瓶小鹅卵石,然后把石头倒进罐子里,他轻轻地摇了摇罐子。这样小鹅卵石就进到了石块的间隙中。

然后,他又问学生们,“你们看这个罐子满了吗?”,学生们都回答说是。

然后教授就拿起一瓶沙子,然后把沙子倒进罐子里,沙子又填充进了间隙中。

然后,他又问学生们,“你们看这个罐子满了吗?”,学生们一致同意满了。

教授说:“现在,我希望你们把你们的人生看做这个罐子,石头就是那些重要的事情--你们的家庭,爱人,健康,孩子,除了这些之外其他东西都丢掉,你们的人生其实还是充实的。”

“小鹅卵石就是对你们不是最重要但是要紧的东西,工作啊,房子啊,车啊”

“沙子就是那些其他的事情,无关紧要的小事情。”

教授继续说:“如果你先把沙子放进这个罐子,那罐子里就没有地方放小鹅卵石和石块了,你们的人生也是这样。”

“如果你将所有的时间和精力都放在那些小事情上,你就不会有精力关注那些真正对你重要的东西。将精力放在那些真正和你的幸福息息相关的事情上。和你的孩子一起玩耍。带你的爱人出去跳舞。而工作,打扫屋子,举办场宴会,修理东西啊,这些事情总是会有时间的。”

首先,照顾好那些“石块”,那些真正重要的东西,这是你优先要考虑的东西,其余的,仅仅是“沙子”而已。

豆豆staR

一开始...每有一个单一的,多用途wardrobe.He穿着特大号的遮羞布,她穿着王后sized.Adam"s的男子汉,坚固耐用的户外海明威look.Eve"s的高雅,女性, ,肯定减肥,带着一种功能乐趣和年轻的你...但是已经暗示蛇纹石的想法是:为什么不是两个无花果树叶在每个衣柜?一个迷人的小除夕蓝色牛仔的一些园林,以及更先进的她穿的版本到城里看到她的分析师.....

苏萦

A

philosophy

professor

stood

before

his

class

with

some

items

on

the

table

in

front

of

him.

When

the

class

began,

wordlessly

he

picked

up

a

very

large

and

empty

mayonnaise

jar

and

proceeded

to

fill

it

with

rocks,

about

2

inches

in

diameter.

He

then

asked

the

students

if

the

jar

was

full.

They

agreed

that

it

was.

So

the

professor

then

picked

up

a

box

of

pebbles

and

poured

them

into

the

jar.

He

shook

the

jar

lightly.

The

pebbles,

of

course,

rolled

into

the

open

areas

between

the

rocks.

He

then

asked

the

students

again

if

the

jar

was

full.

They

agreed

it

was.

The

professor

picked

up

a

box

of

sand

and

poured

it

into

the

jar.

Of

course,

the

sand

filled

up

everything

else.

He

then

asked

once

more

if

the

jar

was

full.

The

students

responded

with

a

unanimous

“Yes.”

“Now,”

said

the

professor,

“I

want

you

to

recognize

that

this

jar

represents

your

life.

The

rocks

are

the

important

things

your

family,

your

partner,

your

health,

your

children

things

that

if

everything

else

was

lost

and

only

they

remained,

your

life

would

still

be

full.

The

pebbles

are

the

other

things

that

matter

like

your

job,

your

house,

your

car.

The

sand

is

everything

else.

The

small

stuff.”

“If

you

put

the

sand

into

the

jar

first,”

he

continued

“there

is

no

room

for

the

pebbles

or

the

rocks.

The

same

goes

for

your

life.

If

you

spend

all

your

time

and

energy

on

the

small

stuff,

you

will

never

have

room

for

the

things

that

are

important

to

you.

Pay

attention

to

the

things

that

are

critical

to

your

happiness.

Play

with

your

children.

Take

your

partner

out

dancing.

There

will

always

be

time

to

go

to

work,

clean

the

house,

give

a

dinner

party

and

fix

the

disposal.

Take

care

of

the

rocks

first

the

things

that

really

matter.

Set

your

priorities.

The

rest

is

just

sand.

翻译为:

一位哲学教授站在他面前桌上的一些物品他的课之前。开始上课的时候,他一声不吭地拿起一个非常大的空沙拉酱罐子,往里面装满了石头,直径大约2英寸。

然后他问学生:“瓶子满了吗?”他们都认为满了。

因此,教授拿起一盒小鹅卵石倒进了罐子。他轻轻地摇了摇瓶子。当然,鹅卵石,滚到开放地区之间的岩石。

然后他又问学生:“瓶子满了吗?”他们都认为满了。

教授拿起一盒沙子倒入罐子里。当然,沙子填满所有的缝隙。

然后他再一次问瓶子是否满。学生异口同声回答“是的”。

“现在,”教授说,“我想让你认识到这个罐子是你的人生。岩石是重要的事情–你的家庭,你的伴侣,你的健康,你的孩子–如果你失去了其余的一切,只要他们还在,你的生活依然是满的。

鹅卵石是物质–喜欢你的工作,你的房子的其他的东西,你的车。沙子是一切。小的东西。”

“如果你先把沙子放进玻璃瓶,”他继续说道“没有空间放鹅卵石和岩石。这同样适用于你的生活。

如果你把你所有的时间和精力上的小东西,你将永远不会有对你重要的东西的房间。关注那些对你的幸福至关重要的事情。玩你的孩子。请你的伴侣出去跳舞。总是会有时间去工作,打扫房子,给宴会和处理。

首先照顾的岩石–那些真正重要的东西。确定你的优先权。其余的都是沙子。”

相关推荐

形容食物好吃的英语词语

2023-06-18 12:12:203

dainty 怎么读

dainty ["deinti]adj. 美味的;讲究的;秀丽的;挑剔的n. 美味
2023-06-18 12:13:133

dainty意思是

dainty:n. 适口的食物a. 优美的,讲究的,适口的
2023-06-18 12:13:284

英文名“dainty”比较适合女生还是男生?

绝对是女生……不过,为什么取这个啊……好奇怪啊……“美味,美味”?哈哈哈……
2023-06-18 12:13:483

美味的用英文怎么读

delicious
2023-06-18 12:14:086

美味英文怎么说

1、delicious 读音:英 [du026a"lu026au0283u0259s] 美 [du026a"lu026au0283u0259s]    adj. 美味的;可口的2、daintiness 读音:英 ["deu026antinu0259s] 美 ["deu026antinu0259s]    n. 优美;美味;过分的讲究3、sweetness 读音:英 ["swiu02d0tnu0259s] 美 ["swiu02d0tnu0259s]    n. 美味;芳香;甜美4、deliciousness 读音:英 [du026a"lu026au0283u0259snu026as] 美 [du026a"lu026au0283u0259snu026as]    n. 美味;好吃;芬香5、yummy 读音:英 ["ju028cmi] 美 ["ju028cmi]    adj. 美味的;好吃的;愉快的;吸引人的,悦人的
2023-06-18 12:14:4610

物件"精致"中的--------精致英文是什么???

fine refined exquisite delicate elaborate; pretty; dainty; wrought; sophisticated 参考: 个人知识 1.fine; 2.refined; 3.exquisite; 4.delicate; 5.elaborate; 6.pretty; 7.dainty; 8.wrought; 9.sophisticated; 1.fine [fain] adj. 美好的 优良的 杰出的 精美的 杰出的 细 纤细 纯粹 n. 罚款 罚金 晴天 精细 vt. 罚款 精炼 澄清 vi. 变清 变细 adv. <口>很好 妙 [常用于构成复合词]细微地 精巧地 2.refined [ri5faind] adj. 精制的 优雅的 精确的 3.exquisite [5ekskwizit] adj. 优美的 高雅的 精致的 剧烈的 异常的 细腻的 敏锐的 4.delicate [5delikit] adj. 精巧的 精致的 病弱的 脆弱的 微妙的 棘手的 灵敏的 精密的 5.elaborate [I5lAbErEt] adj. 精心制作的 详细阐述的 精细 vt. 精心制作 详细阐述 v. 详细描述 6.pretty [5priti] adj. 漂亮的 可爱的 优美的 机灵的 恰当的 pretty [5priti] adj. 漂亮的 俊俏的; 清秀的 标致的; 秀丽的 优美的 美好的; 悦耳的; 有趣的 愉快的 [口]好大的 好多的 机灵的; 巧妙的 狡猾的 恰当的 贴切的 [古]魁伟的 英勇的 [讽]好的 妙的 优柔的 (男性)女人气的 a pretty picture 漂亮的画卷 pretty music 优美的乐曲 a very pretty bit of trickery 一种很巧妙的手段 in a pretty state of affairs 处境[情况]不妙 pretty mess 一团糟 a pretty penny [俚]一大笔钱 a pretty sum of money 相当大的一笔款子 What a pretty house! 多么漂亮的房子! Here is a pretty go! 这事真槽! 7.dainty [5deinti] n. 适口的食物 美味 adj. 秀丽的 优美的 讲究的 挑剔的 适口的 dainty [5deinti] adj. 优美的 秀丽的 雅致的 轻巧的 美味的 娇美的 (对衣食)讲究的 a dainty girl 俊美的姑娘 a dainty cup 精致的杯子 The violet is a dainty spring flower. 紫罗兰是娇艳的春花。 She is dainty about her eating. 她讲究饮食。 8.wrought [rC:t] vbl. work的过去式和过去分词 adj. 做成的 形成的 精炼的 [冶](金属)锻造的 wrought [rC:t] adj. [古]work 的过去式及过去分词 制造的; 形成的; 精炼的 锻成的 装饰的 刺绣的 激动的 兴奋的 a highly wrought article 精致的工艺品 get wrought up 激动起来 被激怒 rough wrought 经初步加工的 9.sophisticated [sE5fistikeitid] adj. 诡辩的 久经世故的 sophisticated [sE5fistikeitid] adj. 老于世故的; 老练的 复杂的; 精致的 掺杂的 矫揉造作的; 深奥微妙的 成熟的 完善的 精益求精的 采用先进技术的 需要专门操作技能的 a sophisticated girl 一个老于世故的女孩子 a sophisticated columnist 老练的专栏作家 sophisticated modern weapons 复杂的现代武器 sophisticated music 矫揉造作的音乐 a sophisticated discussion 高深的讨论 sophisticated new equipment 新的尖端设备 参考: yahoo and 金山词霸 .fine; refined; exquisite; delicate; elaborate; pretty; dainty; wrought; sophisticated exquisite is the best to discribe! 参考: Yahoo
2023-06-18 12:15:571

小鸟依人用英语怎么说

clinging dainty.dependent
2023-06-18 12:16:084

起个英文名

Daintith戴恩蒂思:绰号。源自中世纪英语,含义“乐事,珍闻”(pleasure,titbit),英格兰人姓氏。Daintree戴恩特里:Daintry的异体,英格兰人姓氏。Daintrey戴恩特里:Daintry的异体,英格兰人姓氏Daintry戴恩特里:住所名称.源自古英语人名或别名Dafa+“树”(tree),英格兰人姓氏。Dainty戴恩蒂:Daintith的异体.英格兰人姓氏。Dairson戴尔森:取自父名,源自Dcar,含义“迪尔之子”(sonofDear),英格兰人姓氏。Daisy戴西:源自古英语,含义“昼之目;雏菊花;珍珠”(dsyseye;flower;daisy),女子名
2023-06-18 12:16:371

谁能帮我取一个与丹有关的英文名?女孩的英文名哦!

丹麦
2023-06-18 12:16:534

pretty怎么读

扑瑞tei
2023-06-18 12:17:032

关于银行英语翻译,谢谢。

你自己查
2023-06-18 12:17:483

Be+nice后面能加什么介词?

be nice后面常见的是加介词to,比如:be nice to do sth 做什么令人愉悦be nice to sb 对某人友好、亲切还有几种稍冷门一点的用法:1、否定用法,表示 respectable; scrupulous 体面的; 高尚的; 谨慎的; 细致的,例如: She"s not too nice in her business methods. 她的经营方法不敢恭维. (be not nice in sth)2、表示过于挑剔,容易反感;娇气,过份,谨慎,胆小怕事(excessively fastidious and easily disgusted; dainty, overnice, prissy, squeamish),例句:He is too nice about his food to take to camp cooking. (be nice about sth)
2023-06-18 12:18:1311

有没有伞骨不会断掉的结实的雨伞?我买的海螺伞不到一个月伞骨就断掉了!

用纤维骨架的就耐用了,防风,防防锈。
2023-06-18 12:18:441

求高人帮我找一些开头是D结尾是Y的英文单词,多少都行!

daydailydaddydrydutydiary
2023-06-18 12:19:264

请教这句话的翻译

i can portray the city with a Chinese idiom,"a pretty girl of humble birth"
2023-06-18 12:19:454

谁帮我把这个给翻译一下中文

扬州市顶天进出口有限公司形式发票发票号:Emptor int. ltd 日期 2012年11月8日致:皇家棺材有限公司型号及名称 数量 单位 价格(FOB上海) 金额(FOB上海)棺材,木质,外尺寸 35 136.00美元 4760.00美元 195厘米长*62厘米宽*40厘米深带4个金属把手,高42厘米棺材板厚22毫米,把手必须金色总计:4760.00美元银行信息:公司名:扬州顶天进出口有限公司开户行:中国银行扬州分行开户行地址:中国江苏扬州文昌中路541号SWIFT代码:BKCHCNBJ95H帐号:*********
2023-06-18 12:19:543

蒂丽雪斯英文的意思?

美味delicious英:[du026au02c8lu026au0283u0259s]美:[du026au02c8lu026au0283u0259s]词典:delicious fooddelicacydeliciousdainty例句:总是有很多美味可口的饭菜可供选择。There"s always a wide selection of delicious meals to choose from
2023-06-18 12:20:064

美食无国界 英文怎么翻译

There is no national boundaries in the world of food。纯手工翻译
2023-06-18 12:20:514

有什么d开头的寓意好的单词?

decorous意思是有教养的,高雅的dove意思是鸽子,我觉得这个寓意不错
2023-06-18 12:21:002

关于大自然的英语美文大全_大自然英语

  英语美文题材丰富,涉及面广,大多蕴涵人生哲理。引导学生欣赏美文,不仅能提高他们的阅读理解能力,而且能使他们得到美的熏陶,从而提高学生对周围事物的认识。我整理了关于大自然的英语美文,欢迎阅读!  关于大自然的英语美文篇一   Nature and Art自然与艺术   By James Abbott McNeill Whistler   Nature contains the elements, in colour and form, of all pictures, as the keyboard contains the notes of all music.   无论从色彩还是形状来讲,大自然都蕴涵着所有的绘画成分,就如同键盘包含着所有音乐的音符一样。   But the artist is born to pick, and choose, and group with science, these elements, that the result may be beautiful - as the musician gathers his notes, and forms his chords, until he brings forth from chaos glorious harmony.   而艺术家天生便具有这种才华,从这些成分加以选择,并巧妙的结合起来,绘一幅美丽的画卷。这就好比是音乐家从无序的声音中选择音符,形成自己的和弦之音,创作出优美和谐的乐章。   To say to the painter, that Nature is to be taken as she is, is to say to the player, that he may sit on the piano .., The dignity of the snow-capped mountain is lost in distinctness, but the joy of the tourist is to recognize the traveller on the top. The desire to see, for the sake of seeing, is, with the mass, alone the one to be gratified, hence the delight in detail.   如果说画家是以大自然的本貌去创作,那么对于演奏家而言,他便可以坐在钢琴旁了u2026u2026高山巍立,白雪皑皑,却因过于清晰而失去了威严,然而攀爬者却因能一睹登颠者之风采而独享一份乐趣。与众人登高一望,满足极目远眺之愿,然乐趣却也只体现在一睹细枝末节罢了。   And when the evening mist clothes the riverside with poetry, as with a veil, and the poor buildings lose themselves in the dim sky, and the tall chimneys become campanili, and the warehouses are palaces in the night, and the whole city hangs in the heavens, and fairy-land is before us - then the wayfarer hastens home; the working man and the cultured one, the wise man and the one of pleasure, cease to understand, as they have ceased to see, and Nature, who, for once, has sung in tune, sings her exquisite song to the artist alone, her son and her master - her son in that he loves her, her master in that he knows her.   傍晚,诗般迷雾如面纱笼罩溪边,破旧的房屋隐遁于昏暗的夜色中,高耸的烟囱好似一座座钟楼,间间库房宛如夜里的宫殿,整座城市悬于天宇,一切如仙境般呈现在我们眼前。此时,旅人疾步踏归途;而无论是劳动者,有学识者,智者,还是享乐之人,均因再看不见这一切而无顿悟。曾经歌唱的大自然,此刻只为艺术家吟唱美妙的旋律,他既是她的儿子也是她的主人——爱而为其子,知而为其主。   To him her secrets are unfolded; to him her lessons have become gradually clear. He looks at her flower, not with the enlarging lens, that he may gather facts for the botanist, but with the light of the one who sees in her choice selection of brilliant tones and delicate tints, suggestions of future harmonies.   为艺术家,大自然展示着她的奥秘;也只因他,其内涵才渐渐得以显现。艺术家对花的观察,不是用植物学家收集实证的放大镜,而是用一屡光,透过它便可以看到由灿烂的色调及美妙的色彩所将描绘出的和谐画面。   He does not confine himself to purposeless copying, without thought, each blade of grass, as commended by the inconsequent, but, in the long curve of the narrow leaf, corrected by the straight tall stem, he learns how grace is wedded to dignity, how strength enhances sweetness, that elegance shall be the result.   他不会像那些于此不搭调的人那样,不假思索,毫无目的地誊摹每一片叶子;相反地,他却从卷曲的叶脉和细长的茎干中,领略到其庄严中透着优雅,力量中透着甜美,最终创作出高雅美妙的作品。   In the citron wing of the pale butterfly, with its dainty spots of orange, he sees before him the stately halls of fair gold, with their slender saffron pillars, and is taught how the delicate drawing high upon the walls shall be traced in tender tones of orpiment, and repeated by the base in notes of graver hue.   一只浅色的蝴蝶,柚色的翅膀上嵌有精美的橘色斑点,而呈现在他眼前的却是金碧辉煌的殿堂上竖着细长金黄立柱,并意识到那誊于高墙上的精美画卷,是以柔和的雄黄色配以更淡的底色描绘而成。   In all that is dainty and lovable he finds hints for his own combinations, and thus is Nature ever his resource and always at his service, and to him is naught refused.   所有的这些精美可爱的色彩都给予他创作的灵感。大自然成了他创作的源泉,为他服务,无丝毫拒绝。   关于大自然的英语美文篇二   I am nature"s greatest miracle.   我是自然界最伟大的奇迹。   Since the beginning of time never has there been another with my mind, my heart, my eyes, my ears, my hands, my hair, my mouth. None that came before, none that live today, and none that come tomorrow can walk and talk and move and think exactly like me. All men are my brothers yet I am different from each. I am a unique creature.   自从上帝创造了天地万物以来,没有一个人和我一样,我的头脑、心灵、眼睛、耳朵、双手、头发、嘴唇都是与众不同的。言谈举止和我完全一样的人以前没有,现在没有,以后也不会有。虽然四海之内皆兄弟,然而人人各异。我是独一无二的造化。   I am nature"s greatest miracle.   我是自然界最伟大的奇迹。   Although I am of the animal kingdom, animal rewards alone will not satisfy me. Within me burns a flame, which has been passed from generations uncounted and its heat is a constant irritation to my spirit to become better than I am, and I will. I will fan this flame of dissatisfaction and proclaim my uniqueness to the world.   我不可能像动物一样容易满足,我心中燃烧着代代相传的火焰,它激励我超越自己,我要使这团火燃得更旺,向世界宣布我的出类拔萃。   None can duplicate my brush strokes, none can make my chisel marks, none can duplicate my handwriting, none can produce my child, and, in truth, none has the ability to sell exactly as I. Henceforth, I will capitalize on this difference for it is an asset to be promoted to the fullest.   没有人能模仿我的笔迹,我的商标,我的成果,我的推销能力。从今往后,我要使自己的个性充分发展,因为这是我得以成功的一大资本。   I am nature"s greatest miracle.   我是自然界最伟大的奇迹。   Vain attempts to imitate others no longer will I make. Instead will I place my uniqueness on display in the market place. I will proclaim it, yea, I will sell it. I will begin now to accent my differences; hide my similarities. So too will I apply this principle to the goods I sell. Salesman and goods, different from all others, and proud of the difference.   我不再徒劳地模仿别人,而要展示自己的个性。我不但要宣扬它,还要推销它。我要学会去同存异,强调自己与众不同之处,回避人所共有的通性,并且要把这种原则运用到商品上。推销员和货物,两者皆独树一帜,我为此而自豪。   I am a unique creature of nature.   我是独一无二的奇迹。   I am rare, and there is value in all rarity; therefore, I am valuable. I am the end product of thousands of years of evolution; therefore, I am better equipped in both mind and body than all the emperors and wise men who preceded me.   物以稀为贵。我独行特立,因而身价百倍。我是千万年进化的终端产物,头脑和身体都超过以往的帝王与智者。   But my skills, my mind, my heart, and my body will stagnate, rot, and die lest I put them to good use. I have unlimited potential. Only a small portion of my brain do I employ; only a paltry amount of my muscles do I flex. A hundredfold or more can I increase my accomplishments of yesterday and this I will do, beginning today.   但是。我的技艺,我的头脑,我的心灵,我的身体,若不善加利用,都将随着时间的流逝而迟钝,腐朽,甚至死亡。我的潜力无穷无尽,脑力、体能稍加开发,就能超过以往的任何成就。从今天开始。我就要开发潜力。   Nevermore will I be satisfied with yesterday"s accomplishments nor will I indulge, anymore, in self-praise for deeds which in reality are too small to even acknowledge. I can accomplish far more than I have, and I will, for why should the miracle which produced me end with my birth? Why can I not extend that miracle to my deeds of today?   我不再因昨日的成绩沾沾自喜,不再为微不足道的成绩目吹自擂。我能做的比已经完成的更好。我的出生并非最后一样奇迹,为什么自己不能再创奇迹呢?   I am nature"s greatest miracle.   我是自然界最伟大的奇迹。   I am not on this earth by chance. I am here for a purpose and that purpose is to grow into a mountain, not to shrink to a grain of sand. Henceforth will I apply all my efforts to become the highest mountain of all and I will strain my potential until it cries for mercy.   我不是随意来到这个世上的。我生来应为高山。而非草芥。从今往后,我要竭尽全力成为群峰之巅。将我的潜能发挥到最大限度。   I will increase my knowledge of mankind, myself, and the goods I sell, thus my sales will multiply. I will practice, and improve, and polish the words I utter to sell my goods, for this is the foundation on which I will build my career and never will I forget that many have attained great wealth and success with only one sales talk, delivered with excellence. Also will I seek constantly to improve my manners and graces, for they are the sugar to which all are attracted.   我要吸取前人的经验,了解自己以及手中的货物,这样才能成倍地增加销量。我要字斟句酌,反复推敲推销时用的语言。因为这是成就事业的关键。我绝不忘记,许多成功的商人,其实只有一套说词。却能使他们无往不利。我也要不断改进自己的仪态和风度,因为这是吸引别人的美德。   I am nature"s greatest miracle.   我是自然界最伟大的奇迹。   I will concentrate my energy on the challenge of the moment and my actions will help me forget all else. The problems of my home will be left in my home. I will think naught of my family when I am in the market place for this will cloud my thoughts. So too will the problems of the market place be left in the market place and I will think naught of my profession when I am in my home for this will dampen my love.   我要专心致志对抗眼前的挑战,我的行动会使我忘却其它一切,不让家事缠身。身在商场,不可恋家,否则那会使我思想混饨。另一方面,当我与家人同处时,一定得把工作留在门外,否则会使家人感到冷落。   There is no room in the market place for my family, nor is there room in my home for the market. Each I will divorce from the other and thus will I remain wedded to both. Separate must they remain or my career will die. This is a paradox of the ages.   商场上没有一块属于家人的地方,同样,家中也没有谈论商务的地方,这两者必须截然分开,否则就会顾此失彼,这是很多人难以走出的误区。   I am nature"s greatest miracle.   我是自然界最伟大的奇迹。   I have been given eyes to see and a mind to think and now I know a great secret of life for I perceive, at last, that all my problems, discouragements, and heartaches are, in truth, great opportunities in disguise. I will no longer be fooled by the garments they wear for mine eyes are open. I will look beyond the cloth and I will not be deceived.   我有双眼,可以观察;我有头脑,可以思考。现在我已洞悉了一个人生中伟大的奥秘。我发现,一切问题、沮丧、悲伤,都是乔装打扮的机遇之神。我不再被他们的外表所蒙骗,我已睁开双眼,看破了他们的伪装。   I am nature"s greatest miracle.   我是自然界最伟大的奇迹。   No beast, no plant, no wind, no rain, no rock, no lake had the same beginning as I, for I was conceived in love and brought forth with a purpose. In the past I have not considered this fact but it will henceforth shape and guide my life.   飞禽走兽、花草树木、风雨山石、河流湖泊,都没有像我一样的起源,我孕育在爱中,肩负使命而生。过去我忽略了这个事实,从今往后,它将塑造我的性格,引导我的人生。   I am nature"s greatest miracle.   我是自然界最伟大的奇迹。   And nature knows not defeat. Eventually, she emerges victorious and so will I, and with each victory the next struggle becomes less difficult.   自然界不知何谓失败,终以胜利者的姿态出现,我也要如此,因为成功一旦降临,就会再度光顾。   I will win, and I will become a great salesman, for I am unique.   我会成功,我会成为伟大的推销员,因为我举世无双。   I am nature"s greatest miracle.   我是自然界最伟大的奇迹。
2023-06-18 12:21:081

关于猫英语故事

Inchina,peoplebelievethat,atthebeginning,thetigerandthecatwerefriends,andthecatwasmuchsmarterthanthetiger.Thecatlearnedthephysicalskillsquickly,andthetigerwasalwaysbehind.Gradually,thetigerhadtolearnfromthecat,andthecatwaspatienttoteachthetiger.Dayafterday,monthaftermonth,finally,thetigercouldalsorun,jump,roll,grasp,tear,andstrikeaswellasthecat.Onesummerafternoon,thecatwastakinganapasthetigersittingnearby.Lookingatthecat,thetigersuddenlythought,whyshouldhekeepbefriendingwithsuchasmallanimalsincehehadalreadylearntalltheskillsfromthecat?Theeviltigerdecidedtokillthesleepingcatasabeforedinnersnack.Thetigerstoodupandapproachedthecatviciously.Justasthismoment,thecatwokeup.Openinguphereyes,thesmartcatimmediatelyrealizedwhatthetigerwastryingtodoandswiftlyjumpedontoanearbytalltreeandclimbedtothetopbranch.Thetigerthoughthehadalreadylearnedeveryskillfromthecat.Butheneverknewthatthecathadhiddenthetreeclimbingfromhim.“IkeptthelasttechniqueofthetreeclimbingfromyoujustbecauseIsuspectedyoumightbecanungratefulfriend.”Thecatloudlytoldthetigerwhowatchedunderthetreehelplessly.在中国,人们相信,在开始的时候,老虎和猫是朋友,而且猫比老虎灵敏.学习各种技能的时候,猫总是很快,老虎总是落后.翻译有点浪费时间,这真的是很浅显的故事了,姐姐我要睡觉了,,
2023-06-18 12:21:213

要两个以D开头的单词做服装店名

Desire Dress没有比这个贴切的了
2023-06-18 12:21:305

(挑剔的)的英文单词是什么?

挑剔的 choosy; captious;dainty; fastidious choosy 挑剔的;难以取悦的 captious 吹毛求疵的 dainty; (对食物等)过分讲究的,爱挑剔的 Our kitten is a dainty eater. 我家那只小猫吃东西很挑剔. fastidious; 爱挑剔的;难讨好的;过分讲究的 He is fastidious about his food. 他对食物过于讲究.
2023-06-18 12:21:591

JoanDainty主要经历

JoanDainty外文名:JoanDainty职业:演员代表作品:《小杜丽》合作人物:ChristineEdzard
2023-06-18 12:23:381

daily的近义词是什么

daily的近义词是:common;commonplace。daily的近义词是:common;commonplace。daily的详尽释义是adj.(形容词)每日的,逐日的,每天的,天天的日常的,司空见惯的日用的每个工作日的按日的,以日计算的每周日的(星期日除外)。daily名词:dailiness;名词复数:dailies。一、详尽释义点此查看daily的详细内容adj.(形容词)每日的,逐日的,每天的,天天的日常的,司空见惯的日用的每个工作日的按日的,以日计算的每周日的(星期日除外)adv.(副词)每日,每天,天天,逐日逐渐昼夜日常地日复一日地n.(名词)日报,日刊女佣人,不住宿的仆人;白天做家务的女佣工作样片,毛片二、双解释义adj.(形容词)[A]每日的,日常的done,producedorhappeningeveryday三、英英释义Noun:anewspaperthatispublishedeverydayAdjective:oforbelongingtooroccurringeveryday;"dailyroutine""adailypaper"appropriateforordinaryorroutineoccasions;"casualclothes""everydayclothes"Adverb:everyday;withoutmissingaday;"hestopsbydaily"graduallyandprogressively;"hishealthweakeneddaybyday"四、例句Hewritesforthedailynewspaper.他为那家日报撰稿。Asaresult,dailyoutputhasdoubled.结果日产量翻了一番。Dailypracticeisthetrickinlearningaforeignlanguage.每天练习是学会一门外语的诀窍。Ineedaholidayasarelieffromthedailygrind.我需要休假以摆脱单调的日常工作。Thebakeryservesuswithfreshbreaddaily.面包店每天都给我们提供新鲜面包。ThestoresareopendailyexceptonSundays.除了星期天以外,那些商店天天都营业。IliketoreadChinaDailyonmywayhome.我喜欢在回家的途中阅读《中国日报》。五、常用短语用作形容词(adj.)dailybread每日的粮食,生计one"sdailyfood;one"slivelihooddailyround日常事务,每日例行工作the/one"sdutiesthatmustbedoneeveryday六、情景对话工作dailyA:Didyougetthejob?你得到那份工作了吗?B:Yes,I"llbeworkinginthedevelopmentdepartment.是的,我将在发展部工作。A:Didyoumeetyourboss?你见过老板了吗?B:Justbriefly.Sheseemednice.只是简单地见了一面。她看上去不错。A:Willyouhavetoworkovertime?你需要加班吗?B:Sometimes.TheysaidIshouldexpecttoworkovertimeonceortwiceamonth.有时需要,他们说我一个月可能会加一俩次班。A:Isitpaidorunpaid?有加班费吗?B:It"sunpaid,butIcanthentakeanextradayoff.So,ifIworkanextra8hoursonaThursdaynight,IcantakeFridayoff.没有。但是我可以调休一天,也就是说,如果我周四晚上多工作了八个小时,周五就可以休息一天。A:That"salright.Itmightbetiring,butthenyoucanatleasthaveathree-dayholiday.那还好,可能会比较疲劳,但之后就可以享受至少三天的假期了。B:Ithinkit"sgreat.我觉得这样也挺好的。A:Howaboutyourdailyofficehours?你白天的工作时间是怎样的?daily是什么意思B:It"sjusta9-5job,witha30minutelunchbreak.朝九晚五,中午有30分钟的午休时间。A:Didyoumeetyourothercolleagues?你见过其他同事了吗?dailyB:Imetthepeoplefrommydepartment.Theyallseemednice.见过我这个部门的了,他们看上去都很好。A:Doyouhaveanoffice?你有自己的办公室吗?B:Notyet.Fornow,Ihavetositinacubicle.还没有,现在只能坐在格子间里。dailyA:Howdoyoufeelaboutthat?感觉怎么样?daily是什么意思B:I"mnotecstaticaboutit,butifnothingelse,itwillmotivatemetoworkhardersoIcangetanoffice!不是太满意,但是如果没有其它选择,这倒可以激励我努力工作,那样就能有自己的办公室了。daily的意思A:You"realwayslookingonthebrightsideofthings!你总是看到事物好的一面。保险A:HowmayIhelpyou?需要帮忙么?B:Well,I"mgoingtotravelnextmonthandwouldliketobuysometravelinsurance.CanIdothathere?是的,我想下个月旅行,打算买一些旅行保险,我能在这办理么?A:Yes,youcan.Whereareyougoing?可以的,你想去哪里?B:I"mgoingtoThailand.泰国。daily的意思A:Willyouparticipatinginanyextremesportslikebungeejumpingorcliffdiving?你将参加一些极限运动如蹦极或悬崖跳水么?B:Ihopeto.Why?我希望参加,怎么了?A:Notallofyourpoliciescoveraccidentscausedbythesetypesofactivities.不是所有的保单都包括此类运动造成的意外事故。B:Oh,well,Iwouldlikesomethingtocoverthat.哦,那我想要一份涵盖此类事故的保单。A:Wehavedifferentpackagesdependingontheamountofcoverageyou"dlike.Haveyoulookedoverourbrochure?我们有不同种类的保险,这取决于你投保的项目。你看过我们的资料册了吗?B:Notyet.还没。A:Whydon"tyoutakealook?Makesureyoureadaboutalltheconditionscarefully.为什么不看看,你必须仔细阅读所有条款。daily在线翻译B:Ok.好的。dailyA:You"llalsoneedtodecidehowlongyou"dlikethetravelinsurancefor.Wehavedaily,monthly,andyearlypolicies.你还需要决定你的旅游保险保多久。我们有按日,按月,按年的保险。B:I"lljustneeditforonemonth.我只需要一个月。A:Whenyou"vefinishedreadingthebrochures,youcanfilloutthisform.Ifyouhaveanyquestionsatthattime,comebackandI"llanswerthemforyou.你看完册子以后,就可以填写这张表,如果那时你有什么问题,你可以过来问我。B:Thanksforyourhelp.谢谢你的帮助。七、词语用法adj.(形容词)daily的基本意思是“每日的”,指每24小时发生的一次或多次的事情,也可指每24小时就完成一个变化周期的行为。引申可指生活中普遍的事物和经常发生的事情。daily是表示限定意义的形容词,在句中只能用作定语。daily无比较级和最高级。daily的相关近义词common、commonplace、customary、everyday、normal、ordinary、regular、routinedaily的相关反义词nightlydaily的相关临近词dainty、dah、DailyMe、dailyjob、dailyrun、dailyuse、dailypay、dailywage、dailycain、dailydata、dailymean、DailyEcho点此查看更多关于daily的详细信息
2023-06-18 12:23:511

求好看的,以英文字母D为开头的单词,要给解释

daily 每日的 日常的 日报 dainty 优美的 小巧玲珑的 dairy 牛奶厂 奶品店 dale 宽谷 溪谷 damask 花缎 dame 女神 少女 女人 damp 潮湿的 dance 跳舞 舞蹈 dandified 打扮时髦 dank 阴湿的dapper 衣冠楚楚的短小精干的 dappled 有斑点的 斑驳的 daring 勇敢的 不平常的 惊险的 dark 黑暗的 暗色的 darling 亲爱的 dashing 勇敢活泼的 daughter 女儿 女儿般的dare 勇敢的,done 完成的。dense密度大的.daling亲爱的
2023-06-18 12:24:311

以d开头的英文单词有哪些,有积极意义的或中性的.急,

daily 每日的 日常的 日报 dainty 优美的 小巧玲珑的 dairy 牛奶厂 奶品店 dale 宽谷 溪谷 damask 花缎 dame 女神 少女 女人 damp 潮湿的 dance 跳舞 舞蹈 dandified 打扮时髦 dank 阴湿的 dapper 衣冠楚楚的短小精干的 dappled 有斑点的 斑驳的 daring 勇敢的 不平常的 惊险的 dark 黑暗的 暗色的 darling 亲爱的 dashing 勇敢活泼的 daughter 女儿 女儿般的
2023-06-18 12:24:591

有没有伞骨不会断掉的结实的雨伞?我买的海螺伞不到一个月伞骨就断掉了!

用纤维骨架的就耐用了,防风,防防锈。
2023-06-18 12:25:241

英文steady的汉语是什么意思

稳定的
2023-06-18 12:25:514

《项链〉〉的英语剧本(带翻译和对话)

The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction. She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies. Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o"clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire. When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, "Ah, the good soup! I don"t know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail. She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after. She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home. But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand. "There," said he, "there is something for you." She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words: The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau request the honor of M. and Madame Loisel"s company at the palace of the Ministry on Monday evening, January 18th.
2023-06-18 12:26:301

D字开头 形容好野既英文单字??

dainty damnedest dappled daring darling dashing dautless dear dearie debonair decent decisive declamatory decorative decorous decorum dedicated deep defensible definite deft deletable delicate delicious delighted delightful 参考: me so difficult!
2023-06-18 12:26:571

这句话说的是什么意思?

您想要成为"灰姑娘吗"? 我帮助您达到这个愿望.
2023-06-18 12:27:127

求香港一些模特经纪公司的网址?

modelfactory在香港极具知名度,不但提供香港模特儿,香港小童模特儿,还提供外籍小童模特儿,欧洲模特儿,日本模特儿,韩国模特儿香等不同国家的模特儿。https://www.modelfactory.com.hk/singmodel是一家仅次於modelfactory的特儿经理人公司,也提供外籍模特儿和香港本土模特儿。http://www.singmodel.com/
2023-06-18 12:27:462

《项链》的英文短剧的台词

《项链》英文剧本Necklace The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction. She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies. Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o"clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire. When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, "Ah, the good soup! I don"t know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail. She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after. She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home. But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand. "There," said he, "there is something for you." She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words: The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau request the honor of M. and Madame Loisel"s company at the palace of the Ministry on Monday evening, January 18th.
2023-06-18 12:27:592

莫泊桑 项链 原文

原文是法文。
2023-06-18 12:28:166

写出 山清水秀 的英文翻译

clean mountain and beautiful water
2023-06-18 12:28:364

求英语翻译

我最向往的朝代是唐代,那个中国历史上最强大,文化上最繁荣,经济上最活跃的朝代。这样一个朝代,理当有着那些让你仰望,让你叹息的人。 我想穿越到唐朝。我向往唐代,因为唐朝有李白,有杜甫。唐代有诗,有酒,有着超凡人间的仙,圣。假如我能穿越一千多年的时空,我想见到他们,我要请李白喝酒。我想看诗仙酒过千杯醉饮做诗的豪情。我想与他同举杯,高唱:将进酒,杯莫停…我想与他提壶同游山野,最后醉倒在不知名的地方。 我想穿越到唐朝,唐朝有舞,有歌,唐朝有美女,有用容貌就可以险些覆灭一个帝国的杨贵妃。我想穿越到唐朝,我想看看究竟怎样的容貌让唐玄宗这样英明的帝王迷醉。我想看看究竟怎样美丽的舞蹈能让天下赞叹不息,美名流传千年不灭!我想看唐朝女子有着怎样雍容华贵怎样的千娇百媚。我想见识回眸一笑百媚生的震撼与柔情。我想见识公孙大娘“一舞剑器动四方。观者如山色沮丧,天地为之久低昂”的箫杀凛冽,中国古代女子的侠气。 我想穿越到唐朝,我想看看中国仅有的那个女皇帝。我想看到那个属于一个女人的时代。 我想见识一个女子手中操控下的帝国。我想见识这么一个丝毫不输其他男皇帝的女子!(看看,二哥,这女的多励志)这么一个气度凛然,威仪不失风雅,感情其中女君王! 我想穿越到唐朝,"魏晋人物晚唐诗",在我眼里,李唐人物并不是不如魏晋出色,若没有出色的人,如何能写出出色的诗文?我想感受李唐从魏晋继承来的境界,自身发酵出的诗文。我想感受属于李唐独有的韵味:大气,磅礴,侠义,壮阔。。。感受那个朝代的人物用自己的血与肉谱写出的朝代!历史朝代的更替不过是时间的延续下的产物,当没有这些人物,历史不过是一具干巴巴的骨架,正是这些人物,赋予了历史血肉以及灵魂。我想穿越到唐朝,去亲眼目睹这样一个伟大朝代。 我想穿越去唐朝,去静静的凝视这个朝代。感受它的强大,繁荣,兴盛,叹息它的曲折,衰弱,灭亡。我想处身这样的一个朝代,去思考,去感受一个在中国的历史上疯狂泼洒浓墨尽情恣意的时代!My dream is that China Tang Dynasty, history of the most powerful and most prosperous culture, the most economically active Dynasty. Such a dynasty, should have those who let you look, let you sigh. I want to go through to the Tang Dynasty. The Tang Dynasty Tang Dynasty because I yearn for, Li Bai, Du Fu. The Tang Dynasty poetry, wine, with extraordinary human Xian, saint. If I can make it through one thousand years of time, I want to see them, I will ask Li Bai to drink. I want to see the poetry of wine over a thousand cup drunk Zuoshi pride. I want to sing with the toast, and he will, Mo Cup: stop... I want to travel with him to the pot mountain, finally passed out in an unknown place. I want to go through to the Tang Dynasty, the Tang Dynasty dance, song, Tang Dynasty is beautiful, useful looks can almost destruction of an empire of Yang. I want to go through to the Tang Dynasty, I want to see how the face to let Emperor Xuanzong so wise drunk. I want to see how beautiful dance can let the world admire endless, reputation spread Millennium immortal! I want to see the Tang Dynasty woman has a kind of elegant. I want to see how exquisitely dainty and ravishingly beautiful and tender in shock. I wanted to see the enchanting smiles Gongsun aunt "swordplay is always impressive. Such as the viewer frustration, heaven and earth ground" kill Xiao cold, China ancient woman. I want to play through to the Tang Dynasty, I want to see Chinese the only female emperor. I want to see that belongs to a woman"s age. I want to see A woman"s hands under the control of the Empire. I want to see such a male emperor did not lose the other woman! (see, brother, this girl is more inspirational) such a character and dignity elegant, feelings of female king! I want to go through to the Tang Dynasty, "late Tang Wei character". In my eyes, Li Tang is not as the outstanding figures, if not good, how to write good poetry? I want to feel Li Tang inherited from the realm of its fermentation poetry. I want to feel the unique charm to Li Tang: the atmosphere, majestic, magnificent chivalrous, feel that dynasty character... With the blood and flesh of his composing dynasty! Historical dynasties is just a product of the time, when there is no history of these characters, but is a dry skeleton, it is these figures, given the history of flesh and soul. I want to go The Tang Dynasty, to witness such a great dynasty. I want to go through to the Tang Dynasty, quietly gazing at the dynasty. Feel it"s strong, prosperous, prosperity, sigh it twists and turns, weakness, perish. I want to live a dynasty, like to think, to feel a Chinese in the history of madness it nongmo enjoy their time!
2023-06-18 12:28:471

谁给我一首英语诗,十句以上,单词简单点就行

1. I AM THE WIND 我是风 I am the wind that wavers, 我是那舞动的风 You are the certain land; 而你是那安静的土地 I am the shadow that passes Over the sand. 我是那跨越你土地的影子 I am the leaf that quivers, 我是那震澶的叶子 You--the unshaken tree; 而你是那宁静的树 You are the stars that are steadfast, 你是那坚定的群星 I am the sea. 而我是那大海 You are the light eternal, 你是那永恒的光辉 Like a torch I shall die... 而我要象火炬熄灭 You are the surge of deep music, I--but a cry! 你是那深沉乐音的波涛 可我,只会哭泣 2. MISTRESS MINE, WHERE ARE YOU ROAMING 你是去哪里,我的姑娘啊 Mistress mine, where are you roaming? 我的姑娘哦,你要去哪里? stay and hear! your true-love"s coming That can sing both high and low; 还是留下来,你的真爱正悄悄来临 听啊!它会高歌浅吟 Trip no further, pretty sweeting, 不要再四处游荡了,美丽的情人 Journeys end in lovers" meeting-- Every wise man"s son doth know. 飘荡会止于爱人的相会,这每个聪明人的儿子都懂 What is love? "tis not herafter; 什么才是爱情?如这还不是 Present mirth hath present laughter; 现上欢乐,显出笑声 What"s to come is still unsure: 那些将来的依然不能预测 In delay there lies no plenty,-- 这里将没有多少谎言 Then come kiss me, Sweet--and--twenty, 那么来亲吻我吧!妙龄美人! Youth"s a stuff will not endure 青春会稍纵即逝 3. I TRAVELLED AMONG UNKNOWN MEN 我曾在海外的异乡漫游 I travelled among unknown men, In lands beyond the sea; 我曾在海外的他乡漫游 Nor, England! did I know till then 直到那个时候我才知道有个被称为英格兰的地方 What love I bore to thee. 我能给你什么样的爱情. "Tis past, that melancholy dream! 那只不过是过去的一个忧郁的梦哦! Nor will I quit thy shore 我将不会在你的海岸搁浅 A second time; for still I seem To love thee more and more 这已经不是第一次,我似乎越来越爱你 Among thy mountains did I feel The joy of my desire; 在你的群峰之间,我享受着欲望的快乐 And she I cherished turned her wheel Beside an English fire. 在英国人的钩火边,我怀抱着她催动她欲望之轮 Thy mornings showed, thy nights concealed The bowers where Lucy played; 就在露希曾玩耍过的凉亭,你的清晨已露,你的黑夜逃脱 And thine too is the last green field That Lucy"s eyes surveyed. 而露希的双眸所及,也是你最后的绿地. FAREWELL, SWEET GROVES 哦再见,可爱的小树林 Farewell, 再见吧 Sweet groves to you; 可爱的小树林 You hills, that highest dwell, And all you humble vales, adieu. 你盘踞在小山之顶 You wanton brooks and solitary rocks, 肆意而孤独的摇摆 My dear companions all, and you, my tender flocks! 我和你仅有的伴侣是那些温顺的羊群 Farewell, my pipe, and all those pleasing songs, whose moving strains 再见吧,我的笛子和所有快乐的歌声, 以及那些移动着的紧张 Delighted once the fairest nymphs that dance upon the plains; 欣喜的,无比美丽的仙女在平地上起舞 You discontents, whose deep and over- deadly smart, 你的不满,是那些深邃过於平静的苦痛 Have, without pity, broke the truest heart; 毫无怜悯地伤害了那真实的心脏 Sighs, tears, and every sad annoy, That erst did with me dwell, And all other"s joy 那曾伴随我的叹息,眼泪和每一个愁苦的烦恼 以及所有别的乐趣 Farewell!Adieu, 再见吧!再见吧! 4. Fair shepherdesses: 美丽的牧羊女们 Let garlands of sad yew Adorn your dainty golden tresses. 让那紫杉木花环,装饰你秀美的卷发 I, that loved you, and often with my quill 我,爱你们的人,也常是用这羽茎 Made music that delighted fountain, grove, and hill: 演奏音乐使山泉,树木和小山高兴 I, whom you loved so, and with a sweet and chaste embrace. 而我,你们深爱的人,被你甜蜜而简朴的拥抱 (Yea, with a thousand rarer favours) would vouchsafe to grace, (是的,以成千珍贵的宠爱) 将赐予优雅 I, now must leave you all alone, of love to pain: 我现在不得不离你们而去,并因爱而痛苦 And never pipe, nor never sing again. 再也不吹起我的风笛,也再不放歌 I must, for evermore, be gone. 我不得不永远地离开 And therefore bid I you 因此我要祝福你 And every one, 以及每一个人 Adieu. 再见 5. MOONSHINE 胡言乱语 To think 如果说思考 I must be alone: 还是要孤单好 To love 如果说是爱情 We must be together. 我们必需一道 I think I love you When I"m alone 当我孤单的时候,我想我真的爱你 More than I think of you 当我们在一起的时候,爱情要远远超出我的思考 When we"re together. I cannot think 没有爱情我又如何思考? Without loving Or love 同样没有思考岂能相爱? Without thinking. Alone I love 因此我热爱孤单 To think of us together:去冥想我们在一起的时候 Together I think I"d love to be alone.而当我们在一起,我又渴望孤单! 5. She Walks in Beauty She walks in beauty, like the night 她优美地走着,有同那漆黑的夜 Of cloudless climes and starry skies; 就象没有一丝云彩的季节和那群星闪耀的天空 And all that"s best of dark and bright 那是最好的黑暗和光亮 Meet in her aspect and her eyes: 就象她的样子和她的眼睛 Thus mellow"d to that tender light 那温柔的光也因此而越加醇美 Which heaven to gaudy day denies. 就是天堂会餐日也会放弃 One shade the more, one ray the less, 越是遮蔽,就越是光芒不再 Had half impair"d the nameless grace Which waves in every raven tress, 那些被削弱的无名的优雅 在每一颗漆黑的树上挥手致意 Or softly lightens o"er her face; Where thoughts serenely sweet express 或柔柔地照亮她的面庞 而那里,思想在安祥而甜蜜的显露 How pure, how dear their dwelling-place. 多么纯洁,多么宝贵的栖息之所 And on that cheek, and o"er that brow, 在那面颊和眉宇之间 So soft, so calm, yet eloquent, 如此温柔,如此安详,又是多么的动人 The smiles that win, the tints that glow, 那胜利的微笑,那流动着的丰采 But tell of days in goodness spent, 告诉白昼慈善已尽 A mind at peace with all below, 一颗多么渴望和平的头脑 A heart whose love is innocent! 一颗充满了无辜爱怜的心脏 6. Heart, We Will Forget Him 心啊,让我们把他遗忘 Heart, we will forget him, 心啊,我们将把他忘却 You and I, tonight! 你和我,就在今夜 You must forget the warmth he gave, 你必需忘记他给你的温暖 I will forget the light. 而我将忘却他给予的光线 When you have done pray tell me, 当你祷告的时候就告诉我吧 Then I, my thoughts, will dim. 也好使我的思潮变得暗淡 Haste! ‘lest while you"re lagging 那请快点吧!不要藕断丝连 I may remember him! 我可能会记住他
2023-06-18 12:28:551

d*i* 英文单词组词,中间*号用什么?

dair
2023-06-18 12:30:032

馐是什麽意思

本字为“羞”。精美的食品 [dainty;delicacy;fine food]酒既行,珍肴杂错,入口甘芳,并异常馐。――《聊斋志异》又如:馐膳(饭菜);馐馔(珍肴美味);馐错(珍馐海错)
2023-06-18 12:30:121

美味是什么意思

问题一:美味是什么意思 美味(拼音 měiwèi ,英文 delicious;delicate )指人们口腔对鲜美的食品的感觉味道很好,很可口,让人能产生食用的欲望。美味从某种意义上来说,是食物所含的色泽与食物味道的并称。颜色与味道并存。 问题二:美味しさ是什么意思?那个さ解释一下? ~さ,是接尾词,接在形容词、形容动词的词干后面构成该词干意义的、表示其“外在程度”的名词。 美味しい+~さ=美味しさ=好吃(只是从其外观认为其好吃,并非品尝过后的感觉)! 如果是品尝过后觉得好吃的话,直接用“美味しい”! 与它同样结构的表示“内在程度”的接尾词为“~み”,~! 问题三:有美味意思的汉字 10分 馐,拼音:xiū,美味的食品,珍馐百味, 问题四:饕美味是什么意思 饕餮 传说中贪吃的怪兽 这里指喜爱美食的人 曹禺《北京人》第一幕:“而且他最讲究吃,他是个有名的饕餮,精于品味食物的美恶。”“饕餮”是中国古代传说中的神兽,它最大特点就是能吃。它是一种想象中的神秘怪兽。这种怪兽没有身体是因为他太能吃把自己的身体吃掉,只有一个大头和一个大嘴,十分贪吃,最后把自己都给吃掉了。它是贪欲的象征,所以常用来形容贪食或贪婪的人。 唐杜甫《麂》诗:“衣冠兼盗贼,饕餮用斯须。”清李渔《奈何天u30fb伙醋》:“终不然闯席的任情饕餮,先来客反忍空枵。”聂绀弩《略谈鲁迅先生的》:“而人类的恶鬼则高踞在这些活的尸骨,死的生命上饕餮着人肉的筵席。” 问题五:美味佳肴是什么意思? 美味佳肴 - 拼音 měi wèi jiā yáo 美味佳肴 - 解释 上等的精致可口的饭菜或味道鲜美的食品, 也指个人所定义的可口的食品。 形容食物的可口、丰盛。肴,饭。 美味佳肴 - 英语 (1) [slap-up feed]∶上等的、第一流的食品 一顿美味佳肴…还有雪利酒 (2) [dainty dish]∶精致可口的饭菜 准备摆在国王面前的美味佳肴 (3) [delectable morseks]∶味道鲜美的食品 分开坐着,大口嚼他自已的美味佳肴 好吃的东西 美味佳肴 - 用法 作主语、宾语、定语;指精美的食物 美味佳肴 - 结构 联合式 美味佳肴 - 相近词 佳肴美味、佳肴美馔 美味佳肴 - 反义词 粗茶淡饭、清汤寡水 美味佳肴 - 押韵词 百下百着、寿同松乔、颊上三毛、微察秋毫、汗马功劳、死轻鸿毛、炳炳凿凿、振缨公朝、旧燕归巢、人无刚骨,安身不牢、...... 问题六:好吃是什么意思 两种读法:hao(三声)chi 这个不用我解释了吧 hao(四声)chi:这个还像是长沙方言吧,意思是喜欢吃东西的意思,褒贬不定。 问题七:珍馐美味什么意思 精美的食品 美味的食品 滋味好的食物 简单的说就是不常见的美味 问题八:珍馐美味什么意思 精美的食品 美味的食品 滋味好的食物 简单的说就是不常见的美味 问题九:美味英文是什么意思 delicious 1. 美味的, 可口的 2. 令人开心的, 怡人的 3. (人际关系中的)技巧和谨慎; 敏感
2023-06-18 12:30:191

形容透明的成语

玲珑剔透 líng lóng tī tòu [释义] 玲珑:灵巧精致。剔透:明彻透亮。形容器物的奇巧;精致;鲜明透亮。 [语出] 元·关汉卿《赵盼儿风月救风尘》:“那厮爱女娘的心;见的便似驴共狗;卖弄他玲珑剔透。” [正音] 剔;不能读作“tì”。 [辨形] 玲;不能写作“淋”。 [近义] 聪明伶俐 伶牙俐齿 小巧玲珑 [反义] 呆头呆脑 笨手笨脚 硕大无朋 [用法] 一般作谓语、定语。 [结构] 联合式。 [例句] 凭祥;这是祖国南大门口的一座~的袖珍城市;也是祖国华丽裙边上嵌的一颗宝珠。 [英译] dainty and exquisite鲜红透亮 白里透红 紫中带绿 晶莹透亮 果实肥硕 枇杷泛金 果香四溢 酸甜可口 冰凉爽口 又香又甜 汁多味甜 瓜绿瓤红 颗粒饱满 香甜可口 清甜爽口 清脆可口
2023-06-18 12:30:284

Jo gave her sister an encouraging pat on the shoulder as they parted for the day each going a different way each hugging her little warm turnover and each trying to be cheerful in spite of wintry weather hard work and the unsatisfied desires of pleasure-loving youth. 分手时,乔鼓励地拍拍姐姐的肩膀。两人分头而去,各自揣着自己暖烘烘的小卷饼,都想尽量让心情愉快起来,尽管寒风刺骨、工作辛劳,尽管一颗年轻、热爱幸福的心没有得到满足。 When Mr. March lost his property in trying to help an unfortunate friend the o oldest girls begged to be allowed to do something toward their own support at least. Believing that they could not begin too early to cultivate energy industry and independence their parents consented and both fell to work with the hearty good will which in spite of all obstacles is sure to succeed at last. 当马奇先生为帮助一位不幸的朋友而失去财产时,他的两个大女儿请求让她们出去干点活,这样她们至少可以负担自己的生活。考虑到应该早点培养她们的进取精神和自立能力,父母便同意了。姐妹带着美好的心愿投入工作,相信尽管困难重重,最后一定会取得成功。 Margaret found a place as nursery governess and felt rich with her *** all salary. As she said she was "fond of luxury" and her chief trouble was poverty. She found it harder to bear than the others because she could remember a time when home was beautiful life full of ease and pleasure and want of any kind unknown. She tried not to be envious or discontented but it was very natural that the young girl should long for pretty things gay friends acplishments and a happy life. At the Kings" she daily saw all she wanted for the children"s older sisters were just out and Meg caught frequent glimpses of dainty ball dresses and bouquets heard lively gossip about theaters concerts sleighing parties and merrymakings of all kinds and saw money lavished on trifles which would have been so precious to her. Poor Meg seldom plained but a sense of injustice made her feel bitter toward everyone sometimes for she had not yet learned to know how rich she was in the blessings which alone can make life happy. 玛格丽特找到的职业是幼儿家庭教师,薪酬虽少,对她来说却是一笔大数目。正如她自己所说,她"向往奢华",她的主要烦恼便是贫穷。由于她还记得华屋美服、轻松快乐、无忧无虑的好时光,她比起他姐妹更难接受现实。她也试图知足、试图不嫉妒别人,但年青姑娘爱美、爱交朋友、希望成功和过幸福生活却是天性使然。在金斯家里,她天天都看到她想要的东西,因为孩子们的几个姐姐刚开始参加社交活动。梅格不时看到精致的舞会礼服和漂亮的花束,听到她们热烈地谈论戏剧、音乐会、雪橇比赛等各种娱乐活动,看到她们花钱如流水,随意挥霍。可怜的梅格虽然极少抱怨,但一股不平之气却令她有时对每个人都怀有恨意。她还不明白她其实是多么富有,因为祝福本身就能令人过上幸福的生活。 ry["wintri] adj. 冬天的,荒凉的,冷漠的 He drew a picture of wintry scene. 他画了一幅冬天景色的画。 ivate vt. 培养,耕作,栽培,结交(朋友) 促进增长,教养 The school cultivate excellent students. 那所学校培养优秀的学生 acle n. 障碍,绊脚石 Her father"s opposition remained only their obstacle. 她父亲的反对是他们唯一的障碍。 ery governess n. 保育员 ontented adj. 不满意的 He was discontented with his salary. 他对自己的薪水感到不满。 ty["deinti] n. 适口的食物 adj. 优美的,讲究的,适口的 It is really a dainty food. 这真是美味的食品。 ghing n. 乘橇,橇运 ymaking n. 尽情欢乐,寻欢作乐
2023-06-18 12:30:351

请问一缕阳光翻译成英文是什么阿?谢谢

give myself a ray of sunshine, let the dream become reality.
2023-06-18 12:30:545

英语剧本:项链

The girl was one of those pretty and charming young creatures who sometimes are born, as if by a slip of fate, into a family of clerks. She had no dowry, no expectations, no way of being known, understood, loved, married by any rich and distinguished man; so she let herself be married to a little clerk of the Ministry of Public Instruction. She dressed plainly because she could not dress well, but she was unhappy as if she had really fallen from a higher station; since with women there is neither caste nor rank, for beauty, grace and charm take the place of family and birth. Natural ingenuity, instinct for what is elegant, a supple mind are their sole hierarchy, and often make of women of the people the equals of the very greatest ladies. Mathilde suffered ceaselessly, feeling herself born to enjoy all delicacies and all luxuries. She was distressed at the poverty of her dwelling, at the bareness of the walls, at the shabby chairs, the ugliness of the curtains. All those things, of which another woman of her rank would never even have been conscious, tortured her and made her angry. The sight of the little Breton peasant who did her humble housework aroused in her despairing regrets and bewildering dreams. She thought of silent antechambers hung with Oriental tapestry, illumined by tall bronze candelabra, and of two great footmen in knee breeches who sleep in the big armchairs, made drowsy by the oppressive heat of the stove. She thought of long reception halls hung with ancient silk, of the dainty cabinets containing priceless curiosities and of the little coquettish perfumed reception rooms made for chatting at five o"clock with intimate friends, with men famous and sought after, whom all women envy and whose attention they all desire. When she sat down to dinner, before the round table covered with a tablecloth in use three days, opposite her husband, who uncovered the soup tureen and declared with a delighted air, "Ah, the good soup! I don"t know anything better than that," she thought of dainty dinners, of shining silverware, of tapestry that peopled the walls with ancient personages and with strange birds flying in the midst of a fairy forest; and she thought of delicious dishes served on marvellous plates and of the whispered gallantries to which you listen with a sphinxlike smile while you are eating the pink meat of a trout or the wings of a quail. She had no gowns, no jewels, nothing. And she loved nothing but that. She felt made for that. She would have liked so much to please, to be envied, to be charming, to be sought after. She had a friend, a former schoolmate at the convent, who was rich, and whom she did not like to go to see any more because she felt so sad when she came home. But one evening her husband reached home with a triumphant air and holding a large envelope in his hand. "There," said he, "there is something for you." She tore the paper quickly and drew out a printed card which bore these words: The Minister of Public Instruction and Madame Georges Ramponneau request the honor of M. and Madame Loisel"s company at the palace of the Ministry on Monday evening, January 18th.项链(剧本)(法)莫泊桑编剧(按姓氏笔画排列):陈隽、陈馨怡、郑倩、黄歆义人物(按出场顺序):玛蒂尔德(欧阳璐) 老板娘(杨倩)上帝(赵捷毅) 路瓦栽(王冬越)佛来思节(周珏) 男宾一(华志斌)男宾二(季思远) 男宾三(孙怡)甲1(顾嘉威) 甲2(周卿)舞者(孙佳龙、马奕宁、潘磊、陈新)马夫(郑苏炯) 老板1(陈开放) 老板2(陈雁麟)导演:陈馨怡第一幕 与上帝的对话(一个妇人在地上拖地,她胡乱地挽着头发,歪斜地系着裙子,露出一双通红的手,旁边,凶悍的老板娘双手插在腰上)老:快点!你要是偷懒的话,我就扣你工钱!玛:(大声)知道了,知道了,我一定好好干。(老板娘离开,玛来到窗前,望着天空,放下了手中的拖把)玛:上帝啊,为什么要这样不公平,为什么,为什么!(大声)(上帝在天上望着)上帝:唉!我可怜的孩子,你是多么地不幸,可我又无能为力,这是命运的安排是你人生的劫数,我可怜的孩子,你曾经是多么美丽的女子,可惜命运差错,让你成为了小职员的女儿,最后,还是和教育部的小书记结了婚。请允许我告诉世人你的不幸,孩子,你的内心我很明白,很清楚,我知道你想要什么,但是,但是……玛:如果我生长在高雅奢华的家庭(陶醉)那该多好——东方的帷幕,高脚的青铜灯宽大的桌椅,还有,还有精巧的机器,珍奇的古玩,扑鼻的小客室(水桶被打翻)噢,天哪(痛苦的神情),真希望活在梦境之中,而用不着整天面对着那一切,用不着去竭尽精力偿还原本应属于我的一切!(继续拖地)上帝:十年以前的那一次(叹息)改变了你的命运,哎,只记得那是很久以前的事情了。第二幕 计划借链上帝:一天晚上,路回家,圆桌上铺着一块三天没洗的桌布,玛依旧心情低落,可路却满心地愉悦。(路揭开了锅盖子)路:(惊喜)啊!好香的肉汤!再没有比这更好的了!(玛惆怅)(路从包里拿出请柬,玛蒂尔德接过请柬)玛:教育部长乔治·朗伯诺及夫人,恭请路瓦栽先生与夫人于一月十八日(星期一)光临教育部礼堂,参加夜会。(她把信慢慢放下,思索了一会,然后把信往丈夫的怀中一丢)玛:你叫我拿着这东西怎么办! 路:(结结巴巴,手足无措的)但是,亲爱的,我原以为你一定很喜欢的,你从 来不出门,这是一个机会,一个,一个好机会!(愁苦的,委屈的)我费了多大力气才弄到手!大家都希望得到,可是很难得到,一向很少发给职员。你在那里可以看见所有的官员。玛:(怨怼的看着路瓦栽,身子一侧)你打算叫我怎么去呢!? 路:(快步走到玛蒂尔德面前,结结巴巴的)“你上戏院子穿的那件衣裳,我觉得就很好,照我看……(玛用手擦了擦眼泪,抽抽泣泣地哭了起来) 路:(惊慌失措的)你,你怎么了!怎么哭了,你怎么了! 玛:(平静)没有什么,只是没有一件像样的衣服,我不能去参加这个夜会。你 的同事,谁的妻子打扮得比我好,就把这请柬送给谁去吧!(说到这里,又哭了出来)路:好吧,玛蒂尔德。做一身合适的衣服,你在别的场合也能穿,很朴素的,得 多少钱呢? 玛;(想了几秒钟,迟疑的踱了几步)准数呢,我不知道,不过我想,有四百法 郎就可以办到。 路;(退了几步,抬头看了看天花板,决然的)好吧!我给你四百法郎。不过你 得把这件长衣裙做得好看些。上帝:夜会的日子近了,但是路瓦栽夫人显得郁闷、不安、忧愁。她的衣服却做好了,她丈夫有一天晚上对她说—— 路:(关心的)你怎么了?看看这三天来你非常奇怪,是不是得了什么病了? 玛;(埋怨的)我处处带着穷酸气,就算衣服做好了,但是我连一件可以作为点缀的首饰也没有,你叫我怎么去参加这个夜会! 路; 戴上几多鲜花吧!别在胸前与肩上装点一下,这个时节是很时兴的! 玛;(不依)在阔太太中,这样的点缀算得了什么呢,难也难看死了! 路;(一拍手,站起,喜悦的)你不是有一个叫佛的朋友吗!你和她的交情非比寻常,去问她借几件首饰是不成问题的! 玛:真的呢!我怎么就没有想到。 第三幕 借链失链 上帝:玛叙述了原委,把一切都告诉了佛,也开始了这厄运的一切佛:挑吧,亲爱的。 玛:(高兴的)哦!太谢谢您了,佛!(玛在镜子前看这又看那,,犹豫不决,不知道该拿起哪件,放下哪件。) 玛;(犹豫的)再没有别的了吗? 佛:还有呢,你自己找吧,我不知道哪样合你的意。 (玛跳了起来,发抖,迟疑了一会儿)玛:你能借我这件吗?我只借这一件。(拿起一挂精美的钻石项链) 佛:(不屑地看了看)当然可以。 玛:(狂喜的)哦!你太好了!谢谢谢谢,你真是我的福星。(搂住佛的脖子,狂热地亲她)玛:真的太感谢了!(飞奔而去)(玛参加宴会)(室内,众男宾与众女宾。路与两男宾被冷落在角落里,睡着了,心中狂喜,尽力地控制自己,脸上还是高贵的样子,所有的男宾马上停下讲话,一齐盯着她看,玛微笑着做出雍容华贵的姿态,马上就有男宾来邀她跳舞) (男宾们开始交头接耳)男宾一:那女子是谁?男宾二:不清楚,她可真漂亮啊,看看有谁认识她,好做介绍。男宾三:小姐,我能请你跳只舞吗?(伸出手,弯下腰)玛:当然可以! (玛见如此英俊绅士前来邀舞,兴奋之情难以言表,眼角瞟了一眼四周女宾,女宾脸上嫉妒又羡慕的神情令她大为畅快,炫耀般与男宾三走到中央,翩翩起舞,陶醉了……)(凌晨四时,舞会结束。) (路把一件很朴素的家常衣服披在她的肩上) 玛:(冷冷地)我不要披这件衣服!(把衣服拉下) 路:不披衣服要着凉的。(玛还是把衣服拉下,不管丈夫,独自朝门外走) 路;等等,玛,你到外边要着凉的!我去叫一辆马车来。(离去) 喂,马车——(破马车缓缓而来)路:,车夫,快一点,(对玛说)我十点种还要到部里去(车夫应声)玛:啊————————————!!!!!!!!!!! 路;什么事情!! 玛:(极度惊慌的)我…………我………………我………………我丢了佛的那条项链!!!!哦!天哪!!!怎么办!!!!路:什么?……怎么啦!!……………怎么会有这样的事!!!来,快找找!(他们在长衣裙褶里,大衣褶里寻找,在所有的口袋里寻找,然而始终没有找到。) 路:你确定离开舞会的时候它还在?玛:(惶恐地确认)是的,在教育部的走廊上我还摸过它呢!路:一定是丢在车里了!玛:是的,很可能,你记得车的号码吗? 路:(颓废的)没有!!! (他们惊慌地面面相觑。末后,路瓦栽重新穿好衣服。) 路;(决然的)你先回去,快回去,我去吧我们走过的路再走一遍,看看会不会找到。 (家里)(七点钟光景,一脸沮丧)玛:怎么样了?路:没有没有找到,我去过警察厅,还到所有车行去找,凡是有一线希望的地方,我都已经找过了。(沉默)玛:上帝啊,为什么,为什么你要这样愚弄我!路;(平静却有些生硬的)应该给你朋友写信了,说你把项链的搭钩弄坏了,正在修理,这 样我们才会有周转的时间。 (玛不住点头,急忙去写信) 第四幕 借贷还链路:(沮丧)都一个星期过去了,没有希望了(停顿)应该想法赔偿这件首饰了。玛:是的(拿出合子)我们按盒子上的招牌字号去找那家珠宝店去。(店里)老板:太太.这挂项链不是我卖出的,我只卖出这个盒子。玛:是吗,那该怎么办,老板求求你了,能不能告诉我们这附近有没有卖这项链的商店。老板:有.让我想想(过了一会儿),在皇宫街的一家店里有。(来到店里)玛:(看到项链,惊讶)是的,就是这串。路:老板,这串项链能不能再便宜一点。乙:哦.先生.你也是知道的,我们做的也是小买卖,赚不了几个字,不过假若你是诚心要的话,那我就打个九折,三万六如何。路:(晴天霹雳.咬咬牙)老板,就这样说定了,但你可千万不要就把它卖了,至少在三天里,如果三天后我们找到原先自己丢失的那一串,你能够回收吗?乙:当然可以,不过价钱嘛。玛:怎么样。乙:这样吧,三万四成交,如何。路:(惊讶. 咬咬牙)就这样吧!(路上)路:你先回去,把我父亲留给我的一万八千法郎取出来,然后,我去找亲戚朋友借去……。上帝:于是,路瓦栽开始东借西凑,他向许多人求助,向这个借一千法郎,向那个借五百法郎,(路瓦栽在向别人借钱),他和放高利贷的人和各种不同国籍的人借钱,签定许多的契约,他顾不得后半世的生活了,我可怜的孩子,他未来的苦恼,将重重地压在他身上的残酷的危困,肉体的苦楚,精神的折磨。终于,他得到了那串项链。(玛来到佛家)佛:(不高兴,不满意地看着)你应当早点还给我,也许我早就要用它了。(把盒子随手放在旁边)很晚了,你也应该回去歇着了,我看你好像十分憔悴。第五幕 公园相遇上帝:从此,这个可怜的女子将设法偿还那笔可怕的债务,她刷洗杯盘碗碟,在油腻的盆沿上和锅底上磨粗了她粉嫩的手指,每天早晨,她把垃圾从楼上提到街上,再把水从楼下提到楼上,她给一个小店的老板娘做事,已经顾不得应有的尊严,顾不得满足自己内心的虚荣,他们夫妻俩月月还一些旧债,再去借一些新债,来延清时月。就这样,十年过去了,债也还清了,全都还清了。老板:这是你今天的工钱,你可以下班了。玛:是的,多谢你了(接过钱,走了)玛:(喃喃自语)反正明天是周末,倒不如到公园去走走,舒散一下也好。(来到公园)玛:(看到一个妇人走来,是佛,吃惊) (犹豫,自语)我要不要上去和她打招呼呢?(上前)你好,珍妮!佛:(吃惊,停顿打量了一会)可是……太太…..我不知道,你一定是认错了。(边走边聊)玛:没有错,我是玛蒂尔德,路自栽。佛:啊(尖叫)我可怜的玛蒂尔德,你怎么变成这样了……。玛:(叹口气)是的,多年不见面了,这些年来我忍受着许多苦楚……而且.而且都是因为你……。佛:因为我?这是怎么讲的?玛:你一定记得你借给我的那挂项链吧!我戴了去参加教育部夜会的那挂。佛:记得,怎么样呢?玛:怎么样,我把它给丢了。佛:哪儿的话,你不是已经还给我了吗?玛:我还给你的是另一挂,跟你那挂完全相同。你瞧,我和路自栽花了十年工夫,才付清了它应有的代价,你知道,对于我们这样什么也没有的人,这可不是容易的啊!不过,事情总算了结了,我倒是十分高兴的。佛:(停住了脚步)你是说你买了一挂钻石项链赔给我吗?玛:对啊,你当时没看出来吗?简直是一模一样的啊。(天真而得意地笑了)。佛:唉,我可怜的玛蒂尔德!可是,可是(抓住她的手),可是我那一挂是假的,最多值五百法郎!……
2023-06-18 12:31:262

关于优秀的英语文摘欣赏

  在世界市场形成和经济全球化进程快速发展的大背景下,作为全球通用性最强的语言--英语,在各国 教育 中的地位持续提升。我整理了关于优秀的 英语文摘 ,欢迎阅读!  关于优秀的英语文摘:孩子的心声:汤米的 随笔   A gray sweater hung limply on Tommy"s empty desk, a reminder of the dejected boy who had just followed his classmates from our third-grade room. Soon Tommy"s parents, who had recently separated, would arrive for a conference on his failing schoolwork and disruptive behavior. Neither   parent knew that I had summoned the other.   Tommy, an only child, had always been happy, cooperative and an excellent student. How could I convince his father and mother that his recent failing grades represented a broken-hearted child"s reaction to his adored parents" separation and pending divorce?   Tommy"s mother entered and took one of the chairs I had placed near my desk. Soon the father arrived. Good! At least they were concerned enough to be prompt. A look of surprise and irritation passed between them, and then they pointedly ignored each other.   As I gave a detailed account of Tommy"s behavior and schoolwork, I prayed for the right words to bring these two together, to help them see what they were doing to their son. But somehow the words wouldn"t come. Perhaps if they saw one of his smudged, carelessly done papers.   I found a crumpled tear-stained sheet stuffed in the back of his desk, an English paper. Writing covered both sides -- not the assignment, but a single sentence scribbled over and over.   Silently I smoothed it out and gave it to Tommy"s mother. She read it and then without a word handed it to her husband. He frowned. Then his face softened. He studied the scrawled words for what seemed an eternity.   At last he folded the paper carefully, placed it in his pocket, and reached for his wife"s outstretched hand. She wiped the tears from her eyes and smiled up at him. My own eyes were brimming, but neither seemed to notice. He helped her with her coat and they left together.   In his own way God had given me the words to reunite that family. He had guided me to the sheet of yellow copy paper covered with the anguished outpouring of a small boy"s troubled heart.   The words, "Dear Mom ... Dear Daddy ... I love you ... I love you ... I love you."   参考译文:   一件灰色套衫搭在汤米的空桌上,让人想起这个情绪低落的男孩,他刚随同学从三年级教室出去。汤米最近分居的父母马上就要来学校,讨论他每况愈下的学习成绩和捣蛋行为。父母双方都不知道对方要来。   汤米是个独子,一直生活幸福,乐意合作,而且是个出色的学生。我怎能使他的父母相信他近来学习成绩下降是一个心碎的孩子对他敬爱的父母分居和即将离异的反应呢?   汤米的母亲进屋后坐在我放在我桌旁的其中一把椅子上。不一会儿他的父亲也来了。不错!至少他们还够关心他,能准时来校。他们之间交换了一下惊奇和气恼的眼色,然后明显流露出无视对方的神色。   我详细叙述汤米的表现和学习情况,苦苦寻求恰当的词语以图把他们俩撮合在一起,帮助他们认识到他们的所作所为给孩子造成的后果。但是不知怎么的就是找不到适当的话,或许如果他们看看汤米的一纸脏污、漫不经心写的作业u2026u2026   我在他桌子深处找到一张皱巴巴的满是泪迹的纸。那是张英语作业纸,正反两面潦潦草草地写满了字,但不是布置的作业,而是翻来覆去的一句话。   我默默地把它捋平,递给了汤米的母亲。她看完后没吭一声给了她丈夫。他先是皱着眉,而后脸色变温和了。他仔细盯着潦草的字看了似乎无穷无尽的一段时间。   最后,他小心翼翼地折起纸,把它放进口袋里,手伸向他妻子伸出的手。她擦去眼里的泪水,抬头朝她的丈夫露出笑容。我也热泪盈眶,但是他们俩谁也没注意到。汤米的父亲帮妻子穿上大衣,然后俩人一起走了出去。   上帝以自己的方式给了我使这一家破镜重圆的词语,他把我引向了那张满是一个小男孩苦恼心情的痛苦倾诉的黄色作业纸。   那张纸上写着:“亲爱的妈妈u2026u2026亲爱的爸爸u2026u2026我爱你们u2026u2026我爱你们u2026u2026我爱你们。”   关于优秀的英语文摘:女人的泪水是为人类而流的   A Woman"s Tears   " Why are you crying?", he asked his Mom.   " Because I"m a woman", she told him.   " I don"t understand," he said.   His Mom just hugged him and said," And you never will." ...   Later the little boy asked his father, " Why does mother seem to cry for no reason?"   "All women cry for no reason." was all his Dad could say...   The little boy grew up and became a man, still wondering why women cry...   Finally he put in a call to God; when God got on the phone, the man said, " God, why do women cry so easily?"   God said... " When I made woman she had to be special. I made her shoulders strong enough to carry the weight of the world; yet gentle enough to give comfort...   I gave her an inner strength to endure childbirth and the rejection that many times comes from her children...   I gave her a hardness that allows her to keep going when everyone else gives up and take care of her family through fatigue and sickness without complaining...   I gave her the sensitivity to love her children under any and all circumstances, even when her child has hurt them very badly....   I gave her strength to carry her husband through his faults and fashioned her from his rib to protect his heart.   I gave her wisdom to know that a good husband never hurts his wife, but sometimes tests her strengths and her resolve to stand beside him unfalteringly.   I gave her a tear to shed. It"s hers exclusively to use whenever it is needed. It"s her only weakness...   It"s a tear for mankind..."   中文:   “你为什么哭呀?”他问他的妈妈。   “因为我是个女人。”她告诉他。   “我不明白。”他说。   他的妈妈只是搂紧了他说,“你永远也不会明白。”u2026u2026   后来这个小孩问他的父亲,“为什么母亲无缘无故地哭?”“所有女人都会无缘无故地哭。”他的父亲只能这样说u2026u2026   小男孩长成了大男人,依然没有弄明白女人为什么哭u2026u2026   最后他给上帝拨了个电话。当上帝接到电话时,这位长大成人的男子问,“上帝,为什么女人那么容易哭?”上帝说u2026u2026“当我创造女人时她必须是特殊的。我让她的肩膀坚强得足以承担这个世界的重量,但又足够温柔地给人慰藉u2026u2026   我给她内在的力量以承受分娩的剧痛,去忍受孩子们一次又一次的厌弃u2026u2026   我给她坚韧,使她在人人都放弃时能独自坚持下去,不顾自身的疲惫和病痛毫无怨言地照料家人u2026u2026   我给她敏感的心,去毫无条件毫无保留地爱她的儿女,即使他们深深伤害过她u2026u2026   我给她力量让她帮助丈夫克服他的过失,我用他的一根肋骨造出了她来保护他的心。   我给她智慧让她明白,好丈夫永不伤害妻子,但有时会考验她的力量,考验她坚决站在他身旁的决心。   我给她眼泪,这眼泪只属于她,需要时便会流下,这是她惟一的弱点u2026u2026   这是为人类而流下的泪水u2026u2026”   关于优秀的英语文摘:唤醒灵魂的力量-音乐   Never did music more sink into and soothe and fill me - never so prove its soul - rousing power, its impossibility of statement.   Especially in the rendering of one of Beethoven"s master septets...   I was carried away, seeing, absorbing many wonders. Dainty abandon, sometimes as if Nature laughing on a hillside in the sunshine; serious and firm monotonies, as of winds; a horn sounding through the tangle of the forest, and the dying echoes; soothing floating of waves, but presently rising in surges, angrily lashing, muttering, heavy; piercing peals of laughter, for interstices; now and then weird, as Nature herself is in certain moods - but mainly spontaneous, easy, careless- often the sentiment of the postures of naked children playing or sleeping.   It did me good even to watch the violinists drawing their bows so masterly - every motion a study.   I allowed myself, as I sometimes do, to wander out of myself. The conceit came to me of a copious grove of singing birds, and in their midst a simple harmonic duo, two human souls, steadily asserting their own pensiveness, joyousness.   音乐从未如此渗透我的心灵,抚慰和充实我的心灵——从未如此显示它唤醒灵魂的力量,它的不可言传。   尤其在演奏贝多芬的一首杰出的七重奏时u2026 u2026   我神魂颠倒,目睹吸收了多少神妙之处。奔放而不失优雅,有时恍如造化在阳光照耀下的山腰傲笑;萧然执著的单调重复,恍如风声飒然;号声响彻纵横交错的森林,继而是渐渐消失的回声;波浪平缓流淌,可是一会儿又汹涌澎湃,怒涛冲击,隆隆作响,沉重有力;间隙传来尖利洪亮的笑声;偶尔怪诞,如同造化有时喜怒无常——不过大体上还是自然而然,从容自在,无忧无虑——往往宛如赤身露体的孩童在玩耍或沉睡时神态可掬。   小提琴手弓弦舞动娴熟自如,即使就是看看也能让我受益——每一个动作都有讲究。   我听任自己忘我神游,有时我就是如此。我突发奇想,有一个百灵鸟欢唱的富饶园林,啁啾嘀啭之间有一对简单和谐的灵魂,坚定地道出了他们自己的忧思和欢乐。
2023-06-18 12:31:321

帮忙翻译一下两个字组:跨越美食, 跨越新天地。 用英语写出来(在线等)

Beyond food, new world beyond。
2023-06-18 12:31:4114

我喜欢吃好吃的用英语怎么说

I love things that taste good.
2023-06-18 12:32:042

可口的读音可口的读音是什么

可口的读音是:kěkǒu。可口的拼音是:kěkǒu。词性是:形容词。注音是:ㄎㄜˇㄎㄡˇ。结构是:可(半包围结构)口(独体结构)。可口的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】可口kěkǒu。(1)食物适合口味的。二、引证解释⒈食物味美合口胃。引语出《庄子·天运》:“三皇五帝之礼义法度,其犹__橘柚邪!其味相反而皆可於口。”宋杨万里《夜饮以白糖嚼梅花》诗:“剪雪作梅只堪嗅,点蜜如霜新可口。”明康海《越调斗鹌鹑·春游南山》套曲:“休将那不可口的馒头便_。”冰心《张嫂》:“老太太自己烹调,饭菜十分可口。”三、国语词典饮食味美合口。词语翻译英语tasty,totastegood德语Sü_igkeit(S)_,munden(V)_,schmackhaft(Adj)_,lecker(Adv)_法语savoureux,debongo_t四、网络解释可口(香烟品牌)中文名称:可口外文名称:Exquisite公司:华菲烟公司年代:三十年代单位数量:10类型:卡标规格:长130mm宽74mm参考价格:40~80元可口(汉语词汇)可口,是形容食物的词语,出自《庄子·天运》,解释为食物美味合口胃。关于可口的近义词美味适口关于可口的反义词难吃关于可口的诗词《盐梅·世味明知可口难》《蔡实甫能酒而道中无可口者见其吻噪成长篇戏》关于可口的诗句笋芽鹅炙殊可口不论清浊皆可口美味可口的果品关于可口的单词cokedaintyflavourfulsavorytoothsomescrumptiousdeliciousnaturecoke关于可口的成语口口声声可蔼可亲可望不可即可歌可泣口口相传可喜可贺然然可可可悲可泣可有可无可泣可歌关于可口的造句1、你应当做点儿可口的饭菜给病人吃。2、妈妈做的饭菜喷香可口,我真爱吃。3、这些水果看起来很可口,其实是虚有其表,因_面都烂了,根本不能吃。4、秋天的风温和而飘逸,给人们带来可口的果实。5、只是帮她洗一次碗盘,实现她为你盛一盘可口的饭菜的愿望,使她付出的爱融入你的血液中。点此查看更多关于可口的详细信息
2023-06-18 12:32:201