barriers / 阅读 / 详情

高手进!英语互译

2023-06-29 08:10:16
共1条回复
黑桃云

1. Like teacher, like students.(参照有其父,必有其子, like father, like son)

2. Taking the consequences for own actions/ stew in one"s own juice

3. He kicked the bucket yesterday.

4. This woman has green eye, even jealous of her friend"s good looks.

5. 她打开门,心系那个无家可归的男孩。

6. 文能胜武

7. 吃一堑,长一智。

8. 女孩和士兵有何区别?一个往脸上擦粉,一个面对火药。

9. 他留下来的财产成为了三个女儿的导火索。

10. 人非圣贤,孰能无过

相关推荐

正确答案是( )[A] stronger[B] more delicate[C] mightier[D] bigger

【答案】:A形容词辨析题。句意为:十七世纪中期,人们开始制作更加结实但成本低廉的玻璃酒瓶。该句说明了玻璃酒瓶的优势,根据文意,选stronger“更加坚固的”。moredelicate“更精致的”,mightier“更强而有力的,更巨大的”和bigger“更大的”与文意不合,所以排除。
2023-06-29 05:39:361

his pen would prove mightier修辞

The rhetorical device used in "The pen is mightler than the sword"is comparison。翻译:“笔比刀剑更锋利”中所运用的修辞手法是比较(比喻)。其中句中"mightler"应改为“mightier” (强大的;强有力的;有势力的)本句中的修辞手法明显为比较;但考虑到笔与刀剑比锋利的现实情况,个人认为还存在暗喻“笔锋”,“有的时候伤人的不是刀剑,而是文字语言,精神力量往往比武力力量要强大”,这就是这句话的本意吧。
2023-06-29 05:39:442

提喻和借代的区别

借喻(Metonymy)即为借代。 内涵不同: metonymy(借喻):借联想把一种事物的名称用来代替另一事物的名称,或由一种概念来代替另一种概念。 Synecdoche(提喻) :以“部分代替全体” , “全体代替部分” ,“类概念代替种概念” 或“种概念代替类概念” 。 扩展资料   表现形式及使用效果不同:   1、借喻中本体和喻体联系紧密,但表面并不相似,有如下种类:   (1)以事物的明显标志代替事物本身   eg.To be afeard to tell greybeards the truth?   Greybeards 是老年人的特征,以此特征代替老年人。   (2)以工具代替动作或行为者   eg. The pen is mightier than the sw ord.   the pen 指 writing 或使用 pen 的人;the sword 指 military power 或使用 sword 的人。   (3)以人体的器官代替其功能   eg. Give every man thine ear and few thy voice.   上句中的 ear 代替 sense or power of hearing(听觉,听能)。   (4)以表示抽象的精神或性质的名词代替体现该 精神或性质的具体动作或事物   eg.And all the pavement streamed w ith massacre. --地面流遍了屠杀的鲜血。   上句中,用 massacre(屠杀)代替屠杀的结果(鲜血)。   (5)以有密切关系的一物代替另一物   eg.The whole school rushed noisily into the playground.   句中的 whole school 指代 all the students of the school。   2、提喻的表示形式主要有4种:   (1)以部分代替全体   eg.He discovered a bread-and-butter field in the agricultural w eeklies and trade journals.   bread and butter 原意为“涂黄油的面包” , 代替 “生计、生活资料、生活来源、赖以生存的"东西。   (2)以全体代替部分。   eg. All the world-her world and his world-would think it better that they should part.   上句中的(all) the world 表示(所有)相识的人。   (3)类概念代替种概念   eg. I had begun to exploit my fellow -creatures. --我开始剥削我的伙计。   上句中的类概念creature(生物)代替种概念 man (人) 。   (4)种概念代替类概念   eg. Alas, that Spring should vanish with the Rose! --呀,可春天要同玫瑰一起消灭。   上句中,rose代替flow ersin general。
2023-06-29 05:40:401

励志英语句子

励志英语句子如下:If you hold tight, how can a free hand to hug now?你若将过去抱的太紧,怎么能腾出手来拥抱现在?The fool wonders, the wise man asks.蠢人会纳闷,智者会提问。I dreamed a dream in time gone by, when hope was high and life worth living.曾几何时,我流连梦境,心比天高,人生充满希望。Never help a child with a task at which he feels he can succeed.绝不要帮小孩做他们自认能取得成功的事。Love all, trust a few, do wrong to none.爱所有人,信任少许人,勿伤任何人。I do not believe in taking the right decision, I take a decision and make it right.我不相信选择对的决定,我选择我的决定后使它成为对的。He who controls others may be powerful, but he who has mastered himself is mightier still.胜人者有力,自胜者强。
2023-06-29 05:40:481

【英式英文】英式谚语大集合!

用短短一句话的谚语(proverb),道尽人生大道理,可谓语言当中的精随。你听过哪些广为流传的谚语呢? Learn British English Free 的讲师Chris与English Like A Native的讲师Anna,一起合作提出了英国常用的谚语,非常实用且好记喔! 1. Two wrongs don"t make a right. 涵义:两个都错,不等于其中一个对。 引申为「自己做了错事,就不能说别人也是这样如此来替自己辩护。」 2. When in the Rome, do as the Romans do. 涵义:入境随俗。 3. The pen is mightier than the sword. 涵义:笔墨胜刀剑。 4. Better late than never. 涵义:迟到总比不到好。 5. When the going gets tough, the tough get going. 涵义:当情况越发困难时,坚强得人会更勇于面对挑战。 6. There"s no place like home. 涵义:哪里也不如自己温暖的家。 7. If it ain"t broke, don"t fix it. 涵义:东西别坏就别修、不要没事找事。 如果某件事物、情况的运作处于良好状态,就没必要去改变它。 Ain"t = am not, are not, is not, have not, has not 8. No man is an island. 涵义:没有人是一座孤岛。引申为「人无法独自生存。」 9. Beggars can"t be choosers. 涵义:饥者不得择食。也就是有求于人者,通常无法有其他选择。 10. Hope for the best, but prepare for the worst. 涵义:怀抱最好的希望,但做最坏的准备。 11. Actions speak louder than words. 涵义:行动胜于言语、事实胜于雄辩。 12. Keep your friends close but your enemies closer. 涵义:团结你的朋友,更要团结你的敌人。引申为「知己知彼,百战百胜。」 proverb, Two wrongs don"t make a right, 入境随俗 英文, 笔墨胜刀剑 英文, 英国 常用谚语, 英式英文 常用谚语, 英式英文 谚语, 行动胜于言语、事实胜于雄辩 英文, 谚语, 迟到总比不到好 英文
2023-06-29 05:41:371

天国拯救3月30日更新了什么

天国拯救最近公布了1.4补丁的更新内容并开始了测试,很多玩家想知道更新了哪些内容,接下来深空高玩就为为各位带来天国拯救1.4版本更新内容介绍,感兴趣的玩家快来看看吧!1、玩家可以变更亨利的发型与胡子(3/30 6:00更新后开旧档测试会卡住,请各位再另行测试)2、新增徒手终结技3、新增复活节活动内容4、新的发型与胡子系统5、可于澡堂变换你的造型,剪发得到额外魅力6、新增徒手终结技7、增加真的彩蛋,去寻找金蛋吧(复活节收集任务?)8、增加名为Pomlázka的捷克复活节主题武器9、真的复活节!从坟墓复活一些因为物理原因死亡的NPC10、修正了Mightier than the Sword胜过利刃任务的问题11、在拉泰有更高难度的射箭比赛12、修正了House of God神圣之地任务的保存问题13、修正了其他200个重大Bug
2023-06-29 05:41:451

索福克勒斯是谁

索福克勒斯索福克勒斯,是雅典三大悲剧作家之一,他既相信神和命运的无上威力,又要求人们具有独立自主的精神,并对自己的行为负责,这是雅典民主政治繁荣时期思想意识的特征。他根据他的理想来塑造人物形象,即使处在命运的掌握之中,也不丧失其独立自主的坚强性格。和埃斯库罗斯不同,索福克勒斯认为命运不再是具体的神,而是一种抽象的概念。中文名:索福克勒斯外文名:Sophocles国籍:古希腊出生地:希腊克罗诺斯出生日期:公元前496年逝世日期:公元前406年职业:悲剧作家主要成就:雅典三大悲剧作家之一代表作品:《安提戈涅》,《俄狄浦斯王》人物生平索福克勒斯(约前496—前406),克罗诺斯人,雅典三大悲剧作家之一,年轻时就表现出了杰出的音乐才能。索福克勒斯出生于雅典西北郊的克罗诺斯,父亲是兵器作坊主,早年曾受过良好的教育,擅长音乐、体育及舞蹈,这极大的影响了童年时代的索福克勒斯。公元前480年,希腊人于萨拉米斯海战中击败波斯人后,年轻的索福克勒斯曾因貌美和音乐天赋而被选为庆祝胜利的朗诵队领队少年。后来索福克勒斯进入政界。他于前443年出任以雅典为盟主的“德利亚联盟”的财政总管,后来又两次担任重要的将军职务。公元前440年,当选为雅典十将军之一,进入雅典的最高层。当时,以雅典为首的提洛同盟同斯巴达为首的同盟正在进行战争,他曾经与伯利克里一起指挥雅典海军镇压过企图脱离提洛同盟的萨摩斯人。公元前431年伯罗奔尼撒战争爆发,翌年雅典流行瘟疫,他曾担任祭司一职。公元前413年,约83岁时他进入雅典的“十人委员会”。在希腊遭受西西里岛叙拉古(Syracuse)的惨败之后,这个委员会被赋予特殊权力,并委以重任处理雅典经济和国内秩序恢复事宜。索福克勒斯最后一项有记载的活动是前406年戏剧节前率领一个唱诗班,在他去世的对手欧里庇得斯的葬礼上唱挽歌。他本人也在那年去世。以上为所知有关索福克勒斯生平数量不多的全部史料。这些史料均可信赖并明显地与雅典以及雅典的政府、宗教和社会形式相联系。索福克勒斯出生於富裕家庭,受过良好教育,并以其儒雅和魅力著称;与当时的名门望族关系良好,与杰出的政治人物私交甚厚,并且在前404年雅典向斯巴达投降之前就离开人世,因而从许多方面说他都是幸运的。在他晚期的剧作之一《伊底帕斯在科罗诺斯》中,他依然怀著深厚的感情赞扬其出生地和雅典这座伟大的城市。索福克勒斯於西元前468年在狄俄尼索斯戏剧节上赢得首次胜利,在这过程中击败伟大的埃斯库罗斯,从而开始其事业上长期而无与伦比的成功。他总共为戏剧节写过123部戏剧。由於每个被选中参加竞赛的剧作者通常要呈交4部剧本,这就意味著他一定是参加过大约30次竞赛。与埃斯库罗斯的13次和欧里庇得斯的4次相比,他可能赢过24次胜利,事实上他所参加的每次竞赛至少都有第二名的成绩。索福克勒斯生活时期适值雅典民主制全盛时期,因此他的剧本反映的也是雅典民主制繁荣时期的思想意识。他拥护民主制度,主张公民平等,法律治邦。他赞扬人的自由意志,赞扬人在同恶运斗争中的坚韧精神。他的宗教观念偏于保守,主张维护传统的宗教观念。他善于刻画人物,人物个性鲜明,语言简明有力。他使剧中演员增加到3个,从而增加了对话的作用,但歌队仍然是剧情发展的有机组成部分。索福克勒斯早年就盛名远扬,在戏剧竞赛中总能获得胜利,自从公元前468年在戏剧比赛中赢了埃斯库罗斯,到72岁后败给欧里庇得斯,其间罕有人能与之匹敌。据说,在索福克勒斯的坟头上,立了一个善于唱歌的人头鸟雕像,这是人们对他在戏剧方面伟大成就的肯定。他的一生大抵是平静而成功的。阿里斯托芬曾称赞他“生前完满,身后无憾。”。对戏剧改革索福克利斯最初以埃斯库罗斯为样板,但很快形成了自己的独特风格。他首先引进了第三个演员,便于更充分地表现剧中人物的冲突。在他的悲剧中,合唱队的重要性大大减低,戏剧对话和动作的重要性大大增强,对话成了戏剧中第一位的东西,成了刻画人物的有力手段。他把许多可怕的剧景引介到剧场,比如埃阿斯当众自杀、俄狄浦斯刺瞎双眼后再度登台等等。人物作品索福克勒斯在长达70年的创作生涯中,他共写了123部悲剧和滑稽剧。但其作品流传至今的只有7部,即《埃阿斯》、《俄狄浦斯王》、《安提戈涅》、《特拉喀斯少女》、《菲罗克忒忒斯》和《俄狄浦斯在科罗诺斯》。其中,《安提戈涅》和《俄狄浦斯王》最能反映索福克勒斯的创作才能。传世作品《埃阿斯》,前442年《安提戈涅》,前441年《俄底浦斯王》,前431年《特拉基斯妇女》,前429年《厄勒克特拉》,前418年《菲洛克忒忒斯》,前409年《俄底浦斯在克罗诺斯》,前401年名剧简介安提戈涅内容简介:安提戈涅的两位兄长波吕涅克斯和厄忒俄克勒斯彼此不和,为争夺王位发生激战,结果同归于尽。克瑞翁以舅父身份继承王位,他宣布曾流亡国外并借助外国力量来争夺王位的波吕涅克斯为叛徒,因而不准任何人埋葬其尸骨。按照古希腊神律,一个人死后如不下葬,他的阴魂便不能进入冥土,而露尸不葬,也会触犯神灵,殃及城邦。安提戈涅义无反顾地尽了亲人应尽的义务。悲剧的结局很惨:安提戈涅在牢中自缢,其未婚夫,克瑞翁的儿子海蒙殉情自杀,克瑞翁的妻子愤而自尽,只剩下克瑞翁一人在那里叹息。评价:该剧反映了国法与神律、人情之间的冲突。后来的柏克、黑格尔等人都将其归结为为不同类型正义准则的冲突。不过在索福克勒斯的笔下,克瑞翁是个僭主,以自己的意志为城邦的意志,把城邦的法律置于神律之上,刚愎自用,残暴凶狠,最后落得一个孤家寡人的下场。俄狄浦斯王内容简介:一向繁荣的忒拜城突然遭到了厄运,土地荒芜,庄稼歉收,牲畜瘟死,妇人流产,城邦在血红的波浪里颠簸不定,全城到处是求生的歌声和苦痛的呻吟。无尽的痛苦折磨着众人,也令爱民如子的国王俄狄浦斯忧心如焚。这一切到底是为什么?俄狄浦斯派人请来了阿波罗的神示:由于多年前一个人所犯的杀死前王拉伊科斯的罪孽,城邦才遭此劫难。只有严惩凶手,才能拯救城邦。剧情围绕着寻找凶手而进行。全剧共有两个线索。其一是,忒拜牧人曾说拉伊俄斯死在三岔口,其妻子伊俄卡斯特曾提到拉伊俄斯的相貌、年龄、侍从人数以及被杀的时间。这一切证明俄狄浦斯是杀死拉伊俄斯的凶手,但俄狄浦斯仍未想到那人是他的父亲。另一线索是:科任托斯牧人告诉俄狄浦斯,他并非波吕波斯的儿子。当这两个牧人相遇时,两条线索交织在一起,真相也就大白了。该剧通过倒叙的手法,环环相扣,一步步地把戏剧冲突推向高潮,悲剧气氛也随之趋于顶点:伊俄卡斯特自杀,俄狄浦斯自刺双目后离开忒拜城,行乞涤罪。评价:《俄狄浦斯王》最索福克勒斯的剧作中最具震撼力的一部。希腊人笃信命运,这在悲剧中也有所反映。埃斯库罗斯的《奥瑞斯提斯》被看作是命运剧,《俄狄浦斯王》更是命运剧的代表。但是,命运固然是不可战胜的,俄狄浦斯并不是消极地等待,而是展开英勇的斗争,他的品德,他那种完全不顾自己痛苦的行动,他那种不惜任何代价去寻求真相的决心,本身就是可歌可泣的。可以说,这是一曲人与命运作殊死斗争的悲歌。俄底浦斯王在科洛诺斯《俄底浦斯王在科洛诺斯》是一部难以理解的戏剧,即使对于有知识的读者也是如此。与《俄底浦斯王》不同,该剧的情节编织不甚完善,但它的有趣之处并不在情节方面。也许该剧应被视为一部奇迹剧或者神秘剧,旨在探讨一个人背负了过多的罪恶感和知识而变得失常,他的一生最终被众神和典雅市民所拥戴,并给予了新的意义。最后,俄底浦斯王成了一个超越人类的英雄,就像亚瑟王(KingArthur)一样,同时也像亚瑟王一样,最终不知所终。人物评价索福克勒斯去世的时候,雅典和斯巴达之间战火再起,诗人的遗体因此无法归葬故里。斯巴达将军闻讯后特别下令停战,让雅典人放心地将其安葬。索福克勒斯一生身居高位,他对于埃斯库罗斯较为原始的技巧在各方面都进行了发展;他寿命很长,而且有迹象显示一生很快乐;他是伯里克利时代(PericleanAge)为世界增添光彩的伟人之一。他共写了超过一百二十部优秀的作品,使他跻身于历史上最伟大的剧作家的行列之中。作品评价18世纪德国古典哲学家黑格尔认为“索福克勒斯继埃斯库洛斯之后处理得最好的主要矛盾都是城邦政权所体现的带有精神方面普遍意义的伦理生活家庭所体现的自然伦理生活这两方之间的矛盾。城邦和家庭是悲剧所描述的两种纯粹的力量,因为这两方面之间的和谐和在实际生活中协调一致的行动就构成完满的伦理生活的现实。我只须提到埃斯库洛斯的《复仇的女神们》,特别是索褐克勒斯的《安提戈涅》就可以说明这个道理。安提戈涅尊重家庭骨肉关系和阴营地府的神.而克瑞翁却只尊重天神密斯,城邦公众生活和社会宰相的统治力量。”黑格尔还认为“国王克瑞翁,作为国家的首领,下令严禁成了祖国敌人进攻式拜的俄狄浦斯的儿子受到安葬的典礼。这个禁令在本质上是有道理的,它要照顾到全国的幸福。但是安提戈涅也同样地受到一种伦理力量的鼓舞,站对弟兄的爱也是神圣的,她不能让他裸尸不葬.任凭鸟去吞食。她如果不完成安葬他的职责.那就违反了骨肉至亲的情谊,所以她悍然抗拒克瑞翁的禁令。”很显然.黑格尔在上述论述中,明确地指出了《安提戈涅》的戏剧冲突是城邦政权与宗教传统、家庭伦理之间的冲突。在这对矛盾冲突中,黑格尔认为矛盾的双方都有对的一面,克瑞翁“要照顾到全国的幸福”,安提戈涅不愿违反骨肉至亲的情谊。黑格尔又认为安提戈涅和克瑞翁也都有不对的地方,“安提戈涅生活在克瑞翁政权之下,自己就是一个公主.而且是克瑞翁的儿子海蒙的未婚妻,所以她本应服从国王的命令。另一方面克瑞翁也是父亲和丈夫.他也本应尊重家庭骨肉关系的神圣性,不应下违反骨肉恩情的命令,所以这两个人物所耍互相反对和毁坏的东西正是他们在各自生活范围以内所固有的东西。安提戈涅还没有欢庆自己的婚礼就遭遇死亡,而克瑞翁则丧失了自己的儿子和妻子。儿子因为未婚妻的死而自杀。而妻子又为儿子的死而自杀。”与黑格尔同时代的德国的伟大思想家、文学家歌德对《安提戈涅》的矛盾冲突的分析与黑格尔迥异。歌德认为,黑格尔关于克瑞翁的行为所说的话是站不住脚的。歌德说:“那些话是没有人会相信的。克瑞翁的行为并不是从政治道德出发,而是从对死者的仇恨出发。波吕涅刻斯在他的家族继承权被人用暴力剥夺去之后,设法把它夺回来,这不是什么反对国家的滔天罪行,以致死还不足赎罪,还要惩罚无彰的死尸。”歌德还说:“一种违反一股道德的行动决不能敝政治道熄。克瑞翁禁止收葬波吕捏刻斯,不仅使腐化的死尸污染空气,而巳让鹰犬之类把尸体上撕下来的骨肉碎片衔看到处跑,以致污染祭坛。这样一种入神共嫉的行动决不是—种政治德行,而是一种政治罪行。”。不仅如此,剧中每个人物都是反对克瑞翁的:组成合唱队的国中父老、般人民、星相家、乃至他自己的全家人都反对他。但是他都不听。顽固到底,宜至毁灭了全家人,而他自己也终于只成了—个阴影。”在中国研究者中,对克瑞翁与安提戈涅的矛盾冲突的看法也存在着分歧。罗念生批判了黑格尔的矛盾双方都有对纳一面,也都有错的一面的“辩证法”。罗念生认为:“正义只能在安提戈涅这方面,不可能同时又在克瑞翁那方面”,“安提戈涅违反禁葬令.埋葬她哥哥波目涅刻斯是一件正当的行为”。但罗念生同志又认为“克瑞翁的禁葬令,主观动机是好的,是为了维护城邦。但客观效果是不好的,其实他是在危害城邦;克瑞翁维持社会秩序的原则是正确的,但是他所采取的手段是错误的。”。名言Thinknotthatthywordandthinealonemustberight.切莫认为只有自己才是对的。Deathisnottheworstevil,butratherwhenwewishtodieandcannot.最大的不幸并非死亡,而是想死却不能死。Thereisanancientsaying,famousamongmen,thatthoushouldstnotjudgefullyofaman"slifebeforehedieth,whetheritshouldbecalledblestorwretched.古训:无论一个人的生命该被认作是幸福还是悲惨,在他死去之前,你不能评价他的一生。Inajustcausetheweako"ercomethestrong.有了正当的缘由,弱者也能战胜强者。Nobodyloveslifelikeanoldman.没人想像老人一样活着。Donothingsecretly;forTimeseesandhearsallthings,anddisclosesall.莫做见不得人之事,时间知道一切,也会揭露一切。Itisbetternottoliveatallthantolivedisgraced.苟活不如一死。Ifitwerepossibletohealsorrowbyweepingandtoraisethedeadwithtears,goldwerelessprizedthangrief.如果哭泣可使伤痛痊愈,逝者复生,那悲痛就比黄金更加稀有。(世上再没有悲痛了)Thetruthisalwaysthestrongestargument.真理总是最有力的论据。Fortuneisnotonthesideofthefaint-hearted.缺乏勇气的人,运气永远不会站在他这一边。Nooathtoobindingforalover.爱人眼中没有苛刻的誓言。Thoughtsaremightierthanstrengthofhand.思想比武力更有力量。IfIamSophocles,Iamnotmad;andifIammad,IamnotSophocles.倘若我还是我,我就没有发疯;倘若我已疯了,我就不再是我。
2023-06-29 05:41:521

笔与剑那个更有力量(英语作文)

There is a British novelist Bulwer called Lipton said, "The pen is mightier than the sword." The sword is a weapon of the Cold War era, many ancient warrior heroes like sword. But the sword as a weapon can kill a person only once. The pen is used to write articles, they can kill, and can kill the human soul. Not only can kill ratio, you can also save lives, to awaken people"s souls, the enemy into a friend, this is the sword can not.
2023-06-29 05:42:001

《命运2》8月12日周报内容分享装备与模组改动一览

命运2在8月12日更新了本周的周报内容,对部分金装和职业模组进行了平衡性调整,下面一起来看看《命运2》8月12日周报内容一览(1)15赛季反勇士模组:自动步枪反屏障,弓箭反超载,聚合、线性聚合、脉冲、手枪反势不可挡,聚合/线性聚合模组可谓众望所归。此外,官方对于漏掉一个反勇士模组发推回应说“他们说笔更强大,但是这次我们过载了”,指的应该是刀剑反超载模组。此处引用的是1839年英国作家爱德华·布尔韦-莱顿的格言“笔比剑更强大”(The pen is mightier than that sword),表明文字比暴力能更有效地进行交流(2)超能恢复类金装调整:-猎人火刀手:每把飞刀命中的超能恢复量提高,但恢复的超能量最大不超过50%-泰坦熊手:恢复的超能量最大不超过50%(编者注:双熊手靠吃光球回大,所以影响不大,单熊手影响较大)-术士虚空头(危险阿罕卡拉的头骨):每个击杀返还的超能量提高,但恢复的超能量最大不超过50%-术士凤凰衣:恢复的超能量最大不超过50%-术士风暴舞者支架:现在在超能结束后根据击杀数量返还超能,恢复的超能量最大不超过50%-术士地磁靴:移除”冲刺(跑步)充满最后一点超能“的效果(官方注:主要针对PVP修改,同时也防止PVE中无限使用如特殊终结技等需要消耗1/10、1/5超能的模组)(3)猎人金装调整:-投弹手(腿):炸弹基于你的副职业获得一个额外效果,电弧:致盲、灼烧:燃烧持续伤害、冰凝:减速、虚空:压制(官方注:不会压制开大的守护者)(编者注:潜在build----飞刀猎无限闪身丢炸弹,炸弹点燃附近敌人无限回闪身,如此重复)-失重引力子(头):隐身时间延长、根据周围敌人数量提高近战技能充能速度、隐身时极大幅度提高恢复属性并增加换弹速度幸运裤(腿):增加固有手炮枪套模组(编者注:此处应该指的是收起来的手炮会缓慢重装子弹),将原有效果替换为”当你准备一把能造成动能伤害或与你副职业属性相同属性伤害、并完全装填的手炮时,短时间内使用这把手炮每次对战员(编者注:即PVE,PVP不生效)造成伤害会提高下一发子弹的伤害(官方注:幸运裤+隼月不能秒杀raid boss,编者注:此处可能指的是隼月有单独的加伤倍率调整)(4)泰坦金装调整:-伤痕无价(头,复活或被复活时获得护盾):获得额外特效:使用与你副职业相同属性的武器击杀在你和你身边创造一次爆发治疗(泰坦正式转职为术士)-冰陨斗篷(手,用护盾取代职业技能):移除降低职业技能充能的惩罚(5)术士金装调整:-真相之角(头、能量武器击杀回手雷):现在由与你副职业相同属性的武器击杀触发,每层恢复手雷充能从10%提高到20%(编者注:爆破专家火箭筒狂喜)-雄鹿(头):在你裂痕里的友方守护者获得减伤效果-PVE 25%,PVP 15%(大师圣堂武士挑战,来个带鹿头的术士)-钜刺激(腿,破晓之光击杀生成裂痕):获得额外功能-处于裂痕中时,灼烧武器击杀给予职业技能充能,职业技能完全充能时,灼烧武器击杀消耗职业技能充能,并在目标死亡位置同时生成治愈/强化裂痕(6)子弹模组调整:-子弹搜寻模组:增加主武器(白子弹武器)击杀的触发几率,白子弹金枪触发几率更大-子弹回收器模组:相同类型的回收器模组不再叠加(7)枪套模组(新模组):收起来的武器,弹夹会缓慢重装子弹,叠加多个相同的枪套模组可增加子弹恢复速度-有枪套模组武器类型:自动步枪、聚合步枪、威能榴弹、手炮、线性聚合步枪、机枪、脉冲、斥候、霰弹枪、手枪、冲锋枪、狙击枪、追踪步枪-艾莲娜之誓不受枪套模组影响(艾莲娜催化剂缓缓地打出一个问号?)-弓箭、火箭筒、单发榴弹等弹夹数量为1的武器没有枪套模组(8)战争智能元件/电池模组修改:-基础战争智能元件/电池(编者注:即无模组的电池):爆发范围从10米降低到6米、伤害从200-400降低到50-250(编者注:应该是距离爆炸点越远伤害越低)-气势磅礴(目前1费翻倍电池影响范围的模组):费用从1提高到3,增加的范围从20米降低到10米(编者注:此模组为电池范围翻倍,所以此处应该是指的增加后有效范围)-元件/电池压制(攻击电池压制附近的战员):持续时间从3秒降低到2秒-拉斯普丁之怒(Wrath of Rasputin,灼烧溅射伤害有几率生成元件/电池):额外灼烧伤害从100-200降低到25-100(编者注:官方周报这里应该是写错了,这个模组的应该指的是Rage of Warmind,战争智能之怒,即将元件/电池伤害转换为灼烧伤害并获得额外伤害,估计官方也是Wrath、Rage傻傻分不清楚)编者注:电池并未完全削废,准确地说是有效范围范围大幅降低,爆炸点所在位置的伤害依旧可观,但是远距离伤害大幅下降。周报给出的伤害为PVP伤害,PVE伤害为PVP伤害的倍率,新的电池伤害具体在PVE中能造成多少伤害的验证方法可以参考对应伤害数值的PVP武器,比如120手炮PVP中爆头80(如果没记错的话),那么爆炸点中心的250点伤害就相当于120手炮爆头4枪,依旧还是能炸死红血怪,而边缘的50点伤害比120手炮爆头伤害一半稍微高一点点,很显然已经不足以炸死红血怪,其他伤害大家可以使用同样的的方法自行计算(9)元素井模组:-元素军备:根据被击杀的敌人类型(次目标、主目标、头目、载具)提高元素井生成几率-力量之形(吃元素井加伤):持续时间增加至10秒,增伤从10%提高到25%(10)15赛季新增铁旗武器:煅炉誓约(Forge"s Pledge Pulse Rifle)脉冲步枪、和平团结(Peacebond)手枪、牦牛风格护甲、以及钢铁领主的骄傲(Iron Lord"s Pride)套装特效,穿新铁旗护甲套装有几率在铁旗比赛结束获得强化棱镜(编者注:根据目前的引擎,应该将新铁期护甲幻化并装备即可获得这个效果)(11)Twitch白嫖再开,消失点白嫖(我已经分解了),具体可看Lzz和SayaLarry的教程,没有信用卡的朋友可前往宇宙第一大网购买(12)已知问题(已知、未解决):-玩家任务栏全满时拾取一如预言(14赛季终局任务)会卡bug,此任务可从(邮政官左边)档案管理器重新获取-超控:圣城结束后,完全不要按任何按键等待倒计时结束方可正常观看过场动画-部分战争智能圆桌(HELM)里的消息没有字幕-在组队状态中的玩家有时在超控:圣城结束后不会出现过场动画-宗师难度虚无典狱长BOSS房有时候不会刷新勇士(编者注:此处应该是指的所谓的按特定顺序击杀勇士,勇士不会在开BOSS后复活,结果居然是bug)-法语中陌克周常挑战翻译有误-遗言”惜字如金“饰品效果与武器本体效果不符(13)下周周报会覆盖15赛季武器调整,特别是聚合步枪调整(以及万众瞩目的混沌无序调整!)(14)Pastebin剧透(-(剧透第480行)过场动画中欧西里斯在高处看着圣14和米瑟拉克斯与Vex战斗(有朋友指出这个内容已经通过解包提前得知,但很遗憾,个人认为这是不可能的,因为Ginsor的解包只包含了14赛季所有音频对白,而欧西里斯在过场动画中并未发出任何声音)-(剧透第168行)牦牛风格铁旗护甲-(剧透第357行)14赛季警告、15赛季削弱战争智能元件/电池模组-(剧透第388行、389行)15赛季铁旗武器:灼烧适应框架脉冲步枪、冰凝手枪(编者注:官方表示15赛季开始会加入传说级、即紫色冰凝武器,此外新铁旗手枪侧面的图案类似于雪球解冻?)编者注:个人感觉剧透中的光能邪魔族是非常扯淡的,所以一直没提起兴趣去仔细研究,但是目前看来越来越多东西得到了验证????期待24号!!!!
2023-06-29 05:42:071

文言文莎士比亚诗歌

1. 求译莎士比亚诗歌,原文如下,急 当我从那湮没的古知代纪年里,发现绝代风流人物的 *** , 美色使得古老的歌咏香艳 颂赞着多情骑士和绝命佳人 于是,从那些国色天姿的描画中 无论手脚,嘴唇,眼睛,眉毛 我发觉哪些古老的笔所表达的 恰好是你而今所拥有道的姿色 所以他们的回赞美无非是预言 我们这时代,一切都预告着你 不过他们观察只用想像的双眼 还不够才华把你歌颂得全面 而我们,幸运地亲眼看到今天 只有双眼惊羡,而无舌头赞叹 莎士比亚的十四行诗,答我抄的译本的翻译 2. 莎士比亚最著名的诗句 新的火焰可以把旧的火焰扑灭;大的苦痛可以使小的苦痛减轻。 《罗密欧与朱丽叶》 聪明人变成了痴愚,是一条最容易上钩的游鱼;因为他凭恃才高学广,却看不见自己的狂妄。 《爱的徒劳》 对自己忠实,才不会对别人欺诈。 习惯简直有一种改变气质的神奇力量,它可以使魔鬼主宰人类的灵魂,也可以把他们从人们的心里驱逐出去。 《哈姆雷特》 我没有路,所以不需要眼睛;当我能够看见的时候,我也会失足颠仆,我们往往因为有所自恃而失之于大意,反不如缺陷却能对我们有益。 《李尔王》 要一个骄傲的人看清他自己的嘴脸,只有用别人的骄傲给他做镜子;倘若向他卑躬屈膝,不过添长了他的气焰,徒然自取其辱。 《特洛伊罗斯与克瑞西达》 外观往往和事物的本身完全不符,世人都容易为表面的装饰所欺骗。 没有比较,就显不出长处;没有欣赏的人,乌鸦的歌声也就和云雀一样。要是夜莺在白天杂在聒噪里歌唱,人家绝不以为它比鹪鹩唱得更美。 多少事情因为逢到有利的环境,才能达到尽善的境界,博得一声恰当的赞赏。 《威尼斯商人》 懦夫在未死以前,就已经死了好多次;勇士一生只死一次,在一切怪事中,人们的贪生怕死就是一件最奇怪的事情。 行为胜于雄辩,愚人的眼睛是比他们的耳朵聪明得多的。 《英雄叛国记》 疑惑足以败事。 一个人往往因为遇事畏缩的原故,失去了成功的机会。 最好的好人,都是犯过错误的过来人;一个人往往因为有一点小小的缺点,更显出他的可爱。 《量罪记》 他赏了你钱,所以他是好人;有了拍马的人,自然就有爱拍马的人。 《黄金梦》 世界是一个舞台,所有的男男女女不过是一些演员,他们都有下场的时候,也都有上场的时候。 一个人的一生中扮演着好几个角色。 《皆大欢喜》 赞美倘从被赞美自己的嘴里发出,是会减去赞美的价值的;从敌人嘴里发出的赞美才是真正的光荣。 《特洛伊罗斯与克瑞西达》 黑暗无论怎样悠长,白昼总会到来。 世界上还没有一个方法,可以从一个人的脸上探察他的居心。 《麦克佩斯》 要是你做了狮子,狐狸会来欺骗你: 要是你做了羔羊,狐狸会来吃了你; 要是你做了狐狸,万一骗子向你告发,狮子会对你起疑心;要是你做了骗子,你的愚蠢将使你受苦,而且你也不免做豺狼的一顿早餐…… 莎士比亚说:~命运~掌握在自己手里!如果‘受制于人‘~那么错不在命运‘而在与我们自己!! 往昔的夜晚多宁静.在这无天日的地方.生存毁灭在一念之间 莎士比亚说:人生如痴人说梦,充满着喧哗与***动,却没有任何意义 . 莎士比亚说:你甜蜜的爱,就是珍宝,我不屑把处境跟帝王对调. 莎士比亚说:在命运的颠沛中,最可以看出人们的气节. 莎士比亚说:爱,和炭相同,烧起来,得想办法叫它冷却。让它任意着,那就要把一颗心烧 焦. 莎士比亚说:不要只因一次失败,就放弃你原来决心想达到的目的豁达者长寿. 莎士比亚说:不要给百合花镀金,画蛇添足. 莎士比亚说:勤劳一天,可得一日安眠;勤奋一生,可永远长眠. 莎士比亚说:放弃时间的人,时间也会放弃他. 莎士比亚说:书籍是全人类的营养品. 莎士比亚说:因为她生得美丽,所以被男人追求;因为她是女人,所以被男人俘获. 莎士比亚说:时间会刺破青春的华丽。 精致会把平行线刻上美人的额角;会吃掉稀世之珍,天生丽质,什么都逃不过他横扫的镰刀. 莎士比亚说:发闪光的不全是黄金. 莎士比亚说:当我们胆敢作恶,来满足卑下的希冀,我们就迷失了本性,不再是我们自己. 莎士比亚说:当我们还买不起幸福的时候,我们绝不应该走得离橱窗太近,盯着幸福出神. 莎士比亚说:美德是勇敢的,为善永远无所畏惧. 莎士比亚说:金子啊,你是多么神奇.你可以使老的变成少的,丑的变成美的,黑的变成白的,错的变成对的.. 莎士比亚说:女人是被爱的,不是被了解的. 莎士比亚说:生存还是死亡,这是一个值得思考的问题莎士比亚说:多听,少说,接受每一个人的责难,但是保留你的最后裁决. 莎士比亚说:不良的习惯会随时阻碍你走向成名、获利和享乐的路上去. 莎士比亚说:青春是一个短暂的美梦,当你醒来时,它早已消失无踪。 莎士比亚说:母羊要是听不见她自己小羊的啼声,她决不会回答一头小牛的叫喊. 莎士比亚说:丑恶的海怪也比不上忘恩的儿女那样可怕。 莎士比亚说:道德和才艺是远胜于富贵的资产,堕落的子孙可以把贵显的门第败坏,把巨富的财产荡毁, 可是道德和才艺,却可以使一个凡人成为不配的神明。 莎士比亚说:习气那个怪物,虽然是魔鬼,会吞掉一切的羞耻心,也会做天使,把日积月累的美德善行熏陶成自然而然而令人安之若素的家常便饭。 莎士比亚说:人世间的煊赫光荣,往往产生在罪恶之中,为了身外的浮名,牺牲自己的良心。 莎士比亚说:质朴却比巧妙的言辞更能打动我的心。 莎士比亚说:人的一生是短的,但如果卑劣地过这短的一生,就太长了。 莎士比亚说:对众人一视同仁,对少数人推心置腹,对任何人不要亏负。 莎士比亚说:真正的爱情是不能用言语表达的,行为才是忠心的最好说明 . 莎士比亚说:爱比杀人重罪更难隐藏;爱情的黑夜有中午的阳光 . 莎士比亚说:不太热烈的爱情才会维持。 3. 谁知道 莎士比亚 的十四行短诗 要原文+翻译 莎士比亚十四行诗: (英文原文) Let me not to the marriage of true minds (a) Admit impediments. Love is not love (b) Which alters when it alteration finds, (a) Or bends with the remover to remove: (b) O no! it is an ever-fixed mark (c) That looks on tempests and is never shaken; (d) It is the star to every wandering bark, (c) Whose worth"s unknown, although his height be taken. (d) Love"s not Time"s fool, though rosy lips and cheeks (e) Within his bending sickle"s pass e: (f) Love alters not with his brief hours and weeks, (e) But bears it out even to the edge of doom. (f) If this be error and upon me proved, (g) I never writ, nor no man ever loved. (g) (中文译文) 一一六 我绝不承认两颗真心的结合 会有任何障碍;爱算不得真爱, 若是一看见人家改变便转舵, 或者一看见人家转弯便离开。 哦,决不!爱是亘古长明的塔灯, 它定睛望着风暴却兀不为动; 爱又是指引迷舟的一颗恒星, 你可量它多高,它所值却无穷。 爱不受时光的播弄,尽管红颜 和皓齿难免遭受时光的毒手; 爱并不因瞬息的改变而改变, 它巍然矗立直到末日的尽头。 4. 关于莎士比亚的诗句 十四行诗第18首 我可否把你比作夏日? 你比夏日更可爱更温和; 狂风会摇落五月钟爱的花蕾, 夏日也太短促,匆匆而过; 有时天上的太阳照得太热, 他那金色的面容常常被遮暗; 一切美的事物总不免失去其美, 由于偶然或自然的变化而黯然; 但是你的永恒之夏不会凋谢, 也不会失去你所拥有的美; 死神不能夸口你在他的阴影中徘徊, 当你在这永恒的诗行中得到永生; 只要人们能呼吸,眼睛能看见, 只要此诗长存, 它将使你永恒.生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。 此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。 所以,「理智」能使我们成为懦夫, 而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。 再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力 经典爱情诗——莎士比亚 不爱自己,怎么能爱别人? 婚姻是青春的结束, 人生的开始。 爱是温柔的吗? 它太粗暴、太专横、太野蛮了; 它像荆棘一样刺人。 真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。 吻是恋爱生活上的一首诗。 爱的黑夜有中午的阳光。 如果说「喜欢」不需要理由的话, 那么「憎恨」也就不需要什么依据。 最甜的蜜糖可以使味觉麻木; 不太热烈的爱情才会维持久远; 太快和太慢,结果都不会圆满。 悲哀是爱情的证据。 但是, 深深的悲哀是判断力不足的证据。 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。 此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。 所以,「理智」能使我们成为懦夫, 而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。 再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力Uneasy lies the head that wears a crown 戴王冠的头是不能安于他的枕席的。 neither a borrower or a leader be 别借债,莫放债。 words,words,only words,no matter from the heart 嘴上说的不一定是从心里出来的。 经典爱情诗——莎士比亚 不爱自己,怎么能爱别人? 婚姻是青春的结束, 人生的开始。 爱是温柔的吗? 它太粗暴、太专横、太野蛮了; 它像荆棘一样刺人。 真诚的爱情永远不是一条平坦的大道。 吻是恋爱生活上的一首诗。 爱的黑夜有中午的阳光。 如果说「喜欢」不需要理由的话, 那么「憎恨」也就不需要什么依据。 最甜的蜜糖可以使味觉麻木; 不太热烈的爱情才会维持久远; 太快和太慢,结果都不会圆满。 悲哀是爱情的证据。 但是, 深深的悲哀是判断力不足的证据。 5. 莎士比亚十四行诗第20首的原文 十四行诗第二十首威廉·莎士比亚(1564-1616)王道余 译君有女人脸,自然亲绘成,我怀满腔情,君乃所思人;君有女人心,但却未曾闻,变心更意频,如俗女时新:君眼更明亮,却少妖媚气,无论看何物,此物如金丽,君有男人质,众质集一体,男人目不转,女人心诧异。 自然初造君,意欲为女人,当其造君时,爱意渐萌生,为君加一物,我失君之身,加此一物后,我意成泡影。她既点拨君,以为女人悦,我悦在君爱,其用付她们。 XX1. A woman"s face with nature"s own hand painted,2. Hast thou, the master mistress of my passion;3. A woman"s gentle heart, but not acquainted4. With shifting change, as is false women"s fashion:5. An eye more bright than theirs, less false in rolling,6. Gilding the object whereupon it gazeth;7. A man in hue all hues in his controlling,8. Which steals men"s eyes and women"s souls amazeth.9. And for a woman wert thou first created;10. Till Nature, as she wrought thee, fell a-doting,11. And by addition me of thee defeated,12. By adding one thing to my purpose nothing.13. But since she prick"d thee out for women"s pleasure,14. Mine be thy love and thy love"s use their treasure。.。 6. 谁知道 莎士比亚 的十四行短诗 要原文+翻译 莎士比亚十四行诗: (英文原文) Let me not to the marriage of true minds (a) Admit impediments. Love is not love (b) Which alters when it alteration finds, (a) Or bends with the remover to remove: (b) O no! it is an ever-fixed mark (c) That looks on tempests and is never shaken; (d) It is the star to every wandering bark, (c) Whose worth"s unknown, although his height be taken. (d) Love"s not Time"s fool, though rosy lips and cheeks (e) Within his bending sickle"s pass e: (f) Love alters not with his brief hours and weeks, (e) But bears it out even to the edge of doom. (f) If this be error and upon me proved, (g) I never writ, nor no man ever loved. (g) (中文译文) 一一六 我绝不承认两颗真心的结合 会有任何障碍;爱算不得真爱, 若是一看见人家改变便转舵, 或者一看见人家转弯便离开。 哦,决不!爱是亘古长明的塔灯, 它定睛望着风暴却兀不为动; 爱又是指引迷舟的一颗恒星, 你可量它多高,它所值却无穷。 爱不受时光的播弄,尽管红颜 和皓齿难免遭受时光的毒手; 爱并不因瞬息的改变而改变, 它巍然矗立直到末日的尽头。 7. 英语,诗歌:莎士比亚的诗歌,要中英文对照,多多益善 BUT wherefore do not you a mightier way Make war upon this bloody tyrant, Time? And fortify yourself in your decay With means more blessèd than my barren rime? Now stand you on the top of happy hours, And many maiden gardens, yet unset, With virtuous wish would bear your living flowers, Much liker than your painted counterfeit: So should the lines of life that life repair Which this time"s pencil or my pupil pen, Neither in inward worth nor ouard fair Can make you live yourself in eyes of men. To give away yourself keeps yourself still, And you must live, drawn by your own sweet skill. 但是为什么不用更凶的法子 去抵抗这血淋淋的魔王--时光? 不用比我的枯笔吉利的武器, 去防御你的衰朽,把自己加强? 你现在站在黄金时辰的绝顶, 许多少女的花园,还未经播种, 贞洁地切盼你那绚烂的群英, 比你的画像更酷肖你的真容: 只有生命的线能把生命重描; 时光的画笔,或者我这枝弱管, 无论内心的美或外貌的姣好, 都不能使你在人们眼前活现。 献出你自己依然保有你自己, 而你得活着,靠你自己的妙笔。 I was her she was me 我就是她 她就是我 We were one we were free 我们是一个人 我们很自由 And if there"s somebody calling me on 如果有人在呼唤我 She"s the one 她就是那个人 If there"s somebody calling me on 如果有人呼唤我 She"s the one 那一定是她 We were young we were wrong 我们很年轻 我们曾做过错事 We were fine all along 我们一直都很好 If there"s somebody calling me on 如果有人呼唤我 She"s the one 她就是那个人 When you get to where you wanna go 当你去了你想去的地方 And you know the things you wanna know 你知道了你想知道的事情 You"re *** iling 你会开心的笑 When you said what you wanna say 当你说出你要说的 And you know the way you wanna play 按你喜欢的方式做事 You"ll be so high you"ll be flying 你会感觉你在飞翔 Though the sea will be strong 尽管困难重重 I know we"ll carry on 我知道我会继续努力的 Cos if there"s somebody calling me on 因为如果有人呼唤我 She"s the one 她就是那个人 If there"s somebody calling me on 如果有人呼唤我 She"s the one 她就是那个人 8. 莎士比亚的诗英文原文版的 这是莎士比亚著名作品《哈姆雷特》中的名句 To be, or not to be: that is the question: Whether "tis nobler in the mind to suffer The slings and arrows of outrageous fortune, Or to take arms against a sea of troubles, And by opposing end them. To die: to sleep; No more; and by a sleep to say we end The heart-ache, and the thousand natural shocks That flesh is heir to, "tis a consummation Devoutly to be wish"d. To die, to sleep; To sleep: perchance to dream: aye, there"s the rub; For in that sleep of death what dreams may e, When we have shuffled off this mortal coil, Must give us pause: there"s the respect That makes calamity of so long life; For who would bear the whips and scorns of time, The oppressor"s wrong, the proud man"s contumely, The pangs of despised love, the law"s delay, The insolence of office, and the spurns That patient merit of the unworthy takes, When he himself might his quietus make With a bare bodkin? who would fardels bear, To grunt and sweat under a weary life, But that the dread of something after death, The undiscover"d country from whose bourn No traveler returns, puzzles the will, And makes us rather bear those ills we have Than fly to others that we know not of? Thus conscience does make cowards of us all, And thus the native hue of resolution Is sicklied o"er with the pale cast of thought, And enterprises of great pitch and moment With this regard their currents turn awry And lose the name of action. 翻译为 生存或毁灭, 这是个必答之问题: 是否应默默的忍受坎苛命运之无情打击, 还是应与深如大海之无涯苦难奋然为敌, 并将其克服。 此二抉择, 就竟是哪个较崇高? 死即睡眠, 它不过如此! 倘若一眠能了结心灵之苦楚与肉体之百患, 那么, 此结局是可盼的! 死去, 睡去。 但在睡眠中可能有梦, 啊, 这就是个阻碍: 当我们摆脱了此垂死之皮囊, 在死之长眠中会有何梦来临? 它令我们踌躇, 使我们心甘情愿的承受长年之灾, 否则谁肯容忍人间之百般折磨, 如暴君之政、骄者之傲、失恋之痛、法章之慢、贪官之侮、或庸民之辱, 假如他能简单的一刃了之? 还有谁会肯去做牛做马, 终生疲於操劳, 默默的忍受其苦其难, 而不远走高飞, 飘於渺茫之境, 倘若他不是因恐惧身后之事而使他犹豫不前? 此境乃无人知晓之邦, 自古无返者。 所以,「理智」能使我们成为懦夫, 而「顾虑」能使我们本来辉煌之心志变得黯然无光, 像个病夫。 再之, 这些更能坏大事, 乱大谋, 使它们失去魄力。
2023-06-29 05:42:251

《耻辱:界外魔之死》全成就达成条件及攻略指南

剧情必拿成就(7个)收起剧情必拿成就(7个)鼠语人(Rat Whisperer)职业伤害(Occupational Hazard)巧妙规划(Clever Planning)副作用(Side Effects)金发之歌(Golden Locks)黄雀出谷(Nightingale)敬礼!(Salute!)公然羞辱(Public Shaming)大户出手(Big-time Player)开锁成瘾(Obsessive Safe-cracker)完美罪案(The Perfect Crime)派对破坏王(Party Crasher)众生院代言人(The Face of the Abbey)魔音传脑(Voices)坚硬胜石(Harder than Stone)推他一把(Final Nudge)愿者上钩(Hooked)锋利胜剑(Mightier than the Sword)慈悲为怀(Agent of Mercy)艺术狂热(Art Aficionado)怀旧时光(Good Old Times)佣兵工作(Mercenary Work)《羞辱界外魔之死》游戏中的成就包括剧情成就、任务挑战、收集成就等等,下面为大家带来“ZanNen|残念”分享的《羞辱界外魔之死》全成就达成条件及攻略指南,帮助大家顺利达成所有成就。难度:全部可以在简单模式中解锁全成就,没有难度成就大可放心食用。全成就时间:大概在15-25小时。请利用好上方目录点选Ctrl+F跳转到你需要的成就指南,避免遭到不想要的剧透。骸骨护符因为不涉及全成就内容,故没做收集整理。剧情必拿成就(7个)没什么好讲的,稳稳当当按提示过剧情就可以获得,最后2个需要读档,杀死界外魔或者放了界外魔。困兽出柙(Uncaged)已救出刺客多德Freed the assassin Daud两全其美(Two Turns)已将两把金库钥匙都弄到手Took both bank vault keys双刃刀(Twin-bladed Knife)已取得一款古老武器Obtained an ancient weapon真知灼见(Gnosis)已找回遭窃的档案Recovered the stolen archive旧日神眼(Dead Eye)已触碰旧日神的神眼Touched the Eye of the Dead God最终解脱(Final Release)已让界外魔重回人间Returned the Outsider to the mortal world_神(Deicide)已除掉界外魔Killed the Outsider要有救界外魔选项并需要如下:检查完神眼之后身后悬崖边上有个尸体,摸走他身上的钥匙用钥匙进入房间发现一个保险箱和密码图密码就是图标3个组成部分,分别对应数字9、6、2发现已经有2选项中间多次可以改变选择,刷成就前存个档
2023-06-29 05:42:331

Machine Gun (2009 - Remaster) 歌词

歌曲名:Machine Gun (2009 - Remaster)歌手:Saxon专辑:Wheels Of SteelRegina Spektor - MachineMy eyes are bi-focalMy hands are sub-jointedI live in the futureIn my pre-war apartmentAnd I count all my blessingsI have friends in high placesAnd I"m upgraded dailyAll my wires without tracesHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked intoHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked into machineI collect my momentsInto a cold respondenceWith a mightier powerWho just lacks my perspectivesAnd who lacks my organicsAnd who covets my defenseAnd I"m downloaded dailyI am part of a compositeHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked intoHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked into machineEverything"s providedConsummate consumerPart of worldly takingApart from worldly troublesLiving in your pre-war apartmentSoon to be your post-war apartmentAnd you live in the futureAnd the futureIt"s hereIt"s brightIt"s nowhttp://music.baidu.com/song/2848760
2023-06-29 05:42:471

Pomp and Circumstance 入面的歌词是什么?

Land of Hope and Glory Land of Hope and Glory Mother of the Free How shall we extol thee Who are born of thee? Wider still and wider Shall thy bounds be set God who made thee mighty Make thee mightier yet... God who made thee mighty Make thee mightier yet. 这首歌其实是源自英国作曲家艾尔加Elgar的威风凛凛进行曲Pomp & Circumstance No. 1 在1901年为利物浦乐团会而作 在1902年为英皇爱德华七世加冕从此曲抽出中段trio写成加冕颂"希望与荣耀之地"Land of Hope and Glory
2023-06-29 05:43:051

英语谚语:Omelets are not made without breaking eggs 中文翻译是什么?

英语谚语: Omelets are not made without breaking eggs 中文意思: 有失才有得。 随机推荐10条英文谚语: The path of duty is the path of safety 尽职的路是安全的路。 The path to glory is always rugged 通向光荣的道路常常是坎坷不平的。 The peacock has fair feathers but foul feet 孔雀虽有华羽,但有贱足。 The pen is mightier than the sword 文能胜武。 The pen is the tougue of the mind 笔是心之舌。 The person who arrives ect early will (probably) succeed 早起的鸟有食吃。 The poor are rich when they are satisfied 贫能知足即为富。 The poor man wants much the miser everything 贫穷人要求多,守财奴样样要。 The pot calls the kettle black 五十步笑百步。 The proof of the pudding is in the eating 空谈不如实验。(实践出真知) 英语谚语: Omelets are not made without breaking eggs 中文意思: 有失才有得。
2023-06-29 05:43:131

英语谚语:Love is sweet in the beginning but sour in the ending 中文翻译是什么?

英语谚语: Love is sweet in the beginning but sour in the ending 中文意思: 爱情始甜而终苦。 随机推荐10条英文谚语: The path of duty is the path of safety 尽职的路是安全的路。 The path to glory is always rugged 通向光荣的道路常常是坎坷不平的。 The peacock has fair feathers but foul feet 孔雀虽有华羽,但有贱足。 The pen is mightier than the sword 文能胜武。 The pen is the tougue of the mind 笔是心之舌。 The person who arrives ect early will (probably) succeed 早起的鸟有食吃。 The poor are rich when they are satisfied 贫能知足即为富。 The poor man wants much the miser everything 贫穷人要求多,守财奴样样要。 The pot calls the kettle black 五十步笑百步。 The proof of the pudding is in the eating 空谈不如实验。(实践出真知) 英语谚语: Love is sweet in the beginning but sour in the ending 中文意思: 爱情始甜而终苦。
2023-06-29 05:43:301

pen是什么意思

pen是笔的意思。短语搭配:1、pen pal笔友。pen name笔名。put pen to paper动笔, 开始写。2、the pen is mightier than the sword笔诛胜于剑伐, 言语胜于刀剑。fountain pen自来水笔。pen and ink臭味;臭气。3、light pen光笔;条形码解读器。felt-tip pen毡(制粗)头笔。slip of the pen笔误;口误。set pen to paper动笔;开始写。4、sea pen一种水螅;海鳃。pen shell笔贝。dip pen蘸水笔。poison pen letter匿名诽谤信。ballpoint pen圆珠笔。5、ball pen圆珠笔;原子笔;支圆珠笔。put pen动笔;放笔。pen friend笔友。6、pen holder笔筒。marker pen记号笔;马克笔;标记笔。pen的双语例句:1、He left a deep impression on me and give me the inspiration to pick up my pen again.他给我留下了深刻的印象,并给了我重新拿起笔(书写)的灵感。2、A young man lays down his pen and takes up a sword to fight for his homeland.一个年轻人放下手中的笔,拿起剑为他的祖国而战3、Before we have been at school,our name is written on the name list with a pen.在我们上学之前,我们的名字是用钢笔写在名单上的。4、Our coming into the world is recorded with a pen.我们来到这个世界是用笔记录的。5、It was with a pen that the greatest thinkers of all time wrote down their thoughts.有史以来最伟大的思想家就是用笔写下他们的思想的。
2023-06-29 05:43:371

英语谚语:A good mark *** an may miss 中文翻译是什么?

英语谚语: A good mark *** an may miss 中文意思: 智者千虑,必有一失。 随机推荐10条英文谚语: The path of duty is the path of safety 尽职的路是安全的路。 The path to glory is always rugged 通向光荣的道路常常是坎坷不平的。 The peacock has fair feathers but foul feet 孔雀虽有华羽,但有贱足。 The pen is mightier than the sword 文能胜武。 The pen is the tougue of the mind 笔是心之舌。 The person who arrives ect early will (probably) succeed 早起的鸟有食吃。 The poor are rich when they are satisfied 贫能知足即为富。 The poor man wants much the miser everything 贫穷人要求多,守财奴样样要。 The pot calls the kettle black 五十步笑百步。 The proof of the pudding is in the eating 空谈不如实验。(实践出真知) 英语谚语: A good mark *** an may miss 中文意思: 智者千虑,必有一失。
2023-06-29 05:44:331

Machine Gun 歌词

歌曲名:Machine Gun歌手:Commodores专辑:Colour CollectionRegina Spektor - MachineMy eyes are bi-focalMy hands are sub-jointedI live in the futureIn my pre-war apartmentAnd I count all my blessingsI have friends in high placesAnd I"m upgraded dailyAll my wires without tracesHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked intoHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked into machineI collect my momentsInto a cold respondenceWith a mightier powerWho just lacks my perspectivesAnd who lacks my organicsAnd who covets my defenseAnd I"m downloaded dailyI am part of a compositeHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked intoHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked into machineEverything"s providedConsummate consumerPart of worldly takingApart from worldly troublesLiving in your pre-war apartmentSoon to be your post-war apartmentAnd you live in the futureAnd the futureIt"s hereIt"s brightIt"s nowhttp://music.baidu.com/song/8196826
2023-06-29 05:44:401

Adrenaline! 歌词

歌曲名:Adrenaline!歌手:The Roots专辑:The Roots Come AliveJoe Budden - AdrenalineL-look look look look lookI can"t call it,I always seem to take one step backward and five steps forward,nothing to gain, its like everything mortgaged,ya"ll can love me or ya"ll won"t, go ahead talk shit,cautious, report shit, live out of hell,since all my dudes either alive or outta jail,won"t fold, won"t curl, no wonder all this weights on my shoulders,i"m sitting on the bottom of the world,they say, tears are words that your mouth can"t speak,rubber on every arm could fire but cant reach,I say, streets learn you what the schools can"t teach,my job is to get a gospel that the church won"t preach,something like a rock star, keep the live band,just sub my true religions for they"re skin tight pants,ass on my wife, no nice implants,i mean no accessories, the crime"s been an accessory,it"s a thinking man"s world, shit is chess to me,so let the king move mean time, let it be(Chorus)It"s the Junk Yard Gang, Drew Hudson repping Jersey,revers the psyche on life and do the mic dirty,tired, hungry and thirsty, motherfuck fame,matter of fact, when this verse ends forget my name,it"s the message, not the man,the vision, not the plan,no glits, no glam, just pure connection with the fans,half your downloads get deleted with the spam,these dudes keep it so real they come across fake,straight boring, ignore these wack bastards,approaching to forwards(?) as frauds(?) is ass backwards,i just vividly spit it to pick it differently,rip all the vodka, swig it then pissing on negativity,the pen is mightier than the trigger,strike em when I spit,real catchy huh?, I don"t even like that shit,what I like, a rock flow that"s lava, meloticwith a high dose of more(?) fire(?),the fire and the rain, the fire in my veins is hot,can"t be stopped with fire brigades,UUUHHHH!no image, im livin every synonym twisted in this syllable spliff six a them hits ill" leave u liftedall heart and gut,feeling the hunts adrenaline rush, come on,the shits heating up,(Chrous)L-Look lookI wear a K as a weapon,eye in through scope "case my foes at the top of my stair way to heaven,and I, pop a big step, dressed in my fly shit,ipod, headphones on bumping my shit,i never cared, i was careless,fear being afraid, OR maybe im afraid to be fearless,OR fear being fearless but fearful,so even in my carelessness, got to be careful,I"m like, who"s that looking threw my peephole?,when did my alter-ego get a ego?,he wants the rims chrome,me im trying to push the pedal till my foot"s on the ground like a flintstone,bluetooth, my girl on the horn bickering,but even though when she scream, i hear it like whispering,i been around noise all my life,i"ve been poised baby all my life,just let me live my life,live yours, make your own highlight,then, meet me at the top like a butterfly knife,then, learn how to see without eyesight,if, at first you don"t succeed then try twice,see I don"t write it I will it, reel it, real shit,paint a masterpeice then unveil it.come i"m "bout to reveal it,destroy it, rebuild it,conceal it, before another nigga steals it,milk shit, not a pessimist, im a realist,when you think you on, I go and hit the killswitch,Drummer rockin, he"s ill bitch,if they sleep dont wake em just drill shit(?)see i"m something they got to deal with,http://music.baidu.com/song/7534499
2023-06-29 05:44:471

为什么“The pen is mightier than the sword”的figure of speech 是metonymy

metaphor refers to indirect or subtle comparison that use a word or a phrase in place of another meaning. eg: We are like the eyeball of our parents.metonymy refers to the substitution of the name of one thing for that of another which should be closely associated. eg:My purse doesn"t allow me to buy it. In this sentence, ""purse"" refers to the ""money""
2023-06-29 05:44:531

Machine Gun 歌词

歌曲名:Machine Gun歌手:Slowdive专辑:SouvlakiRegina Spektor - MachineMy eyes are bi-focalMy hands are sub-jointedI live in the futureIn my pre-war apartmentAnd I count all my blessingsI have friends in high placesAnd I"m upgraded dailyAll my wires without tracesHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked intoHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked into machineI collect my momentsInto a cold respondenceWith a mightier powerWho just lacks my perspectivesAnd who lacks my organicsAnd who covets my defenseAnd I"m downloaded dailyI am part of a compositeHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked intoHooked into machineHooked into machineHooked into machineI"m hooked intoHooked into machineEverything"s providedConsummate consumerPart of worldly takingApart from worldly troublesLiving in your pre-war apartmentSoon to be your post-war apartmentAnd you live in the futureAnd the futureIt"s hereIt"s brightIt"s nowhttp://music.baidu.com/song/2653252
2023-06-29 05:45:121

你会正确使用这些美国口语吗?

有时候听美国人与中国人同时用英语聊天,就算同样是那些单词,总是能感觉出不一样的味道。因为我发觉老外常常会 “换句话说”,整句话的味道就不一样。 例如 “me too.” 没有人不知道吧! 但老外不只会用 “me too.” 他们还会用 “same here.” 虽然 same 跟 here 大家都认识, 但我们就不会说 “same here.” 对吧! 其实这就是我所说的味道。 大家不要一味地去追求艰深的单字和用法,反而是要对日常生活中常用到的单字片语要有活用的能力, 这样你的美语听起来才会地道。 那么我们每次会介绍一些, 看看能不能让自己的美语活起来。   20个最地道的口语表达   1. Hello Friend!   Hey, man, good to see you. 嗨,幸会。   Good to see you too, I think. 幸会……,大概。   Good afternoon, sir. 下午好,先生。   At ease. 休息。   Good evening, how are you? 晚安,你好吗?   Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗?   Sure thing, boss. All in a day"s work. 当然,头,这是家常便饭。   Hi, Joe! 嗨,乔!   Hello, Tom, what"s happening? 你好,汤姆,怎么啦?   Morning, Alice. 早上好,爱丽斯!   Bye! Have a good day. 再见!请慢走!   Bye! 再见啦!   Good morning, dear. 早,亲爱的。   2. This Happy Feeling (1)   Internet is number one! 国际互联网真是顶呱呱!   We finally made it. 我们终于做到了!   Well done! Bond, you"ve done it! 好极了!邦德,干得好!   Yay, a hole in one! 嘿!一杆进洞!(一击必杀?)   Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。   Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。   Chase the nice bone, doggie. 狗兄,去追那可口的骨头啊。(俚语,不用解释了吧?)   Tell me, is it a boy? 喂,你是男孩吗?   Come on, honey. 过来,亲爱的。   He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。   Beautiful! 漂亮!(和美丽可没关系呦。)   Hey, guy, we"re rich. 嘿,伙计,我们发财了!   3. This Happy Feeling (2)   What skill! What luck! What fun! 多有本事!多么走运!多令人兴奋!   You sucker! 江湖郎中!   You want me to shut him up, guy? 哥们,要不要我把它办掉?   Best wishes to you both. 祝你们俩无比幸福!   Hurray! 万岁!   I always get my man. 我是不会让他从我的眼皮底下溜走的。(意译)   How did you do it? 你是怎样达成它的?   Congratulation! 恭喜!   Bottoms up! 干杯!   We did it. 干的好!   Thanks guys, you won the games for us. 谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福。   I owe it all to you. 全是托您的福。   Good work. 做得很棒!   Envy. 羡慕。   It"s your fault. 全让你给搞砸了。   No, man. You"re the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。   4. I"m So Mad at…… (1)   What"s goes on here? 什么事?(不情愿的语气)   What are you doing talking to my girl friend? 你小子跟我的女人搭讪,居心何在呀?   Uh-oh, here comes my boy friend, he"s insanely jealous. 噢,我男朋友过来啦,他可是个大醋坛子呦。   Out, rat! 滚出去,老鼠!   Hey, you break it up! 喂,住手啦!   How! A fight! 哗,打架啦!   Ouch! That hurts. 好痛呦!会受伤哩!   Billy, get off the doggie"s tail. 比利,得扰人处且饶人,放他一马吧。   Paint the porch, fool, or else. 傻瓜,快去漱漱口,不然哪(把你的牙全拔了)。   Cut it out, my name is Fred, not Fool! 你给我住嘴,我的名字是 Fred ,不是傻瓜!   Love makes the world go round. 爱能感动世界。   5. I"m so mad at…… (2)   Here, have some coffee on me. 来,我请你喝咖啡。   I"ll have some on you all right. 好吧,我要挂你的帐喝它个痛快。(多没人性呀!)   Our leader is more devious than your leader. 我们头儿比你们的要棋高一筹。   B.S. our leader invented the word? “胡说八道”这个词是咱们领导创造的吧?   The pen is mightier than the sword. 笔利于剑。   Cad! Cur! Beast! 无赖!流氓!杂种!(可不要到处对人乱讲哟)   Omph! 唔!   Ahh! 啊哈!   Gee, don"t be mad, dear, red looks good on you. 喏,亲爱的,别生气呀。红颜色对于你再合适不过了。   Look what you did, squirt! 小子,你仔细看看你做的好事!   Cool it man , I"m sorry. 对不起,请您息怒。   Auck, don"t hit me! I"m an innocent bystander. 啊呦,别整我,我只是个旁观者。   Snort! I didn"t do anything wrong! 哼哼,我没做错什么事啊。   Out! 滚出去!   I"m sorry, sir. I didn"t mean it. 对不起,老兄,我并没有恶意。   Fool, you added this bill up wrong! 笨蛋,你把账单加多了!   So I made a mistake, big deal! 我真是错得离谱了。   6. I"m So Sad…… (1)   Broke again. 又破产了。   That was my last one, too. 那可是我最后额财产了。   Sigh. He doesn"t even know I"m alive. 啊啊,他一直都不知道我还活着。   The only feasting I do these days is in my dream. 这几天我只能在梦中享受山珍海味了。   I lost two teeth, my contract, and the game. (意译)福无双降,祸不单行;黄鼠狼单咬病鸭子。   Sob, I lost. 呜呜,我又输了。   He tricked me. I hate him. 他耍弄了我,好恨他。   Johnny doesn"t like me. 乔妮不喜欢我。   I blew it. 我们吹了。   I"m all washed up. 我都完事了(筋疲力尽了)。   Joe was really a rat. 乔(生前)是个十足的大骗子。(咒骂)   Shh! He"ll hear you. 咻,小声点,他会听到的。   7. I"m So Sad…… (2)   Good-bye, cruel world. 永别了,残酷的世界啊。   I wish you wouldn"t go this way. 我希望你不必落得这样的下场。   Sigh, I"m so hungry. Can I have a bite? 噢,我肚子饿了。我可以吃一口吗?   No! Yum, gorge, glut. 不行,嚼嚼!你这讨厌鬼。   I"ll drown my sorrows. 我要消愁解闷。   Sob! I didn"t mean to kill it. I"m sorry birdie. 呜呜,我无意要杀死你。对不起,小鸟。   Ooo! I can"t look. 唔,我不忍心在看下去了。   Goodness, I do hope this isn"t a loud gun. I hate noise. 但愿这不是一把会发出巨响的手枪。俺不喜欢噪音。(自杀者的话)   Will it hurt? 不知道会不会受伤?   I"ll rip him apart with my hands. 我要亲手把他撕成碎片。(好恐怖)   8. A Shy Little Kitten (1)   The little boy grew red at the sight of the cute girl. 那个男孩子见到可爱的女孩而满脸通红。   She is afraid he"ll think her a pig. 她怕他会像对猪般的厌恶她。   Don"t be shy, dear. 亲爱的,你别害羞嘛。   I"m ashamed. I couldn"t tell you my love. 我真的不好意思 , 爱你在心口难开呀。   They feel uneasy. 他们因不安而没法镇定下来。   Behave yourself, or I"ll shot. 乖乖听命,不然我就开枪。   The audience laughs. 观众在大笑。   He is embarrassed because he made a mistake. 他因为弄错而显得很窘。   She blushes for him. 听了他的话,她羞红了脸。   You should see my wife in a bikini…… She"s a knockout. 你应该看看我太太穿比基尼的样子,致命眩晕。   9. A Shy Little Kitten (2)   She lost her dignity. 她失去了镇定。   She is timid and completely at a loss what to do. 她羞臊得不知所措。   Yak, yak, yak. 哇哇哇!(好像是装出呕吐的样子)   I told you, my mom could beat your pop. 告诉你,我妈要把你爸揍一顿。   Ahh, shucks! 哈哈,没关系。   He is pinned down by the demonstrators. 他被*的队伍给钉住了。   She felt awkward. 她想到受到惩罚时的尴尬。   He will be too afraid to do anything. 他害怕得什么都不能做了。   Nice guy! 好家伙!   Bully! 暴徒!   Have a little wine, punk. 小伙子,喝一点酒吧。(可以缓解一下精神紧张)   The drunk humiliates the gentleman. 醉酒使得这位绅士丢人现眼。   He is teasing a friend. 他在愚弄朋友。   He feels awkward. 他感到困惑。   She likes you a lot. 她对老兄你很倾心。   I could die. 简直(爱得)要死了。(注意语气)   Losing her eyelash cause her to blush for shame. 她因为弄丢了假睫毛,羞得面红耳赤。   10.How Terrible!   Oh, on! A ghost! 哇!有鬼呀!   My goodness! A snake! 天呀!有蛇!   His eyes will pop out in astonishment. 他因为害怕而瞪大了眼睛。   Frightened to death. 吓死人了。   Shook up. 吓住。   I"ve lost my nerve. 我失去了勇气。   She is scared to death. 她吓得半死。   How awful. 多可怕呀!   He is shocked. 他受到了打击。   She will be amazed when she wakes up for dinner. 她要是在吃晚餐的时候醒来。必定会大吃一惊。   OPPS! 哇!   He is surprised. 他大为惊讶。   She cried with shock. 她因受惊吓而喊叫。   She was so stunned, that she couldn"t speak. 她惊愕得说不出话来。   The crowd gasped with astonishment. 大家惊讶的屏住呼吸。   He surprised them, so they gave up quietly. 他出其不意地袭击了他们,因此他们乖乖地投降了。   They jumped at the unexpected noise. 他们因突如其来的声音吓得跳了起来。   She screamed in astonishment. 她惊吓得发出尖叫。   He was so startled that he yelled. 他惊吓得高声喊叫。   He turned white with amazement. 他害怕得脸都苍白了。   Got all in a panic. 惊恐万分。   11. I Think…… (1)   She looks like my type. 她看起来像我喜欢的那种类型。   He seems to be the most muscular guy. 他看起来似乎最魁伟。   I believe I"m the strongest. 我相信我是壮的。   I know I"ll win. 我一定会赢的。   Let"s see who"s right. 让我看看谁是对的。   I have confidence in myself. 我对自己颇具信心。   I suppose he"s coming to us. 我才他会到这来的。   I"ve always respected him. 我一直很尊敬他。   I never expected him to be so great. 我没有想到他会是那么了不起。   I must be the first. 我一定要得第一。   I may be the first. 说不定我得第一。   She is supposed to be one of the best singers. 大家认为她是最有名气的歌星。   I wonder if it"s a real diamond. 它可是地道的钻石呀。   I think this is a fake diamond. 我想这是假钻石。   12. I Think…… (2)   I bet he"s the best. 我敢打赌他是最棒的。   No everybody puts the highest values on him. 不,人人对他都有的评价。   I think his fish is a little bigger than mine. 他的鱼似乎比我的大了一点。   Maybe mine is the bigger. 我的或许更大些。   It is clear that fish is bigger than others and wins the championship. 这一条明明比其他的大,而且会获胜的。   It"s going to crash! Why? 要下坠了,究竟怎么啦?   I don"t know, sir, but I guess the computer made some mistake. 不知道呀,好像是电脑出了故障了。   This is your last chance. I believe you can make it. 这时你最后的机会,我相信你会成功的。   I"m sure I"ll be President. 我必定会当选总统。   I doubt he"ll win the election. 我怀疑他是否能赢得选举。   I think he"s no good. 我想他不行。   I"m willing to bet he"ll lose. 我愿意赌他输。   I think that"s the guy-he"s a killer. 我想那家伙是个杀手。   Must be. 一定是。   I"m afraid the pollution will kill us all. 公害可能把我们都逼死。   I"ve realized that we should stop the pollution. 我明白必须阻止公害的原因了。   13. I Guess……   I"m afraid the crash was because of your fault. 抱歉,我怕这次坠毁是你弄砸的缘故。   I guess you"re right. It seems I"ll be grounded. 我想你说得对,我看我该转到地勤了。   I hope I"ll get a big pay raise. 但愿薪水大大提高一下。   I suppose it might be gold. 说不定是金子啊。   No, it can"t be gold. 不,它不可能是金子。   I imagine it was part of a dinosaur. 我猜那是恐龙的一部分骨骼。   This will be the biggest fish ever. 这是前所未见的大鱼吧?   Guess! I hope you"ll like it. 猜猜看!我想你会中意的。   What can it be? 它是什么呢?   I expected No.2 to win. 我以为 2 号会赢。   14. I Agree……   Women have the same rights as you! 女人也和你一样享有同等权力!   No! Women should stay at home. 不,女人应该呆在家里!   Dear, you"ll be home right after work, won"t you? 亲爱的,你做完工作会直接回家是吗?   I"ll try, but I may have to work late. 就这样办,不过,昨晚工作怕要很晚了。   So, you see…… 所以啊,你该知道……   I may be wrong, but your theory is all wrong, professor. 也许我不对,不过,教授您的理论是完全错了。   Please sign. 请你签字。   No, I don"t want to. 不,我不希望那样。   Gentlemen! Can"t you agree on anything? 先生们,可否赞成一项?   15. I Plan……   I thought he could design the most beautiful department store, but…… 我想他能设计出最漂亮的百货商场,不过……   The designer is working hard on a new project. 设计师在努力筹划新颖的设计项目。   The concert will be held September 14 at 10 a.m. 该演奏会预定于 9 月 14 日 10 时举行。   After Flagstaff, we"ll go to San Diego. 到佛拉格斯塔夫之后,我们去圣迭戈吧。   To plan a vacation trip. 计划休假的旅行。   The spacecraft is scheduled to arrive at Saturn next year. 太空船预定明年到达土星。   Our plan is the best and the safest, you see. 正如你所见到的,我们的计划是最完美,最安全的。   Why don"t you change your route? 你们为什么不变更路线呢?   The U.S. will take one route, the Japan take other. 美国和日本采取不同的新路径。   To plan a mountain climbing expedition. 计划登山探险。   Now, let"s find some new girls. 现在让我们寻找一些新的女孩子。   He is planning his future already. 他已经在为将来做打算了。   You use the front door and I"ll hit the back. 你从正门进去,我袭击后面。   OK. Your plans are always successful. OK ,你的计划常常无往不利!   The gangsters are planning a robbery. 一伙强盗在计划抢劫。   If his plan works, he"ll earn 100 million in 10 years. 如果按照他的计划做,十年就能挣到一亿元了。   changed mind 改变主意   perish the thought 打消念头   Learning is better than house and land. 学问是一生的财富。   16. May I Ask You…… ?   Could I speak to you, please? 我可以跟你谈话吗?   Aren"t you dressed too formally? 你穿的不是太正式化了吗?   She feels pity for him. 她同情他。   What happened, guy? 怎么了,伙计?   Do you like football? 你喜欢足球吗?   Sure. Are you a pro-golfer? 当然了。你是指也高尔夫球手吗?   Didn"t you order this? 你不是订下这道菜了吗?   Could you carry my doggie for me? 你能替我带我的小狗吗?   What can I do? 我该怎么办哪?   Why are you yelling? 你在嚷什么?   I wonder why they"re angry. 伙计,他们为什么生气?   17. Is That…… ?   Will she like it? 她会喜欢它吗?   I wonder what he"s doing. 我不知道他在做什么。   Tell me where I can post them. 请问,哪里有投信的邮筒?   The mailbox is over there. 邮筒就在那儿。   I think he"s still in bed. 我想,他还赖在床上。   What is he doing today? 今天他在做些什么?   They imagine, what he is doing. 她们在猜他所做的事。   What will the weather be like tomorrow? 明天将是什么样的天气呀?   Is the plane leaving? 飞机要起飞了吗?(将来时,而不是进行时)   What is your girlfriend"s name? 你女朋友的芳名是?   Can I take my vacation, sir? I would like to see my mother in Miami. 头,我可以休假吗?我要去探望在迈阿密的母亲。   Jenny, does she really live here? 珍妮,你真的在迈阿密有母亲吗?   Could you give me some comments? 你有什么感想吗?   Don"t you think she"s cute? 你不认为她很可爱吗?   I guess so, honey. 嗯,真的。   How do other racers feel? 他的赛车同伴怎么想?   Who"s the second? 下一位是谁?   You saw that movie, didn"t you? Was it interesting? 你看过这部电影了吧?精彩吗?   Yes, but I don"t want go downtown. 是的,但是我不希望上街。   Will our baby be a boy? 我们的小宝宝是男孩吗?   How much will the hospital bill be? 住院费大概是多少钱?   Didn"t I tell you he"s same size to m
2023-06-29 05:45:201

国际象棋的格言

胜败乃兵家常事.
2023-06-29 05:45:517

记笔记,手写与打字哪个更有效?

教育工作者们急切地想要知道,计算机在教学和学习中的大范围应用,是否会在实质上影响到学生的学习效果和状态。很多已有的研究项目主要侧重探究电脑和其他类别的计算设备如何克服在多任务状态下,降低学习理解度以及学习效率等问题。截至目前为止,很少有人深入探究学生记笔记的具体方式,如,通过键盘打字或者普通手写,会对学生在课堂上的学习表现产生什么样的影响。 近期,一项发表在 《心理科学》杂志上的研究报告 揭示了这方面的一些事实。研究者帕姆·穆勒和丹尼尔·奥本海默邀请一些学生参加一个视频讲座,并且要求他们以笔记方式记录讲座内容,笔记的形式可以选择手写,也可以选择使用计算机,但是使用计算机时,其他功能会被屏蔽掉。这样做的目的就是希望学生们在电脑上做笔记的时候,隔离掉那些影响学生阅读和理解的干扰因素。『即使是完全按照规范模式在计算机上学习,还会对学生的学习产生影响吗?』其实,这正是帕姆·穆勒想要探究的一个重要问题。 帕姆·穆勒说,当她还是一名本科生教学助理时,她就有了开展这个实验的想法。平时,她总是用手写方式做笔记,而不是使用电脑,因为她注意到,这种差异会影响到她对学习材料的记忆。这段实际经历让她产生了一个想法 - 是否其他人也有同样的感受。 这两位研究者搭建了一个可供测试各种情境的实验环境。在第一次试验中,他们安排一组本科生观看一个二十分钟的 TED 视频。在此之前,学生们对此视频内容知之甚少,然后要求他们以手写方式做笔记;而另一组学生则采用电脑的方式。 『使用笔记本电脑记笔记的同学倾向于一字不差地记录讲座内容,』帕姆·穆勒说。这些记录信息更详尽的学生,在整个的讲座过程中,似乎用在处理他们听到内容上的精力反而很少。在完成这个讲座之后的一个小测验中,那些手写笔记的学生的表现更好。这种差异在一些概念性知识主题上尤为突出 - 学生们必须要将讲座中听到的两类信息很好地归纳和总结。 接下来,两位研究者添加了另外一项干扰措施。他们告诉第三组学生,在笔记本电脑上做笔记并且近乎一字不差地记录讲座内容,并不是一种学习和记忆的好办法,所以他们应该减慢记录的速度。其他两组仍然保持以前的实验方式。干扰组的实际表现几乎和用电脑做笔记的那一组一样。这一结果使帕姆·穆勒和丹尼尔·奥本海默开始相信,只是简单地告知学生不要一字不差地做笔记并不会起到根本性的作用。 由于那些一字不差记笔记的学生要比那些手写笔记的学生记录更多的信息,所以帕姆·穆勒认为,如果给他们一个再次学习他们笔记的机会,或许这一组的表现就会完全不一样了。因此,在第三次的研究中,研究者们要求两组成员在一周之后,重新复习一下他们的笔记,然后再进行一次测验。 出乎帕姆·穆勒意料的是,普通手写笔记的学生的成绩依然更好。帕姆·穆勒推断导致这种结果的原因可能是,普通手写笔记的学生,在记录信息的同时,一定采用了某种处理机制,当这些信息进入他们的大脑时,他们很好地处理了这些信息。所以,当他们回忆这些信息的时候,就会变得更加容易。 这些发现与神经科学在记忆重组方面的研究保持了一致。当信息通过手写方式进入长期记忆之后,如果它们被再次调用至短期记忆,记忆就会更加牢固。 『当信息首次进入你大脑的时候,你就开始处理它们,这样的话,你的大脑将能记住更多信息。』帕姆·穆勒说道。 教室里的学习之道 电脑输入还是手写输入之争,让我们想起了一个曾经发生过的热点讨论 - 学生是否还应该学习书法。实际上,这项研究还没有定论。一些研究者认为,普通手写模式很有可能刺激了某个特殊的神经回路,触发了更为强大的阅读能力以及新想法的生成,从而强化了大脑对信息的保留能力。 帕姆·穆勒觉得,数字化笔记方式依然充满希望。但是同时,她认为应该告诉学生,在他们处理输入性信息的时候,最好放慢信息的处理速度,而且,她认为或许手写板这种设备更为适合学习之用,因为这样的话,不仅可以采用手写方式记录信息,而且还能以数字化方式保存它们。 还有一些教育工作者已将笔记风格提升到了一个新的高度,即完全采用类似素描的笔记模式。在这种类型的笔记中,信息与知识的捕捉及呈现几乎是图文并茂的。 『我曾经在一所高中耐心听完了两节社会学研究课程。在这个过程中,由于我需要不停地以近乎涂鸦的方式记录信息,我几乎全神贯注。我之所以这样做,是因为我需要在这堂课之后做一场针对性讲座,』谢莉·保罗,一位伍德沃德学院学习设计中心的指导老师如是说道。『而且,如果我在今天之内,需要再次回顾这些涂鸦的话,即使是三到五分钟的时间,我也能快速回忆起这些内容。』 保罗承认,这种记笔记的方式很难完全跟上快节奏的讲座,但是即便如此,那些没有被记录下来的信息,最终还是和她所画的图像建立了联系。而且,她与一些学生已经在这方面进行了一定数量的实践,这些学生有的原本就喜欢在课堂上涂鸦,有的则热衷于在信息之间构建联系。 不同于传统方式,绘画作为一种承载笔记的模式具有一定的记忆科学研究基础,这种模式向我们呈现了一种情景:多个知识或概念可以压缩成一个图像。这个图像就像一个包含有多种信息的压缩文件(如 zip 文件格式),能够帮助我们轻松地将其植入到一个极其有限的短期记忆里。 原文: Taking Notes: Is The Pen Still Mightier Than the Keyboard? 感谢: Qingniu 帮助审阅并完成校对。
2023-06-29 05:46:071

词义引申的翻译方法具体有哪些

摘要:翻译即译意。词义引申是译法研究有机的组成部分,是所有参与翻译实践的人最基本的同时也是首先就要面对的任务,要去掉“翻译腔”必须借助这一技巧。文章拟就词义变通和g1申的理据、依据和“合度”等问题进行一番探讨,并通过例句说明词义引申的具体操作方法,结论中则初步预测这些技巧的实际指导意义。关键词:英汉翻译 词义引申 翻译技巧正如译学泰斗尤金·奈达等宣称的那样,翻译即译意(Translation is translating meaning)。翻译表达过程中如未能首先完成词义处理的任务,尤其是词义的判断和选择、引申和变通,翻译也就成了无源之水,无本之木,即使形式转换得再巧妙也无济于事。笔者认为这正是翻译过程中的“瓶颈”所在,只有在依据语境正确判断和选择词义的基础上,再对词义进行适度引申和变通,才有可能获得像样的译文。本文拟就词义引申和变通的理据、依据与“合度”等问题进行一番探讨,并通过例句说明词义引申的具体操作方法,结论中则初步预测这些技巧的实际指导意义。一、词义引申的理据我们所从事的翻译活动经常是这样进行的:拿到一篇文稿,如果没有生词、难词,我们往往会从大脑现存的词汇库里面搜寻各个词项的意义,然后依据语境,选择其中最适合的那一个对译原文相应的词项,如果遇到了生词、难词,我们大多要查词典,从诸义项中进行巡查摸排。这一过程有时是艰难的,严复先生曾用“一名之立,句月踌躇”来描述这一绞尽脑汁,呕心沥血的过程。问题是,尽管如此,效果却不一定理想:我们自以为已经尽了最大努力选择的忠于原文的词义,放在译文中读起来却怪腔怪调,拗口可笑,甚至文理不通,语焉不详。这种译文“常常存在着许多洋化和不合乎语言表达习惯的表达方式。”这是翻译独有的一种通病,不妨称之为“翻译症”(translation syndrome)。这种病症的症结在于译者抱着先入之见,意欲以不变应万变。翻译过程中遇到“旧词”,往往选择大脑词汇库里的已有义项,这些义项是学习外语过程中积淀在记忆中的,与学习的材料和体验息息相关,而这材料和体验就构成了具体的语境,是按图索骥,依样画瓢,在翻译中直接选用这些已有义项,还是适度调整、变通已有义项,往往可以决定译文的优劣。遇到新词,往往要查词典,选用其中所列意义,而词典所列的则是相对固定的主要意义(primary meaning)或称根义(root meaning),规模大些的词典可能加列一些引申意义和例句。如果原文语境与词典用例一致,词义理解就容易了,有时译文也可像词典用例的译文那样如法炮制。然而,实际上文本中的语境是千变万化、灵活多样的,往往需要译者从根意出发,依据源语语境和译语表达习惯,变通引申出最佳词义,亦即“贴切具体上下文的词义”。有人认为词义引申只发生在原文中,即原文作者在使用这些词汇时已经完成了赋值编码(encoding)的过程,如果说某些词汇具有引申意义,那么它们的引申意义首先是被原作者使用的,译者的任务不过是传达出这种引申意义,因此他们断言词义引申甚至不能视为一种翻译技巧,所谓词义引申的理据也不存在。我们承认在翻译开始之前,原文作者已经完成了赋值编码的过程,也至少确立了文本语境,为译者提供了至关重要的词义判断、选择的依据。然而翻译作为一个解码(deeoding)和(用译文语言)重新编码的过程,往往不会仅停留在词义的判断、选择上,而是要进入一个更加能动、更能体现源语信息的阶段,那就是在判断、选择的基础上对词义做适度引申和变通,这是将源语信息赋值于译语词汇,进而实现译文顺畅自然的重要途径。我国译论家对词义引申的理据论述丰富,但汉源在他编著的《翻译基础:理论与方法》中写道,“词语的意义要受具体语境的影响和制约,也就是说,只有在具体语言环境中,才有可能确定其真正的细致的含义。词典里提供的种种解释往往缺乏应有的细节,那是一种概括的孤立的说明。”因此他断言,“翻译时为了符合实际的人物和情节,必须对词典里的措辞进行一定程度的改动或引申,即依顺该词的基本意义,紧扣具体语篇的实在情况,选择较为合适的汉语词语予以表达。”丁树德也分析了引申的理据,他指出:“由于词汇中包含着英汉两个不同民族的风土人情和生活习惯,仅仅依靠词典上的释义来选择词义是不够的,必须采取灵活的手法,从某一词的基本词义出发,根据上下文,引申词义,把该词所关联的深层意义表述出来。”范仲英从诊断“翻译症”病因人手,认为出现这种现象并非由于译者文化水平低,写作能力差,而是由于翻译时受原语表达方式的影响和束缚,字斟句酌,或者对原文扣得太死,译文的用词、结构、比喻等采取字句对照,以此就彼的做法,力求与原文(形式)一致。这样的译文(往往)不符合译语语言习惯和表达方式,也就势必出现翻译症。翻译症的广泛存在也为词义变通和引申提供了充足的理据。运用这类技巧就是要尽量杜绝翻译腔;那么引申的依据又有哪些,合度引申的“度”应该在哪里呢?二、词义引申的的依据和程度许多译论家都提到了语境对词义的影响和制约,而且译界的一句至理名言即“没有语境,就没有意义”(No context,no meaning)也表达了这个理念。词义引申的依据就在其所处的语境之中,这是事实。但除语境之外还有没有别的依据呢?根据上文引言,我们还可发现另一个依据,那就是译文语言表达习惯。这一点在《商务英语翻译》对引申的界定中得到了认同,定义如下:“根据上下文的内在联系,通过句中词或词组乃至整句的字面意义由表及里,运用一些符合汉语习惯的表现法,将原文的实质准确地表达出来。”""这里提及了上下文的内在联系,就是原文的语义逻辑,这是词义判断、选择和引申的出发点。“由表及里”则是由字面意义向深层隐含之义发掘的过程,然后便是采用“符合汉语习惯的表现法”引申出隐含之义。尽管我们说译者可与原文保持互动关系,但事实上我们是根本无法对原文施加任何影响的。原文语境的确提供了至关重要的词义判断、选择和引申的依据,为译者准确理解原文提供了前提和基础,但翻译的根本任务却是在表达中完成的,而要完成这一任务,译文语言的表达习惯便成为路标和依据。这一看法与奈达对翻译的定义一致,他主张“翻译”就是用接受者的语言在意义和风格层面上复制与源语信息最接近的自然对等语。这一主张到目前为止被许多学者视做所有翻译的定义中最具科学性的,因为它“明确地说明了要翻译的是到底是什么(信息,message),同时暗示了由于语言文化上的差异,原文和译文只能做到相对的对等(closest),也考虑到了译文的可接受性(natural)。”依据上面的三个关键词,我们可以将这一主张表述为三个简单的命题:第一,翻译就是准确地译意;第二,译文要体现原文的风格;第三,译文要符合译文语言的表达习惯。只有做到这三点,尤其是第三点,翻译作为跨文化交际的作用才算发挥出来,因为“用某些词语来表达某种思想,即说法,必须符合语言的习惯,才能为人们所接受。”严复也断言,“顾信矣,不达,虽译犹不译也,则达尚焉。”以此强调译文自然顺达的重要性。所以许多翻译论家在“引申”前冠以“合度”二字,以此表达操作有度之意。那么“度”又在哪里呢?众所周知,每一种语言都有自己的表达习惯和语义逻辑。两种语言意义相同而表达方式不同,或者表达方式相同而意义又不同是很常见的现象。操本族语者相互交流使用的是同一语言.只要他们受过一定教育,有一定文化,除非一方或双方都使用了方言土语或者为了达到某种特殊的交际效果,或者故意胡言乱语,一般都不会说出或写出不符合本族语表达习惯的话语,这是因为他们拥有共通的约定俗成的表达方式。而翻译是跨语言跨文化的言语交流活动,必须有两种或更多的语言参与其中,同一原语的表达方式往往因译语表达习惯不同而必须对某些词义进行引申。如A new report came in just amoment ago.可对译为“一份新报告刚送来。”但主语构成完全相同的The new father wore a proud smile.却不能译成“那位新爸爸骄傲地微笑着。”因为汉语不这么说。这类失误在初学翻译的人当中并不少见,原因在于他们片面追求(字面)忠实,结果生造出不能被译文读者所接受的说法。由此我们可以断定,一般译文读者能够接受的地道性就是词义引申的“度”。如果读来不顺,不符合他们内在的母语语感,即便语法结构上没有问题,也必须斟酌重译。当然“一般读者”和“能够接受”都是非常宽泛的概念,所谓“一般读者”在众多“特殊”情况下是不足为凭的。这大概也是在译论中引入读者反应论以及接受美学屡遭攻讦的缘由吧。上策还是要具体问题具体分析。三、词义引申三法现有的翻译教程主要讲解了两种词义引申方法:抽象化引申(generalization)和具体化引申(specialization)。《英汉商务翻译》称“词的概念范围常常应在具体的语境中加以调整,或扩大外延而缩小内涵,或缩小外延而丰富内涵。”这是相向而动的两种手法,涵盖了引申的基本内容。但笔者把抽象化引申中的特殊一类分离出来,专事研讨,依据其表意方式命名为“(专有名词)普通化引申”(commonization)。现举例演示三法如下:(一)抽象化引申英语中表示具体意义的词往往可用来表示事物的一种属性或一个概念,译时可将具体意义引申为某种属性或抽象概念。例如,例1.He managed to make a living with his pen.他靠写作勉强为生。例2.The penis mightier than the sword.智慧胜过武力。例3.His pen would prove mightier than his pickax.后来,事实证明他(马克·吐温)的写作能力超过了他探矿淘金的本领。例1-3三个原句中都有pen,应该说这是所有接触过英语的人都知道的单词,词典上所列义项简单明了。但如果字句对照,以此就彼地翻译,译文虽则保留了原句的形象,语义却失之模糊,由于表达习惯上的差异,译文读者理解很可能出现偏差,这时恐怕译者还需解释这里的pen喻指什么。三句原文中pen表达了具体生动的形象,都是换喻(metony-my),这种辞格使用具体可感的日常事物名称来指代与之密切关联的属性或突出特征,而联想和引申就是理解其意的基本机制。这是一个由具体到抽象,由个体指称到本质属性的概略化或者说是升华的过程。正是这一过程决定了译文的准确性和地道性。虽然因联想和引申具有一定开放性,但依据源语语境和译语表达习惯,这样翻译是合度的。例4.Instead,an assassin"s bullet erased in the minds ofAmericans any faults he had.事实正好相反,一个刺客的暗杀行径反而使美国人忘却了他所有的毛病。例5.The engine has given a constantly good performance.这台发动机性能一直良好。例6.That"s a long story.You are getting into deep water.Phil.说来话长啊,你问到我难以启齿的话题了,菲儿。例7.Arabs rub shoulders with the Jews and have been do-ing so since the earliest settlement of this territory.阿拉伯人与犹太人比邻而居,而且有人在此地定居以来一直如此。例8.As far as the head goes,at least he has done credit tothe on-going educational system.就智力而言,他起码为现行的教育制度增了光。在以上五句中,例4的bullet由“子弹”的本意引申为“暗杀行径”,一是考虑历史事实(即美国林肯总统遇刺身亡,这也是原文上下文提供的依据);二是译文的语义逻辑和表达习惯,因为我们几乎不可能说“……子弹使美国人忘却了他所有的毛病”;例5中的performance本意为“表现,表演”,汉语中通常用于指人的行为,所以有人认为这句原文使用了“拟人格”(personification),但笔者觉得说一台机器表现“良好”听起来未免别扭,译味太浓。当然译成“运转良好”应该不错。例6、例7中都包含着隐喻(metaphor),利用两类不同性质的事物(或行为)的相似性,强调和突出某种概念或状况。英语里get into deep water本意为游到深水区,喻指陷入困境,在译文中引申为“问到难以回答的问题”凸现其生动形象。有人给例7rub shoulders找到一个假朋友“摩肩接踵”,只可惜它们是貌合神离,字面相差无几,喻意相去甚远。例8又是一个换喻,跟pen在上文三句中的理解思路是一致的。(二)具体化引申将原文中词义比较宽泛、笼统的表抽象概念或一般行为的词引申为具体的意义或动作。总的趋势是缩小外延而丰富内涵,这样做可以避免照字面迻译造成的模糊性和辞不达意,以确保译文准确到位,符合译语的语义逻辑和表达习惯,例如:例9.Dobbin had been in the coffee-room for an hour or more He had tried all the papers but could not read them.杜宾在咖啡室少说也待了一个钟头。他翻遍了所有的报纸,可什么也没看进去。例9引自萨克雷的《名利场》(Vanity Fair),叙写的是一位叫Dobbin的绅士向朋友的遗孀求婚前的忐忑不安,非常生动。Tried是常用动词,大家再熟悉不过了。全句也没有一个生词,但第二句着实让人为难。保留“尝试着做”这一本意,怎么译都不顺,特别是与第二分句所表述的事实不合。必须由该词的本意出发度变通或做明晰化引申,才能确保动作含义明晰,所说事实准确。 例10.The local press challenaed the license of the TV station. 当地的媒体要求吊销那家电视台的营业执照。 关于chullenge,常用的义项是“挑战、质询、考验(某人能力)”等,但所有这些义项似乎都无法译出原意。根据《朗文现代英汉双解词典》上的释义3:to question the lawfulness or rightness of(someone or something)[质疑(某人或物)的合法性],同时依据汉语表达习惯作进一步引申,我们最终选择了“要求吊销”。例11.The first step might be to bring about an efficacious UN presence in the area.第一步也许应该在该地区设立联合国有效的办事机构。例12.In my childhood memory,she was always a vaguely embarrassing presence.我记得小时候,不知为什么,她一到我身边我就不自在。例11、12这两句中presence的都需要引申,硬译为“在场、出现、出席”,整句读起来怪怪的,一听就是翻译腔,所以还得借助引申和变通的技巧,使译文顺畅自然。例13.Even when we reduce salt to a fine powder,it stilltastes salty.盐捣成粉末仍是成的。Reduce根义为“减少,降低”,在此句中必须由此义出发,结合在特定语境下汉语日常表达习惯,引申出“捣、碾、磨”等具体明晰的动作含义。例14.At 22,he had first learned what it si to a Negro.22岁那年,他第一次尝到了做黑人的滋味。(或“了解了黑人的境遇”)同样,对大多数学的人来说,本句没有一个生词,表意简洁明白,没想到翻译的时候会卡壳。原因在于原文whatit is表意太笼统、太宽泛,简直无法确定具体意义,我们能做的就是融会原文上下文,再利用母语的语感作标尺。当然这绝不是一蹴而就的过程,大多时候需要反复琢磨和考量,经常还需运用“反推法”即从译语中具体语境下相应的说法,推测自己理解的准确性和表达的地道性。(三)专有名词普通化引申英语经历漫长的发展进入当代,其中沉积了大量的专有名词,原本是指称独一无二的人物、事件、地点等的,但在长期使用的过程中,所指意义逐渐泛化,独特的本真意义转化为普通意义,表达的是从诸如《希腊罗马神话》和《圣经》之类的“元典”随岁月沧桑衍生出来的老道而又新警的意义,它们大多已成典故,既表现古朴的形象,又蕴涵着诗意的隐喻。英汉翻译中,我们大多会舍弃原文形象,力求准确传达意义,这也是具体意义泛化为普通意义的引申之法,目的在于使译文通顺自然,减轻译文读者理解的负担。例如,例15.I want to be TV"s Czar of script and grammar.我真想成为电视这一行的霸主,所有节目我说了算。Czar本指俄国十月革命前的沙皇,源于古罗马皇帝Jul-ius Caesar之名,翻译时将个体名称泛化为普通意义,经过了由凯撒到沙皇再到霸主这样一个引申的过程,表意更明确。例16.Churchill,a bent Pickwick in blue uniform,looked up at him with majestie good humor…邱吉尔身着蓝装,背有点驼,俨然一个好老头,抬头望着他(罗斯福),显得庄重而又亲切,……Pickwick原本时英国小说家狄更斯(Charles Dickens)笔下的老绅士,在赫尔曼·沃克(Herman Wouk)的《战争风云》这部小说里指邱吉尔,对于熟悉这个文学形象的译文读者来说,保留要比舍弃好,但如果对之一无所知,则需舍弃或加注解释,我们选择舍弃原文形象,对之做普通化引申,译成“好老头”,似乎更简洁明快些。 例17.It is with procrustean thoroughness that the Soviet government squelches all dissent.苏联政府用一刀切的办法清除异己。例18.This summer vacation,I had a quixotic adventure onthe railroad trip.今年暑假我乘火车旅行,有一次匡扶正义,保护弱小之举。原文中专有名词有时保留原来的词形,如例15、16两句,这时做普通化引申,辨识没那么困难,只需弄清楚词义引申的过程即可。但更多的时候词形已发生了变异,如例17、18两句,大写变成了小写,并加上了形容词后缀。这是语法结构所需要的,但对译者来说却等于多了一重障碍,必须沿着词形演变的轨迹追溯该词的原型和本意。例17中的pro-crustean来自Procrustes,是希腊神话中的巨人,他开了一家客栈,里面有一张床,晚间投宿者躺在上面,个儿矮的被生生地拉长,个儿高的被斩断四肢,以便与床等长,该词喻象生动,但要解释才能明白,似乎不如直接把寓义引申出来好。例18的quixotic来自Don Quixote,这是西班牙小说家塞万提斯笔下的人物,梦想成为游侠,匡扶正义,保护弱小,翻译时只保留这一般意义,否则可能给读者造成理解和欣赏的难度。四、结语目前国内许多翻译教程将重点由原先在双语结构对比的基础上简单介绍转换和变通技巧转向了有关语篇意识、文体差异、审美感受以及文化心理等更高层次的带有哲学意义的研究。这是非常重要的翻译学转型,也许代表着译学发展的方向。但是笔者认为,对翻译实践具有高度指导意义的双语转换和变通技巧是译法研究有机的组成部分,是大学翻译技能训练中不可或缺的目标任务。我们知道,英汉翻译中的形式转换技巧,如增益、减省、词类转换等是较易掌握的,但词义处理技巧难度很大,尤其是词义的引申和变通需要进行严格的双语、双文化训练。通过这种训练,至少可以帮助学生自觉地把The new father wore a proud smile译成“刚做了爸爸的那位面带着得意的微笑。”或更雅的“初为人父的那位得意地笑着。”的确,这些技巧起源于微观,着眼于个案研究,结论可能缺乏普遍性指导意义,然而对目前我国国际经贸活动乃至整个高级劳务市场上仍然比较稀缺的翻译专业人才而言,它们是更具实用价值的。
2023-06-29 05:46:171

实用英语之口语:20个最地道的英语句型

1. Hello Friend! Hey, man, good to see you. 嗨,幸会。 Good to see you too, I think. 幸会……,大概。 Good afternoon, sir. 下午好,先生。 At ease. 休息。 Good evening, how are you? 晚安,你好吗? Hello, Randy. Is he going to be taken care of? 喂,蓝迪,你肯把那家伙收拾掉吗? Sure thing, boss. All in a day"s work. 当然,头,这是家常便饭。 Hi, Joe! 嗨,乔! Hello, Tom, what"s happening? 你好,汤姆,怎么啦? Morning, Alice. 早上好,爱丽斯! Bye! Have a good day. 再见!请慢走! Bye! 再见啦! Good morning, dear. 早,亲爱的。 2. This Happy Feeling (1) Internet is number one! 国际互联网真是顶呱呱! We finally made it. 我们终于做到了! Well done! Bond, you"ve done it! 好极了!邦德,干得好! Yay, a hole in one! 嘿!一杆进洞!(一击必杀?) Oh well, better luck next time. 算了,下次的运气会更好。 Steady wins the race. 从容就是赢得比赛的诀窍。 Chase the nice bone, doggie. 狗兄,去追那可口的骨头啊。(俚语,不用解释了吧?) Tell me, is it a boy? 喂,你是男孩吗? Come on, honey. 过来,亲爱的。 He swept her off her feet. (俗语)他对她可着迷了。 Beautiful! 漂亮!(和美丽可没关系呦。) Hey, guy, we"re rich. 嘿,伙计,我们发财了! 3. This Happy Feeling (2) What skill! What luck! What fun! 多有本事!多么走运!多令人兴奋! You sucker! 江湖郎中! You want me to shut him up, guy? 哥们,要不要我把它办掉? Best wishes to you both. 祝你们俩无比幸福! Hurray! 万岁! I always get my man. 我是不会让他从我的眼皮底下溜走的。(意译) How did you do it? 你是怎样达成它的? Congratulation! 恭喜! Bottoms up! 干杯! We did it. 干的好! Thanks guys, you won the games for us. 谢谢大家,能赢得比赛,委实是托大家的福。 I owe it all to you. 全是托您的福。 Good work. 做得很棒! Envy. 羡慕。 It"s your fault. 全让你给搞砸了。 No, man. You"re the one who blew it. 不,老兄,你才是败事的一个。 4. I"m So Mad at... (1) What"s goes on here? 什么事?(不情愿的语气) What are you doing talking to my girl friend? 你小子跟我的女人搭讪,居心何在呀? Uh-oh, here comes my boy friend, he"s insanely jealous. 噢,我男朋友过来啦,他可是个大醋坛子呦。 Out, rat! 滚出去,老鼠! Hey, you break it up! 喂,住手啦! How! A fight! 哗,打架啦! Ouch! That hurts. 好痛呦!会受伤哩! Billy, get off the doggie"s tail. 比利,得扰人处且饶人,放他一马吧。 Paint the porch, fool, or else. 傻瓜,快去漱漱口,不然哪(把你的牙全拔了)。 Cut it out, my name is Fred, not Fool! 你给我住嘴,我的名字是Fred,不是傻瓜! Love makes the world go round. 爱能感动世界。 5. I"m so mad at... (2) Here, have some coffee on me. 来,我请你喝咖啡。 I"ll have some on you all right. 好吧,我要挂你的帐喝它个痛快。(多没人性呀!) Our leader is more devious than your leader. 我们头儿比你们的要棋高一筹。 B.S. our leader invented the word? “胡说八道”这个词是咱们领导创造的吧? The pen is mightier than the sword. 笔利于剑。 Cad! Cur! Beast! 无赖!流氓!杂种!(可不要到处对人乱讲哟) Omph! 唔! Ahh! 啊哈! Gee, don"t be mad, dear, red looks good on you. 喏,亲爱的,别生气呀。红颜色对于你再合适不过了。 Look what you did, squirt! 小子,你仔细看看你做的好事! Cool it man,I"m sorry. 对不起,请您息怒。 Auck, don"t hit me! I"m an innocent bystander. 啊呦,别整我,我只是个旁观者。 Snort! I didn"t do anything wrong! 哼哼,我没做错什么事啊。 Out! 滚出去! I"m sorry, sir. I didn"t mean it. 对不起,老兄,我并没有恶意。 Fool, you added this bill up wrong! 笨蛋,你把账单加多了! So I made a mistake, big deal! 我真是错得离谱了。 6. I"m So Sad... (1) Broke again. 又破产了。 That was my last one, too. 那可是我最后额财产了。 Sigh. He doesn"t even know I"m alive. 啊啊,他一直都不知道我还活着。 The only feasting I do these days is in my dream. 这几天我只能在梦中享受山珍海味了。 I lost two teeth, my contract, and the game. (意译)福无双降,祸不单行;黄鼠狼单咬病鸭子。 Sob, I lost. 呜呜,我又输了。 He tricked me. I hate him. 他耍弄了我,好恨他。 Johnny doesn"t like me. 乔妮不喜欢我。 I blew it. 我们吹了。 I"m all washed up. 我都完事了(筋疲力尽了)。 Joe was really a rat. 乔(生前)是个十足的大骗子。(咒骂) Shh! He"ll hear you. 咻,小声点,他会听到的。 7. I"m So Sad... (2) Good-bye, cruel world. 永别了,残酷的世界啊。 I wish you wouldn"t go this way. 我希望你不必落得这样的下场。 Sigh, I"m so hungry. Can I have a bite? 噢,我肚子饿了。我可以吃一口吗? No! Yum, gorge, glut. 不行,嚼嚼!你这讨厌鬼。 I"ll drown my sorrows. 我要消愁解闷。 Sob! I didn"t mean to kill it. I"m sorry birdie. 呜呜,我无意要杀死你。对不起,小鸟。 Ooo! I can"t look. 唔,我不忍心在看下去了。 Goodness, I do hope this isn"t a loud gun. I hate noise. 但愿这不是一把会发出巨响的手枪。俺不喜欢噪音。(自杀者的话) Will it hurt? 不知道会不会受伤? I"ll rip him apart with my hands. 我要亲手把他撕成碎片。(好恐怖) 8. A Shy Little Kitten (1) The little boy grew red at the sight of the cute girl. 那个男孩子见到可爱的女孩而满脸通红。 She is afraid he"ll think her a pig. 她怕他会像对猪般的厌恶她。 Don"t be shy, dear. 亲爱的,你别害羞嘛。 I"m ashamed. I couldn"t tell you my love. 我真的不好意思,爱你在心口难开呀。 They feel uneasy. 他们因不安而没法镇定下来。 Behave yourself, or I"ll shot. 乖乖听命,不然我就开枪。 The audience laughs. 观众在大笑。 He is embarrassed because he made a mistake. 他因为弄错而显得很窘。 She blushes for him. 听了他的话,她羞红了脸。 You should see my wife in a bikini... She"s a knockout. 你应该看看我太太穿比基尼的样子,致命眩晕。 9. A Shy Little Kitten (2) She lost her dignity. 她失去了镇定。 She is timid and completely at a loss what to do. 她羞臊得不知所措。 Yak, yak, yak. 哇哇哇!(好像是装出呕吐的样子) I told you, my mom could beat your pop. 告诉你,我妈要把你爸揍一顿。 Ahh, shucks! 哈哈,没关系。 He is pinned down by the demonstrators. 他被*的队伍给钉住了。 She felt awkward. 她想到受到惩罚时的尴尬。 He will be too afraid to do anything. 他害怕得什么都不能做了。 Nice guy! 好家伙! Bully! 暴徒! Have a little wine, punk. 小伙子,喝一点酒吧。(可以缓解一下精神紧张) The drunk humiliates the gentleman. 醉酒使得这位绅士丢人现眼。 He is teasing a friend. 他在愚弄朋友。 He feels awkward. 他感到困惑。 She likes you a lot. 她对老兄你很倾心。 I could die. 简直(爱得)要死了。(注意语气) Losing her eyelash cause her to blush for shame. 她因为弄丢了假睫毛,羞得面红耳赤。 10.How Terrible! Oh, on! A ghost! 哇!有鬼呀! My goodness! A snake! 天呀!有蛇! His eyes will pop out in astonishment. 他因为害怕而瞪大了眼睛。 Frightened to death. 吓死人了。 Shook up. 吓住。 I"ve lost my nerve. 我失去了勇气。 She is scared to death. 她吓得半死。 How awful. 多可怕呀! He is shocked. 他受到了打击。 She will be amazed when she wakes up for dinner. 她要是在吃晚餐的时候醒来。必定会大吃一惊。 OPPS! 哇! He is surprised. 他大为惊讶。 She cried with shock. 她因受惊吓而喊叫。 She was so stunned, that she couldn"t speak. 她惊愕得说不出话来。 The crowd gasped with astonishment. 大家惊讶的屏住呼吸。 He surprised them, so they gave up quietly. 他出其不意地袭击了他们,因此他们乖乖地投降了。 They jumped at the unexpected noise. 他们因突如其来的声音吓得跳了起来。 She screamed in astonishment. 她惊吓得发出尖叫。 He was so startled that he yelled. 他惊吓得高声喊叫。 He turned white with amazement. 他害怕得脸都苍白了。 Got all in a panic. 惊恐万分。 11. I Think... (1) She looks like my type. 她看起来像我喜欢的那种类型。 He seems to be the most muscular guy. 他看起来似乎最魁伟。 I believe I"m the strongest. 我相信我是壮的。 I know I"ll win. 我一定会赢的。 Let"s see who"s right. 让我看看谁是对的。 I have confidence in myself. 我对自己颇具信心。 I suppose he"s coming to us. 我才他会到这来的。 I"ve always respected him. 我一直很尊敬他。 I never expected him to be so great. 我没有想到他会是那么了不起。 I must be the first. 我一定要得第一。 I may be the first. 说不定我得第一。 She is supposed to be one of the best singers. 大家认为她是最有名气的歌星。 I wonder if it"s a real diamond. 它可是地道的钻石呀。 I think this is a fake diamond. 我想这是假钻石。 12. I Think... (2) I bet he"s the best. 我敢打赌他是最棒的。 No everybody puts the highest values on him. 不,人人对他都有的评价。 I think his fish is a little bigger than mine. 他的鱼似乎比我的大了一点。 Maybe mine is the bigger. 我的或许更大些。 It is clear that fish is bigger than others and wins the championship. 这一条明明比其他的大,而且会获胜的。 It"s going to crash! Why? 要下坠了,究竟怎么啦? I don"t know, sir, but I guess the computer made some mistake. 不知道呀,好像是电脑出了故障了。 This is your last chance. I believe you can make it. 这时你最后的机会,我相信你会成功的。 I"m sure I"ll be President. 我必定会当选总统。 I doubt he"ll win the election. 我怀疑他是否能赢得选举。 I think he"s no good. 我想他不行。 I"m willing to bet he"ll lose. 我愿意赌他输。 I think that"s the guy-he"s a killer. 我想那家伙是个杀手。 Must be. 一定是。 I"m afraid the pollution will kill us all. 公害可能把我们都逼死。 I"ve realized that we should stop the pollution. 我明白必须阻止公害的原因了。 13. I Guess... I"m afraid the crash was because of your fault. 抱歉,我怕这次坠毁是你弄砸的缘故。 I guess you"re right. It seems I"ll be grounded. 我想你说得对,我看我该转到地勤了。 I hope I"ll get a big pay raise. 但愿薪水大大提高一下。 I suppose it might be gold. 说不定是金子啊。 No, it can"t be gold. 不,它不可能是金子。 I imagine it was part of a dinosaur. 我猜那是恐龙的一部分骨骼。 This will be the biggest fish ever. 这是前所未见的大鱼吧? Guess! I hope you"ll like it. 猜猜看!我想你会中意的。 What can it be? 它是什么呢? I expected No.2 to win. 我以为2号会赢。 14. I Agree... Women have the same rights as you! 女人也和你一样享有同等权力! No! Women should stay at home. 不,女人应该呆在家里! Dear, you"ll be home right after work, won"t you? 亲爱的,你做完工作会直接回家是吗? I"ll try, but I may have to work late. 就这样办,不过,昨晚工作怕要很晚了。 So, you see... 所以啊,你该知道…… I may be wrong, but your theory is all wrong, professor. 也许我不对,不过,教授您的理论是完全错了。 Please sign. 请你签字。 No, I don"t want to. 不,我不希望那样。 Gentlemen! Can"t you agree on anything? 先生们,可否赞成一项? 15. I Plan... I thought he could design the most beautiful department store, but... 我想他能设计出最漂亮的百货商场,不过…… The designer is working hard on a new project. 设计师在努力筹划新颖的设计项目。 The concert will be held September 14 at 10 a.m. 该演奏会预定于9月14日10时举行。 After Flagstaff, we"ll go to San Diego. 到佛拉格斯塔夫之后,我们去圣迭戈吧。 To plan a vacation trip. 计划休假的旅行。 The spacecraft is scheduled to arrive at Saturn next year. 太空船预定明年到达土星。 Our plan is the best and the safest, you see. 正如你所见到的,我们的计划是最完美,最安全的。 Why don"t you change your route? 你们为什么不变更路线呢? The U.S. will take one route, the Japan take other. 美国和日本采取不同的新路径。 To plan a mountain climbing expedition. 计划登山探险。 Now, let"s find some new girls. 现在让我们寻找一些新的女孩子。 He is planning his future already. 他已经在为将来做打算了。 You use the front door and I"ll hit the back. 你从正门进去,我袭击后面。 OK. Your plans are always successful. OK,你的计划常常无往不利! The gangsters are planning a robbery. 一伙强盗在计划抢劫。 If his plan works, he"ll earn 100 million in 10 years. 如果按照他的计划做,十年就能挣到一亿元了。 changed mind 改变主意 perish the thought 打消念头 Learning is better than house and land. 学问是一生的财富。 16. May I Ask You... ? Could I speak to you, please? 我可以跟你谈话吗? Aren"t you dressed too formally? 你穿的不是太正式化了吗? She feels pity for him. 她同情他。 What happened, guy? 怎么了,伙计? Do you like football? 你喜欢足球吗? Sure. Are you a pro-golfer? 当然了。你是指也高尔夫球手吗? Didn"t you order this? 你不是订下这道菜了吗? Could you carry my doggie for me? 你能替我带我的小狗吗? What can I do? 我该怎么办哪? Why are you yelling? 你在嚷什么? I wonder why they"re angry. 伙计,他们为什么生气? 17. Is That... ? Will she like it? 她会喜欢它吗? I wonder what he"s doing. 我不知道他在做什么。 Tell me where I can post them. 请问,哪里有投信的邮筒? The mailbox is over there. 邮筒就在那儿。 I think he"s still in bed. 我想,他还赖在床上。 What is he doing today? 今天他在做些什么? They imagine, what he is doing. 她们在猜他所做的事。 What will the weather be like tomorrow? 明天将是什么样的天气呀? Is the plane leaving? 飞机要起飞了吗?(将来时,而不是进行时) What is your girlfriend"s name? 你女朋友的芳名是? Can I take my vacation, sir? I would like to see my mother in Miami. 头,我可以休假吗?我要去探望在迈阿密的母亲。 Jenny, does she really live here? 珍妮,你真的在迈阿密有母亲吗? Could you give me some comments? 你有什么感想吗? Don"t you think she"s cute? 你不认为她很可爱吗? I guess so, honey. 嗯,真的。 How do other racers feel? 他的赛车同伴怎么想? Who"s the second? 下一位是谁? You saw that movie, didn"t you? Was it interesting? 你看过这部电影了吧?精彩吗? Yes, but I don"t want go downtown. 是的,但是我不希望上街。 Will our baby be a boy? 我们的小宝宝是男孩吗? How much will the hospital bill be? 住院费大概是多少钱? Didn"t I tell you he"s same size to me? 我没有说过他和我一样大小吗? Wasn"t he a little bigger than you? 他不是块头比你大一些吗? How was it, sir? 它好吗?先生。 The dinner was superb. Who cooked it? 菜太棒了!谁做的?你吗? 18. Could You... ? Would you please put it on top? 能请你把它放在最上面吗? We demand better pay. 我们要求增加工资。 Please be reasonable. 请别做无理的要求。 Dad, do you mind if we use this room? 爸,我们可以使用这个房间吗? Will you marry me? 你肯嫁给我吗?(说这句话的时候,眼睛一定要看着她的眼睛。) Would you take them to my room? 能送到我的房间吗? Officer, give me a break. 警官,请恕我打扰一下。 I"ve got four kids at home and no wife. 我有四个由我父兼母职的孩子。(又当爹,又当妈,好辛苦。) Would you meet me 3:30? 你能在三点版和我见面吗? 19. Do It, Now. I can"t help it, sir. 我也无能为力,先生。 You"ve got no ID card, boy! 你是小孩吧,怎么没带身份证呀。 But I"ll pay. Why not? 但是我付钱啊,不行吗? You"re way behind schedule. 你比预定的落后了。 Get out of the car! You"re drunk. 下车,你这家伙!喝醉了吧! Sorry, sir. But it"s our graduation day. 对不起,不过,今天是毕业的日子嘛。 Fly me to Cuba. I hijack the plane. 飞往古巴。这架飞机我要了!(劫机,好可怕呀。) Give me the rocket and boat, and I"ll give you a sucker. 把那火箭和快艇给我,我就给你棒棒糖。 Don"t trust him, he"s lying. 别相信他,他在乱盖。 Son! Don"t make suck a noise when you eat. 儿子,吃饭的时候不可以发出声音。 Hi, thief! Would you stop that music for me? 喂,小偷兄,你能替我把音乐关掉吗? Who is it? Come down. 是谁?下来。 Who cares! 我不在乎! I don"t care what you say. 我不在乎别人怎么说。 20. Oh, No, No... (1) Oh, no! Not today, please! 哦,不要!今天就饶了我吧。 No, Jack. You must go on. 不行,杰克。你必须继续下去。 Hello! I"m from ABC Insurance. May I speak to you? 您好,我是从ABC保险公司来的。我可以跟您谈谈吗? Nobody"s at home. 家里面没人。 No. Can"t you see that rocket is almost falling down. 不。你不知道火箭快要倒下来了吗? Make love not war! 要爱情不要战争。(美国反越战时期的口号。) No, No. You can"t do it like that. 不行,不行。不能随你那样做。 You must go to the moon. It"s your duty. 你必须上月球去,这是你的职责。 We won"t go to war. 我们不希望诉诸于战争。 Stop it, Apollo! 阿波罗计划中止了。 I don"t like working on Sunday. 我不喜欢在星期天工作。 This is our play road. 这里是我们游戏的地方。
2023-06-29 05:46:351

英语谚语(英汉对照版)2

Great oaks from little acorns grow. 参天橡树长自小小橡实;凡事须由基础开始。   Greed has no limits. 人心不足蛇吞象。   Half a loaf is better than no bread. 寥胜于无。   Handsome is as handsome does. 内心漂亮才是真正漂亮。   Harp not for ever on the same string. 莫旧调重弹。   Haste makes waste. 欲速则不达。   Haste trips over its own heels. 忙中必有错,欲速则不达。   He cannot speak well that cannot hold his tongue. 祸从口出,言多必失。   He gives twice who gives quickly. 及时帮助效益大。   He is rich that has few wants. 寡欲者容易满足。   He that cannot obey cannot command. 不懂服从的人就没有资格指挥。   He that commits a fault thinks everyone speaks of it. 作贼心虚。   He that fights and runs away may live to fight another day. 留得青山在,不怕没柴烧。   He that has a great nose thinks everybody is speaking of it. 大鼻子的人总怀疑别人在谈论他的鼻子。   He that touches the pitch shall be defiled. 近朱者赤,近墨者黑。   He travels the fastest who travels alone. 独行者走得最快; 无家累者易发展。   He who begins many things, finishes but few. 事事皆做者将一事无成;虎头蛇尾。   He who denies all confesses all. 欲盖弥彰。   He who has a mind to beat his dog will easily find his stick. 欲加之罪, 何患无辞。   He who hesitates is lost. 踌躇不前者必定会失败。   He who makes no mistakes makes nothing. 怕犯错者必将一事无成。   He who rides a tiger is afraid to dismount. 骑虎难下。   He who would climb the ladder must begin at the bottom. 万丈高楼平地起。   Health is better than wealth. 健康胜于财富。   History repeats itself. 历史会重演。   Hoist your sail when the wind is fair. 扬帆趁风顺;行事握良机。   Honesty is the best policy. 诚实乃上策。   Hope for the best and prepare for the worst. 抱的希望, 作最坏的打算。   I think, therefore I am. 我思故我在。   Idle folk have the least leisure. 懒人少空闲。   If a man deceives me once, shame on him; if he deceives me twice, shame on me. 如果别人骗我一次,可耻的是他;如果我被骗两次,可耻的是我。   If a thing is worth doing it is worth doing well. 值得做的事,就要尽力做。   If at first you don"t succeed, try, try, try again. 第一次不成功,就应尝试,尝试,再尝试。   If each would sweep before his own door, we should have a clean city. 若人人皆能保持自家门前的清洁,便能拥有一个干净的城市。   If two men ride on a horse, one must ride behind. 两人共骑一马,就要有人坐后面;一山不容二虎。   If you do not like it you may lump it. 即使你不喜欢它也要忍受它。   If you have no hand, you cannot make a fist. 巧妇难为无米炊。   If you run after two hares you will catch neither. 一心二用将一事无成。   If you want a thing well done, do it yourself. 若想事情做得好,就当自己做。   In for a penny, in for a pound. 一不做,二不休。   In the country of the blind, the one-eyed man is king. 山中无老虎,猴子称大王。   In wine there is truth. 酒后吐真言。   It is as well to know which way the wind blows. 识时务者为俊杰。   It is better to give than to take. 施比受更有福。   It is easier to pull down than to build. 摧毁易于建造;批评易于建议。   It is easy to be wise after the event. 马后炮容易放;不经一事,不长一智。   It is good fishing in troubled waters. 混水好摸鱼。   It is love that makes the world go round. 爱令世界生生不息。   It is never too late to learn. 学不嫌晚;活到老,学到老。   It is the unexpected that always happens. 世事难料。   It never rains but it pours. 屋漏偏逢连夜雨;祸不单行。   It takes all sorts to make a world. 一种米养百种人。   It takes two to make a quarrel. 一个巴掌拍不响。   It"s never too late to mend. 亡羊补牢,未为晚也。   It"s no use crying over spilt milk. 覆水难收。   Judge not, that you may not be judged. 不批评别人,就不会遭人批评。   Keep something for a rainy day. 未雨绸缪,以备不时之需。   Kill not the goose that lays the golden eggs. 勿杀鸡取卵。   Kill two birds with one stone. 一石二鸟。   Know your own faults before blaming others for theirs. 责人之前先责己。   Knowledge is power. 知识就是力量。   Laugh and grow fat. 心宽则体胖。   Learn to walk before you run. 学跑之前先学走;凡事应由浅入深,循序渐进。   Let bygones be bygones. 过去的就让它过去。   Let not the sun go down on your wrath. 勿留宿怨。   Let sleeping dogs lie. 勿惹事生非。   Liars should have good memories. 说谎的人应该要有好记性。   Life is not all beer and skittles. 人生并非只是吃喝玩乐。   Life is short and time is swift. 人生苦短,光阴易逝。   Life is sweet. 生命是美好的。   Like father, like son. 有其父必有其子。   Like will to like. 臭味相投;物以类聚。   Little by little and bit by bit. 积少成多,积沙成塔。   Little money, few friends. 钱少朋友少。   Live and learn. 学无止境。   Live and let live. 自己活着,也让别人活着。   Live not to eat, but eat to live. 活着不是为了吃,而吃是为了活着。   Look before you leap. 三思而后行。   Lookers-on see most of the game. 旁观者清。   Love is blind. 爱情是盲目的。   Love me, love my family. 爱屋及乌。   Love will find a way. 真情所至,金石为开。   Make haste slowly. 欲速则不达。   Make hay while the sun shines. 把握良机。   Man proposes, God disposes. 谋事在人,成事在天。   Many a little makes a mickle. 积少成多。   Many hands make light work. 人多好办事。   Marriage is a lottery. 婚姻靠运气。   Marriages are made in heaven. 姻缘天注定。   Marry in haste, and repent at leisure. 匆匆结婚必将后悔。   Men are blind in their own cause. *者迷。   Men are known by the company they keep. 观其友而知其人。   Men are not to be measured in inches. 人的伟大与否并非取决于身高。   Might is right. 强权即公理。   Mind your own business. 少管闲事。   Misfortunes never come singly. 祸不单行。   Moderation in all things. 凡事中庸而行。   Money begets money. 财能生财。   Money talks. 有钱能使鬼推磨。   More haste, less speed. 欲速则不达。   More than enough is too much. 凡事宜适可而止。   Murder will out. 若要人不知,除非己莫为。   Necessity is the mother of invention. 需要是发明之母。   Necessity knows no law. 急需之下难雇法律。   Never ask pardon before you are accused. 绝不要不打自招。   Never do things by halves. 凡事不可半途而废。   Never judge by appearances. 不可以貌取人。   Never make threats you cannot carry out. 莫虚张声势。   Never put off till tomorrow what may be done today. 今日事,今日毕。   Never say die. 永不气馁。   No cross, no crown. 吃得苦中苦,方为人上人。   No gain without pain. 天下无不劳而获的事。   No man can serve two masters. 一仆难侍二主。   No man is content with his lot. 无人满意自身的命运和境遇。   No man is infallible. 天下无完人;人非圣贤,熟能无过。   No news is good news. 没有消息就是好消息。   Nothing is as good as it seems beforehand. 世事总不如预料中的好。   Nothing is more precious than peace. 没有比和平更珍贵的东西了。   Nothing venture, nothing have. 不入虎穴,焉得虎子。   Of two evils choose the lesser. 两害相权取其轻。   Once bitten, twice shy. 一朝被蛇咬,十年怕井绳。   One cannot put back the clock. 人无法让时间倒流。   One good turn deserves another. 以德报德,以恩报恩。   One lie makes many. 说一谎需百谎圆。   One man"s meat is another man"s poison. 人各有所好。   One swallow does not make a summer. 独燕不成夏;不能单凭一个例子而下定论。   Opportunity seldom knocks twice. 机会很少敲两次门,机会难逢。   Out of sight, out of mind. 久别情疏。   Paddle your own canoe. 自力更生。   Patience is a virtue. 忍耐是一种美德。   Pay somebody back in his own coin. 以其人之道,还治其人之身。   Pleasant hours fly fast. 欢乐时光总是过得特别快。   Poverty is the mother of crime. 贫穷为罪恶之母。   Practice makes perfect. 熟能生巧。   Prevention is better than cure. 预防胜于治疗。   Pride goes before fall. 骄兵必败。   Rome was not built in a day. 罗马不是一天造成的。   Saying is one thing and doing is another. 说是一回事,做又是另一回事。   Searching for a needle in a haystack. 大海捞针。   Second thoughts are best. 三思而后行。   Seeing is believing. 眼见为实;百闻不如一见。   Self-praise is no recommendation. 自己说好不算好。   Silence gives consent. 沉默表示同意。   Silence is golden. 沉默是金。   Spare the rod and spoil the child. 不打不成器。   Start off with a bang and end with a whimper. 虎头蛇尾。   Still waters run deep. 水深流静;大智若愚。   Strike while the iron is hot. 打铁趁热。   Take things as they come. 随遇而安。   Talk of the devil and he"s sure to appear. 说曹操,曹操就到。   Tall trees catch much wind. 树大招风。   The apples on the other side of the wall are the sweetest. 别人的东西总比自己的要好。   The bait hides the hook. 耳中藏钩;笑里藏刀。   The beaten road is the safest. 众人常走之路最安全。   The best fish swim near the bottom. 好鱼总在水底游;好酒沉瓮底;珍贵的东西不易得。   The best of friends must part. 的朋友亦终须一别。   The biter is sometimes bit. 骗子有时反被骗。   The bull must be taken by the horns. 捉牛须先捉牛角;勇于面对困难。   The child is father of the man. 由小见大;江山易改,本性难移。   The course of true love never did run smooth. 爱情之路多坎坷。   The darkest hour is that before the dawn. 黎明之前是最黑暗的时刻,否极泰来。   The devil can cite Scripture for his purpose. 魔鬼为达目的不惜引用圣经。   The devil finds work for idle hands to do. 魔鬼专找游手好闲者;无所事事者易作恶。   The devil is not so black as he is painted. 魔鬼并非如描绘的那样黑。   The early bird catches the worm. 早起的鸟有虫吃。   The end justifies the means. 为达目地,不择手段。   The exception proves the rule. 例外证明了规则的存在。   The fairest rose is at last withered. 最美的玫瑰也终会凋谢;花无百日红。   The first blow is half the battle. 先下手为强。   The gods send nuts to those who have no teeth. 事与愿违,造化弄人。   The grapes are sour. 吃不到的葡萄是酸的。   The greatest talkers are the least doers. 多言者少做事。   The hand that rocks the cradle rules the world. 推动摇篮的手可支配世界;母亲抚养孩子在未来掌管世界。   The highest branch is not the safest roost. 高枝非安全之所;爬得越高,摔得越重。   The longest day must have an end. 长日漫漫终须尽;否极泰来。   The love of money is the root of all evil. 贪财乃是万恶之起源。   The mills of God grind slowly. 天网恢恢,疏而不漏。   The more you have, the more you want. 拥有的越多就要求得越多。   The pen is mightier than the sword. 笔诛胜于剑伐;文胜于武。   The pot calls the kettle black. 五十步笑百步。   The spirit is willing but the flesh is weak. 心有余而力不足。   The tailor makes the man. 人靠衣装,佛靠金装。   The truth will out. 真相终将大白。   The world is much the same everywhere. 天下乌鸦一般黑。   There are tricks in every trade. 每一行业皆有其窍门。   There are two sides to every question. 每一个问题都有两面。   There is a black sheep in every flock. 每个群体之中,总有害群之马。   There is a witness everywhere. 若要人不知,除非己莫为。   There is honour among thieves. 盗亦有道。   There is no disputing about tastes. 人的喜恶不一。   There is no royal road to learning. 求学无捷径。   There is no satiety in study. 学无止境。   There is no smoke without fire. 无火不起烟;无风不起浪。   There is nothing new under the sun. 太阳底下无新事。   There is nothing permanent except change. 变幻才是永恒。   There is nothing that costs less than civility. 世上没有比谦恭更便宜的东西了;礼多人不怪。   There is safety in numbers. 人多则无患。   There"s no place like home. 在家千日好。   They brag most who can do least. 吹嘘最多的人能做到的事最少。   Things are seldom what they seem. 事物极少如其外表。   Think not on what you lack as much as on what you have. 少想你所缺乏的,多想你所拥有的;知足常乐。   Those whom the gods love die young. 好人不长寿。   Throw out a minnow to catch a whale. 以小博大;抛砖引玉。   Time and tide wait for no man. 岁月不饶人。   Time flies. 光阴似箭。   Time is money. 时间就是金钱。   Time is the great healer. 时间是的治疗者。   Times change. 时代在变。   To err is human. 孰能无过。   Tomorrow is another day. 明天又是新的开始。   Tomorrow never comes. 明天永不再来。   Too many cooks spoil the broth. 人多坏事。   Two blacks do not make a white. 两黑不能合成一白;积非不能成是。   Two dogs fight for a bone, and a third runs away with it. 鹬蚌相争,渔翁得利。   Two halves make a whole. 两个一半成为整个。   Two heads are better than one. 两个脑袋比一个脑袋强;集思广益。   Two of a trade can never agree. 同行相嫉。   Two wrongs do not make a right. 积非不能成是。   Union is strength. 团结就是力量。   Variety is the spice of life. 变化乃是生活的情趣。   Virtue is its own reward. 施恩莫望报。   Wake not a sleeping lion. 别自找麻烦。   Walls have ears. 隔墙有耳。   Water far off will not quench a fire near at hand. 远水救不了近火。   Well begun is half done. 好的开始是成功的一半。   What is one man"s meat is another man"s poison. 人各有所好。   What must be must be. 是福不是祸,是祸躲不过;事实就是事实。   What"s done cannot be undone. 覆水难收。   When the cat is away, the mice will play. 阎王不在,小鬼翻天。   Where there"s a will there"s a way. 有志者事竟成。   While there is life there is hope. 留得青山在,不怕没柴烧。   Who keeps company with the wolf will learn to howl. 近朱者赤,近墨者黑。   Wise men learn by other men"s mistakes; fools by their own. 聪明人从别人的错误中学习;笨人则从自己的错误中记取教训。   Words cut more than swords. 话比剑更伤人。   Work while you work, play while you play. 工作的时候工作,游戏的时候游戏。   You can"t have your cake and eat it. 鱼与熊掌无法兼得。   You cannot burn the candle at both ends. 不可过份透支体力。   You cannot catch old birds with chaff. 你无法用谷壳捕到老鸟;姜是老的辣。   You cannot have it both ways. 你不可能两面讨好。   You cannot make an omelet without breaking eggs. 要做蛋卷就得打破鸡蛋;天下没有白吃的午餐。   You cannot make bricks without straw. 巧妇难为无米炊。   You cannot teach an old dog new tricks. 老狗学不了新把戏。   You may know by a handful the whole sack. 见一把就知整袋;一页知秋。   You never know what you can do till you try. 你不尝试就永远不知道自己能做些什么。   No pains, no gains. 不花力气,岂能成事。   Facts speak louder than words. 事实胜于雄辩。   United we stand, divided we fall. 团结则存,分裂则亡。   No rule without an exception. 规律皆有例外。   False friends are worse than open enemies. 虚伪的朋友比公开的敌人还要坏。   True gold fears not the fire. 真金不怕火。   Force can never destroy right. 武力不能摧灭正义。   From saving comes having. 勤俭出财富。   One is never too old to learn. 活到老,学到老。   He laughs best who laughs last. 谁笑的最后,笑的。   Brevity is the soul of wit. 言以简捷为贵。   The best mirror is an old friend. 老友乃是的镜子。   After dinner sit a while, after supper walk a mile. 午
2023-06-29 05:46:431

仓鼠有哪些品种?

金丝熊,布丁仓鼠,奶茶仓鼠,银狐仓鼠,老婆婆仓鼠,一线仓鼠,老公公仓鼠,西施熊,琥珀仓鼠,金狐仓鼠,紫仓鼠,雪球仓鼠,白熊仓鼠,黑腹仓鼠,黑线仓鼠,冬白仓鼠,紫衣仓鼠,黑熊仓鼠,花斑仓鼠,三线仓鼠,熊猫仓鼠。
2023-06-29 05:41:074

《回到未来》1

这。。。
2023-06-29 05:41:142

英语六级核心单词有哪些?

2023-06-29 05:41:221

Russia 怎么读?

Russia对汉语谐音是:如啊雪二,俄罗斯的意思
2023-06-29 05:41:243

英文赞美母亲的诗歌:什么支配着世界

what rules the world? 什么支配着世界全文如下:they say that man is mighty, he governs land and sea;都说人力无穷,支配着陆地与大海;he wields a mighty scepter,o " er lesser powers that be;行使着至高无上的王权,统治着弱小的生灵;but a mightier power and stronger,man from his throne has hurled,然而还有更强大的力量, 将人从宝座上掀起;and the hand that rocks the cradle,is the hand that rules the world;是那双轻推着摇篮的手,主宰着整个世界。作者:威廉.罗斯.华莱士 ,美国诗人,1819年生于来克星顿市(位于美国肯塔基州).这首诗歌朴素的言语表达了对普天下母亲的赞美和热爱之情.诗中引用了英国谚语:“推摇篮的手就是支配着世界的手.”让人们更深刻的认识到母亲影响着这个世界,影响着她的子女的一生。
2023-06-29 05:41:261

russia有几种意思?

协商还款过程当中需要注意几点:态度要真诚、其次就是要坚持多打几次电话或者直接去银行网点找工作人员
2023-06-29 05:41:337

w开头er结尾的单词

wagoner n. 车夫,御夫座; waiter n.侍者(服务员); walker n. 步行者; wallflower n.桂竹香; wander vi.徘徊; 1wanderer n. 流浪者,徘徊者; warbler n. 啭鸟,鸣鸟,歌手,用颤音歌唱的人; warder n. 看守,守卫,看门人; warmonger n. 好战者 扩展资料   Hardly one cart or wagoner passes in a quarter of an hour.   一刻钟里难得有一辆小车和一个车夫走过。   The waiter made a mistake adding up the bill.   服务员结账时算错了账。   But if a runner and a walker cover the same distance, they burn about the same number of calories.   但要是跑步者和步行者跑或走相同的距离,他们燃烧的.卡路里数量则大致相同。   Wander in this frame of mind and you will open a new dimension to your life .   在这种心态中徘徊时,你将为你的人生打开一个新维度。
2023-06-29 05:41:351

老友记第一季台词

老友记第一季台词   老友记是我看得第二部美剧,第一季的时候到11集才GET到笑点,然后就一发不可收拾地追完了所有。下面是老友记第一季经典台词,一起来欣赏下吧。   老友记第一季台词【一】   1. I made a fool of myself.   2. I bet you 20 bucks I can get her to have breakfast with me?   3. Iu2019ll take care of it. 我会搞定的   4. Part of me thinks the kidu2019s right. 一方面我觉得这孩子没错but another part of me thinksu2026u2026(选自拯救大兵瑞恩)   5. I would like to propose a toast.(英美电影宴会婚礼场景经典句型;提议为什么事情举杯祝福时用:)   6. Now you tell me sheu2019s not a knock-out! 你该不会说她不是个美人儿吧!   7. Just follow my lead. 听我指挥好了。   8. I planed to go there but something just came up.我本想去那的,但突然有点事情(注意something just came up这个搭配)   9. We have to cut our trip short! 我们不得不中断旅行.(cut sth short打断话语;中断某事;)   10. How did it go with Ceria?和Ceria怎么样了?   11. The more I worried about it, the more I couldnu2019t sleep.(the moreu2026u2026the moreu2026u2026越什么u2026u2026就什么u2026u2026;多学点这样的句型举一反三不论对口语还是写作都有帮助)   12. The judging stuff has taken a lot out of me.(take a lot out of sb=making sb tired)   13. Bravo on the hot nanny!为那个性感的保姆喝彩!/赞一下那个性感的保姆!(重点是brave on sth/sb这个句型,表示为u2026u2026喝彩/赞叹的意思)   14. Nice save!好扑救!/打圆场避免失态(来源于足球)   15. Letu2019s make a deal!我们做笔交易吧。   16. Iu2019m all yours!我全听你的   17. The worst part isu2026u2026最糟糕的是   18. What if I had the guts to quit my job.(have the guts有种,有勇气)   19. I asked around. Word is, he deals primarily in arms. (Ocean Eleven)   20. Thanks, man! Iu2019m not really into sports.!/ Iu2019m really not into guys.我不太喜欢体育   21. I don”t give a/an damn / f*k / shoot / assu2026 表示不在乎.   老友记第一季台词【二】   1. Do not rush/push me. 别催我   2. Thatu2019s not the point.这不是关键/问题所在   3. Lucky me! 我真走运/幸运!(诺丁山里面出现)   4. Too bad we must return them. 很不幸,我们必须退还它们。(too bad开头来描述一件糟糕的事情)   5. I think I should give it a shot/go!我觉得应该尝试一下!   6. Man, you scared the shoot/crap out of me!你把我吓坏了! Beat the crap out of sb(crap等于shoot,不过要稍微文雅一些;)   7. Weu2019re more than happy to give you recommendations.(more han happy等于非常高兴)   8. You did it!你做到了!(或者还可以说I made it! 口语中要注意make, do等小词的"运用)   9. weu2019ve talked about the relationship and stuff.(And stuff诸如此类)   10. Iu2019m with you 我同意你的观点   11. Rachel, Can you pass me the TV guide? 能把电视报递给我吗?(非常实用的口语句型,叫别人递东西可以引用)   12. (If) he shows up, we stick with him. 他一出现,我们就跟着他走(着重比较书面英语和标准的口语,表条件的if可以省略)   13. What is with that guy? 那个家伙到底怎么了?   14. I was/will be there for you.我支持(过)你!(还记得老友记主题曲最后一句吗)   15. Howu2019s it going?/ how are you doing?你好   16. Given your situation, the options with the greatest chances for   17. I have no idea what you have said不知道你在说什么(I donu2019t have the slightest ideau2026u2026)“我不知道”不要总说I donu2019t know,太土了,可以说I have no idea或者I donu2019t have a clueu2026u2026   18. Why donu2019t we give this a try?我们为何不试一下呢   19. Not that I know of. 据我所知没有   20. Take my word for it. 相信我   21. You do the math.你自己来算一下   22. My life flashes before my eyes. 我的过往在我眼前浮现。   23. (given表示考虑到的意思;非常简洁好用)   24. Hereu2019s to a lousy Christmas!(hereu2019s tou2026u2026为u2026u2026而干杯)   25. Let me put it this way, weu2019re having sex whether youu2019re here or not. (主要是前半句中put的用法,这里put等于say;极其标准的口语说法)   26. Be good!/be a man/be cool! 要听话/像个男人的样子/冷静点   27. My way or the highway.不听我的就滚蛋!(很漂亮的习语,压后韵)   28. You fall for it every time. 你每次都要上当   29. That was close!/close one 好险   30. Call it even. 扯平了   31. Storage rooms give me creeps. 储藏室让我全身冒鸡皮疙瘩。   32. Itu2019s not like (I did this on purpose).并不是u2026u2026(又是典型的绕弯子式美国思维了!这句话还可以换成Not that I did this on purpose)   33. Plus, Iu2019m gonna take you out a lot for free dinner. (plus除此之外)   34. Letu2019s get the exam rolling. 现在开始考试了( getu2026u2026rolling的用法)   35. Not that itu2019s your business, but we did go out. (倒不是u2026u2026不过u2026u2026典型的绕弯子式美国思维模式)   36. To hell with that bitch! 让那婊子见鬼去吧!(咒骂别人的时候,to hell with)   37. This party stinks/ sucks! (sth sucks意思是什么事情很糟糕)   38. Good for you!你真不错/好!(老友记中极其常见的赞扬.表扬句型) ;
2023-06-29 05:41:371

如何治龙眼树虫

白蛾蜡蝉,拉丁学名:Lawana imitata Melichar。同翅目,蛾蜡蝉科。别名白鸡、白翅蜡蝉、紫络蛾蜡蝉。[2]ufeff 白蛾蜡蝉具多食性,主要为害龙眼、芒果、黄皮、葡萄、荔枝、柑桔、木菠萝、番石榴、人面果、人心果、无花果、扁桃等果树和庭院花卉。成虫、若虫群集在较荫蔽的枝干、嫩梢、花穗、果梗上刺吸汁液,所排出的蜜露易诱发煤烟病,致使树势衰弱,受害严重时造成落果或品质变劣。[3]ufeff编辑本段分布范围 分布于广西、广东、福建、台湾等省区。[4]ufeff编辑本段形态特征 白蛾蜡蝉(2)[5]成虫:体长从头部到翅端19-25毫米,白色或淡绿色,体被白色蜡粉。头顶呈锥形突出。颊区具脊。复眼褐色。触角着生于复眼下方。前胸向头部呈弧形凸出,中胸背板发达,背面有3条细的脊状隆起。前翅近三角形,项角近直角,臀角向后呈锐角,外缘平直,后缘近基部略弯曲。径脉和臀脉中段黄色,臀脉基部蜡粉比较多,集中成小白点。后翅白色或淡绿色,半透明。[4]ufeff 卵:长椭圆形,长径0.6毫米,横径0.35毫米,淡黄白色,表面有细网纹,卵粒聚集排列成纵列长条块。 若虫:体躯长椭圆形,略扁平,披白色棉絮状蜡质物;翅芽向体后侧平伸,末端平截;腹端有成束粗长蜡丝。[3]ufeff编辑本段生活习性 白蛾蜡蝉在广西南宁、桂西南地区和福建南部一年发生2代;主要以成虫在寄主茂密的枝叶间越冬。第1代孵化盛期在3月下旬至4月中旬;若虫盛发期在4月下旬至5月初;成虫盛发期5-6月。第2代孵化盛期于7-8月;若虫盛发期7月下旬至8月上旬;9-10月陆续出现成虫,9月中、下旬为第2代成虫羽化盛期,至11月所有若虫几乎发育为成虫;然后随着气温下降成虫转移到寄主茂密枝叶间越冬。翌年2-3月天气转暖后,越冬成虫恢复活动,取食、交尾、产卵。 白蛾蜡蝉(3)[6]成虫善跳能飞,但只作短距离飞行。卵产在枝条、叶柄皮层中,卵粒纵列成长条块,每块有卵几十粒至400多粒;产卵处稍微隆起,表面呈枯褐色。若虫有群集性,初孵若虫常群集在附近的叶背和枝条。随着虫龄增大,虫体上的白色蜡絮加厚,且略有三五成群分散活动;若虫善跳,受惊动时便迅速弹跳逃逸。[3]ufeff 成虫和若虫都吸食奇主枝叶液汁,尤其是嫩技、嫩叶的液汁,使嫩梢生长不良,叶片萎缩弯扭。幼果期被害则造成落果。若虫活泼善跳,取食时多静伏于新梢、嫩技,在每次脱皮前移至叶背,脱皮后返回嫩枝上取食。若虫体上蜡丝束可伸张,有时犹如孔雀开屏。成虫栖息时,在树枝上往往排列成整齐的“-”字形。夏秋两季阴雨天多,降雨量较大时,害虫发生较严重。[4]ufeff编辑本段主要天敌 天敌有20余种,其中:胡蜂科7种、螺赢科6种、茧蜂科1种、瓢虫科5种、猎错科2种、螳螂科和草岭科各1种。以胡蜂科天敌占优势,尤其以胡蜂科的墨胸胡蜂、黑盾胡蜂、大金箍胡蜂等较多,对控制白蛾蜡蝉的大发生起到了良好的作用。[4]ufeff 若虫常见天敌有草蛉、螯蜂、绿僵菌等。[3]ufeff编辑本段防治方法 (1)农业防治:结合果树地整形修剪,剪除无效枝、过密的枝叶和着卵枝梗,适当修剪被害枝,以减少引虫的产卵和为害。 (2)药剂防治:对越冬成虫、各代成虫羽化盛期和若虫盛孵期,及时挑治1-2次。有效的药剂品种有:80%敌敌畏乳油或90%晶体敌百虫800-1000倍液加0.2%洗衣粉,或15%8817乳油2000-2500倍液,或52.25%农地乐乳油1500-2000倍液,或2.5%溴氰菊酯(敌杀死)乳油2500-3000倍液,或50%马拉硫磷乳油600-800倍液,或30%双神乳油1000-2000倍液。 (3)人工防治:在若虫期,可用竹扫帚把若虫扫落,进行捕杀或放鸡啄食。 (4)生物防治:注意保护利用果园原有的天敌。[3]ufeff
2023-06-29 05:41:371

恩~请哪位大人提供下网舞冰帝《reason》的歌词……谢谢!!

远く离れてるほどに近くに感じてる寂しさも强さへと変搎(かわ)ってく君を思ったなら街も人も梦も変えていく时间にただ逆らっていた言叶を重ねても理解(わか)り合えないことまだ知らなかったね君だけを抱きしめたくて失くした梦君は「謆メナイデ」と云った远く离れてるほどに近くに感じてる寂しさも强さへと変搎(かわ)ってく君を思ったなら切なく胸を刺すそれは梦の欠片ありのまま出逢えてたその奇踖 もう一度信じて君がいない日々にずっと立ち止まったでも歩き出してる君と分かち合ったどの偶然にも意味がそう必ずあったそれぞれの梦を叶えてまためぐり逢う时偶然は呙�摔胜?败れた约束さえも誓いに変えたならあの场所で出会うときあの顷の二人に戻(なれ)るかな?优しさに似ている懐かしい面影瞳(め)を闭じて见えるなら手を触れず在ることを知るから明日にはぐれて答えが何も见えなくても君に逢うそのために重ねてく"今日"という真実远く离れてるほどに近くに感じてる寂しさも强さへと変搎(かわ)ってく…君を思ったなら切なく胸を刺すそれは梦の欠片ありのまま出逢えてたその奇踖 もう一度信じて
2023-06-29 05:41:442

俄罗斯英文怎么说?用音标

russia,[r Λ∫з
2023-06-29 05:41:493

局外人英文版

拜托,有英文版的《局外人》是加缪小说的成名作和代表作之一,堪称20世纪整个西方文坛最具有划时代意义最著名小说之一,“局外人”也由此成为整个西方文学-哲学中最经典的人物形象和最重要的关键词之一。可爱淘的是名不见经传的国内作家的书,怎么会有英文版...= =
2023-06-29 05:41:492

高手进!英语互译

1. Like teacher, like students.(参照有其父,必有其子, like father, like son)2. Taking the consequences for own actions/ stew in one"s own juice3. He kicked the bucket yesterday.4. This woman has green eye, even jealous of her friend"s good looks.5. 她打开门,心系那个无家可归的男孩。6. 文能胜武7. 吃一堑,长一智。8. 女孩和士兵有何区别?一个往脸上擦粉,一个面对火药。9. 他留下来的财产成为了三个女儿的导火索。10. 人非圣贤,孰能无过
2023-06-29 05:41:061

浅谈英语中常见的修辞格(三)

(2)He has one over the eight.他酩酊大醉。   英语中还有许多隐喻成语。例如:   to teach fish to swim 班门弄斧   to plough the sand 白费力气   这些隐喻成语的特色就是通过具体的、妇孺皆知的形象来表情达意。请看 a square peg in a round hole 用“园洞中的方钉”来说明“不适宜担任某一职务的人”,真是十分恰当;between the devil and the deep sea 一边是魔鬼,一边是大海,叫人走投无路,十分传神地表达出“进退两难”的境界。   (3)转喻(the metonymy)   转喻是比隐喻更进一步的比喻,它根本不说出本体事物,直接用比喻事物代替本体事物。例如:   (1)The buses in America are on strike now. 美国的公共汽车司机正在罢工(这里buses 喻指司机drivers)。   (2)The pen is mightier than the sword. 文人胜于武士(以pen, sword喻指使用这物的人)。   英语中一些鸟兽鱼虫的名字,除本义外,常可转借喻人,形象生动,意味隽永。例如:   (1)Mrs Smith is nice but her husband is such a bear that no body likes him. 史密斯夫人和蔼可亲,但她丈夫为人粗鲁,脾气暴躁,谁都不喜欢他(以兽喻人)。   (2)She is a social butterfly. 她是一个交际花(以虫喻人)。   比喻是英语中最为常见的,用得十分广泛的一种修辞格。论证问题,说明道理以及描绘人物、事物、景物等等,都用得着。它的基本作用是把事物或事理说得具体、生动、形象,使人可见可感可悟,以增强语言的说服力和感染力。
2023-06-29 05:40:591

russia是哪个国家

russia是俄罗斯。俄罗斯联邦(俄:Российская Федерация,英:Russian Federation),又称俄罗斯(俄:Россия,英:Russia),简称俄联邦、俄国。是由22个自治共和国、46个州、9个边疆区、4个自治区、1个自治州、3个联邦直辖市组成的联邦共和立宪制国家。国旗为白、蓝、红三色旗。国徽主体为双头鹰图案。俄罗斯位于欧亚大陆北部,地跨欧亚两大洲,国土面积为1709.82万平方公里,是世界上面积最大的国家,也是一个由194个民族构成的统一多民族国家,主体民族为俄罗斯人,约占全国总人口的77.7%。俄罗斯的气候环境俄罗斯幅员辽阔,气候复杂多样,总体属于北半球温带和亚寒带的大陆性气候,依其大陆性程度的不同,以叶尼塞河为界分为两部分,西部属温和的大陆性气候,西伯利亚属强烈的大陆性气候。西北部沿海地区具有海洋性气候特征,而远东太平洋沿岸则带有季风性气候的特点。俄罗斯大部分地区冬季漫长寒冷,夏季短暂、温暖,春秋两季很短。1月份平均气温为-37℃至~1℃,7月份平均气温为11℃至27℃,相对湿度30%~80%。
2023-06-29 05:40:531

高分求英语中的修辞手法作用

英语中将借代通称为metonymy(换喻、转喻).它是由某一事物名称来代替与该事物有关联的另一事物的名称,简而言之,就是借用甲来表示乙,但前提条件是甲必须与乙关系密切和本质上有相似之处.比如:“The pen is mightier than than the sword”,句中用pen 表power of literature,用sword代force. 反语(Irony )就是说反话,英语来自希腊语eironeia ,意思是dissimulation (掩饰),是一种通过正话反说或反话正说来取得讽刺、幽默效果的修辞手法.比如:1) Better luck than I did!(希望你小子更"走运"!) 2) You are a big help!(你可真够"帮忙"啊!) 3) Only every spare minute!("只不过"每一分钟的自由时间而已.) 4) You are telling stories!(你讲的"真动听"啊!) 双关语(pun)是英语中一种常见的修辞手法.该修辞格巧妙地利用词的谐音、词的多义或歧义等,在同一句话里同时表达不同的意义,以形成语言生动活泼、幽默诙谐或嘲弄讥讽的修辞效果,使人读来忍俊不禁.比如: 1)He is not a grave man until he is a grave man. 2)They pray for you today and prey on you tomorrow. 第一句话,其中的grave有两个含义,一个是“严肃的”(形容词),一个是“坟墓”(名词),因此这句话的意思是:他不是一个严肃的人,除非他躺到坟墓里,才能严肃起来.再比如下面第二句话,其中的 pray(祈祷)和prey(捕食),发音相同,外形相似,因此这句话的意思是:他们今天为你祈祷,明天就会加害于你.
2023-06-29 05:40:521

哪位大佬有壁花少年ThePerksofBeingaWallflower(2012)由斯蒂芬·卓博斯基导演的免费高清资源链接地址

《壁花少年》百度网盘高清资源免费在线观看;链接: 提取码:t7x4查理(罗根·勒曼 Logan Lerman 饰)是个害羞和孤独的高中新生,拥有超越年龄的敏感和泪腺,总是默默观察身边的家人和朋友,是个典型的「壁花少年」。他的青春期充满各种挫折,先后经历了阿姨为给他买生日礼物去世、最好朋友自杀、受同侪排挤欺负、单恋没有回应等各种事情。然而查理还不是最惨的,因为和他一样被生活逼入墙角罚站的人实在太多。他幸运的拥有一个开明的老师和两个高年级的好友:叛逆娇俏的少女珊(艾玛·沃森 Emma Watson 饰)和自信满满的同志男生帕特里克(埃兹拉·米勒 Ezra Miller 饰),他们让查理明白了有时候不能永远旁观,必须要参与进来才能拥有属于自己的精彩。
2023-06-29 05:40:491

局外人英文网站怎么说

局外人[jú wài rén]outsider ; outlier ; [电影]Lo straniero网 络outsider;Outlander;Outside Of You;wallflower这是英文网站说的
2023-06-29 05:40:421

Russian怎么复数形式?

有句顺口溜:中日不变英法变,其它后面加 s 。所以Russians属于“其它”,在后面加s即可。
2023-06-29 05:40:381

提喻和借代的区别

借喻(Metonymy)即为借代。 内涵不同: metonymy(借喻):借联想把一种事物的名称用来代替另一事物的名称,或由一种概念来代替另一种概念。 Synecdoche(提喻) :以“部分代替全体” , “全体代替部分” ,“类概念代替种概念” 或“种概念代替类概念” 。 扩展资料   表现形式及使用效果不同:   1、借喻中本体和喻体联系紧密,但表面并不相似,有如下种类:   (1)以事物的明显标志代替事物本身   eg.To be afeard to tell greybeards the truth?   Greybeards 是老年人的特征,以此特征代替老年人。   (2)以工具代替动作或行为者   eg. The pen is mightier than the sw ord.   the pen 指 writing 或使用 pen 的人;the sword 指 military power 或使用 sword 的人。   (3)以人体的器官代替其功能   eg. Give every man thine ear and few thy voice.   上句中的 ear 代替 sense or power of hearing(听觉,听能)。   (4)以表示抽象的精神或性质的名词代替体现该 精神或性质的具体动作或事物   eg.And all the pavement streamed w ith massacre. --地面流遍了屠杀的鲜血。   上句中,用 massacre(屠杀)代替屠杀的结果(鲜血)。   (5)以有密切关系的一物代替另一物   eg.The whole school rushed noisily into the playground.   句中的 whole school 指代 all the students of the school。   2、提喻的表示形式主要有4种:   (1)以部分代替全体   eg.He discovered a bread-and-butter field in the agricultural w eeklies and trade journals.   bread and butter 原意为“涂黄油的面包” , 代替 “生计、生活资料、生活来源、赖以生存的"东西。   (2)以全体代替部分。   eg. All the world-her world and his world-would think it better that they should part.   上句中的(all) the world 表示(所有)相识的人。   (3)类概念代替种概念   eg. I had begun to exploit my fellow -creatures. --我开始剥削我的伙计。   上句中的类概念creature(生物)代替种概念 man (人) 。   (4)种概念代替类概念   eg. Alas, that Spring should vanish with the Rose! --呀,可春天要同玫瑰一起消灭。   上句中,rose代替flow ersin general。
2023-06-29 05:40:371

商务礼节美语第43期:社交网络(1)

Brad和Pam邀请同事Jimmy下班后一起去酒吧,可Jimmy一再推辞,我们听听为什么。 Brad : Hey Jimmy a couple of us are going out to Sam"s Bar after work. Care to join us? Jimmy : Oh ks for the invitation but I"m pretty tired. I think I"ll take a rain check. Pam : But you took a rain check last time! J : Yeah I know. I"m just not so fond of bars. Brad说他们几个人下班准备一起去酒吧,问Jimmy要不要一起来,"Care to join us?" Jimmy推辞说很累,还说I"ll take a rain check. 意思是这次算了,改天吧。比如说,朋友约你去逛街,可你已经说好跟男朋友吃饭,就可以说I"ll take a rain check. 下次吧! P : Well how about joining the pany picnic next Saturday? We"re playing beach volleyball and you could join our team! Come on! It"ll be fun! J : "re so kind but...I"m really not sure if I"ll be able to make it. B : Hey! I"ve got the perfect idea! We"re making plans for a dinner appointment with all the department heads this should definitely e! Pam不肯放弃,问Jimmy要不要参加下星期六的公司野餐,pany picnic 还可以加入他们的沙滩排球队。Jimmy再次推辞,说自己可能去不了。I"m really not sure if I"ll be able to make it. 这里说的to make it就是参加、出席的意思。比如说,朋友请你参加生日派对,可你那天已经有了安排,你就可以说I"ll try to make it. 我一定争取来。 J : I really appreciate what your trying to do and I don"t mean to be a wallflower. I"m just a bit shy. Plus I really don"t like loud bars or clubs. B : Let me tell you a secret. I hate bars and clubs too! But I know that going out and being seen is a big part of neorking. J : You mean like on a puter? P : No Brad means social neorking. B : Basically it means going out and meeting people. It really can mean the difference beeen success and being stuck at a career dead-end. Jimmy知道Brad和Pam的好意,说自己I don"t mean to be a wallflower. 这里所说的wallflower壁花,指的是因为天性腼腆,或是不招人喜欢、所以很不合羣的人。Jimmy承认,自己不愿意参加这些活动,主要是因为害羞。 Brad马上说,其实他也很讨厌酒吧、夜总会这种地方,但是I know that going out and being seen is a big part of social neorking. 经常出去,跟人接触是建立社交关系网的一个重要部分。这里所说的的social neorking 就是多结识一些人,扩大社交关系圈子。 Social neorking对事业发展很重要,可能会决定一个人的成功,还是,being stuck at a career dead-end在事业上走进死胡同。
2023-06-29 05:40:351

我的仓鼠是白色的,后背有一条线请问是什么品种?

银狐,如果背上的一条是灰色的
2023-06-29 05:40:336

Russia怎么拼写

Russia拼写为r,u,s,s,i,aRussia英 ["rʌʃə] 美 ["rʌʃə] n.俄罗斯联邦;俄国
2023-06-29 05:40:311