barriers / 阅读 / 详情

请示的解释请示的解释是什么

2023-07-15 21:44:12
TAG: 请示
共1条回复
真可

请示的词语解释是:请示qǐngshì。(1)下级向上级请求指示。

请示的词语解释是:请示qǐngshì。(1)下级向上级请求指示。注音是:ㄑ一ㄥˇㄕ_。拼音是:qǐngshì。词性是:动词。结构是:请(左右结构)示(上下结构)。

请示的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、引证解释【点此查看计划详细内容】

⒈请求指示。引清东轩主人《述异记·周土地》:“周昼寝,梦车马舆从吏兵来_,称本境土地祠迎候新官,并请示到任日期。”陈登科《风雷》第一部第四章:“这件事情,我自己暂不能定,还待回省,请示组织上以后才能决定。”浩然《艳阳天》第五六章:“没经请示,要闯出错来怎么办?”

二、国语词典

请求给予指示。

三、网络解释

请示请示是“适用于向上级请求指示、批准”的公文。请示属于上行文。凡是本机关无权、无力决定和解决的事项可以向上级请示,而上级则应及时回复。是应用写作实践中的一种常用文体。请示可分为三种。请求指示的请示、请求批准的请示、请求批转的请示。

关于请示的近义词

指示叨教请问汇报请教就教讨教求教

关于请示的反义词

指导

关于请示的诗词

《送郭司马赴伊吾郡请示李明府》《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度》《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度同好)》

关于请示的诗句

请示眉庵歌偃藩从请示优嘉请示死所

关于请示的单词

referendum

关于请示的成语

另请高明强而示弱发纵指示发踪指示蒲鞭示辱毫不示弱发综指示

关于请示的词语

蒲鞭示辱破琴示绝发纵指示不甘示弱安民告示强而示弱示贬于褒以弱示强另请高明游行示威

关于请示的造句

1、这个问题,还得向领导请示以后才能决定。

2、我们不能未经请示,就擅自做主。

3、遇到重大问题,必须及时向领导请示汇报。

4、政府应该杜绝不请示而先斩后奏的不良现象。

5、他不知该怎样处理这件事,于是决定先请示领导。

点此查看更多关于请示的详细信息

相关推荐

referendum是什么意思

全民公决 公民投票
2023-07-15 14:43:065

referendum是什么意思

n. 全民公决; 公民投票; 外交官请示书; 请示书; [例句]The government has set a referendum on the draft for dec. 15.埃及政府定于12月15日对宪法草案进行公投。
2023-07-15 14:43:202

referendum和plebiscite有什么区别呢

plebiscite是「超越宪法但不受宪法约束的人民自决主权公投」referendum 则是「有宪法约束力但必须透过法律程序来执行的【全民公投】」虽然这两个字的中文定义是一样的,在英文用法上却不能互相替用;因为虽然“plebiscite”和”referendum”确实在性质上有类似的地方,但是在宪法约束力上却是有很大的差别。plebiscite 是纯粹的一种全民投票,是国家或社区的民众用来表达自决或自主权的最根本工具,但它也只限于是一种表达民众意见的工具 plebiscite 的结果,在宪法上是没有约束力的;referendum 在宪法上则是有约束力, referendum 是用来再次「确认」或 「否定」某个政策的合法性或妥当性的工具,而 referendum 的公投过程必须透过法律程序来执行,所以 referendum 比较准确的中文定义应该说是「宪法或法律复决」的「全民公投」现在清楚 plebiscite 和 referendum 的差别细微差别了么? 我们看看他们在句子里的实际应用吧:例 1) The favorable outcome of the plebiscite led to the set up of a referendum. 获得老百姓支持的主权公投,促使法定公投桉的成立。例 2) A referendum is held to introduce or repeal a public program.举行公投的目的是要推行或废除一项公共计划。希望我的讲解对您有所帮助 ~~
2023-07-15 14:43:291

联邦公投什么意思

联邦公投意味着全民投票,公民投票(又称全民公决,简称公投)是指公民就被提议之事案,表明赞成与否时所举行之投票,简称公投,公民投票是一种直接民主制的体现。英文当中,公民投票的用语有两个,“referendum”和“plebiscite”,两者意思相近,一般来说可以互相替换,如果要区别,plebiscite较常用来指对于主权方面的决定,比如说国界或新宪法。公民投票在台湾地区“宪法”当中,称之为“复决”,而两者在中文当中的语意,通常是指对事案进行的投票而言,与英文referendum的包含范围有些微差异。一般认为罢免也算是referendum的一种,而referendum的可投票者也有可能并非以公民为资格。
2023-07-15 14:43:361

代议制民主的三种直接民主

在代议制民主的时代,有三种直接民主的形式在西方国家与代议制民主并行:即公民投票(Referendum)、公民创议(Initiative)和罢免(Recall)民选公职人员。它们是代议民主的一种补充和修正。近几十年来,这几种形式的直接民主得到长足的发展。一位学者在80年代末写道:“今天美国选民喜欢和尊重代议民主的价值,但也渴望在立法中更多地听到他们自己的声音。他们明白代议民主和直接民主的缺陷,但是权衡之后,他们宁愿将两者混合起来。他们期望一种可感知的和充分的(sensible and sound)民主。公民投票是公民对已经提出的议案或现行法律进行投票表决。公民创议可视为公民投票的一种特殊形式,它由公民提出议案,如果签名支持该议案的公民达到法定数量,政府就需要对该议案进行全民投票。这两种形式都使公民分享了立法机关的权力。公民投票属于一种意在纠正立法机关“作为过错”的手段,公民创议是纠正其“不作为过错”的手段。它们不是对代议民主原则的否定和取而代之,而是对它的必要补充。通常,当代议政府出现危机不能有效地运作时,在涉及的问题关系重大影响面广时,或在重大问题上对立党派意见分歧严重而力量相当时,政府(民选代表)便诉诸于公民投票,由被视为权力源泉的全体公民进行裁决。在一定意义上,公民创议和全民投票进一步扩大了选举权。但它不是从数量上,而是从质量上的扩大。这种方式也使公共政策享有更大程度的合法性和更广泛的公众支持。有的公民投票是咨询性的(advisory referendum),没有强制性约束力,不过一旦举行了公民投票,政府必然受其结果的约束。全民投票本身是一种中性的工具,左派和右派都可以利用它。它标志着一种广泛的社会动员,但它并不必然导致民主。在特定条件下,它也可为独裁者所用。甚至拿破仑·波拿巴和希特勒及本世纪其它一些独裁者都利用过全民投票。尽管如此,公民投票的发展标志着公民参与能力的提高和参与范围的扩大。在法制健全和多元竞争的社会里,公民投票是直接民主的主要形式。二次世界大战前,公民投票只是偶然为之。战后,公民投票趋向于越来越频繁地使用。这是代议制民主向直接民主发展的一个表征。有的国家在宪法上明确规定,在不同情况下,公民可以直接作出决定。据一项统计,在1945年到1980年间,在21个民主国家中共举行过244次公民投票。但其中169次发生于瑞士。自19世纪中叶到20世纪80年代末,瑞士已经举行了300次全民公决和发起过135次公民创议。据80年代初一位西方学者的说法,只有5个民主国家从未举行过全国范围内的全民投票,它们是荷兰、印度、以色列、日本和美国。瑞士被公认为实行直接民主的典型。在实行直接民主制度的近130年中,共有450多个全国性问题由全国性公民投票来表决,占世界上全部全国性公民投票的一半以上。平均每年全国性公民投票3次半。,1997年第4期,第9页。作为直接民主最发达的国家,它的公民投票也呈明显的上升趋势。在20年代和30年代平均每年有3次公民投票,到90年代,平均每年达到10次。在澳大利亚,曾举行过50多次全国范围的公民复决投票,其下属的州再次举行过同样多的公民投票。意大利近年也成为公民投票的积极倡导者,它在1991年和1993年的公民复决投票,对于结束其腐败的旧党派制度起了重大作用。1993年和1994年,西欧各国在决定是否加入《马斯特里赫特条约》时,大多数都采用了全民公决的手段。值得注意的是,一些新近采用民主制度的非西方国家,也较多地采用全民公决的方式解决国内重大事务。如前苏联东欧地区各国、菲律宾、韩国、巴西、埃及、南非和一些黑非洲国家等近些年都举行过全民公决。大体说来,像瑞士和北欧诸小国较易在中央一级实行全民投票,而美国、日本、德国等大国则较难实行这类的全民投票。在这些大国里,全民投票主要在次国家级层面上实行,如州、地方政府、工作场所、地方社团等。从中也展现出在国家级层面实行直接民主的前景。在美国,争取在联邦层面上实行直接民主的运动出现于19世纪末,经历了三次大的高潮:人民党和进步党运动期间(1890~1912);孤立主义与和平运动期间(1914~1940);来自左派和右派的行动主义(issue activism)期间(1970~1988)。但至今仍没有实现目标。不过,美国在州一级(特别集中在西部各州)的直接民主还是非常发达的。联邦宪法修正案要分别在各州举行全民投票(特拉华州除外)。在其它事务上,美国略过半数的州采用直接民主,有的州较经常地使用公民投票。著名未来学家约翰·奈斯比特曾指出,“70年代是政治上共同参与制的发轫时期,复决和创制事例都有了空前的增长。”他列举美国70年代的一组数字:在这十年当中,美国人投票表决了175项州一级的创制议案,这个数字要比60年代增长一倍。1970年有10项州一级的创制议案,而1978年则增至40项。其它地方性的创制议案还有数百项。到80年代,直接民主的手段被更为频繁地使用。有200多项公民提出的议案交付表决,还对1000多项由州议会提出的议案举行了全民投票。公民投票较为成功,证明了选民具有直接参与立法的能力。1987年盖洛普的调查显示,三分之二的成年人认为,公民能够在州和地方立法中直接投票。直接民主的支持者提出的“以更多的民主来补救民主的弊端”的口号已为多数人所接受。直接民主的发展对美国地方层面的民主已经发生了革命性的影响,它同时也在向上沸腾,在中央层面上对重大事务实行全民公决得到越来越多的人的支持。罢免是通过一定数量公民签名提出动议,由全体公民投票决定是否罢免某一现任民选官员。罢免与弹劾不同。前者由一般选民提出动议并由他们的选票决定结果,后者在议会内进行;前者属于政治行为而后者属于司法行为。到80年代末,美国有15个州可以罢免州一级民选公职人员,有36个州可以罢免各级地方公职人员在实际运作中,州级公职人员遭罢免的情况是有限的。到80年代末,只有一个州长和少量其他州选官员和州议员被罢免。但在县、市一级,自1903年洛杉矶市第一个实行对地方官员罢免制度以来,大约有2000名官员被罢免。罢免有时被称为“门后的枪”,实行这一制度的本意,在于促使公职人员尽职尽责。
2023-07-15 14:43:461

世界上对克隆的评论(要英文的).....快呀!我有急用!!!!!!!!!!!!!!!!!!

一篇很好的评论,不过需要安装adobe readerhttp://humupd.oxfordjournals.org/cgi/reprint/4/6/787.pdf
2023-07-15 14:44:342

请正确翻译本句,谢谢。

Would FSC lodge a protest against the State Council of Texas and lobby the legislature to hold a referendum, please? Thank you.注:虽然是问句,但意思与陈述句无异。
2023-07-15 14:44:421

请示的网络解释请示的网络解释是什么

请示的网络解释是:请示请示是“适用于向上级请求指示、批准”的公文。请示属于上行文。凡是本机关无权、无力决定和解决的事项可以向上级请示,而上级则应及时回复。是应用写作实践中的一种常用文体。请示可分为三种。请求指示的请示、请求批准的请示、请求批转的请示。请示的网络解释是:请示请示是“适用于向上级请求指示、批准”的公文。请示属于上行文。凡是本机关无权、无力决定和解决的事项可以向上级请示,而上级则应及时回复。是应用写作实践中的一种常用文体。请示可分为三种。请求指示的请示、请求批准的请示、请求批转的请示。拼音是:qǐngshì。注音是:ㄑ一ㄥˇㄕ_。词性是:动词。结构是:请(左右结构)示(上下结构)。请示的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】请示qǐngshì。(1)下级向上级请求指示。二、引证解释⒈请求指示。引清东轩主人《述异记·周土地》:“周昼寝,梦车马舆从吏兵来_,称本境土地祠迎候新官,并请示到任日期。”陈登科《风雷》第一部第四章:“这件事情,我自己暂不能定,还待回省,请示组织上以后才能决定。”浩然《艳阳天》第五六章:“没经请示,要闯出错来怎么办?”三、国语词典请求给予指示。关于请示的近义词叨教请教讨教求教就教指示请问汇报关于请示的反义词指导关于请示的诗词《送郭司马赴伊吾郡请示李明府》《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度同好)》《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度》关于请示的诗句请示金铛玉佩天皇书请示死所请示眉庵歌关于请示的单词referendum关于请示的成语发踪指示强而示弱发综指示另请高明蒲鞭示辱发纵指示毫不示弱关于请示的词语不甘示弱破琴示绝安民告示蒲鞭示辱发综指示发踪指示发纵指示毫不示弱游行示威无头告示关于请示的造句1、班里的重要活动,如外出参观,召开家长会等,事先都要向校长请示。2、他不知该怎样处理这件事,于是决定先请示领导。3、占用耕地缘园亩以上,需要向国务院请示。4、这个问题,还得向领导请示以后才能决定。5、我们不能未经请示,就擅自做主。点此查看更多关于请示的详细信息
2023-07-15 14:45:101

请示的诗句请示的诗句是什么

请示的诗句有:请示死所,请示金铛玉佩天皇书。请示的诗句有:请示死所,偃藩从请示优嘉。拼音是:qǐngshì。词性是:动词。结构是:请(左右结构)示(上下结构)。注音是:ㄑ一ㄥˇㄕ_。请示的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】请示qǐngshì。(1)下级向上级请求指示。二、引证解释⒈请求指示。引清东轩主人《述异记·周土地》:“周昼寝,梦车马舆从吏兵来_,称本境土地祠迎候新官,并请示到任日期。”陈登科《风雷》第一部第四章:“这件事情,我自己暂不能定,还待回省,请示组织上以后才能决定。”浩然《艳阳天》第五六章:“没经请示,要闯出错来怎么办?”三、国语词典请求给予指示。四、网络解释请示请示是“适用于向上级请求指示、批准”的公文。请示属于上行文。凡是本机关无权、无力决定和解决的事项可以向上级请示,而上级则应及时回复。是应用写作实践中的一种常用文体。请示可分为三种。请求指示的请示、请求批准的请示、请求批转的请示。关于请示的近义词指示讨教叨教请教就教求教请问汇报关于请示的反义词指导关于请示的诗词《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度》《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度同好)》《送郭司马赴伊吾郡请示李明府》关于请示的单词referendum关于请示的成语强而示弱毫不示弱蒲鞭示辱发踪指示发纵指示另请高明发综指示关于请示的词语破琴示绝蒲鞭示辱发综指示毫不示弱发纵指示无头告示发踪指示强而示弱游行示威以弱示强关于请示的造句1、我们不能未经请示,就擅自做主。2、政府应该杜绝不请示而先斩后奏的不良现象。3、二,听课的时候,你得思考着听,不能人坐在椅子上,结果心里想的是别的,或者你心里没有想任何事情,可是你已经养成了上课分心的习惯,那就请示老师,站在教室的后排听话,记住,这不丢人。4、这个问题,还得向领导请示以后才能决定。5、班里的重要活动,如外出参观,召开家长会等,事先都要向校长请示。点此查看更多关于请示的详细信息
2023-07-15 14:45:181

朋友给我发了一段英文 求解释 高手来

vote for my slutboy. I started a referendum for the cellmate
2023-07-15 14:45:254

关于英语前置词ad 我有很大的疑惑!!

chargé d"affaires 这一看就不是英语 我估计是法语
2023-07-15 14:45:403

搜索legistrate ,但是显示这个单词是错误的。请问这个应该是legis..

没有这个单词,不知道你想问什么。。。
2023-07-15 14:46:002

关于语法填空

我不知道
2023-07-15 14:46:085

模糊限制语的语用功能 模糊限制语在新闻英语中的功能与翻译

  摘 要:作为模糊语言的一个重要组成部分的模糊限制语,频频出现在新闻英语中。对模糊限制语进行分析,研究其运用特点与语用功能,进行英汉两种语言的比较,可以使我们学到标准、地道的新闻英语,提高我们的学习兴趣。   关键词:模糊限制语 新闻英语 功能 翻译      1. 模糊限制语(hedges)      20世纪50年代美国控制论专家查德(L.A. Zadeh)提出了著名的模糊理论,向人们揭示了客观事物的类别或数量之间,经常没有精确的界限这一事实,从而说明在认识活动中,模糊现象、模糊概念和模糊推理是人们把握对象本质和规律的一条重要途径。随着模糊语言研究的不断深入,模糊限制语作为模糊语言的一个重要组成部分得到了语言研究专家和教学界的关注。拉克夫(G. Lakoff)指出:模糊限制语就是“把事物弄得模模糊糊的词语”。(Lakoff,1973:485)它是语言中最普遍、最典型的模糊语言。模糊限制语按其语义特征,可分为程度模糊限制语、范围模糊限制语、数量模糊限制语、质量模糊限制语和方式准则模糊限制语五种主要类型。   1)程度模糊限制语―指那些揭示语义上程度差别的模糊限制语。如:kind of,really,almost,entirely,to some extent,等等。某些程度模糊限制语所揭示的程度差异是可以比较的,如:very>quite>somewhat>rather>pretty>a little bit...,但若想准确测出每个词的程度值,几乎是不可能的。   2)范围模糊限制语―指给话题限定某种范围的模糊限制语。如:in most respects,par excellence,strictly speaking,loosely speaking,nominally,essentially,roughly,about...范围模糊限制语可以让听话者在一定范围内去理解话题意义。   3)数量模糊限制语―指那些在数量上给出一个大致范围或近似值的模糊限制语。如:more or less,approximately,most,something between ... and ...,around,等等。   4)质量模糊限制语―指那些用来使信息量不确定、语气婉转和留有余地的模糊限制语。如:I think perhaps you should...,if you don"t mind...,according to the doctor...,so far as I know...,as might,I was wondering...,it is said...,等。   5)方式准则模糊限制语―指那些用模糊的方式来表达一些有伤体面的行为,或为了减弱语气,变换一种方式以暗示对方的模糊限制语。如:You"re not exactly thrifty,if you see what I mean. 这句通过if 从句模模糊糊地暗示对方的行为不是节约,而是吝啬,或者是别的什么行为。(陈林华:1994)      2. 模糊限制语在新闻英语中的功能      新闻英语在语言风格上具有大众性、趣味性和节俭性。其语言有趣易懂、简洁精炼,用非常经济的语言表达丰富的内容。这就决定了新闻英语具有具体、准确、简明、通俗、生动的特征。但在实际使用中,我们会发现那些外延难于明确确定的模糊限制语在新闻英语中也频繁出现。虽说是模糊词,它们却使新闻报道内容显得更周全、准确。这看似矛盾,其实并不矛盾,一些无定量、无定界或无定指的模糊限制语,利用范围、程度、数量的伸缩性,把一些正确、但又不能肯定完全正确的话语,表达得与实际情况更加接近,避免过于主观、自信;或者由于说话者出自探求目的和基于个人推断,有意使用一些模糊限制语使话语留有余地,避免把自己的推理或观点强加于人。因而模糊限制语在新闻英语中的功能主要表现在以下几个方面:   1)增加新闻报道的可信度   有些需要报道的新闻事实由于没有明确的起止时间,记者只得借助于模糊限制语来表述,这样不但没有减弱新闻报道的可信性,反而显示了新闻工作者的求实精神,如:   It is reported that scientists are sure that they might someday be about to create artificial intelligences that think in ways that are indistinguishable from human brain.   科学家相信能创造出与人脑没有区别的人工智能,但目前不可能具体到某一天,因此用“someday”,这一模糊词语增加了新闻报道的可信度。   2)符合新闻报道的特性   新闻写作要求新闻报道具有简洁性、时效性,记者有时在报道中不得不用一些模糊词语,如:   Israeli forces say they killed at least 100 Palestinians and captured nearly 700 others,including some on Israel"s list of terror suspects. Dozens of civilians perished,some crushed by falling walls,others in the cross fire.   巴以冲突由来已久,记者不可能一一数清这次巴以交火冲突中具体确切的伤亡人数,因此用了“at least”,“nearly”,“some”,“dozens of ”这些模糊词语,这是新闻采访报道的特点决定的。   3)促使新闻报道的生动感   英语新闻报道中的模糊词语,如运用得恰当,不但不会造成模糊的感觉,反而在某种程度增添报道的生动感,往往能起到精确词语起不到的效果。如:   a. Newsweek has learned that Pentagon analysts are still aggressively hunting for evidence that might tie Atta,or any of the other hijackers,to Saddam"s agents. It may yet turn up,but for now,at least,the much touted “Prague connection” appears to be an intriguing,but embarrassing,mistake.   美国国防部曾怀疑9.11劫机事件同萨达姆有某种联系,并努力搜寻这方面的证据,但《新闻周刊》中的某一篇报道中,因为对这种敏感的话题缺乏确凿的证据,记者就用了“may yet”,“for now”,“at least”,“appear”这些模糊词语,避免把话说得绝对化。   b. Under certain conditions,genetic engineering will have the potential to conquer the cancer,and perhaps even reset the primeval genetic coding that causes cells to age. 本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文   在某种条件下,遗传工程将有潜力征服癌症,甚至可能重新设置使细胞老化的原始遗传编码。在此句中,作者用“under certain conditions”界定了条件范围,但又未明确指出什么条件,词意模糊,却间接地表达了作者对这一研究的预测,使话语更具前瞻性。      3. 新闻英语中模糊限制语的翻译方法      英语新闻写作中十分强调新闻报道的准确性,但在一些情况下允许一定的模糊性,这一点可从上面的例句中得到证实。“精确”和“模糊”是一对矛盾,两者互为条件依存于语言系统之中;无论“准确”词和“模糊”词在新闻报道中具有同样重要的地位,在每一条具体的报道中,两者互为条件、彼此渗透。翻译的模糊性来自语言的模糊性,而语言的模糊性又集中表现在语义方面。在新闻英语中,对模糊词语,特别是对具有代表性的模糊限制语的翻译可采取以下方法。   3.1 直译法   直译法是指在不违背英语原文内容的条件下,在汉译中保留相应汉语词语的表述意义,求得内容与形式上完全一致。例如:   (1)It is reported that temperatures have hovered around the mid- 30s Celsius every day for two months in most parts of Italy,with Milan hitting a June record of over 40 degrees Celsius. The heat wave has pushed Italy"s electricity grid to its limit as people crank up their air conditioners,leading to rolling blackouts that have affected millions of Italians. Drought has caused billions of euros in crop damages.   据报道在意大利大部分地区,每日的气温徘徊在摄氏35度左右,己有两个月之久。米兰更是创下六月气温逾摄氏40度的纪录。由于人们大用空调,意大利的电网不堪重负,结果,接二连三的停电使数百万人的生活受到影响。干旱还导致欧洲农作物受损达数十亿欧元之巨。   (2)According to Bill Gates,the World Wide Web will be as much as a way of life as the car by 2008. Probably before.   根据比尔u30fb盖茨的说法,到2008年,万维网将像汽车一样成为人们的一种生活方式。很可能还要提前一些。   从这两例子可以看出:把表达模糊概念的英语模糊限制语“around”,“most parts of”,“over”,“millions of”,“billions of”,“as much as”,“probably”直接译成汉语“左右”、“大部分”、“逾(超过)”、“数百万”、“数十亿”、“一样(多)”、“可能”。从这里我们可以看出:充满模糊限制语而形成的统计数据的新闻语篇极具客观性和说服力。   3.2 意译法   意译法是指在翻译时主要考虑实际的内在含义,而不兼顾其英语原词的表层意义。即在翻译新闻英语中表达模糊概念的模糊词语或模糊限制语时,在汉语中用非对等的词语来表达相同或相似的模糊概念;或者考虑到英汉两种语言存在的差异性,在不影响内容与理解的前提下把模糊限制语意译成相对确切的词语,使模糊转化为精确。例如:   1)Dr. John Smith made a thousand and one explanations of this strange phenomenon of nature.   约翰u30fb史密斯博士对这种奇怪的自然现象的解释多极了(或:作了很多种解释)。   2)Mr. Blair was also aided,or so it appeared,by the unlikely figure of Jacques Chirac,the French President,who bowed to public pressure for a referendum.   布莱尔先生也似乎表面上可以会得到来自于法国总统希拉克因迫于公众压力而进行全民公决这一事件的帮助。   从这两例子可以看出:把表达模糊概念的英语模糊限制语“a thousand and one”,“unlikely”意译成“多极了”、“会得到”;从这里我们可以看出:在不影响内容与理解的前提下把模糊限制语意译成相对确切的词语,使模糊转化为精确,从而使新闻报道更具真实性。   综上所述,在新闻英语中,为了反映客观事实,为了避免把某些敏感话题说得太武断,或出自探求的态度和个人推测,或不能做出十分正确的判断,常常有意含糊其词而恰到好处地使用模糊限制语,使说话留有余地。因此,我们对新闻英语中的模糊限制语进行分析,研究其运用特点与语用功能,进行英汉两种语言的比较,可以使我们学到标准、地道的新闻英语,提高我们的学习效率。      参考文献:   [1]Lakoff,G. Hedges:A Study in Meaning Criteria and the Logic of Fuzzy Concepts [J]. Philos Logic,1973, (2) :485.   [2]陈林华.交际中的模糊限制语[J].外国语,1994,(5).   [3]许明武.新闻英语语翻译[M].北京:中国对外翻译出版公司,2003.   [4]余富斌.模糊语言与翻译[J].外语与外语教学,2000,(10).      注:“本文中所涉及到的图表、注解、公式等内容请以PDF格式阅读原文。” 本文为全文原貌 未安装PDF浏览器用户请先下载安装 原版全文
2023-07-15 14:46:221

英语 翻译

Background: Australia became a commonwealth of the British Empire in 1901. It was able to take advantage of its natural resources to rapidly develop its agricultural and manufacturing industries and to make a major contribution to the British effort in World Wars I and II. Long-term concerns include pollution, particularly depletion of the ozone layer, and management and conservation of coastal areas, especially the Great Barrier Reef. A referendum to change Australia"s status, from a commonwealth headed by the British monarch to an independent republic, was defeated in 1999. GeographyLocation: Oceania, continent between the Indian Ocean and the South Pacific Ocean Geographic coordinates: 27 00 S, 133 00 E Map references: Oceania Area: total: 7,686,850 sq km land: 7,617,930 sq km water: 68,920 sq km note: includes Lord Howe Island and Macquarie Island Area - comparative: slightly smaller than the US Land boundaries: 0 km Coastline: 25,760 km Maritime claims: contiguous zone: 24 nm continental shelf: 200 nm or to the edge of the continental margin exclusive economic zone: 200 nm territorial sea: 12 nm Climate: generally arid to semiarid; temperate in south and east; tropical in north Terrain: mostly low plateau with deserts; fertile plain in southeast Elevation extremes: lowest point: Lake Eyre -15 m highest point: Mount Kosciuszko 2,229 m Natural resources: bauxite, coal, iron ore, copper, tin, silver, uranium, nickel, tungsten, mineral sands, lead, zinc, diamonds, natural gas, petroleum Land use: arable land: 6% permanent crops: 0% permanent pastures: 54% forests and woodland: 19% other: 21% (1993 est.) Irrigated land: 21,070 sq km (1993 est.) Natural hazards: cyclones along the coast; severe droughts Environment - current issues: soil erosion from overgrazing, industrial development, urbanization, and poor farming practices; soil salinity rising due to the use of poor quality water; desertification; clearing for agricultural purposes threatens the natural habitat of many unique animal and plant species; the Great Barrier Reef off the northeast coast, the largest coral reef in the world, is threatened by increased shipping and its popularity as a tourist site; limited natural fresh water resources Environment - international agreements: party to: Antarctic-Environmental Protocol, Antarctic Treaty, Biodiversity, Climate Change, Endangered Species, Environmental Modification, Hazardous Wastes, Law of the Sea, Marine Dumping, Marine Life Conservation, Nuclear Test Ban, Ozone Layer Protection, Ship Pollution, Tropical Timber 83, Tropical Timber 94, Wetlands, Whaling signed, but not ratified: Climate Change-Kyoto Protocol, Desertification Geography - note: world"s smallest continent but sixth-largest country; population concentrated along the eastern and southeastern coasts; regular, tropical, invigorating, sea breeze known as "the Doctor" occurs along the west coast in the summer Population:Population: 19,169,083 (July 2000 est.) Age structure: 0-14 years: 21% (male 2,052,095; female 1,954,543) 15-64 years: 67% (male 6,458,083; female 6,322,475) 65 years and over: 12% (male 1,040,950; female 1,340,937) (2000 est.) Population growth rate: 1.02% (2000 est.) Birth rate: 13.08 births/1,000 population (2000 est.) Death rate: 7.12 deaths/1,000 population (2000 est.) Net migration rate: 4.26 migrant(s)/1,000 population (2000 est.) Sex ratio: at birth: 1.06 male(s)/female under 15 years: 1.05 male(s)/female 15-64 years: 1.02 male(s)/female 65 years and over: 0.78 male(s)/female total population: 0.99 male(s)/female (2000 est.) Infant mortality rate: 5.04 deaths/1,000 live births (2000 est.) Life expectancy at birth: total population: 79.75 years male: 76.9 years female: 82.74 years (2000 est.) Total fertility rate: 1.79 children born/woman (2000 est.) Nationality: noun: Australian(s) adjective: Australian Ethnic groups: Caucasian 92%, Asian 7%, aboriginal and other 1% Religions: Anglican 26.1%, Roman Catholic 26%, other Christian 24.3%, non-Christian 11% Languages: English, native languages Literacy: definition: age 15 and over can read and write total population: 100% male: 100% female: 100% (1980 est.) want more go here
2023-07-15 14:46:331

conspicuously是什么意思

conspicuously[英][ku0259n"spu026akju028au0259slu026a][美][ku0259n"spu026akju028arslu026a]adv.显著地,超群地; 例句The most conspicuous way in which the old politics is changing is in the growing use of referendums...旧式政治最明显的变化在于其越来越多地进行全民公决。
2023-07-15 14:46:553

请翻译:Holding是什么意思?怎么发音?

n. 举办;支持 v. 召开;担任(hold的ing形式);握住
2023-07-15 14:48:094

eu referendum 什么意思

referendum 公投 双语对照 词典结果: referendum[英][u02ccrefu0259u02c8rendu0259m][美][u02ccru025bfu0259u02c8ru025bndu0259m] n.全民公决; 公民投票; 外交官请示书; 请示书; 复数:referendareferendums 以上结果来自金山词霸 例句: 1. The government has set a referendum on the draft for dec. 15. 埃及政府定于12月15日对宪法草案进行公投。
2023-07-15 14:48:481

公投起源于哪个国家

  公民投票(又称全民公决,简称公投)是指公民就被提议之事案,表明赞成与否时所举行之投票,简称公投。公民投票是一种直接民主制的体现。  英文当中,公民投票的用语有两个,"referendum"和"plebiscite"。两者意思相近,一般来说可以互相替换。如果要区别,plebiscite较常用来指对于主权方面的决定,比如说国界或新宪法。  公民投票在台湾地区宪法当中,称之为"复决"。而两者在中文当中的语意,通常是指对事案进行的投票而言,与英文referendum的包含范围有些微差异。一般认为罢免也算是referendum的一种,而referendum的可投票者也有可能并非以公民为资格。
2023-07-15 14:48:561

台湾话公调是什么意思?

是公投吧?就是公民投票(又称全民公决,简称公投)是指公民就被提议之事案,表明赞成与否时所举行之投票,简称公投。公民投票是一种直接民主制的体现。英文当中,公民投票的用语有两个,“referendum”和“plebiscite”。两者意思相近,一般来说可以互相替换。如果要区别,plebiscite较常用来指对于主权方面的决定,比如说国界或新宪法。公民投票在台湾地区宪法当中,称之为“复决”。而两者在中文当中的语意,通常是指对事案进行的投票而言,与英文referendum的包含范围有些微差异。一般认为罢免也算是referendum的一种,而referendum的可投票者也有可能并非以公民为资格。
2023-07-15 14:49:031

求澳大利亚政体英文版的描述

Government of Australia(澳大利亚政体) The Commonwealth of Australia is a constitutional monarchy, a federation and a parliamentary democracy. The Commonwealth of Australia was formed in 1901 as a result of an agreement between what were previously six self-governing British colonies. The terms of this agreement are embodied in the Australian Constitution, which was drawn up at a Constitutional Convention and ratified by the people of the colonies at referendums. The structure of the Australian Government may be examined in light of two distinct concepts, namely: Federalism and the Separation of Powers into legislative, executive and judiciary branches of government. Separation of powers is implied from the structure of the Constitution which breaks down the branches of government into separate chapters. The Australian Constitution creates a federal legislature, the Parliament of the Commonwealth (Section 1). The bicameral parliament consists of the Queen and two houses, the Senate and the House of Representatives (Section 1). Section 51 of the Constitution provides for the Commonwealth Government"s legislative powers and allocates certain powers and responsibilities (known as "heads of power") to the Commonwealth government. All remaining responsibilities are retained by the six colonies, which under the Constitution became States of the Commonwealth of Australia. Further, each state has its own constitution so that Australia has seven sovereign Parliaments, none of which can encroach on the functions of any other. The High Court of Australia arbitrates on any disputes which arise between the Commonwealth and the States, or among the States, concerning their respective functions. The Commonwealth Parliament can propose changes to the Constitution. To become effective, the proposals must be put to a referendum of all Australians of voting age, and must receive a "double majority": a majority of all votes, and a majority of votes in a majority of States. The Commonwealth Constitution also provides that the States can agree to refer any of their powers to the Commonwealth if they choose. This may be achieved by way of an amendment to the Constitution via referendum (a vote on whether the proposed transfer of power from the States to the Commonwealth, or vice versa, should be implemented). More commonly powers may be transferred by passing other acts of legislation which authorise the transfer and such acts require the legislative agreement of all the state governments involved. This "transfer" legislation may have a "sunset clause", a legislative provision that nullifies the transfer of power after a specified period, at which point the original division of power is restored. In addition, Australia has several territories, three of which are self-governing: the Australian Capital Territory, the Northern Territory and Norfolk Island. The legislatures of these territories exercise powers delegated to them by the Commonwealth, and the Commonwealth Parliament retains the power to override territorial legislation and to transfer powers to or from the territories. While Australian citizens living in the Australian Capital Territory and the Northern Territory are represented in the Commonwealth Parliament, Norfolk Islanders are not represented federally. Australia"s other territories that are regularly inhabited (Jervis Bay, Christmas Island and the Cocos (Keeling) Islands) are not self-governing. Instead, these territories are largely governed by federal law, with Christmas Island and the Cocos Islands also having local governments. The federal nature of the Commonwealth and the structure of the Parliament of Australia was the subject of protracted negotiations among the colonies during the drafting of the Constitution. The House of Representatives is elected on a basis which reflects the differing populations of the States. Thus New South Wales has 50 members of the House while Tasmania has five. But the Australian Senate is elected on a basis of equality among the States: all States elect 12 Senators, regardless of population. This was intended to prevent the Parliament being dominated by the interests of the two most populous States, New South Wales and Victoria, as the Senators of the smaller States could form a majority and amend or even reject bills originating in the House of Representatives. The third level of government after the Commonwealth and the States is local government, in the form of shire, town or city councils. These bodies administer the provision of services such as local roads, sanitation, libraries, dog registration etc. Councils are composed of elected representatives, usually serving on a part time basis.
2023-07-15 14:49:131

请示的诗词请示的诗词是什么

请示的诗词有:《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度同好)》《送郭司马赴伊吾郡请示李明府》。请示的诗词有:《送郭司马赴伊吾郡请示李明府(郭子是赵节度》《送郭司马赴伊吾郡请示李明府》。结构是:请(左右结构)示(上下结构)。拼音是:qǐngshì。注音是:ㄑ一ㄥˇㄕ_。词性是:动词。请示的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:一、词语解释【点此查看计划详细内容】请示qǐngshì。(1)下级向上级请求指示。二、引证解释⒈请求指示。引清东轩主人《述异记·周土地》:“周昼寝,梦车马舆从吏兵来_,称本境土地祠迎候新官,并请示到任日期。”陈登科《风雷》第一部第四章:“这件事情,我自己暂不能定,还待回省,请示组织上以后才能决定。”浩然《艳阳天》第五六章:“没经请示,要闯出错来怎么办?”三、国语词典请求给予指示。四、网络解释请示请示是“适用于向上级请求指示、批准”的公文。请示属于上行文。凡是本机关无权、无力决定和解决的事项可以向上级请示,而上级则应及时回复。是应用写作实践中的一种常用文体。请示可分为三种。请求指示的请示、请求批准的请示、请求批转的请示。关于请示的近义词叨教请教求教汇报讨教请问指示就教关于请示的反义词指导关于请示的诗句请示眉庵歌偃藩从请示优嘉请示死所关于请示的单词referendum关于请示的成语蒲鞭示辱发综指示发踪指示毫不示弱另请高明强而示弱发纵指示关于请示的词语无头告示不甘示弱发综指示枭首示众另请高明以弱示强破琴示绝安民告示游行示威蒲鞭示辱关于请示的造句1、这个问题,还得向领导请示以后才能决定。2、他不知该怎样处理这件事,于是决定先请示领导。3、二,听课的时候,你得思考着听,不能人坐在椅子上,结果心里想的是别的,或者你心里没有想任何事情,可是你已经养成了上课分心的习惯,那就请示老师,站在教室的后排听话,记住,这不丢人。4、政府应该杜绝不请示而先斩后奏的不良现象。5、这件事,他没有请示上级就自作主张处理了,来了个先斩后奏。点此查看更多关于请示的详细信息
2023-07-15 14:49:201

普金的英文简介

On August 9, 1999, Vladimir Putin was appointed one of three First Deputy Prime Ministers, which enabled him later on that day, as the previous government led by Sergei Stepashin had been sacked, to be appointed acting Prime Minister of the Government of the Russian Federation by President Boris Yeltsin.[35] Yeltsin also announced that he wanted to see Putin as his successor. Later, that same day, Putin agreed to run for the presidency.[36] On August 16, the State Duma approved his appointment as Prime Minister with 233 votes in favour (vs. 84 against, 17 abstained),[37] while a simple majority of 226 was required, making him Russia"s fifth PM in less than eighteen months. On his appointment, few expected Putin, virtually unknown to the general public, to last any longer than his predecessors. Yeltsin"s main opponents and would-be successors, Moscow Mayor Yuriy Luzhkov and former Chairman of the Russian Government Yevgeniy Primakov, were already campaigning to replace the ailing president, and they fought hard to prevent Putin"s emergence as a potential successor. Putin"s law-and-order image and his unrelenting approach to the renewed crisis in Chechnya soon combined to raise his popularity and allowed him to overtake all rivals.Putin"s rise to public office in August 1999 coincided with an aggressive resurgence of the near-dormant conflict in the North Caucasus, when Chechen separatists regrouped and invaded neighboring Dagestan. Both in Russia and abroad, Putin"s public image was forged by his tough handling of the war. On assuming the role of acting President on December 31, 1999, Putin went on a previously scheduled visit to Russian troops in Chechnya. In recent years, Putin has distanced himself from the management of the continuing conflict. In 2003, a referendum was held in Chechnya adopting a new constitution which declares the Republic as a part of Russia. The situation has been gradually stabilized with the parliamentary elections and the establishment of a regional government.[38][39][40][41][42]While not formally associated with any party, Putin pledged his support to the newly formed Unity Party,[43] which won the second largest percentage of the popular vote (23,32%) in the December 1999 Duma elections, and in turn he was supported by it. Putin appeared to be ideally positioned to win the presidency in elections due the following summer.
2023-07-15 14:49:282

谁有关于英国政体的一些词汇,和相关介绍?各个部门还有两个党什么的

Conservative Party and the Labour Party 保守党,工党The politics of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland takes place in the framework of a constitutional monarchy, in which the Monarch is head of state and the Prime Minister of the United Kingdom is the head of government. Executive power is exercised by the UK government and the devolved governments of Scotland and Wales and the Executive of Northern Ireland. Legislative power is vested in both the government and the two chambers of Parliament, the House of Commons and the House of Lords, as well as in the Scottish parliament and Welsh and Northern Ireland assemblies. The judiciary is independent of the executive and the legislature, though several senior judges are still members of the House of Lords, which is currently the highest court of the UK for civil cases and the highest court of England and Wales for criminal cases. Starting in 2009 however, the judicial role of the House of Lords will be scrapped under the Constitutional Reform Act 2005.The UK is a multi-party system and since the 1920s, the two largest political parties have been the Conservative Party and the Labour Party. Though coalition and minority governments have been an occasional feature of Parliamentary politics, the first-past-the-post electoral system used for general elections tends to maintain the dominance of these two parties, though each has in the past century relied upon a third party to deliver a working majority in Parliament.[1]The Liberal Democrats, a party formed by the merger of the former Liberal Party and Social Democratic Party in 1988, is the third largest party in the British parliament. It seeks a reform of the electoral system to address the disproportionate dominance of the two main parties that results from the current system.[2]Growing support for "Nationalist" parties in Scotland and Wales led to proposals for devolution in the 1970s though only in the 1990s did devolution actually happen. Today, Scotland, Wales and Northern Ireland each possess a legislature and government alongside that of the United Kingdom, responsible for devolved matters. However, this increased autonomy and devolution of executive and legislative powers has not contributed to a reduction in support for full independence. Indeed, the principal pro-independence party, the Scottish National Party, won 20 extra MSPs at the 2007 Scottish parliament elections and now forms the Scottish Government, with plans to hold a referendum on negotiating for independence, before 2011. In Wales, the nationalist party, Plaid Cymru, is the junior coalition partner in the Welsh Assembly Government. In Northern Ireland, the largest Pro-Belfast Agreement party, Sinn Féin, not only advocates Northern Ireland"s reunification with the Republic of Ireland, but also abstains from taking their elected seats in the Westminister government, as this would entail taking a pledge of allegience to the British monarch.The constitution is uncodified, being made up of constitutional conventions, statutes and other elements.This system of government, known as the Westminster system, has been adopted by other countries as well, such as Canada, India, Australia, New Zealand, Singapore, Malaysia and Jamaica, countries that made up part of the British Empire.
2023-07-15 14:49:351

给提供几个英国法律的名字吗?英文形式。谢谢

Aaronu2022danielu2022yetta(亚伦u2022丹尼尔u2022依耶塔)Abbyu2022Yvette(艾比u2022伊耶芙特)Tinau2022sylvla(蒂娜u2022西维亚)Sheilau2022sebastiane(希拉u2022莎芭丝提妮)Ulau2022ursula(尤拉u2022耳舒拉)
2023-07-15 14:49:583

港中文msf的recommendation for offer是啥意思

recommendation for offer建议提供例句:1.Article 5 the recommendation institutions shall be responsible for the main underwritingwork of the issuance of securities, and shall check the public offer financing documentsaccording to the law, and shall give a recommendation advice to the csrc. 第五条保荐机构负责证券发行的主承销工作,依法对公开发行募集文件进行核查,向中国证监会出具保荐意见。2.His key recommendation is for taiwan to commit itself to hold off from any referendumon formal independence and to put any offer by china for unification to a referendum. 他的主要建议是让台湾取消任何针对正式独立的公投,并就中国大陆提出的任何统一提议进行公投。
2023-07-15 14:50:141

europe音标怎么写

europe音标:/u02c8ju028au0259ru0259p/意思:欧洲。短语:eastern Europe东欧、Council of Europe欧洲委员会例句:1、The passing of the cold war and the rise of a new Europe.冷战的结束和一个新欧洲的崛起。2、The posters calling emigrants from Europe to the Golconda of the American West.召唤欧洲移民到美国西部宝地去的海报。3、The future of Europe should not hang on a referendum by the French.欧洲的未来不应取决于法国人的一次全民公决。4、Steering the pell-mell development of Europe on to a new and more gradual course.将欧洲乱糟糟的发展局面引上一条新的、更加渐进的道路。
2023-07-15 14:50:211

英文翻译中文啊

蓝色的短裙
2023-07-15 14:51:113

1、英首相卡梅伦辞职了,将来是否还可竞选首相(也就是英首相不论辞职还是任期到,均有可能东山再起)

是可以继续竞选首相的,英国是一个民主国家竞选是根据票数决定下议院议员是通过普选产生的。凡英国公民以及爱尔兰共和国公民(其公民为选举目的时不视为外国人),年满18周岁或自选举登记公布日起12个月内将满18岁者,在没有法定的丧失选取权的情况下,并且居住在规定选举登记的选区内(根据Representation of the People Act 2000),均可以参加下议院的选举投票。投票人要参加议会选举必须在所在选区(a parliamentary constituency)进行登记,并列名在选举登记(electoral register)之中。那么,下议院选举制度的基础又是什么样呢?整个英国被分为659个选区(parliamentary constituency),每个选区的选民人数约为五万名,每一个选区都要选出一名代表成为下议院中的议员(MP)。所以,下议院一共由659名成员组成。根据最新的《2000政治党派、选举及全民投票法案》(Political Parties,Elections and Referendums Act 2000),规定原来由几个边界委员会(Boundary Commission)共同履行的职权现通归选举委员会执行(Electoral Commission),再由选举委员会根据《政治党派、选举及全民投票法案》建立四个边界委员会,在英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰各有一个。每个边界委员会由2到4名成员组成,只有选举委员会的委员或副委员才有资格担任其成员。选举委员会直接对英国议会负责,而并非对任何政府部门负责的独立机构,其最明显的功能是在大选中的规划角色:包括各选区候选人的登记功能,以及全民投票和政府行政区域划定等有关选举的重大事宜。选举委员会将定期对每一个选区的选民进行核查,并对选区进行调整。比如说,某一个选区的选民人数增多就可能需要增加一个新的选区,而某一个选区的选民人数减少,则可能需要废弃这个选区或将其并入其他的选区。选举委员会对选区的划分以及选民登记等事项的决议,一般来讲都会得到英国各政党的认可。对选举委员会决定的诉讼在历史上来说也鲜有成功的案例。如案例:R v Boundary Commission for England,ex parte Foot [1993] QB 600。英国下议院选举的原则是每一个选区都有数目相等的选民,每一个选民都有平等的选举权,用一句话概括来讲就是:“一人,一票,一价”(one man,one vote,one value)。选举的方法是 “简单多数票当驯(first-past-the-post),即每一个选民只能投一票给一个候选人,在这个选区内获得最多数票的候选人当选为本选区的下议院议员。选举委员会各项准备工作就绪后,包括工党、保守党以及自由民-主党三个主要政党在内的英国各政党将会在整个英国各选区逐一争夺每一个议席。各政党的地方组织首先负责挑选本党在659个选区的候选人。候选人一旦确定下来,各政党就要展开激烈的竞选活动,核心是宣传自己的候选人和攻击竞选对手。竞选中,候选人会不断走访选民,发表演说。各政党还将以政治集会、设宣传车以及通过新闻媒体进行广告宣传等形式,扩大本党的影响,替本党候选人拉选票。在英国选举中,政党的影响度非常重要,候选人如果没有政党的帮助,通常根本不可能获胜。选民一般不看重候选人,反而更看重他(她)所代表的政党的总体表现。竞选一般仅持续3-4周,时间虽短,却很激烈。议会选举结束后,国王(或女王)召见多数党领袖,邀请他出任首相并着手组阁。照例,内阁名单早已拟好,议会表决通过后,新政府即告成立。最大的在野党依法成为正式的反对党,组成“影子内阁”。
2023-07-15 14:51:181

懂历史的请进

  工党  执政党。1900年成立,原名劳工代表委员会,1906年改用现名。该党曾于1945—1951年,1964—1970年,1974—1979年上台执政。1997年大选获胜,2001年6月大选后蝉联执政。工党近年来更多倾向于中产阶级的利益,与工会关系有所疏远。布莱尔当选工党领袖后,政治上提出“新工党、新英国”的口号,取消党章中有关公有制的第四条款,经济上主张减少政府干预,严格控制公共开支,保持宏观经济稳定增长,建立现代福利制度。对外主张积极参与国际合作,对欧洲一体化持积极态度,主张加入欧元区,主张同美国保持特殊关系。现有党员近40万名,是英国第一大党。  保守党  主要反对党。前身为1679年成立的托利党,1833年改称现名。该党从1979至1997年4次连续执政,成为20世纪在英国占主导地位的政党。在1997年5月和2001年6月两次大选中惨败于工党。保守党的支持者一般来自企业界和富裕阶层,主张自由市场经济。通过严格控制货币供应量和减少公共开支等措施来压低通货膨胀。主张限制工会权利,加强“法律”和“秩序”。近年来,提出实行“富有同情心的保守主义”,关注教育、医疗、贫困等社会问题。强调维护英国主权,反对“联邦欧洲”,反对加入欧元区,主张建立“大西洋共同体”以加强英美特殊关系。强调北约仍是英国安全与防务的基石。现有党员30多万名。
2023-07-15 14:51:392

promise的用法和短语例句

【 #英语资源# 导语】promise有允诺;发誓;答应;有希望等意思,那么你知道promise的用法吗?下面跟着 一起来学习一下,希望对大家的学习有所帮助! 【篇一】promise的用法   promise的用法1:promise作“允诺”“答应”解时,是指作出口头或书面的许诺,答应别人自己去做某事,但仅指主观意愿,并不一定能实现或有实现的基础。   promise的用法2:promise用作及物动词,其后可接名词、代词、动词不定式或that从句作宾语,也可接由名词、动词不定式、that从句充当直接宾语的双宾语,其间接宾语可以转换为介词to的宾语。   promise的用法3:promise也可作“有可能”“给人以…指望”解,可用作不及物动词,也可用作及物动词; 用作及物动词时接名词或代词作宾语。   promise的用法4:promise作名词的基本意思是“,诺言”,是可数名词; promise也可作“希望,出息”解,可用来指人的出息,也可用来指事情有希望,是不可数名词。   promise的用法5:promise有时可接动词不定式或that引导的从句来充当定语或同位语。 【篇二】promise的常用短语   用作动词 (v.)   promise away (v.+adv.)   用作名词 (n.)   break one"s promise 【篇三】promise的用法例句   1. The boy first showed promise as an athlete in grade school.   这个男孩在上小学的时候就初次显示出成为运动员的潜力。   2. I"m hoping you"ll keep your promise to come for a long visit.   我希望你遵守诺言来这儿多呆几天。   3. President Kaunda fulfilled his promise of announcing a date for the referendum.   卡翁达总统兑现了他的,宣布了全民公决的日期。   4. This approach, more than any other, holds promise for true reform.   这一方法比其他任何方法都更让人看到真正改革的希望。   5. This will all come out in the wash—I promise you.   一切终会真相大白的——我向你保证。   6. Claire had made me promise to tell her the truth.   克莱尔要我保证把真相告诉她。   7. She whoops with delight at a promise of money.   她因为有可能获得一笔钱而高兴得大叫。   8. We can"t promise to publish a reply as space is limited.   由于版面有限,我们不能保证把回复登载出来。   9. She resolved that, if Mimi forgot this promise, she would remind her.   她决定,如果米米忘记了这个,她就提醒她。   10. Her career never quite matched up to its promise.   她的事业从来都没有预期的那样好。   11. They were encouraged by a promise from Cardinal Winning.   红衣主教温宁的许诺使他们受到鼓舞。   12. The promise of some basic working rights draws murmurs of approval.   对一些基本工作权利的引来一片低声的赞许。   13. The program has lived up to its promise to promote family welfare.   这个项目恪守了其改善家庭福利的。   14. I would say it"salmost time to hold him to that promise.   我认为已经差不多是时候让他兑现那个了。   15. If you make a promise, you should keep it.   如果做出了,就应该遵守。
2023-07-15 14:51:461

教育程度提高的英语翻译

  ‘教育程度提高",用英语怎么翻译过来比较好?下面是我给大家整理的,供大家参阅!      Education improvement   教育程度的英语例句   1. Residents in general are poor and undereducated, and live in sub-standard housing.   居民们普遍都很贫穷,受教育程度低,居住条件较差。   2. People live longer nowadays, and they are better educated.   当今,人们越来越长寿,受教育程度也提高了。   3. In general, it was the better-educated voters who voted Yes in the referendum.   通常是那些受教育程度较高的人在全民公决中投赞成票。   4. That knocks them out on education test alone.   这样,仅仅是教育程度的这一项测验就把他们淘汰了.   5. There was improvement in the educational attainment of the population.   7本港人口的教育程度已有提高.   6. Age and education level have more influence on TMT - B than TMT - A .   年龄与教育程度对TMT -B 的影响比TMT -A 更大.   7. No nation can lay claim to having the best - educated population.   没有国家能自称它的公民受的教育程度最高.   8. By nature all men alike, by education widely different.   从自然属性来说,人类都一样, 但是受教育程度却差别非常大.   9. Education: Should have Master of Divinity degree or equivalent   44教育程度: 需要有道学硕士 或同等 ?   10. Education: University degree above in Logistics Management, Operation Management or equivalent.   教育程度: 物流管理 、 营运管理或相等的大学本科以上学历.   11. The female level of education has a bearinground development of society.   一个普遍的事实是受教育程度高的人群拥有更好的健康状况.   12. His good education helped him to get a better job.   他的良好教育程度有助于他获得较好的工作.   13. They are more affluent, higher level of education also.   他们更加富裕, 受教育程度也更高.   14. With her background and education, she is tailor - made to run this pany.   以她的背景和教育程度, 她来经营这个公司是最适当了!   15. Personal factors such as educational attainment, age and sex influence the perceptions.   个人因素如教育程度 、 性别和年龄影响他们对土地结构变化的认知和愿意.   教育的双语例句   1. Sex education is also expected to help check the spread of AIDS.   人们还希望性教育有助于控制艾滋病的蔓延。   2. Sam"s mother said her son had a good upbringing and schooling.   萨姆的母亲说她儿子家教好,受过良好教育。   3. He fiercely criticised self-styled educational experts for ignoring Shakespeare.   他强烈批评那些无视莎士比亚的自诩为教育专家的人。   4. You were probably brought up to think like that.   你可能从小就被教育那样考虑问题。   5. He has been brought up not to swear in front of women.   他从小就被教育不要在女性面前说脏话。   6. Mr Thomas was taught by the Catholic nuns whose school he attended.   托马斯先生是在天主教修女创办的学校接受的教育。   7. Residents in general are poor and undereducated, and live in sub-standard housing.   居民们普遍都很贫穷,受教育程度低,居住条件较差。   8. He was a champion for Latinos and blacks within the educational system.   他一直致力于在教育系统内为美籍拉美人和黑人争取权益。   9. The President is expected to include this idea in his education plan.   人们期望总统把这一意见列入他的教育计划当中。   10. The aim of discipline is to teach children to behave acceptably.   纪律的目的是教育儿童举止得体。   11. I think that the underlying problem is education, unemployment and bad housing.   我认为深层的问题在于教育、失业和糟糕的住房条件。   12. Gregory"sfather had implanted in him an ambition to obtain an education.   格雷戈里的父亲早就向他灌输了要接受教育的志向。   13. Blacks have been hurt by racial inequalities in housing and education.   住房与教育方面的种族不平等现象让黑人深受伤害。   14. People live longer nowadays, and they are better educated.   当今,人们越来越长寿,受教育程度也提高了。   15. The college has few ways to assess the quality of education overall.   总体看来,这所大学评估教育质量的方法寥寥无几.    看过的人还:
2023-07-15 14:51:531

尽量多的给我一些意大利语单词和其读音。

Nazionale: 97,7 per cento per l"Italia, ci sono minoranze di francese, il latino, Roma, Austria, Friuli, e così via Storia: 2 secolo aC al 2o secolo dC come l"Impero Romano apogeo. 14-16 secolo, l"inizio del Rinascimento in Italia. Dopo la scissione a lungo termine, l"Italia, nel 1870 la riunificazione. Mussolini è salito al potere nel 1922, ha istituito la regola del fascista; nel 1940 in Gran Bretagna e la Francia dichiarato guerra, nel settembre 1943 alla consegna. 2 giugno 1946 un referendum svoltosi in Italia, ha formalmente annunciato l"abolizione del Regno, l"istituzione della Repubblica d"Italia. Umano: semplice, grassetto, cordiale, ottimista, amare la musica, l"arte. Indipendentemente club italiano delle zone urbane e rurali in generale. Regolare get-insieme tra amici e parenti di danza, l"arte di vivere nella storia, ci sono stati molti grandi artisti. Personalizzato: la principale festa di "Capodanno", "San Valentino", "Festival di città" e "Natale" e "Pasqua" e "sezione inferiore della Speranza" e "di Carnevale." Italia"s New Year"s Eve è una notte di baldoria, non è solo disattivare petardi, cantato e ballato, e, a mezzanotte, ogni casa sarà rotto alcune delle cose gettati e sono scesi al di fuori della sbandata. Italia crisantemo tabù, perché la stagione è in piena fioritura crisantemo è stato grave. Dieta generale: Nord piatti italiani e francesi sono simili, con più formaggio, latte fresco. Sud Italia è quello di utilizzare la maggior parte dei pomodori, olio d"oliva. Piatti italiani hanno una "madre del gusto", in Italia la maggior parte delle madri, nella Domenica della mano di laminazione a pasta salsa Fettuccine e Sugo, sinistra e di godere l"inverno. Tre pasti al giorno: Italia breakfast (prima colazione) è molto semplice, la maggior parte delle persone al fine di affrontare il caffè. Gran persone di solito hanno mattina tè tempo Inter (Spuntino). La maggior parte pranzo dalle 13:30 o 14:00 ora di inizio della madre a casa è stata a lungo pronta ad affrontare l"Italia, carne, pesce, ortaggi, vino, frutta, caffè e così via, ma recentemente alcuni bar, fast-food di approvvigionamento è semplice anche per il pranzo di lavoro Famiglia. 17:00 o così, è il momento per il tè del pomeriggio (Merenda), questa volta prima di una pizzeria compresso con i giovani, casalinghe sarà fatto in persona dolce, alcuni bolla tè, caffè, facile da godere. La cena è dalle 20:00 in poi (Cena), mangiare la maggior parte dei più semplici da mine Siniscola zuppe, prosciutto, formaggio, pasta, a base di alcol.原文民族:97.7%为意大利人,少数民族有法兰西,拉丁,罗马,奥地利,弗留里等 历史:公元前2世纪到公元2世纪为古罗马帝国的全盛时期。14至16世纪的文艺复兴开始于意大利。长期分裂后,意大利于1870年实现统一。1922年墨索里尼上台,建立了法西斯统治;1940年向英、法 宣战,1943年9月战败投降。1946年6月2日意大利举行公民投票,正式宣告废除王国,成立意大利共和国。 人情:朴素、豪迈、爽朗、乐观,爱好音乐、艺术。意大利俱乐部不论城市和乡村都很普遍。亲友之间经常跳舞联欢,生活非常艺术化,在历史上出现过许多伟大的艺术家。 风俗:主要节日有"元旦"、"情人节"、"建城节"、"圣诞节"、"复活节"、"降灵节"、"狂欢节"。意大利的除夕是个狂欢之夜,人们不仅燃放爆竹,唱歌跳舞,而且在午夜时,家家户户都将屋里的一些可打碎的东西扔出户外摔的粉碎。意大利忌讳菊花,因为菊花盛开的季节正是人们扫墓的时候。 饮食概括:北意大利菜与法国菜相近,多用乳酪、鲜奶。南意大利则大多用番茄、橄榄油。意大利菜有“妈妈的味道”,意大利大多数母亲,会在周日做手擀的意大利面Fettuccine及调味酱Sugo,并留待冬天享用。 三餐:意大利人的早餐(Prima colazione)非常简单,大多数人以咖啡解决。大人们通常有上午茶时间(Spuntino)。 午餐大多自13:30或14:00开始,此时家里的母亲早已准备好意大利面、肉、鱼、青菜、酒、水果、咖啡等,但最近有些酒吧、速食店也供应简单午餐给上班族。 17:00左右,是下午茶时间(Merenda),此时比萨店前挤满年轻人,家庭主妇也会亲自做些蛋糕,泡些红茶、咖啡、轻松地享受。 从20:00起是晚餐(Cena)时间,大部分吃得较简便,以Mine strone汤类,火腿、乳酪、意大利面、酒为主。
2023-07-15 14:52:001

介绍挪威的英语小短文

History Norwegians, like the Danes and Swedes, are of Teutonic origin. The Norsemen, also known as Vikings, ravaged the coasts of northwest Europe from the 8th to the 11th century and were ruled by local chieftains. Olaf II Haraldsson became the first effective king of all Norway in 1015 and began converting the Norwegians to Christianity. After 1442, Norway was ruled by Danish kings until 1814, when it was united with Sweden—although retaining a degree of independence and receiving a new constitution—in an uneasy partnership. In 1905, the Norwegian parliament arranged a peaceful separation and invited a Danish prince to the Norwegian throne—King Haakon VII. A treaty with Sweden provided that all disputes be settled by arbitration and that no fortifications be erected on the common frontier. The World Wars and 20th Century Norwegian Politics When World War I broke out, Norway joined with Sweden and Denmark in a decision to remain neutral and to cooperate in the joint interest of the three countries. In World War II, Norway was invaded by the Germans on April 9, 1940. It resisted for two months before the Nazis took complete control. King Haakon and his government fled to London, where they established a government-in-exile. Maj. Vidkun Quisling, who served as Norway"s prime minister during the war, was the most notorious of the Nazi collaborators. The word for traitor, quisling, bears his name. He was executed by the Norwegians on Oct. 24, 1945. Despite severe losses in the war, Norway recovered quickly as its economy expanded. It joined NATO in 1949. In the late 20th century, the Labor Party and the Conservative Party seesawed for control, each sometimes having to lead minority governments. An important debate was over Norway"s membership in the European Union. In an advisory referendum held in Nov. 1994, voters rejected seeking membership for their nation in the EU. The country became the second-largest oil exporter after Saudi Arabia in 1995. Norway continued to experience rapid economic growth into the new millennium. Politics In the 21st Century In March 2000, Prime Minister Kjell Magne Bondevik resigned after parliament voted to build the country"s first gas-fired power stations. Bondevik had objected to the project, asserting that the plants would emit too much carbon dioxide. Labor Party leader Jens Stoltenberg succeeded Bondevik. Stoltenberg and the Labor Party were defeated in Sept. 2001 elections, and no party emerged with a clear majority. After a month of talks, the Conservatives, the Christian People"s Party, and the Liberals formed a coalition with Bondevik as prime minister. The governing coalition was backed by the far-right Progress Party. But in Sept. 2005 elections, the center-left Red-Green coalition gained a majority of seats, and Jens Stoltenberg of the Labor Party once again became prime minister. In April 2008, government officials agreed to amend the 1814 Constitution to lessen the ties between church and state. The monarch must still be Lutheran, but citizens are no longer required to raise their children as Lutherans. In the future, the church will appoint bishops instead of the monarch, and equal financial backing for other faiths and atheist communities must be provided by the state. In June 2008, Parliament voted 84-41 to pass a new marriage act, granting homosexual couples the same marriage and adoption rights as heterosexual couples.
2023-07-15 14:52:102

go through和get through

get through 1. 通过,穿过 2. (工作)完成 When you get through with your work, let"s go out. 你完成工作后,我们出去吧。 3. (测验)合格 Tom got through. 汤姆考试及格了。 4. 接通电话 I rang you several times but couldn"t get through. 我给你打了几次电话,可是没打通。 go through 1. 经历 The country has gone through too many wars. 这个国家经历了太多的战争。 2. 被通过 The new law did not go through. 新法案未能通过。 3. 讨论 Let"s go through the argument again. 让我们再来讨论一下这一论点。 4. 举行 They went through the marriage service. 他们举行了婚礼。
2023-07-15 14:52:332

国际条约的语言风格

摘要:条约是现代国际法的主要渊源,也是国际法主体参与国际关系和进行国际交往的主要工具。本文从语言的角度探讨了国际条约的文体特点,更重要的是本文选择了条约中的一些典型句型作文切入点来探讨怎样来翻译条约这种特殊的法律文件。   关键词:条约,文体风格,汉译技巧   Language Characteristics and Translation Strategies of International Treaty   Abstract: International treaties are an important kind of legal document.This paper explores the language property and characteristic of international treaties. Furthermore, the paper will choose some typical sentences from certain treaties and analyze the strategies in translating them into Chinese.   Key words: international treaty, language characteristics, translating strategies   前言   国家作为现代国际法的主体,在国际合作和斗争中通常就是以条约作为法律工具来实现自己的目的的。这些条约就是我国参与国际合作和斗争的重要法律形式。随着本世纪以来各类国际组织的建立和发展,条约的作用又有了新的拓展领域,成为了调整国际组织之间、国家和国际组织之间关系的重要法律工具。所以条约在现代国际法上享有特别重要的地位,我们要充分利用条约来保护和争取国家的权益。作为一种十分特殊的法律文件,条约有其自身的特点,形成了一定的模式。条约的语言特点给其翻译提出了极其严格的要求。本文试图对条约的语言风格及一些常用句式的英译技巧作一些探讨。   语言风格   Martin Joos 根据语言使用的正式程度提出五种变体:1 庄重文体(the frozen style);2 正式文体(the formal style);3 商议文体(the consultative style);4 随便文体(the casual style);5 亲密文体(the intimate style)。法律语言的功能不是一般的思想交际,而是表现、传播和执行立法者的一致。因此法律用语必须明确无误,前后一致,不然就会引起思想上的混乱和没有必要的争议。法律英语是各种英语文体中最庄重的一种,即庄重文体(the frozen style)。当然条约用语也不例外。一般的国际条约都有一个定义部分,在条约中出现的任何概念都使用定义部分给出的定义,而不得作其他解释。条约用语的庄重性不仅表现在专业性词汇和用语的使用上,还表现在其独有句式和句法特征上。   1. 词汇   ①专业术语意义的特定性   条约中会涉及到大量的专业术语,一个科学领域内,一个术语只表达一个概念,同一个概念只用一个术语来表达。术语最突出的特点是词义单一而固定,每个专业术语所表示的都是一个特定的法律概念,在使用时其他任何词语都不能代替。例如:“termination(终止)”不能用 “finish”代替:“invoke(援引)”不能用“quote”代替:“peremptory()”不能用“supreme”代替:“a material breach(重大违约)”不能用“a serious breach”代替。另外,一个词可能有多种意思,但作为术语,只能作特定理解,例如,article有多种义项:⑴a thing,especially one of a group of things; ⑵a piece of writing about a particular subject in a newspaper,magazine etc; ⑶a part of a law or legal agreement, especially a numbered part, 但在条约中,它只能作第三项解释,也就是“条”。Convention也有多种义项:⑴behaviour and attitudes that most people in a society consider to be normal and right; ⑵a formal agreement, especially between countries, about particular rules or behaviour; ⑶a large formal meeting for people who belong to the same profession or organization ,但在条约中它只是特指“公约”。   ②大量使用古英语和外来词   条约中最突出的古体词是那些由here,there和where加上一个或几个介词如after,from,in,of,under,upon等构成的复合副词,这类古英语能避免重复,是句子结构紧凑精炼。常用的有herein,hereafter,therefrom,thereto,whereof,whereby,wherein等词。Whereof的含义是of the fact that(关于那个),therefrom就是“由此”,whereby就是“靠那个”,wherein就是“在那方面”。条约用语中也会使用一些来自法语或拉丁语的词汇,这主要是因为西方文明的特征之一是法律。西方法律源远流长,希腊的思辩精神和罗马的法律精神对西方文明的形成和发展起着至关重要的作用,加上英语语言的变迁,外来词的使用成为法律英语的特征之一。例如,pacta sunt servanda(条约必须被遵守原则),proviso(限制性条款),Proces-Verbal(会谈纪要),ipso facto(依事实本身),Modus Vivendi(临时协定),Pourparlers(预备性谈判)等等。   ③词语并列   为使国际条约表意准确和规范严谨,条约制定者在行文中大量使用词语并列结构,用“and”或“or”把两个或多个短语并列起来。这种并列结构有更强的包容性,同时也更加具有弹性。例如:“under or in accordance with”,“signed and delivered”,“in whole or in part”,“within EU or elsewhere”,“revocation,suspension or imposition”,“by the government or by any government,public or local authority… or by any person other than the person claiming relief”等等。   2.句式   ①长句   阅读国际条约时,如果你读了150个单词还没有见到句号,千万不要大惊小怪,大量使用长句是条约语言的另一个特征。长句结构复杂,能负载的含义多,包含的信息量也大。长句可以用来表达复杂的思想,叙事具体,说理严密,层次分明。下面例句摘引自《维也纳条约法公约》的第31条第2款。   2.The context for the prupose of the interpretation of a treaty shall comprise in addition to the text,including its preamble and annexes;   (a) any agreement relating to the treaty which was made between all the parties in connexion with the conclusion of the treaty;   (b) any instrument which was made by one or more parties in connexion with the conclusion of the treaty and accepted by the other parties as an instrument related ot the treaty.   该长句的意思为:   “就解释条约而言,上下文除指连同弁言及附件在内之约文外,并应包括(甲)全体当事国因缔结条约所定与条约有关之任何协定;(乙)一个以上当事国因缔结条约所定并经其他当事国接受为条约有关文书之任何文书。”   组织时长句可以借助于分段和标点符号使其更易理解。另外,组织一个长句比组成一段话相对逻辑性更强,也就减少了产生歧义的可能性。   ②大量状语的使用   为了使条款明确清晰,排除一切可能产生的歧义和误解,严格界定条约各方的义务和权利,条约的句式中常常使用大量结构复杂,重叠的状语来修饰条款中的动词。多个状语同时修饰一个动词,或者一个状语包含另一个状语的现象也跟常见。如《联合国宪章》第26条:   In order to promote the establishment and maintenance of international peace and security with the least diversion for armaments of the world"s human and economic resources, the Security Council shall be responsible for formulating, with the assistance the Military Staff Committee referred to in Article 47, plans to be submitted to the Members of the United Nations for the establishment of a system for the regulation of armaments.   该句包含一个目的状语和一个方式状语,从在整句所占的比重就可看出其重要性。   汉译技巧   对条约语言风格的分析有助于我们确立合理的、行之有效的条约翻译标准。历来传统的法律翻译方法是重“直译”,轻“意译”。有些极端的做法甚至采取词对词的翻译方法,完全不顾及译文的效果。当然,法律文件的特殊性要求译者高度忠实原文,但这并不说明直译就是的方式。长期以来,法律翻译者一直被人们认为仅是介于立法者和守法者之间的信息传递着,他们只需要对原文进行一种代码转换即可。不可否认,法律翻译者在翻译过程中所享有的创造性几乎是所有类别的翻译中最小的,但是译者的主动性和创造性在法律翻译中其实起着至关重要的作用。法律翻译中忠实原文更多的体现在法律术语的翻译上,于句子结构,则大可不必拘泥于传统的法律翻译理论,重要的还是要保证译文能够通顺、地道,保证原文的意义能够得到准确的传递,做到法律的形可变而神不变,充分发挥译者的创造性。   1. 术语的翻译   法律术语大致可分为两种,一种是法律特有的术语,它们仅出现或大多数情况下出现在法律语体中。条约中类似这样的术语有intellectual,draft,property,obligation,arbitration,settlement,sanction,full powers等等,它们都具有确切的含义,不可乱译,如不明白查阅资料或工具书以求确认。另一种是并非法律语体所独有的术语,可以出现在其它语体中,只是在法律语体中,有其确切的含义,例如invoke,parties,item,instrument,suspension,resolution,act等等。这两类术语词义单一,均不含感情色彩,翻译时应坚持“直译”的原则,尽量采取一对一的翻译:parties是“当事人/方/国”;item是“款”;instrument是“法律文书”;suspension是“终止”;invoke是“援引”等。   2. 状语的翻译   ①目的状语   国际条约用语中的目的状语通常由in order to,for the purposes of,so as to,so(such)…that引导,可以位于句首,也可以位于句末。其所在的位置取决于它传递的信息在条约内容中的重要性和目的状语的结构。一般目的为次要信息或者目的状语含有多个平行结构,行文时以位于句末为主。例如:   The General Assembly shall initiate studies and make recommendations for the pruposes of:   A. promoting international co-operation in the political field andencouraging the progressive development of internatonal law and its codification;   B. promoting international co-operation in the econimic,social,cultural,educational,and health fields,and assisting in the realization of human rights and fundamental freedoms for all without distinction as to race,***,language,or religion.   句中“for the purposes of”引导的目的状语含有两个平行结构,而句子的主干部分相对短小,若翻译时把目的状语放在前面则有“头重脚轻”的感觉,不如用“以”字把状语拖后:   联合国大会应发起研究并做成建设以促进:(甲)政治上之国际合作,并提倡国际法之逐渐发展编纂。(乙)以促进经济、社会、文化、教育及卫生多部门之国际合作,且不分种族、性别,语言或宗教,助成全体人类之人权及基本自由之实现。   我们来看另外一个例子:   For the purposes of paragraph 1   (a) the initialling of a text constitutes a signature of the treaty when it is established that the negotiating states so agreed   (b)the signature ad referendum of a treaty by a representative,if confirmed by his state,constitutes a full signature of the treaty.   此句中的目的状语简练短小,不妨就用“就”字把其放于句首:   就适用第一项而言:(甲)倘经确定谈判国有此协议,约文之草签构成条约之签署;(乙)代表对条约作核准之签署,倘经其本国确认,即构成条约之正式签署。   下面一个句子我们就有多个选择:   The General Assembly may establish such subsidiary organs as it deems necessary for the performance of its functions.   此句中,状语比起句子主干部分不大不小,那么句首、句中、句末我们都可以选择:1 为行使其职务,联大可以设立必需之辅助机关;2 联大为行使其职务,可以设立必需之辅助机关;3 联大可以设立必需之辅助机关以行使其职务。   ②方式状语   为了避免造成歧义,方式状语通常放于它所修饰的动词之前或之后,由副词或介词短语来充当,结构上有的比较简短,有的比较冗长。方式状语通常都是规定性的,作用是规定条约各方履行义务或行使权力时必须采取的方式或手段。因此,方式状语有时尽管简单,但作用却比较重要。下面的例一:   A treaty shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its object and purpose.   此句的方式状语相当冗长,但为了体现其语用特征——条约约文的严密性和庄重性,我们还是要把方式状语放在动词之前:“条约应依其用语按其上下文并参照条约之目的及宗旨所具有之通常意义,善意解释之。”为了句子的连贯和顺畅,我们把“in good faith”放得离动词更近。   另外一个更为典型的例子:   The Security Council shall encourage the development of pacific settlement of local disputes through such regional arrangements or by such regional agencies either on the initiative of the states concerned or by reference from the Security Council.   此句中的方式状语占全句比重十分大,由于汉语方式状语位置较为固定,若直接把冗长的方式状语译成中文有时十分困难。遇到这种情况,我们可以进行转换,把长状语转换成并列句来处理。该句可译为:“安全理事会对于依区域办法或由区域机关而求地方争端之和平解决,不论其系由关系国主动提出,或由安全理事会提交者,应鼓励其发展。”   ③条件状语   条件状语的情况比较复杂,有表假设的条件状语,有表先决条件的条件状语,还有表示例外情况的条件状语。引导条件状语的词语有if,unless,except,subject to,in case,provided(that)等等,所以在翻译中不可一概而论,针对不同的条件状语要采取不同的翻译技巧。   遇到表假设的条件状语,我们一般考虑将其放到句首,使句子主干部分更加紧凑,结构也更加简化。   If the Security Council deems that continuance of the dispute is in fact likely to endanger the maintenance of international peace and security, it shall decide whether to take action under Article 36 or to recommend such terms of settlement as it may consider appropriate.   此句按照上述原则可译成:“安全理事会如认为该项争端之继续存在,在事实上足以危及国际和平和安全之维持时,应决定是否当以第三十六条采取行动或建议其所认为适当之解决条件。”   我们再看一看常用的except的译法:   A ground for invalidating,terminating,withdrawing from or suspending the operation of a treaty recognized in the present convention may be invoked only with respect to the whole treaty except as provided in the following paragraphs or in article 60.   本句中“except”引导的条件状语,对全句进行了限制,表明了在什么条件下不可以“援引理由”,在语用功能上,它是对条款的补充和修正,含有一定的转折意义,翻译时我们把它译为“…不在此限”放在句末。全句可译为:“本公约所承认之条约失效、终止、退出或停止实行条约之理由仅得对整个条约援引之,但下列各项或第六十条所规定之情形不在此限。”   If也是条约重频繁出现的一个连词,下面是一个实例:   A fundamental change of circumstances amy not be invoked as a ground for terminating or withdrawing from a treaty:(a)if the treaty establishes a boundary;or (b)if the fundamental change is the result of a breach by the party invoking it either of an obligation under the treaty or of any other international obligation owed t any other arty to the treaty.   此句含有两个并列的“if”从句,这是条约用语中所特有的句式。翻译条约时,要尽量保持原文的文格以及形势结构,把“if”还译为“如果”或“若”是不能达到这种效果的,这是我们不妨作一下转换,采用等效的否定句来译,把“if”译为“除非”。全句译为:条约缔结时存在之情况发生基本改变而非当事国所预料者,不得援引为终止或退出条约之理由,除非:   (甲) 此等情况之存在构成当事国伺意承受条约拘束之必要根据;及   (乙) 该项改变之影响将根本变动依条约尚待履行之义务之范围。   3. 长句的翻译   国际条约的主题严肃,又意蕴深刻,结构严谨,复杂的客体关系,需要周密严谨的叙述,语句也就相应的变得复杂冗长,远远超出英语句子的平均长度(17个单词)。长句多为复合句,有很多的从句和修饰语,结构上相互重叠,前后编插,往往一个句子就是一个段落。长句中插入的从句和修饰成分会造成句子在视觉上支离破碎,但它们却都有严密的逻辑结构。下面是引自《联合国宪章》的一个例子:   Subject to the provision of Article 12,the General Assembly may recommend measures for the peaceful adjustment of any situation,regardless of origin,which it deems likely to impair the general welfare or friendly relations among nations,including situations resulting from a violation of the provision of the present charter setting forth the Purposes and Principles of the United Nations.   该句独立成段,句子主干部分占不到全句的三分之一,其余皆为限定和修饰成分,短语有“subject to the provision of Article 12”和“regardless of origin”,从句有“which”从句,“which”从句还有它自己的修饰成分,由“including”引导。我们只有理解了这些结构之间的逻辑关系,才能正确的进行翻译。当然,前面所谈的状语的翻译技巧在翻译长句时也是必不可少的。该句既可译为“大会对于其所认为足以妨害国际间公共福利或友好关系之任何情势,不论其起源如何,包括由违反本宪章所在联合国之宗旨及原则而其之情势,得建议和平调整方法,但以不违背第十二条之规定为限。”   参考文献:   [1] Gibbons, J. (ed.) Language and the Law, New York: Longman Publishing, 1994   [2] Sarcevic, S. New Approach to Legal Translation, The Hague, the Netherlands: Kluwer Law International, 1997   [3] 李剑波(1999) 《法律英语世界》,北京法律出版社   [4] 郑君荣,李铁城(1998) 《联合国大事编年》,北京:北京语言文化大学出版社   [5] 万鄂湘,万磊,杨成铭,邓洪武(1998)《国际条约法》,武汉:武汉大学出版社   [6] 黄巍,“仪法律翻译中译者的创造性”,载于《中国翻译》2002年第2期,第41-43页   [7] 许国新,“英文国际经济贸易合同中状语的语用分析与翻译技巧”,载于《中国翻译》2002年第3期,第61-64页   [8] 孙志祥,“合同英译理解过程中的"合法"前提和"求信"标准”,载于《中国翻译》2002年第5期,第52-55页   [9] 肖云枢,“英汉法律术语的特点、词源及翻译”,载于《中国翻译》2001年第3期,第44-47页   [10] 季益广,“法律英语的文体特点及英译技巧”,载于《中国翻译》1998年第5期,第31-34页
2023-07-15 14:52:511

用英文介绍澳大利亚历史,文化,人口,占到面积以及经济

澳大利亚的事情你可以问我啊 我刚好现居澳洲
2023-07-15 14:53:011

英国首相如何更替

简单说首先是下议院选举,包括工党、保守党以及自由民主党三个主要政党在内的英国各政党将会在整个英国各选区逐一争夺每一个议席,议会选举结束后,国王(或女王)召见多数党领袖,邀请他出任首相并着手组阁。详细的就有点麻烦了,我粘一下吧,看不看都行英国选举制度 下议院议员是通过普选产生的。凡英国公民以及爱尔兰共和国公民(其公民为选举目的时不视为外国人),年满18周岁或自选举登记公布日起12个月内将满18岁者,在没有法定的丧失选取权的情况下,并且居住在规定选举登记的选区内(根据Representation of the People Act 2000),均可以参加下议院的选举投票。投票人要参加议会选举必须在所在选区(a parliamentary constituency)进行登记,并列名在选举登记(electoral register)之中。 那么,下议院选举制度的基础又是什么样呢?整个英国被分为659个选区(parliamentary constituency),每个选区的选民人数约为五万名,每一个选区都要选出一名代表成为下议院中的议员(MP)。所以,下议院一共由659名成员组成。根据最新的《2000政治党派、选举及全民投票法案》(Political Parties,Elections and Referendums Act 2000),规定原来由几个边界委员会(Boundary Commission)共同履行的职权现通归选举委员会执行(Electoral Commission),再由选举委员会根据《政治党派、选举及全民投票法案》建立四个边界委员会,在英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰各有一个。每个边界委员会由2到4名成员组成,只有选举委员会的委员或副委员才有资格担任其成员。选举委员会直接对英国议会负责,而并非对任何政府部门负责的独立机构,其最明显的功能是在大选中的规划角色:包括各选区候选人的登记功能,以及全民投票和政府行政区域划定等有关选举的重大事宜。 选举委员会将定期对每一个选区的选民进行核查,并对选区进行调整。比如说,某一个选区的选民人数增多就可能需要增加一个新的选区,而某一个选区的选民人数减少,则可能需要废弃这个选区或将其并入其他的选区。选举委员会对选区的划分以及选民登记等事项的决议,一般来讲都会得到英国各政党的认可。对选举委员会决定的诉讼在历史上来说也鲜有成功的案例。如案例:R v Boundary Commission for England,ex parte Foot [1993] QB 600。 英国下议院选举的原则是每一个选区都有数目相等的选民,每一个选民都有平等的选举权,用一句话概括来讲就是:“一人,一票,一价”(one man,one vote,one value)。选举的方法是 “简单多数票当选”(first-past-the-post),即每一个选民只能投一票给一个候选人,在这个选区内获得最多数票的候选人当选为本选区的下议院议员。 选举委员会各项准备工作就绪后,包括工党、保守党以及自由民主党三个主要政党在内的英国各政党将会在整个英国各选区逐一争夺每一个议席。各政党的地方组织首先负责挑选本党在659个选区的候选人。候选人一旦确定下来,各政党就要展开激烈的竞选活动,核心是宣传自己的候选人和攻击竞选对手。竞选中,候选人会不断走访选民,发表演说。各政党还将以政治集会、设宣传车以及通过新闻媒体进行广告宣传等形式,扩大本党的影响,替本党候选人拉选票。在英国选举中,政党的影响度非常重要,候选人如果没有政党的帮助,通常根本不可能获胜。选民一般不看重候选人,反而更看重他(她)所代表的政党的总体表现。竞选一般仅持续3—4周,时间虽短,却很激烈。议会选举结束后,国王(或女王)召见多数党领袖,邀请他出任首相并着手组阁。照例,内阁名单早已拟好,议会表决通过后,新政府即告成立。最大的在野党依法成为正式的反对党,组成“影子内阁”。
2023-07-15 14:53:101

英国现在有几个政党

英国现在有两个打针。
2023-07-15 14:53:306

求一篇美丽中国为主题的英文演讲稿

http://tieba.baidu.com/f?kz=368971758
2023-07-15 14:53:553

承诺做某事的英文是什么

  日常生活中,我们有的时候会承诺做一些事情。那么你知道承诺做某事的英文是什么吗?下面是我为你整理的承诺做某事的英文,希望大家喜欢!   承诺做某事的英文   1.undertake to do sth.   2.promise to do sth.   undertake例句   1. It seemed a singularly ill-judged enterprise for Truman to undertake.   这对于杜鲁门来说似乎是一项特别不明智的事业。   2. I can undertake that you will enjoy the play.   我保证你会喜欢这个剧.   3. We can"t undertake that you will make a profit.   我们不能保证你会获利.   4. Who will undertake the job of decorating the auditorium?   谁来负责装饰礼堂的工作?   5. If you will undertake the affair, I shall be very grateful.   要是你愿意承办这件事, 我将不胜感激.   6. If you undertake the project, you are bound to encounter difficulties.   如果你承接这项工程的话, 免不了会遇到许多困难.   7. I repeat that we cannot undertake the task.   我再说一遍,我们不能承担这项任务.   8. I want you to undertake all the responsibility.   我要你承担所有的责任.   9. I"ll undertake to land them on our coast.   我负责使他们在我们的海岸登陆.   10. I"ll leave you to undertake an important mission.   我要让你承担一项重要使命.   promise常见用法   vt.允诺,许诺; 给人以u2026的指望或希望;   vi.许诺; 有指望,有前途;   n.许诺; 希望,指望; 允诺的东西;   1. The boy first showed promise as an athlete in grade school.   这个男孩在上小学的时候就初次显示出成为运动员的潜力。   2. I"m hoping you"ll keep your promise to come for a long visit.   我希望你遵守诺言来这儿多呆几天。   3. President Kaunda fulfilled his promise of announcing a date for the referendum.   卡翁达总统兑现了他的承诺,宣布了全民公决的日期。   4. This approach, more than any other, holds promise for true reform.   这一方法比其他任何方法都更让人看到真正改革的希望。   5. This will all come out in the wash—I promise you.   一切终会真相大白的——我向你保证。   6. Claire had made me promise to tell her the truth.   克莱尔要我保证把真相告诉她。   7. She whoops with delight at a promise of money.   她因为有可能获得一笔钱而高兴得大叫。   8. We can"t promise to publish a reply as space is limited.   由于版面有限,我们不能保证把回复登载出来。   9. She resolved that, if Mimi forgot this promise, she would remind her.   她决定,如果米米忘记了这个承诺,她就提醒她。   10. Her career never quite matched up to its promise.
2023-07-15 14:54:021

10月31号的英文翻译是什么

  10月31号,10月的最后一天,用英文表达怎么说?下面是我给大家整理的10月31号的英文翻译是什么,供大家参阅!   10月31号的英文翻译是什么   October the thiry-first或者 October 31st   10月的英语例句   1. They might have clinched their gains by pressing for that cease - fire in place on October 10.   他们本来可能在10月10日力促实行就地 停火,把他们的成就巩固下来.   2. This credIt"shall remain in force until Oct .10, 2004 in China.   此证到2004年10月10日为止在中国有效.   3. It reached a riveting 364 basis points on October 10 th.   10月10日,它更是达到了戏剧般的364个基点.   4. The Russian steel 10 Capacity utilization continued to rise.   俄罗斯钢厂10月产能利用率持续上升.   5. Thank you for your letter of October 10 for business copiers.   感谢贵方10月10日关于商用复印机的询函.   6. The Imperial Palace was named the Palace Museum on October 10, 1925.   1925年10月10日成立故宫博物院.   7. Life after October 10 th threatens to be a bit less orderly.   在10月10日的威胁之后,生活将变得不那么有序.   8. Nearly 10 million Iraqis cast ballots in the October 15 referendum.   将近1千万伊拉克人参加了10月15号的全民公投.   9. We have received your Call for Bid No.2 dated October 10, 1992.   兹收到贵公司1992年10月10日寄来的第2号招标单.   10. Romance should be exciting: October 5 - 6, 9 - 10, 27, and 31.   爱情运势最佳日期: 10月5~6号, 9~10, 27和31号.   11. Eighteenth sessions: Hold in Japan Tokyo on 24 th on October 10, 1964.   第十八届: 1964年10月10日—24日在日本东京举行.   12. Thank you very much for your order of October 10.   非常感谢您10月10日寄来的订单.   13. The harmonica concert at the Recital Hall at 3:00 pm on 11 - 10 - 2003.   2003年10月11日(星期六)下午三时在大会堂高座演奏厅的演奏会.   14. Public Sales starts on 06 Oct 2003, 10 am.   公开售票从2003年10月6日早上10时开始.   15. Christopher Reeve died on October 10, 2004.   克里斯托弗.里夫于2004年10月10日去世.   31号的双语例句   1. Open 1 April to 31 October incl.   从4月1号到10月31号每天营业。   2. Our tour departs from Heathrow Airport on 31 March and returns 16 April.   我们这次旅行于3月31号从希思罗机场出发,4月16号返回。   3. On the evening of Dec. 31, we usually celebrate the New Year"s coming.   通常, 我们在12月31号的晚上庆祝新年的到来.   4. We turned off the motorway at exit 31 into a side road.   我们在第31号出口处离开了高速公路拐入支路.   5. All the Bush tax cuts are set to expire on Dec . 31.   一切布什的减税计划都将于12月31号终止.   6. Romance should be exciting: October 5 - 6, 9 - 10, 27, and 31.   爱情运势最佳日期: 10月5~6号, 9~10, 27和31号.   7. Jumper No.31 unressonably delayde the competition a fault was recorded.   31号无故延误比赛,判为一次失败.   8. Airport Road, Chaoyang Road in the street office on the 31 st.   机场路街道办事处驻朝阳道31号.   9. At month"s end, Venus will move into Cancer on July 31.   在月底, 金星将在7月31号进入巨蟹座.   10. RVR is less than 150 m on runway 31.   31号跑道视程小于150米.   11. We turned off the motorway at exit 31.   我们在31号出口改道离开高速公路.   12. Halloween starts on the evening of October 31 st.   万圣节从10月31号晚上开始.   13. Can you deliver the goods by March 31 st?   你们能在3月31号前发货 吗 ?   14. The Surrealist Art Centre at 31 Brook Street is well worth a visit.   位于布鲁克街31号的超现实主义者艺术中心很值得一看.   15. Descend to 4000 feet, QNH 1001 , no delay for ILS approach runway 31.   下降至4000英尺, 标准气压1001毫巴, 盲降进近不要延误跑道31号.   
2023-07-15 14:54:171

法国电影《放牛班的春天》法语名字发音

好!
2023-07-15 14:53:475

theelephantman佳句

1.the elephant man写英语主题作文 A hundred years ago, and now the world"s different. Most people live in the cold, damp without electricity in the environment. They never go to hospital, so died badly. Nobody likes her, everyone laughed at . People will he in cages, as animal exhibition. Until one day, a doctor, he found he was very interesting. Like a man so famous. 2.告诉我有关the elephant man,越详细越好 维多利亚时代,一名英国医生在马戏团发现了一个头部畸型的象人,受尽不人道的待遇,于是将其带回医院作研究。不料马戏班班主带人又将象人抢去,到欧洲各地巡回展出,幸得团中其它畸型人暗中他救回英国,终于使他体验到人间的温暖。 此片取材于真实的医疗档案,所以特别着重时代气氛的重现。摄影美术与化妆也均有一流水准,故事的发展流畅,演出动人,而且籍医生与群众的行为检讨了人类对 “道德”和 “正义”的标准。 #menu这上面很很全的,你看看吧 3.求 The Elephant Man 英文简介 The Elephant Man is a 1980 film about Joseph Merrick (who the script calls John Merrick), a severely deformed man in 19th century London. The film was directed byDavid Lynch and stars John Hurt, Anthony Hopkins, Anne Bancroft, John Gielgud,Wendy Hiller, Michael Elphick, Hannah Gordon and Freddie Jones.The screenplay was adapted by Lynch, Christopher De Vore and Eric Bergren fromFrederick Treves"s The Elephant Man and Other Reminiscences (1923) and Ashley Montagu"s The Elephant Man: A Study in Human Dignity (1971). It was shot in black and white.The Elephant Man was a critical and commercial success with eight Oscar nominations, including Best Picture, Best Director, Best Adapted Screenplay and Best Actor. WhenChristopher Tucker made and applied the make-up and prosthetics to Hurt, the Academy was scolded for failing to honour his work, prompting them to create theAcademy Award for Best Makeup and Hairstyling.] The film also won the BAFTA Awards for Best Film, Best Actor and Best Production Design.望采纳,谢谢再附上电影的大概内容(英文版的)London Hospital surgeon Frederick Treves finds John Merrick in a Victorian freak showin London"s East End, where he is kept by the brutish Bytes. His head is always hooded, and his “owner”, who finds him retarded, is paid by Treves to bring him to hospital for exams. He shows Merrick to his colleagues and highlights his monstrous skull, which makes him sleep with his head on his knees – if he lay down he wouldasphyxiate. On Merrick"s return he is beaten so hard by Bytes that an apprentice calls Treves brings him back to hospital. When Bytes accuses Treves of likewise exploiting Merrick for his own ends, he vows to do what he can to help Merrick.John is tended and quarantined by Mrs Mothershead, the formidable matron; the other staff cringe away from Merrick. Mr Carr-Gomm, the hospital"s Governor, is against housing Merrick – who never speaks – as the ward is no place for “incurables”. To prove to Carr-Gomm that Merrick has skills, Treves makes him say a few phrases. Carr-Gomm sees through the ruse but as he walks off, he and Treves are stunned to hear John recite the 23rd Psalm, which Treves did not teach. He now permits John to stay, and the patient starts drawing, reading, and making a model of a church he sees from his window.When Merrick has tea with Ann Treves, he is so overwhelmed that he shows them his mother"s picture. He hopes she would love him if she could see his “lovely friends”. Later on he starts to have guests in his rooms, including the actress Madge Kendal, and becomes an object of curiosity and charity to high society. Mrs Mothershead says he is still treated as a freak, though in a more upper-class style. This rebuke and his role in the matter trouble the surgeon, who now questions his morals. And while John is treated well by day, the Night Porter makes money by bringing clients from nearby pubs to gawk at Merrick.Through her daughter-in-law Alexandra, the hospital"s royal patron, Queen Victoria sends word that Merrick will have permanent hospital care with all funds arranged. But his problems resurface when Bytes uses the Night Porter"s “viewings” to reach John and take him to continental Europe, where he is once again put on show and brutalised. Consumed with guilt over Merrick"s plight, Mr Treves sacks the porter with Mrs Mothershead"s help.His fellow attractions help Merrick flee, though at Liverpool Street station he is taunted by several boys and accidentally knocks down a girl. He is chased, unmasked, and cornered by an angry mob, at which point he cries, “I am not an elephant! I am not an animal! I am a human being! I 。 am 。 a 。 man!” before collapsing. When policemen return him to hospital he goes back to his rooms. He recovers a little, but as he is dying from chronic obstructive pulmonary disease Mrs Kendal bids him go to the theatre, where he, Treves, Mrs Mothershead and a nurse will see an enrapturing show. A white-tied John Merrick stands up in the royal box to reap hearty applause, having had the performance dedicated to him from Mrs Kendal. Back in hospital, Merrick thanks Treves for all he has done and completes his church model. To copy the sleeping child on his wall-hung sketch, he takes off the pillows he needs to sleep upright, lies down and dies, consoled by a vision of his mother, who quotes Alfred, Lord Tennyson"s “Nothing Will Die”.。 4.the elephant man (象人)的主要人物有几个.都叫什么名字呢 维多利亚时代,一名英国医生在马戏团发现了一个头部畸型的象人,受尽不人道的待遇,于是将其带回医院作研究。不料马戏班班主带人又将象人抢去,到欧洲各地巡回展出,幸得团中其它畸型人暗中他救回英国,终于使他体验到人间的温暖。 此片取材于真实的医疗档案,所以特别着重时代气氛的重现。摄影美术与化妆也均有一流水准,故事的发展流畅,演出动人,而且籍医生与群众的行为检讨了人类对 “道德”和 “正义”的标准。 精彩瞬间: 影片结尾,象人已经不再是影片开始时候鲁钝痴呆的样子了,虽然形象依旧,但内心世界已经具有甚至比普通人更强烈的情感。无法象普通人一样活着,那他宁可象普通人一样死去,死亡是他和普通人一样具有的权利和尊严。 特维拉医生在展览会上,发现了一个严重畸形的人,马戏班的老板拜斯用他长得象大象的特点来招揽生意。特维拉找到拜斯,给了他些钱,借用象人来作为医学研究。 在医学界的研讨会上,特维拉把象人展示给了同行的医生们观看。然后,又把象人送还给了拜斯。一天,跟象人一起的一个小孩跑来找特维拉,请求他救助象人。原来,拜斯经常虐待象人,并凶残的打他。 特维拉强行把生病的象人,从拜斯那里带到好友卡尔的医院里的隔离病房。为了让卡尔能留下象人,特维拉教象人过正常人的生活,并教他背诵《圣经》里的句子给卡尔听。卡尔听了象人鹦鹉学舌般的诗句后,走到门外,告诉特维拉他不能留下象人。这时,房间里传出来象人虔诚而熟练的背诵《圣经》里的语句的声音,卡尔听了大受感动,答应特维拉他去说服董事会,让象人留下来。 特维拉带象人回家做客,妻子安妮没有被象人畸形的外表吓着,热情的接待了他,象人第一次感觉到了做人的尊严,他泪流满面的观看了特维拉一家的照片,并拿出了他漂亮母亲的照片给安妮看。 回到医院里,象人请求特维拉医治好他那硕大的脑袋,他想象常人一样平躺着睡觉。一位著名的舞台演员肯德夫人,被象人的事情感动,到象人的房间里看望了他,还送给象人她自己的照片,并亲吻了象人。自肯德夫人以后,很多名流都赶时髦一样来看望象人,送给他礼物,象人也陶醉其中。 在医院的董事会上,几个董事坚决不同意把象人留下来,局面僵持不下时,威尔士公主及时到来,她带来了女王感谢医院帮助象人的信件,大家最后全体举手通过了让象人留下来提议。 象人兴奋的在房间里玩弄女王送给他的化装盒时,医院里烧锅炉的人带着一伙人到象人的房间里观看他,并拿出镜子让象人看自己的长相。象人看了镜子中自己的相貌后,恐惧的尖叫起来。这伙人离开不久,拜斯到医院里带走了象人。 不久,象人在另一个地方出现在马戏班里,拜斯更加凶残的虐待象人。马戏班里的其他人,乘晚上拜斯睡觉时,悄悄的放走了关在铁笼里快要死去的象人。象人把全身蒙在一块大布下,只露出一只没有变形的眼睛,经过艰辛的旅途后,到达了特维拉所在的城市。象人下了火车不久,就被几个小孩发现并追打他。象人被人们围在角落里扯下面具后,悲愤的喊出了“我也是人”。 在警察的帮助下,象人回到特维拉那里。一天晚上,威尔士公主陪同象人到剧院看戏,在肯德夫人的带领下,人们纷纷站起向象人致敬。 当晚,象人回到医院做完窗外大教堂的模型后,拿下床上用来靠着睡觉的大枕头,平静的象正常人一样平躺着永远的睡去了。 影片向我们讲述了一个严重畸形的人,遭受到正常人不公正的对待的故事。影片中出现了各种各样的正常人,他们有名们显贵、有达官贵人、也有生活在地层的劳动阶级,这些来自不同阶层的人都有个共同的特点,他们都从畸形的象人身上获得对自己有利的东西。对象人帮助最大的特维拉医生,开始也是用象人来做医学研究。后来,被象人在苦难中也依然热爱生活的精神感动,才真心的帮助他。围绕在象人周围的人,他们虽有健全的外表,但却隐藏了一个畸形的心灵。在影片的最后,在马戏班几个帮助象人的畸形人身上,才表现了一些人性善良的一面。影片结尾,象人用付出生命的代价,换取了象常人一样睡觉的方法,表达了他想过正常人生活的最后愿望。 70年代末期,正值电影界质疑彩色胶片的长久保存问题,很多著名导演提出黑白胶片保存年限远胜于彩色胶片的看法,电影界掀起一阵黑白电影热,马丁·斯科塞斯拍摄了黑白电影《狂牛》(愤怒的公牛),而林奇则拍摄了这部《象人》。影片上映后轰动一时,虽然在奥斯卡竞争中八项提名空手而归,但法国凯撒奖最佳外语片奖和英国演艺学院最佳影片、最佳男主角的荣誉也应该让林奇满足了。 5.找一篇英语文章关于man和elephant In 1988, Steve Jennings was on vacation in Australia after graduating from Southeastern University. During a hike through the Outback, he came across a young elephant standing with one leg raised in the air as if it was in pain.The elephant seemed distressed, so Steve approached it very carefully. He got down on one knee and inspected the elephant"s foot and found a large piece of wood deeply embedded in it. As carefully and as gently as he could, Steve worked the wood out with his hunting knife, after which the elephant gingerly put down its foot.Amazing Story Of Man and ElephantThe elephant turned to face the man and, with a rather curious look on its face, stared at him for several tense moments. Steve stood frozen, thinking of nothing else but being trampled. Eventually the elephant trumpeted loudly, turned, and walked away. Steve never forgot that elephant or the events of that day.Twenty years later, Steve was walking through the Atlanta Zoo with his teenaged son. As they approached the elephant enclosure, one of the creatures turned and walked over to near where Steve and his son Nicolas were standing. The large elephant stared at Steve, lifted its front foot off the ground, then put it down. The elephant did that several times then trumpeted loudly, all the while staring at the man.Remembering the encounter in 1988, Steve couldn"t help wondering if this was the same elephant. Steve summoned up his courage, climbed over the railing and made his way into the enclosure. He walked right up to the elephant and stared back in wonder.The elephant trumpeted again, wrapped its trunk around one of Steve"s legs and slammed his dumb ass against the railing, killing him instantly.Probably wasn"t the same elephant.。 6.四年级水平的英语作文The blind men and the elephant =是故事吧?? the blind men and the elephant Many years ago ,there are four blind men.One day, they met an elephant when they were walking on the road.They were all surprised at the elephant. They wanted to know what is elephant.They touched it.One man said:"It feels like a carrot."One man said:"No!It is a wall."One man said:"I felt a tree."The last man said:"It feels like a string."For they touched different parts of the elephant,they thought it was a different thing. = =4年级。。。这题目有点难写吧。有不懂得再问我。 7.The Bad Ears of the Elephant的文章 One day an old man is selling a big elephant.A young man comes to the elephant and begins to look at it slowly.The old man goes up to him and says in his ear,"I will give you some meat."All right,"says the young man.After the old man sells the elephant,he gives the young man some meat and says,"Hoe canyou see the bad ears of the elephant?""I didn"t see the bad ears,"says the young man."Then why do you look at the elephant slowly?"asks the old man.The young man answers,"Because I have never seen an elephant before,and I want to know what it looks like."。 8.英语作文好词好句 1. Never say die.永不言败。2.No cross, no crown.不经历风雨,怎么见彩虹。3.New wine in old bottles.旧瓶装新酒。4.Never too old to learn, never too late to turn.亡羊补牢,为时未晚。5.No garden without its weeds.没有不长草的园子。6.No living man all things can.世上没有万事通。7.No man can do two things at once.一心不可二用。8.No man is born wise or learned.没有生而知之者。9.No man is content.人心不足蛇吞象。10.No man is wise at all times.聪明一世,糊涂一时。11.None are so blind as those who won"t see.视而不见。12.None are so deaf as those who won"t hear.充耳不闻。13.No news is good news.没有消息就是好消息。14.No one can call back yesterday.昨日不会重现。15.No pains, no gains.没有付出就没有收获。16.No pleasure without pain.没有苦就没有乐。17.No rose without a thorn.没有不带刺的玫瑰。18.No sweet without sweat.先苦后甜。19.No smoke without fire.无风不起浪。20.Nothing brave, nothing have.不入虎穴,焉得虎子。21.Nothing dries sooner than a tear.眼泪干得最快。22.Nothing in the world is difficult for one who sets his mind to it.世上无难事,只怕有心人。23.Nothing is difficult to the man who will try.世上无难事,只要肯登攀。24.Nothing seek, nothing find.没有追求就没有收获。25.Nothing is so necessary for travelers as languages.外出旅行,语言最要紧。26.Nothing is to be got without pains but poverty.世上唯有贫穷可以不劳而获。27.Not to advance is to go back.不进则退。28.Not to know what happened before one was born is always to be a child.不懂世故,幼稚可笑。29.No way is impossible to courage.勇者无惧。30.Obedience is the first duty of a soldier.军人以服从命令为天职。31.Observation is the best teacher.观察是最好的老师。32.Offense is the best defense.进攻是最好的防御。33.Old friends and old wines are best.陈酒味醇,老友情深。34.Old sin makes new shame.一失足成千古恨。35.Once a man and twice a child.一次老,两次小。36.Once a thief, always a thief.偷盗一次,做贼一世。37.Once bitten, twice shy.一朝被蛇咬,十年怕井绳。38.One boy is a boy, two boys half a boy, three boys no boy.一个和尚挑水喝,两个和尚抬水喝,三个和尚没水喝。39.One cannot put back the clock.时钟不能倒转。40.One eyewitness is better than ten hearsays.百闻不如一见。41.One fal
2023-07-15 14:53:481

metro大都会支持城市有哪些

metro大都会是一个可供玩家乘坐轨道交通的APP,仅需刷二维码就能完成对应的购票以及乘坐,不过部分小伙伴并不知道metro大都会支持哪些城市刷码,因此这里带来了详细的盘点。metro大都会支持城市有哪些第一步:支持的城市metro大都会目前支持的城市共计有十三个,分别是上海、合肥、兰州、杭州、常州、青岛、厦门、无锡、南京、苏州、徐州、温州以及宁波。第二步:怎么乘车首先玩家需要打开metro大都会,其后点击屏幕下方的“乘车”按钮。此时,玩家可以选择单人票或通行票。同时,metro大都会默认的支付方式有支付宝、微信、云闪付及银联渠道。注意,进站需要刷票、出站需要刷票。metro大都会是一个便民的APP,特别是在有地铁、且被该APP覆盖的城市,不推荐小伙伴们通过现金或对应的买票机器里买票。
2023-07-15 14:53:511

一首英文歌,有句歌词好像是i miss you ,有点伤感

可能是when you are gone。。
2023-07-15 14:53:512

西梅的功效与作用

西梅是一种富含营养的水果,它的功效和作用在很多方面都非常出色。西梅能够提高人体免疫力,预防感冒等疾病的发生。西梅还有助于降低血脂和胆固醇,对于心血管健康非常有益。西梅含有丰富的纤维素,可以促进消化系统的正常运转,并且有利于预防便秘等问题。食用适量的西梅对于身体健康起到了非常重要的作用。除此之外,西梅还有其他很多神奇的功效和作用。比如说,它富含维生素C、铁、钙等营养元素,能够帮助排毒养颜、滋润肌肤、促进骨骼健康等。在中药治疗方面,西梅也被广泛应用于清热解毒、止咳化痰等方面。因此,可以说西梅是一种非常全面的营养水果。另外需要注意的是,在食用西梅时要注意适量。虽然西梅营养丰富,但也含有一定的酸性物质,过量食用会对胃肠道造成刺激,导致不适。一些人群比如孕妇、小儿以及胃肠功能较弱的人士应该避免食用过多。提醒大家在选择西梅时要注意品质。市面上有些西梅可能会添加化学药剂等物质,对身体健康有害。因此,在购买时要选择正规渠道购买,并注意保证其新鲜度和品质。西梅的功效和作用非常出色,适当食用可以帮助提高身体免疫力、降低血脂、促进消化系统运转等。西梅还具有很多其他神奇的营养和中药治疗方面的作用。但是要注意适量食用,并选择优质的西梅供食用。
2023-07-15 14:53:412

希腊神话中,哪个女神是最厉害的?

是雅典娜吧,远古的传闻,她教会了老百姓养牛养马,制造船 ,织布,她很聪明,运用智慧和力量的完美结合。
2023-07-15 14:53:3710

subway 和 metro

一、含义不同metro:n. 地铁,adj. 大都市的,(METRO)麦德隆(财富500强公司之一总部所在地德国;主要经营零售)。subway:地下通道。二、用法不同metro:metro通常用于单数形式,也常写作the Metro。如:1、The Orange Line Metro also takes you there.地铁橙线也可以到那儿。2、Do you know where I can buy one Metro map?你知道我在哪里可以买到地铁地图吗?subway:作名词时有:地道,<英>地下过道,地下人行道,<美>地(下)铁,地下火车,地铁交通,赛百味的意思。如:1、She saw us on the subway.在地铁站她见到我们了。2、Use the subway to cross the road.请走地下通道穿越马路。扩展资料:metro作名词均解释可表示“地铁”之意。很多城市的地铁用"METRO",主要因为地铁公司的名字叫"METRO"。subway作名词均解释可表示“地铁”之意。subway指城市中的地铁或通道,主要用于美国。说subway或者metro,当地人都是能听懂。只是若能准确地说出当地地铁的别称,别人会感觉你更加地道。
2023-07-15 14:53:362

西梅的功效与作用

作用西梅的果实所富含的琥珀酸、苹果酸、枸椽酸,可以起到清热生津、安眠、降压的作用。西梅的果实的苦酸味道可以消除疲劳,增强肝脏功能的作用。同时西梅的果实属于碱性,可以起到净化血液,排出毒素,可解血液、水、食物三毒。功效增加胃动力饮食不规律,营养搭配不好,作息时间较差,在加上没有合理的运动等都可能造成人本的便秘。但西梅中含有的多钟纤维可以缓解便秘,曾强胃动力。可以把西梅榨成鲜果汁来喝。抗氧化抗氧化可以预防肺部疾病与心脏方面的疾病,还可以预防部分癌症的恶化。对于爱美的女性来说,更应该多多食用西梅,它具有延缓衰老,美容养染的功效。曾被称之为青春的源泉”。说起西梅的抗氧化,有些人会想到提子也具有抗氧化的功效,但根据科学研究发现,西梅的抗氧化功能可是提子的2倍还多。维持酸碱平衡西梅所含的钾元素很高,钾是用来平衡人体酸碱的重要物质。西梅的钾还会让小宝宝们头脑发育更好哦。保护骨质西梅对骨质的健康也有很大的功效,甚至还可以重塑骨质。每天10颗西梅,便可起到保护骨质的功效。
2023-07-15 14:53:331