barriers / 阅读 / 详情

求文章The struggle for an education 翻译

2023-05-19 17:23:07
共2条回复
阿啵呲嘚

  • The struggle for an education 为教育而奋斗

struggle for  为…奋斗;为…争斗

gitcloud

Read and Explore

阅读与探索

Text B

文章B

After a long and hard journey, he finally reached Hampton Normal and Agricultural Institute in Virginia with only fifty cents in his pocket. This is Booker T. Washington"s account of his journey -- starting from the dark and dangerous coal-mine and eventually ending up in his admission to the institute -- the struggle to pursue an education and to change his destiny.

经历了漫长而艰难的旅程之后,他终于到达了弗吉尼亚的汉普顿师范和农业学院,这时他身上只剩五十美分。这就是布克·T·华盛顿所描述的他的旅程——从在漆黑而又危险的煤矿里工作到最终被学院录取——为了追求教育而努力奋斗并且改变了自己的命运。

The Struggle for an Education

我的求学之路

Booker T. Washington

布克·T·华盛顿

One day, while at work in the coal-mine, I happened to overhear two miners talking about a great school for coloured people somewhere in Virginia. In the darkness of the mine I noiselessly crept as close as I could to the two men who were talking. I heard one tell the other that not only was the school established for the members of my race, but that opportunities were provided by which poor but worthy students could work out all or a part of the cost of board, and at the same time be taught some trade or industry.

一天,在煤矿上班时,我无意中听到两个矿工说道,有一所专为有色人种开设的很好的学校,在弗吉尼亚州的某个地方。矿井里一片漆黑,我悄无声息地爬到离那两人尽可能近的地方。我听到一个人对另一个说,学校不仅是为了我的种族成员而专门建立的,而且也会提供机会,使穷苦但上进的学生得以支付全部或部分食宿费用,同时也能学会一门手艺或技术。

I resolved at once to go to that school, although I had no idea where it was, or how many miles away, or how I was going to reach it; I remembered only that I was on fire constantly with one ambition, and that was to go to Hampton. This thought was with me day and night.

我当即决定要去那所学校,虽然学校在哪里,离我有多远,我又该怎么到那里,我一点概念也没有;我只记得心中有个愿望在熊熊燃烧,那就是去汉普顿。这个念头日日夜夜在我心头萦绕

Finally the great day came, and I started for Hampton. I had only a small, cheap bag that contained what few articles of clothing I could get. The distance from Malden to Hampton is about five hundred miles. I had not been away from home many hours before it began to grow painfully evident that I did not have enough money to pay my fare to Hampton.

这个重要的日子终于到了,我动身前往汉普顿。我只有一个廉价的小包,装着仅有的几件衣物。马尔登到汉普顿之间的距离大约有500英里。我离开家,走了还没几个小时,我就清楚而痛苦地意识到,靠我身上这点钱是到不了汉普顿的。

By walking, begging rides both in wagons and in the cars, in some way, after a number of days, I reached the city of Richmond, Virginia, about eighty-two miles from Hampton. When I reached there, tired, hungry, and dirty, it was late in the night. I had never been in a large city, and this rather added to my misery. When I reached Richmond, I was completely out of money. I had not a single acquaintance in the place, and, being unused to city ways, I did not know where to go. I applied at several places for lodging, but they all wanted money, and that was what I did not have. Knowing nothing else better to do, I walked the streets. In doing this I passed by many food-stands where fried chicken and half-moon apple pies were piled high and made to present a most tempting appearance. How I wished I could have gotten hold of one of those chicken legs or one of those pies. But I could not get either of these, nor anything else to eat.

我一路走,求过路的司机捎我一程,几天后不觉到了弗吉尼亚的里士满,离汉普顿还有大约82英里。到那里的时候已是深夜,我又累又饿,一身肮脏。我从没到过大城市,这有点让我更加难过。到里士满时,我已身无分文。人生地不熟,又不习惯城市的道路,我根本不知道该往哪儿走。我去了几个地方想投宿,都是要收钱的,而我缺的正是钱。我不知如何是好,就在街上晃悠。沿街走着,我经过许多食档,炸鸡和半月形的苹果焰饼堆得高高的,极其诱人。多希望我能够拿上一条鸡腿或一个焰饼啊。但我什么也拿不到,也找不到别的东西吃。

I must have walked the streets till after midnight. At last I became so exhausted that I could walk no longer. I was tired; I was hungry; I was everything but discouraged. Just about the time when I reached extreme physical exhaustion, I came upon a portion of a street where the board sidewalk was considerably elevated. I waited for a few minutes, till I was sure that no passers-by could see me, and then crept under the sidewalk and lay for the night upon the ground, with my bag of clothing for a pillow. Nearly all night I could hear the tramp of feet over my head. The next morning I found myself somewhat refreshed, but I was extremely hungry, because it had been a long time since I had had sufficient food. As soon as it became light enough for me to see my surroundings I noticed that I was near a large ship, and that this ship seemed to be unloading a cargo of pig iron. I went at once to the vessel and asked the captain to permit me to help unload the vessel in order to get money for food. The captain, a white man, who seemed to be kind-hearted, consented. I worked long enough to earn money for my breakfast, and it seems to me, as I remember it now, to have been about the best breakfast that I have ever eaten.

我一直在街上走,直到半夜过后。最后,我精疲力竭,再也走不动了。我既累又饿,可就是没有气馁。就在疲惫不堪之时,我到了一条街道,木板铺成的人行道高出路面不少。我等了几分钟,确定过往行人不会看到我,就爬到人行道下面,整夜躺在地上,用装衣服的包当枕头。几乎一整夜我都能听到头顶上沉重的脚步声。第二天我觉得自己精神好了一点,不过我饿极了,因为已经很久没有吃饱过了。天一亮我能看清周围的时候,我立刻就注意到我是在一条大船旁边,这船似乎是在卸生铁。我立刻走到船上,请求船长允许我帮忙卸货,好换点钱买东西吃。船长是个白人,一副心地善良的样子,同意了。我干活赚够了早餐钱。记忆里,这是我平生吃得最有滋味的一顿早餐。

When I had saved what I considered enough money with which to reach Hampton, I started again. Without any unusual occurrence I reached Hampton, with a surplus of exactly fifty cents with which to begin my education. To me it had been a long, eventful journey; but the first sight of the large, three-story, brick school building seemed to have rewarded me for all that I had undergone in order to reach the place. The sight of it seemed to give me new life. I felt that a new kind of existence had now begun -- that life would now have a new meaning.

等我觉得自己攒的钱够去汉普顿了,就再度启程。一路顺利地到达了汉普顿,这时我身上只剩五十美分,这就是我的教育资金了。对我而言,这趟旅程漫长而曲折,但一看到宏伟的三层砖房教学楼,我就觉得一路所吃的苦都是值得的。看见它,仿佛给我注入了新的生命。我感觉,新的生活已经开始了,从此我的生命将有新的意义。

As soon as possible after reaching the grounds of the Hampton Institute, I presented myself before the head teacher for assignment to a class. Having been so long without proper food, a bath, and change of clothing, I did not, of course, make a very favourable impression upon her, and I could see at once that there were doubts in her mind about the wisdom of admitting me as a student. I felt that I could hardly blame her if she got the idea that I was a worthless loafer or tramp. For some time she did not refuse to admit me, neither did she decide in my favour, and I continued to linger about her, and to impress her in all the ways I could with my worthiness. In the meantime I saw her admitting other students, and that added greatly to my discomfort, for I felt, deep down in my heart, that I could do as well as they, if I could only get a chance to show what was in me.

我到了汉普顿学院后就尽快找到校长,请她给我安排班级。不过,那么久都没有好好吃过东西,也没有洗澡、换衣服,我当然不能给她留下什么好印象,我立刻就看出来她心里在怀疑,录取我是不是一件明智的事。我觉得,就算她认为我是个一无是处的懒人或流浪汉,我也不能怪她。有一阵子,她没有拒绝录取我,但也没有同意,我于是继续在她周围晃来晃去,使出浑身解数让她对我产生好感。与此同时,看到她录取别的学生,我感到很难受,因为在内心深处,我觉得,只要给我机会让我展示自己,我也能像他们一样出色。After some hours had passed, the head teacher said to me, "The adjoining classroom needs sweeping. Take the broom and sweep it."

几个小时后,校长对我说:“隔壁的教室该打扫了。拿扫把去扫一下吧。”

It occurred to me at once that here was my chance. I swept the classroom three times. Then I got a dusting-cloth and I dusted it four times. All the woodwork around the walls, every bench, table, and desk, I went over four times with my dusting-cloth. I had the feeling that in a large measure my future depended upon the impression I made upon the teacher in the cleaning of that room. When I was through, I reported to the head teacher. She was a woman who knew just where to look for dirt. She went into the room and inspected the floor and closets; then she took her handkerchief and rubbed it on the woodwork about the walls, and over the table and benches. When she was unable to find one bit of dirt on the floor, or a particle of dust on any of the furniture, she quietly remarked, "I guess you will do to enter this institution."

我立刻意识到,机会来了。我把那间教室扫了三遍。然后找来抹布,把房间抹了四遍。墙边所有的木制部分,每一张长凳、餐桌、课桌,都用抹布擦了四遍。我有种感觉,在很大程度上,我的前途就取决于我打扫这房间给校长留下的印象。打扫完之后,我就去向校长汇报。这个女人非常清楚到哪儿去找灰尘。她走进房间,检查地板和橱柜;然后拿出手绢,在墙上的木制部分上,在餐桌和长凳上擦。她在地板上找不到一粒尘土,所有的家具上面也都找不到一点灰尘,她轻声说,“我觉得你可以进这所学院了。”

I was one of the happiest souls on earth. The sweeping of that room was my college examination, and never did any youth pass an examination for entrance into Harvard or Yale that gave him more genuine satisfaction. I have passed several examinations since then, but I have always felt that this was the best one I ever passed.

我感觉自己是全世界最幸福的人了。打扫教室就是我的大学人学考试,任何一个通过哈佛或耶鲁入学考试的年轻人,所体会到的由衷满足也不过如此吧。在那以后我通过了其他考试,但我一直觉得这是我成绩最好的一次。

相关推荐

adjoining是什么意思

adjoining[英][ə"dʒɔɪnɪŋ][美][əˈdʒɔɪnɪŋ]adj.毗连的,邻近的; v.邻近,毗连( adjoin的现在分词 ); 例句:1.Can we have two adjoining double rooms, sir? 先生,我们想要两间相邻的双人房,可以吗?2.They work the same hours, eat together and have adjoining offices. 两人的工作时间相同,一起吃饭,办公室相邻。
2023-01-03 22:31:501

adjoining怎么记忆

词根联想记忆。adjoiningadj.邻近的,接近的。短语搭配,adjoiningtable。网络释义,毗连的。毗邻的。邻近的。邻的。相邻的。邻接的。隔壁的。
2023-01-03 22:31:561

其次的英语是什么?

其次的英语是next
2023-01-03 22:32:0215

紧邻的英语怎么读?

你好,很高兴为你解答:Next door neighbor详细释义close neighbouradjoining neighbournext-door neighboureg:主要介绍了某学校综合楼与紧邻建筑相接时地基的处理方法。This article introduces the treatment of the foundation next to the synthetic building of school.
2023-01-03 22:33:011

”紧邻”用英语怎么写啊?

next to
2023-01-03 22:33:077

紧邻的英语单词怎么读?谢谢

多乐学英语
2023-01-03 22:33:322

次要的英语翻译 次要用英语怎么说

secondary
2023-01-03 22:33:414

紧邻的英语单词怎么拼

紧邻_百度翻译紧邻 [词典] close neighbour; adjoining neighbour; next-door neighbour; [例句]主要介绍了某学校综合楼与紧邻建筑相接时地基的处理方法。This article introduces the treatment of the foundation next to the synthetic building of school
2023-01-03 22:33:551

紧邻的英语单词怎么拼写

next to
2023-01-03 22:34:042

紧邻英语单词怎么拼

next to
2023-01-03 22:34:134

be placed in separate but adjoining chambers. 翻译下

被放在独立而又相连的房间里
2023-01-03 22:34:302

并列 翻译

并排站; 并置2. 并肩地 (sb。 或 sth.)
2023-01-03 22:34:383

“紧邻均值生成序列”的英文翻译,非常急,谢谢

Close to the mean generation sequence
2023-01-03 22:34:492

酒店术语

2023-01-03 22:35:083

amenity在酒店里什么意思

amenity在酒店里什么意思是指酒店免费向住店客人提供的一些礼品。Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担保、信用卡预授权。Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。Block (预告锁房):指为了把某间房能够保留下来,而提前把此房间在某日锁起来,使其在该时间段显示被占用,有利于控制房间的预售。Cancellation (取消):指客人取消订房。Check-In:指客人登记入住酒店,包括机场登机手续也是同样的叫法。酒店(又称为宾馆、旅馆、旅店、旅社、商旅、客店、客栈,中国作饭店、酒店等,马来西亚、新加坡等作酒店)其基本定义是提供安全、舒适,令利用者得到短期的休息或睡眠的空间的商业机构。一般地说来就是给宾客提供歇宿和饮食的场所。具体地说饭店是以它的建筑物为凭证,通过出售客房、餐饮及综合服务设施向客人提供服务,从而获得经济收益的组织。酒店主要为游客提供住宿服务、亦生活的服务及设施(寝前服务)、餐饮、游戏、娱乐、购物、商务中心、宴会及会议等设施。
2023-01-03 22:35:221

常用酒店英语词汇

常用酒店英语词汇大全    常用酒店英语词汇大全如下:   Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以   B&B 家庭式酒店   Boutique hotel 精品酒店   Resort 度假村   King-size 特大号床   Queen-size 大号床   Twin beds 双床房   Single bed 单床房   Double room 双人间   Single room 单人间   Suite 套房   Studio suite 公寓套房   Adjoining room 相邻房   Connecting room 连通房   Executive Floor 行政楼层   Bellboy 行李员   Concierge 礼宾   Receptionist 前台接待   Reception/Front desk 前台   Coach 旅游大巴   Reservation 预订(不是预定)   Doorman 门房 门童   Housekeeping staff 客房清洁人员   Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务   Ground 花园   Tip 小费   Service charge 服务费   Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的.时候再次整理房间,使客人晚上睡的舒服)   Executive room 商务房   Shuttle bus 班车   Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌   Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌   check-out 退房   check-in 登记入住   lobby 大堂   Owner response: 业主回复   Porter门房   Hotel Concierge酒店礼宾部   Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理   Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理   Table Hostess餐桌女服务员   Kitchen Hand; Kitchen Help;   Kitchen Worker厨工   Cook; Chef厨师   Head Chef厨师长   Cook炊事员   Assistant Manager大堂副理   Lobby Manager大堂经理   Tourist Guide导游   Sauce Cook调味汁厨师   Restaurant Manager饭店经理   Rooms Division Manager房务部经理   Second Chef副厨师长   Second Waiter副领班   Trainee Manager见习经理   Receptionist接待员   Bar Operative酒吧服务员   Hotel Accountant酒店会计   Chief Accountant; Financial Controller酒店主管会计;财务总监   Housekeeping Manager客房部经理   Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管   Chambermaid客房女服务员   Head Waiter ;Captain领班   Floor Attendant楼层服务员   Travel Agent 旅游中介   Doorman门童   Pantryman配餐员   Front Desk Manager前台经理   Front Office Supervisor前台领班   Front Office Manager前厅经理   Assistant Front Office Manager前厅副理   Cleaner清洁工   Food Checker食品检验员   Vegetable Cook蔬菜厨师   Materials Manager物料经理   Western-Style Restaurant Manager西餐部经理   Executive Assistant Manager行政副经理   Assistant Banquet Manager宴会部副经理   Banquet Manager宴会部经理   Night Manager夜班经理   Hotel Greeter迎宾员   Reservation Manager预订部经理   Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理   Resident Manager驻店经理   Front Clerk; Reception Clerk总台接待员   酒店岗位:   客房预定 room reservation   客 满 fully booked   房间种类 types of rooms   双 人 房 double room   标 准 房 standard room   双 床 房 twin room   高 级 房 superior room   豪 华 房 deluxe room   商 务 房 executive room   套 房 suite   普通套房 junior room   高级套房 senior suite   总统套房 Presidential suite   朝南的房间 a room facing south   公寓套房 studio room   连 通 房 connecting room   相 邻 房 adjoining room   没有按预定抵店 no show   确 认 信 letter of confirmation   服 务 费 service charge   额外费用 extra charge   班 车 shuttle bus   全 价 full price   折 扣 价 discounted price   标 准 价 rack rate   优 惠 价 special price   免 费 complimentary rate   特大号床 king-size bed   大 号 床 queen-size bed   推 迟 postpone   空 房 Vacancy/vacant room   取消 cancel/cancellation   更改 change   预定 book/reserve   自动门 automatic door   登记入住 check in   结帐 check out   一件行李 a piece of baggage/luggage   背包 shoulder bag   纸箱 cardboard box   手提箱 briefcase   汽车行李箱 luggage trunk   送行李 send up   填写 fill out   名牌 name tag   夜床服务 turn – down service   打扫房间 make up   稍稍整理 tidy up   洗衣项目 laundry items   加快服务 express service   核对 check   包间 private room   菜单 menu   套餐 set menu   定满了 fully booked   租 rent   计划表 schedule   推举 recommend   酒店内设施   adapter 连接器   brief ease 公文包   out of order 坏了   coupon奖券   Food Mall 食品街   Ancient Culture Street古文化街   fire sprinkler 灭火喷淋   coat hanger 大衣架 pillow 枕头   heating control 加热控制   ice tongs 冰夹 chair 椅子   bedside table 床头桌   ceiling light 顶灯   luggage stand 行李架   swimming bag游泳袋   power socket 电源插座   note pad 记事簿   shoe basket鞋篮   ice bucket 冰桶   security latch安全门   dry cleaning docket 干洗单   breakfast menu 早餐菜单   light switch 灯开关   air conditioner vent 空调排风口   pillow case枕套   coffee table 咖啡桌   wall paper 壁纸   hair dryer 吹风机   standing lamp 地灯   valet stand 衣物架   switch 开关   desk chair (与书桌配套的)椅子   laundry docket 洗衣单   Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌 DND sign请勿打扰牌   chest of drawers 带抽屉的柜厨   sheer curtains 纱窗帘   desk lamp 台灯   television cabinet 电视柜   single bed 单人床 double bed 双人床 desk书桌   dusting 去尘   toilet brush 马桶刷子   refuse bag 废物袋   mopping 拖地   scrub 檫洗   dustpan and brush 簸箕和刷子   detergent 清洁剂   vacuum cleaner 吸尘器   mop 拖把   shampoo 洗发水   soap 香皂   bath foam 浴液   sewing kit 针线盒   moisturizer 润肤露   shower cap 浴帽   shoehorn鞋拔   shoe shine檫皮鞋   Bedside lamp 床头灯   wardrobe 衣柜   television guide电视指南   Please Make Up sign 请收拾房间牌 PMU sign 请收拾房间牌   slippers拖鞋 drapes 布帘   ceiling屋顶   Laundry docket 洗衣单   window sill 窗台   shopping bag 购物袋   bookshelf 书架   ground floor (英)底,层,一楼   cabinet 橱柜   switch 开关   Venetian blind 百叶窗帘   curtain 窗帘   wastebasket 字纸篓   tea trolley 活动茶几   night table 床头柜   first floor (英)二楼,(美)一楼   folding screen 屏风   hanger 挂钩   plug 插头   wall plate 壁上挂盘   Chinese painting 国画   elevator, lift 电梯   drawer 抽屉   second floor (英)三楼,(美)二楼   spring 弹簧   cushion 靠垫,垫子   socket 插座,插口   sitting room 起居室   voltage 电压   floor 楼层,地板   carpentry (总称)木器   tea table 茶几   bedclothes 床上用品   quilt 被子   mattress 床垫   thermos 热水瓶   transformer 变压器   酒店前台用语:   market price 市价   cashiers desk 兑换处   coin 硬币   accounting desk 帐务处   check-out time 退房时间   voucher 证件   price list 价目表   check, cheque 支票   sign (动)签字   interest 利息   form 表格   reservation 预订   reception desk 接待处   tip 小费   reservation desk 预订处   luggage office 行李房   spare (形)多余的   postpone (动)延期   cancel (动)取消   travelers cheque 旅行支票   pay (动)付款   fill (动)填写 administration 管理、经营   note 纸币   registration desk 入宿登记处   lobby 前厅   luggage rack 行李架   visit card 名片   identification card 身份证   rate of exchange 兑换率   conversion rate 换算率   charge (动)收费   bill 帐单   change money 换钱   procedure 手续、程序   information desk 问询处   luggage label 行李标签   overbooking 超额订房   reasonable (形)合理的   cash (动)兑换   keep (动)保留、保存   bank draft 汇票   accept (动)接受   procedure fee 手续费   fill in the form 填表   酒店的种类:   Designed hotel 设计酒店   boutique hotel 精品酒店   certified hotel for tourism 旅游定点旅馆   family hotel 家庭旅馆   B&B: 经济型酒店   resort hotel 度假区酒店   酒店部门:   电脑部E.D.P.   市场营销部sales & Marketing Division   销售部Sales Department   公关部Public Relation Department   预订部Reservation Department   客务部Room Division   前厅部Front Office Department   管家部Housekeeping Department   餐饮部Food & Beverage Department   康乐部Recreation and Entertainment Department   工程部Engineering Department   保安部Security Department   行政部Rear-Service Department   商场部Shopping Arcade   其他:   Oriental Plaza: 东方新天地   Forbidden city:故宫   High-speed wireless internet: 高速无线上网   Owner response: 业主回复   Expatriates/ expats:外籍人士/外籍员工   F&B:餐饮   Mansion/ service-apartment:酒店式公寓   English tea:英式红茶/英式下午茶   CTS:中国旅行社   Prepaid cell: 预付型手机   Toiletries: 洗漱用品   Morning call 唤醒服务 ;
2023-01-03 22:35:351

自由英文怎么读

freedom,free
2023-01-03 22:35:486

Position 是什么意思

位置
2023-01-03 22:36:307

酒店常用英语词汇

2017酒店常用英语词汇大全   我国有很多世界著名的旅游景点,酒店业经常会接待外国游客。下面是我整理的一些酒店常用的英语词汇,希望能帮到大家!    酒店前台用语:   market price 市价   cashiers desk 兑换处   coin 硬币   accounting desk 帐务处   check-out time 退房时间   voucher 证件   price list 价目表   check, cheque 支票   sign (动)签字   interest 利息   form 表格   reservation 预订   reception desk 接待处   tip 小费   reservation desk 预订处   luggage office 行李房   spare (形)多余的   postpone (动)延期   cancel (动)取消   travelers cheque 旅行支票   pay (动)付款   fill (动)填写 administration 管理、经营   note 纸币   registration desk 入宿登记处   lobby 前厅   luggage rack 行李架   visit card 名片   identification card 身份证   rate of exchange 兑换率   conversion rate 换算率   charge (动)收费   bill 帐单   change money 换钱   procedure 手续、程序   information desk 问询处   luggage label 行李标签   overbooking 超额订房   reasonable (形)合理的   cash (动)兑换   keep (动)保留、保存   bank draft 汇票   accept (动)接受   procedure fee 手续费   fill in the form 填表   酒店的种类:   Designed hotel 设计酒店   boutique hotel 精品酒店   certified hotel for tourism 旅游定点旅馆   family hotel 家庭旅馆   B&B: 经济型酒店   resort hotel 度假区酒店    酒店部门:   电脑部E.D.P.   市场营销部sales & Marketing Division   销售部Sales Department   公关部Public Relation Department   预订部Reservation Department   客务部Room Division   前厅部Front Office Department   管家部Housekeeping Department   餐饮部Food & Beverage Department   康乐部Recreation and Entertainment Department   工程部Engineering Department   保安部Security Department   行政部Rear-Service Department   商场部Shopping Arcade   Restaurant 酒店里面的称为餐厅,酒店外的可以叫饭馆或者餐馆都可以   B&B 家庭式酒店   Boutique hotel 精品酒店   Resort 度假村   King-size 特大号床   Queen-size 大号床   Twin beds 双床房   Single bed 单床房   Double room 双人间   Single room 单人间   Suite 套房   Studio suite 公寓套房   Adjoining room 相邻房   Connecting room 连通房   Executive Floor 行政楼层   Bellboy 行李员   Concierge 礼宾   Receptionist 前台接待   Reception/Front desk 前台   Coach 旅游大巴   Reservation 预订(不是预定)   Doorman 门房 门童   Housekeeping staff 客房清洁人员   Room service 客房服务,有时特指客房送餐服务   Ground 花园   Tip 小费   Service charge 服务费   Turn down 开夜床服务(指的是傍晚的时候再次整理房间,使客人晚上睡的.舒服)   Executive room 商务房   Shuttle bus 班车   Do Not Disturb Sign /DND sign请勿打扰牌   Please Make Up sign /PMU sign 请收拾房间牌   check-out 退房   check-in 登记入住   lobby 大堂   Owner response: 业主回复   Porter门房   Hotel Concierge酒店礼宾部   Procurement Manager; Purchasing Manager采购部经理   Food & Beverage Manager; Catering Manager餐饮部经理   Table Hostess餐桌女服务员   Kitchen Hand; Kitchen Help;   Kitchen Worker厨工   Cook; Chef厨师   Head Chef厨师长   Cook炊事员   Assistant Manager大堂副理   Lobby Manager大堂经理   Tourist Guide导游   Sauce Cook调味汁厨师   Restaurant Manager饭店经理   Rooms Division Manager房务部经理   Second Chef副厨师长   Second Waiter副领班   Trainee Manager见习经理   Receptionist接待员   Bar Operative酒吧服务员   Hotel Accountant酒店会计   Chief Accountant; Financial Controller酒店主管会计;财务总监   Housekeeping Manager客房部经理   Executive Housekeeper; Head Housekeeper客房部主管   Chambermaid客房女服务员   Head Waiter ;Captain领班   Floor Attendant楼层服务员   Travel Agent 旅游中介   Doorman门童   Pantryman配餐员   Front Desk Manager前台经理   Front Office Supervisor前台领班   Front Office Manager前厅经理   Assistant Front Office Manager前厅副理   Cleaner清洁工   Food Checker食品检验员   Vegetable Cook蔬菜厨师   Materials Manager物料经理   Western-Style Restaurant Manager西餐部经理   Executive Assistant Manager行政副经理   Assistant Banquet Manager宴会部副经理   Banquet Manager宴会部经理   Night Manager夜班经理   Hotel Greeter迎宾员   Reservation Manager预订部经理   Chinese-Style Restaurant Manager中餐部经理   Resident Manager驻店经理   Front Clerk; Reception Clerk总台接待员    酒店岗位:   客房预定 room reservation   客 满 fully booked   房间种类 types of rooms   双 人 房 double room   标 准 房 standard room   双 床 房 twin room   高 级 房 superior room   豪 华 房 deluxe room   商 务 房 executive room   套 房 suite   普通套房 junior room   高级套房 senior suite   总统套房 Presidential suite   朝南的房间 a room facing south   公寓套房 studio room   连 通 房 connecting room   相 邻 房 adjoining room   没有按预定抵店 no show   确 认 信 letter of confirmation   服 务 费 service charge   额外费用 extra charge   班 车 shuttle bus   全 价 full price   折 扣 价 discounted price   标 准 价 rack rate   优 惠 价 special price   免 费 complimentary rate   特大号床 king-size bed   大 号 床 queen-size bed   推 迟 postpone   空 房 Vacancy/vacant room   取消 cancel/cancellation   更改 change   预定 book/reserve   自动门 automatic door   登记入住 check in   结帐 check out   一件行李 a piece of baggage/luggage   背包 shoulder bag   纸箱 cardboard box   手提箱 briefcase   汽车行李箱 luggage trunk   送行李 send up   填写 fill out   名牌 name tag   夜床服务 turn – down service   打扫房间 make up   稍稍整理 tidy up   洗衣项目 laundry items   加快服务 express service   核对 check   包间 private room   菜单 menu   套餐 set menu   定满了 fully booked   租 rent   计划表 schedule   推举 recommend   酒店内设施   adapter 连接器   brief ease 公文包   out of order 坏了   coupon奖券   Food Mall 食品街   Ancient Culture Street古文化街   fire sprinkler 灭火喷淋   coat hanger 大衣架 pillow 枕头   heating control 加热控制   ice tongs 冰夹 chair 椅子   bedside table 床头桌   ceiling light 顶灯   luggage stand 行李架   swimming bag游泳袋   power socket 电源插座   note pad 记事簿   shoe basket鞋篮   ice bucket 冰桶   security latch安全门   dry cleaning docket 干洗单   breakfast menu 早餐菜单   light switch 灯开关   air conditioner vent 空调排风口   pillow case枕套   coffee table 咖啡桌   wall paper 壁纸   hair dryer 吹风机   standing lamp 地灯   valet stand 衣物架   switch 开关   desk chair (与书桌配套的)椅子   laundry docket 洗衣单   Do Not Disturb Sign 请勿打扰牌 DND sign请勿打扰牌   chest of drawers 带抽屉的柜厨   sheer curtains 纱窗帘   desk lamp 台灯   television cabinet 电视柜   single bed 单人床 double bed 双人床 desk书桌   dusting 去尘   toilet brush 马桶刷子   refuse bag 废物袋   mopping 拖地   scrub 檫洗   dustpan and brush 簸箕和刷子   detergent 清洁剂   vacuum cleaner 吸尘器   mop 拖把   shampoo 洗发水   soap 香皂   bath foam 浴液   sewing kit 针线盒   moisturizer 润肤露   shower cap 浴帽   shoehorn鞋拔   shoe shine檫皮鞋   Bedside lamp 床头灯   wardrobe 衣柜   television guide电视指南   Please Make Up sign 请收拾房间牌 PMU sign 请收拾房间牌   slippers拖鞋 drapes 布帘   ceiling屋顶   Laundry docket 洗衣单   window sill 窗台   shopping bag 购物袋   bookshelf 书架   ground floor (英)底,层,一楼   cabinet 橱柜   switch 开关   Venetian blind 百叶窗帘   curtain 窗帘   wastebasket 字纸篓   tea trolley 活动茶几   night table 床头柜   first floor (英)二楼,(美)一楼   folding screen 屏风   hanger 挂钩   plug 插头   wall plate 壁上挂盘   Chinese painting 国画   elevator, lift 电梯   drawer 抽屉   second floor (英)三楼,(美)二楼   spring 弹簧   cushion 靠垫,垫子   socket 插座,插口   sitting room 起居室   voltage 电压   floor 楼层,地板   carpentry (总称)木器   tea table 茶几   bedclothes 床上用品   quilt 被子   mattress 床垫   thermos 热水瓶   transformer 变压器 ;
2023-01-03 22:37:101

翻译成中文

足够的防火,贮存容器,以防止其灾难性的失败被公认为具有关键的重要性。他辐射能通量可以足够高的大型开放式烃类火灾威胁的eighbouring结构,设备,储罐的结构完整性。这项工作涉及毗邻的坦克从坦克起火y的水喷雾系统的保护。相邻的槽上的辐射热通量下降的量首先被计算,然后用于Ø确定在相邻的槽中,以防止任何严重的温升所需要的水的量。假设池火在的ANK农场,无风状态下,无烟火焰的辐射热和没有大气衰减,所需的水量,以AVE相邻的罐从0.091 l/m2s变化,0.243 l/m2s(5.5 l/m2分钟到14.6l/m2分钟),这取决于水箱的相对大小和毗邻的槽的固定距离处。NFPA-15的推荐值是0.17 l/m2s,(10.2 l/m2分钟),所有坦克的大小。这是几乎90%以上的在其一端,在其另一端的频谱池尺寸这里考虑以下和30%。使用过量的水,废物和过多的水使用后清理费用。使用小于所需要的量在相邻的罐冷却不足,因此它的完整性可能会提出疑问。©2006爱思唯尔BV保留所有权利。
2023-01-03 22:37:202

a street is a strip of land adjoining buildings in an urban context, where people may reside, assem

街道定义:城区范围毗邻建筑物的长条状地带,人们可以在那儿居住,会聚交往的地方.strip of land adjoining buildings 毗邻建筑物的长条状地带urban context ,城市的大框架范围,意即城区范围where people may reside,assemble and interact 是非限制性定语从句,意思是,在那儿人们可以居住,会聚交往
2023-01-03 22:37:312

求翻译成中文

我们的计算表明,每秒平方0.091升到每秒平方0.243升(每分钟平方5.5升到每分钟平方14.6升)的水需求量与消防水箱的大小和距离长远有决定性的关系。NFPA-15中对所有大小的消防水箱和远近给出的参考值为每秒平方0.17升。这种情况考虑的是占90%多的情形,另外方面,水箱大小范围占小于30%。尽管是相邻水箱将比消防水箱变的更大,但水量总体需求增加了,单位面积水量需求减小了。这种相反的情况也是符合实际的。如在消防水箱和相邻水箱增加5米,那么这里计算的谁的需求将减小。浪费水将导致处理成本增加,也增加过度的水的再次利用的资源成本。减小水量也将导致相邻的水箱的冷却不足,整体而言,这种做法也增加疑虑和担心。因此,适当的水需求量的解决办法是非常重要的,本论文朝这个方向试图去阐述。啥话不说了,楼上的都是百度翻译,google翻译,有道翻译的东西,我是一句一句自己翻的,楼主自己看吧!
2023-01-03 22:37:426

请问bank作为河岸的意思也有复数形式吗?

此处指的是“河边的坡地”,是“河的水边至岸堤的一块区域”,通常用banks。 Often banks The slope of land adjoining a body of water, especially adjoining a river, lake, or channel. 常作banks 水陆斜坡:陆地与水面相接的一面斜坡,特别指连接河、湖或运河的斜坡。(来源:<美国传统词典[双解]>)
2023-01-03 22:38:081

[急~!]酒店前台房态所有英文缩写含义

vd是脏房,od是在住房,vc是空房,ED是预离房,EA是预到房,TP属维修房,ooo洗地毯房。
2023-01-03 22:38:156

“是”的英语单词怎么拼?

你是小狗 You are a dog .这里“是”的英语单词是 are 。但有时也可以是 is
2023-01-03 22:38:415

夏丐尊《我之于书》英译赏析

夏丐尊《我之于书》英译赏析   二十年来,我生活费中至少十分之一二是消耗在书上的。我的房子里比较贵重的东西就是书。下面是我分享的英译散文《我之于书》赏析,欢迎大家阅读!   《我之于书》   Books and I   夏丐尊   Xia Mianzun   二十年来,我生活费中至少十分之一二是消耗在书上的。我的房子里比较贵重的东西就是书。   For twenty years past, books have eaten into at least 10-20 percent of my pocket. Now the only things of some value under my roof, if any, are my books.   要点:   1,转换主语,是文学翻译常用的方法,可以使句子更加生动,本句以“书”作为主语,以eat up作为谓语,句式灵活,体现了大师深厚的双语功底   2,“十分之一二”此处用10-20 percent而不是我们平时说的one tenth   3,Pocket,常用意口袋,也可以作“钱,收入,财力”   4,Under my roof意为 “房间”,对于同一概念或者一个简单概念采取不同说法也是文学翻译中常见的   5,If any ,if ever意为“即使有也(极少),若有的话,假如有的话”通常来表示少   我一向没有对于任何问题作高深研究的野心,因之所买的书范围较广,宗教,艺术,文学,社会,哲学,历史,生物,各方面差不多都有一点。   Since I have never entertained ambition for making a profound study of any subject, the books I have acquired cover almost everything- religion , art, literature, sociology, philosophy, history , biology, etc.   要点:   1,since 开头,表微弱的因果   2,entertain,常用意“使快乐,招待款待”,此处表“怀有某种想法,希望,看法(常和idea, hope, thought连用),大师此处又是不走寻常路的节奏,一般的咱们可以用“harbor,cherish,owe”~   3,研究一般都用study~“研究某个事物或课题=make study of sth”,“做高深研究”make a profound study of…   4,此处重点说一下cover的用法,大众意思在此不做赘述,翻译中常见的比较小众的意思有“包括,涉及(本文采用的就是这个意思)”“占地,范围为”“足够,足以支付”,此外还有一个常见词coverage,长得很像对不对~这个coverage 君是名词,也可以作“新闻报道”讲,最常见的意思是“覆盖范围”,比如我们常说的“覆盖率”就是coverage rate.   最多的是各国文学名著的译本,与本国古来的诗文集,别的门类只是些概论等类的入门书而已。   Most of them are Chinese translations of literary works by famous foreign writers and anthologies of Chinese poetry and prose through the ages. The rest, often called an outline or introduction, are merely on rudiments of various subjects.   要点:   1,文学名著“literary works/masterpiece”literary(文学的,精通文学的), literacy(一般强调读写能力) ,前者是形容词而后者是名词,注意不要弄混。   2,Through the ages意为“历来,古往今来”.eg, Through the ages, the structural skill and artistic style of Zhaozhou Brige are widely used as a reference point.(千百年来,赵州桥的结构技巧、艺术风格被广泛地借鉴运用)   我不喜欢向别人或图书馆借书。借来的书,在我好像过不来瘾似的,必要是自己买的才满足。   I never care to borrow books from other people or a library. It seems that books bought can better satisfy my bibliomania than books borrowed.   要点:   1,care to “喜欢”,不要再用like了, be fond of 稍微好一些~   2,“过不来瘾”就是“不能满足我的藏书癖”,此句翻译时将两句融合,译为一个比较句,简洁流畅,值得学习。之前我们也讲过把两句合并合并,整理成一句来译的例子,大家可以对比学习,关键是要抓住分句间的逻辑关系。   这也可谓是一种占有的欲望。买到了几册新书,一册一册地加盖藏书印记,我最感到快悦的是这时候。   You may also attribute this to some sort of desire for personal possessions. Whenever I have some new acquisitions, it always gives me great pleasure and satisfaction to stamp my ex-libris on them one-by-one.   要点:   1,“可谓是…”用了attribute to(归因于),此处转换了主语,这在翻译中,也很常见,在下一篇会重点谈到   2,“买到了几册新书,一册一册地加盖藏书印记,我最感到快悦的是这时候”句中动词较多,遇到这种情况时,首先找主要动词,将不主要的`动词降级译为从句或非谓语,或者是介词短语。本句“感到快悦”是主角(主要动词),其他的“买”“加盖”都是跑龙套的阿猫阿狗~   3,“使某人产生某种感情”这里用give引出,大家和上一篇的“generate in sb a feeling/sensation of…”一起记   4,Acquisition 原意为“获得,购得物”在此指代“书籍”,正如之前说的,翻译中常用不同说法来指代同一事物   书籍到了我的手里,我的习惯是先看序文,次看目录。页数不多的往往立刻通读,篇幅大的,只把正文任择一二章节略加翻阅,就插在书架上。除小说外,我少有全体读完的大部的书,只凭了购入当时的记忆,知道某册书是何种性质,其中大概有些什么可取的材料而已。   As soon as a new book comes to hand, I always read the preface first and then the table of contents. If it happens to be a thin one, I often finish it at one sitting. Otherwise, I often browse through one or two chapters or sections before putting it onto my bookshelf. I seldom read a thick book from cover to cover unless it is a novel. By dint of the first impression it made on me at the time of buying, I have a rough idea of what a book is about and what useful materials init are available to me.   要点:   1,at one sitting=at a sitting,译为“一口气”   , 2,browse through=go through,其他小伙伴还有glance over, scan, skim through 等,平时多积累,用起来才游刃有余   3,By dint of sth意思是“凭借,靠,借助”eg. By dint of raising its economic growth rate from 6% to 8% a year, it has attracted vast attention.(凭借其6%-8%的年经济增长率,他引起了广泛的关注),又是一个高级用法,所谓的文学性,也体现在考究的用词上。   4,have no/little idea of sth表示“不知道某事,对某事知之甚少”,这种用法广泛出现在文学翻译中,童鞋们不要再know来know去啦,此处的have a rough idea of意为“大概知道…”用在这里很贴切~   什么书在什么时候再去读再去翻,连我自己也无把握,完全要看一个时期的兴趣。关于这事,我常自比为古时的皇帝,而把插在架上的书籍诸列屋而居的宫女。   But I have little idea which book is to be read or looked over again at what time. It is completely subject to the whims of the moment. This often prompts me to liken myself and the books on my shelf respectively to an ancient emperor and his concubines housed separately in a row of adjoining rooms.   要点:   1, 又见have little idea~分析见上文   2, Look over 表示“过目”,可以和上面的browse through (浏览)一起记忆,还是对于同一词的不同说法   3, Subject to 意为“受制于…,以…为条件,以…为准”,个人感觉比depend/rely on 更为贴切   4, Whims意为“忽起的念头,奇想”,常用于词组at the whim of sb(由着某人性子)   5, Prompt“激起,促使,导致”,又是一个可以替换make的高级词汇   6, “把…比作”用liken sth to sth,这句话又是两个分句译为一句,原因是结构相似   7, “列屋而居”= housed separately in a row of adjoining rooms.此处将house 用作动词的方法也可以借鉴   我虽爱买书,而对于书却不甚爱惜。读书的时候,常在书上把我所认为要紧的处所标出。线装书大概用笔加圈,洋装书竟用红铅笔划粗粗的线。经我看过的书,统体干净的很少。   Much as I loved books, I take little care of them. In doing my reading , I often mark out what I regard as important in a book. If it is a thread-bound Chinese book, I use a writing brush to draw small circles as markings. Otherwise, I use a red pencil to draw heavy underlines. Consequently, the books I have read are rarely clean.   要点:.   1, as 引导的倒装句表让步,表“虽然”,as这个词在翻译中很常见,一般译为“随着,当…时,正如”等,翻译时,要具体问题具体分析。   2, “不甚爱惜”译为take little care of sth,“不甚知晓,知之甚少”=have little idea of sth,看到规律了吗~   3, 除了as, when,用介词in来翻译“…时”,也值得我们学习   4, Otherwise, consequently都是为了行文流畅增译关联词,前面提到过   5, “经我看过的书,统体干净的很少”=“我看过的书,很少是干净的”,   据说,任何爱吃糖果的人,只要叫他到糖果铺中去做事,见了糖果就会生厌。自我入书店以后,对于书的贪念也已消除了不少了,可是仍不免要故态复萌,想买这种,想买那种。这大概因为糖果要用嘴去吃,摆存毫无意义,而书则可以买了不看,任其只管插在架上的缘故吧。   It is said that those who have a great liking for candies will sicken to see them when later they happen to work in a candy store. Likewise, ever since I began to work in a bookstore, my obsession with books has been very much on the decline. Nevertheless, I still cannot help slipping back into the same old rut, eager to buy this or that book. This is probably because candies are to be eaten with the mouth and not worth keeping as knick knacks while books can be bought without being read and just left on a shelf.   要点:   1, 又一个表示“喜欢”的词粗线了~have a great liking for sth,此处的liking为名词,意思是“喜好,爱好”,此外还有一个常见的兄弟have a great tooth for sth,意思是“爱吃…”(相信就算不说各位吃货也能猜个八九不离十~(≧▽≦)/~   2, “只要叫他到糖果铺中去做事,见了糖果就会生厌”大家看,是不是有淡淡的条件句的味道?有时when也可以表示微弱的因果。   3, slip back into(退回,重新回到) the same old rut(车辙)=故态复萌,和它意思差不多的有个“重蹈覆辙”通常用“repeat the same mistake”表示。   4, “买这买那”=buy this and that,“跑东跑西”=going here and there   5, “to be eaten with the mouth”=“用嘴去吃”,一般“用…去…”都可以译为被动句   6, “而书则可以买了不看,任其只管插在架上的缘故吧”两个分句的主语一致,考虑译为一句,使行文更加精简 ;
2023-01-03 22:39:081

六级词汇表 附中英文注释

这类功能估计要寻求大字典了把.我考六级时用的是新东方版本的,背了两遍,成绩还可以,你自己看看,今年看了一下好象要机考了,有点恶心啊..竟然有多项,好运哦...
2023-01-03 22:39:177

表面英语

surface,英文单词,名词、形容词、动词,作名词时意为“表面;表层;外观;人名;(英)瑟菲斯”,作形容词时意为“表面的,肤浅的”,作动词时意为“浮出水面;使浮出水面;使成平面”。短语搭配:on the surface在表面上,外表上surface treatment表面处理surface area表面面积;曲面面积surface quality表面质量;表面符号;外观要求surface water[地]地表水surface造句:1、of a surface exactly even with an adjoining one, forming the same plane.指完全与邻接平面平齐的表面,形成相同的平面。2、a piece of material that is used as the inside surface of a garment用于衣服叉瓦的基面的布料。3、The rocky, desolate surface of the moon.月球多石的、荒凉的表面4、The collective trichome cover of a plant surface is called pubescence.植物表面聚集的毛状物称为柔毛。5、It is another hot point to study the surface elastic free energy of LC.液晶的表面弹性自由能是目前表面物理学的又一研究热点。
2023-01-03 22:39:451

folio balance在酒店里什么意思

指客人在酒店内消费的详细反映,指被打印出列有消费目录和价格的单子。Folio(酒店打印的帐单)在与客人交往过程中,用于记录酒店和和客人之间特殊商业交易细节的便笺。酒店术语:Accommodation (住宿):提供的给予睡觉休息的场所。Adjoining Room (邻近房):指两间房间近连在一起。Advanced Deposit (订金):客人为了确保能有房间而提前支付给酒店一笔直按金。Advance Payment(预付金/押金):按照酒店财务规定和有关规定,前台服务员要求客人预先支付房费和不可预测费用的付费方式,如现金担...Amenity(致意品):指酒店免费向住店客人提供的一些礼品,如水果、鲜花或饮品等。
2023-01-03 22:39:551

【纽曼】第3章 两张图的解释

Chapter3 TECHNICAL DESCRIPTION OF DRAWINGS 注:图是第二章最后的两张图,本章分开进行解释。 "... it is Impossible for anyone to begin to learn what he thinks he already knows." 开始学习如何看待已知的知识对任何人都是重要的。 -埃皮克提图 Described above are the technical drawings for one aspect of Joseph Newman"s theories. The two drawings - MAGNETIC FIELDS IN REPU LSION and MAGNETIC FIELDS IN ATTRA CTION -describe three bar magnets in a three-dimensional configuration surrounded and penetrated by circulating gyroscopic particles, each of which spins while traveling upon "lines (shells) of force (direction)" that consecutively alternate in opposite directions. [The difference between the two drawings is that the central magnet is reversed.] 上面描述的是约瑟夫-纽曼的理论一个方面的技术绘图。两张图-排斥的磁场和吸引的磁场-描述了三个磁条在三个维度被陀螺粒子环绕和穿透的形态,每个粒子在“力(方向)线(外壳)”上旋转前进,在连接交替相反的方向上。【两张图的不同在于中间的磁条是相反的。】 According to Mr. Newman, these gyroscopic particles are the smallest particles known and comprise all atoms within the universe. The technical drawings are qualitative in nature; quantitatively, there are trillions of such gyroscopic particles flowing in the described paths to generate the magnetic field. Although sub-atomic particles will be shielded by lead, the effects of magnetic fields can be observed through lead shielding. According to Mr. Newman, this is one proof that these particles are the most fundamental particles known. 按纽曼先生所说,这些陀螺粒子是已知的最小的粒子,组成宇宙中的所有原子。技术图实际是定性分析;定量来说,有数万亿的陀螺粒子在描述的路径中流动来产生磁场区域。虽然亚原子的粒子会被铅屏蔽,但磁场的效果可以通过铅屏蔽观察到。(注:可能不是铅,自己翻译lead)按纽曼先生所说,这是这些粒子是已知的最基础的粒子的证明。 These drawings represent the first time in the history of physics that there is presented in an explicit pictorial fashion (via the concepts innovated by Mr. Newman) a precise, mechanical explanation of the phenomena of magnetism and the principle of "action at a distance." 这些图第一次在物理发展史上出现,以最直接的绘图方式(凭借纽曼的创建观念)展示了一种关于磁现象精确的力学解释和超距作用的原则。 In his researches on magnetism, James Clerk Maxwell (as well as Michael Faraday) explicitly described the lines of force surrounding a magnet as kinetic, mechanical energy. (Maxwell called electromagnetism ""matter in motion. ") This description by Maxwell has been forgotten in the past 100 years. While Maxwell could not explain in detail the action of a magnet, he did recognize that such action is mechanical in nature. 关于他对磁的研究,麦克斯韦(和法拉第)明确的叙述了磁体周围的力线是活跃的机械能。(麦克斯韦把这叫做运动的电磁物质)麦克斯韦的这个解释已经被人们遗忘了100年。虽然麦克斯韦没能详细解释磁的运动,但他认识到这种运动实际上是机械运动。 As one passes a conductor wire in front of and across the end of a bar magnet , one will observe the current to flow first in one direction , then become neutral, then reverse itself and flow in the opposite direction. This occurs due to the nature of the flow of the gyroscopic particles as they flow from each end of the bar magnet (see drawings above). On one side of the south (S) end of the bar magnet, for instance, the particles flowing in and out along the "lines of force " spin "up, " while on the other side of the same south end, the particles flowing in and out along the "lines of force" spin "down." A spinning gyroscope will move at right angles to the force acting upon it; hence, as the gyroscopic particles encounter the particles composing the conductor wire, they move "up" or "down" the conductor (at right angles to the direction that they first encounter the conductor) . 当一个人拿一个导线从磁体的前端移动到尾端,将会观察到电流向一个方向流动,之后变没,最后在相反的方向流动。这归因于陀螺粒子的流动原理,它们从条形磁体的每个极的末端流出(看上面画的图)。例如,在磁体的南极,粒子沿“力线”“向上”旋转进出,同时和南极相同的另一端,粒子沿“力线”“向下”旋转进出(这里向上向下感觉翻译不对)。一个旋转的陀螺仪将垂直于力的方向进动;因此,当陀螺粒子与组成导线的粒子碰撞,它们在导体中“上”“下”运动(垂直于最初碰撞导体的方向)。 Mr. Newman indicates that it is principally the spin of the gyroscopic particle (and not the direction of flow for the gyroscopic particles along the "lines of force") that determines magnetic repulsion and attraction. The interaction of the peripheries of the particles actually effects such repulsion and attraction (see PROOF A). Although the drawings depict space between the particles flowing in a given "line of force," in actuality the particles are more like individual spirals upon a strand of beads in the shape of a helix which results in a gyroscopic action -each particle “bumping against the next." [According to Mr. Newman, between each particle there is a very small amount of space created by the electromagnetic force surrounding each particle.] 纽曼先生指出,陀螺粒子的自旋主要(而不是陀螺子所沿“力线”的流动方向)决定了磁的排斥和吸引。边缘的粒子的交互实际影响着排斥和吸引力(看PROOF A)。虽然图中描绘了给定“力线”中流动的粒子之间的空间,实际上粒子更像独立的螺旋上升的一串螺旋结构的小珠子,结果是陀螺仪方式的运动,每个粒子“和下个粒子相碰”。[根据纽曼先生所说,每个粒子之间有一个由粒子周围电磁力创建的很小的空间。] As the drawings depict, the actual "lines of force" are really shells of force which envelop the magnet s as discrete shells of gyroscopic particles which lie concentrically within other shells. These "lines of force" (as depicted in one plane on the drawings) or shells of force (in actuality) travel (rotate) in opposite directions relative to one another. The effect of such motion is to place the peripheries of respective gyroscopic particles (from one "line of force" to the next) at opposition (or repulsion) to one another and consequently keep each "line of force" separated from each adjoining (concentric) "line (shell) of force." 如图所绘,真实的“力线”实际上是包围磁体的力的外壳,集中在外壳上的陀螺粒子组成的独立的外壳。这些“力线”(如图中描绘的)或力的外壳(真实情况)相对于彼此在相反的方向运动(旋转)。这种运动的效果将独立的陀螺粒子(两条“力线”中的粒子)的边缘和其它粒子相反(或排斥)放置,因而保持每条“力线”独立于毗连(同轴)的“力线(壳)”。 注:NS发出的力线是排斥的。 In addition, there are as many "lines of force" emanating from each end of the bar magnet as there are atoms aligned magnetically across the width and height of the N and S ends of the magnet. Because of the large size of iron filings relative to the sub-atomic size of the gyroscopic particles, the particles within the "line of force" congeal l clumps of the filings into (via the naked eye) a relatively few number of such lines. Which more finely-ground iron filings, more "lines of force" would become visible to the human eye. 另外,从磁条两端发射的“力线”和穿过磁体N极和S极宽高的磁性排列的原子一样多。因为相对于比原子还小的陀螺粒子铁屑有更大的尺寸,“力线”中的粒子会凝结到数量相对较少的几丛铁屑上。铁屑越细,越多的“力线”会变的可见。 注:意思是“力线”的数量是一定的,凝结到铁屑上的多别的地方的就少了,铁屑是力线的一表示,铁屑越小可以显示的力线越多。重点是力线数量一定,铁屑可以改变力线的稠密度。 Each particle (M) travels along the "line (shell) of force" at the speed of light (C) and also individually spins at the speed of light (C). Consequently, such motion results in energy (E) since E = MC2 . 每个粒子沿“力线(壳)”以光速运动,并独立以光速做旋转运动。因此,运动的结果是能量E = MC2。 It should also be noted that, based on the theories of Mr. Newman, I constructed three-dimensional models of two bar magnets to study how the gyroscopic panicles interact. Using simple Styrofoam (for the bar magnet), wire (for the "lines of force"), and wooden beads (for the gyroscopic particles), I was able to construct these models as shown in the technical drawings. (This is only an analogous construction. Mr. Newman does not state there is a solid particle spinning on its axis as it moves, but probably is a particle moving [in effect, spinning] in a circular [spiraling helix] configuration at the speed of light and moving forward at the speed of light (within the general helix action); such combined motion equals c2.] (See Figure 13-G.) 基于纽曼先生的理论,我构建了两个条形磁体的三维模型来学习陀螺粒子如何交互。用简单的聚苯乙烯泡沫塑料(制作磁铁),金属丝(制作“力线”),和木制小珠子(制作陀螺粒子),我能够构建这些技术图中的模型。(这只是一相相似的模型。纽曼先生没有说是绕轴心的固体旋转运动的粒子,但是可能是一个粒子以环形结构[螺旋型]光速运动[旋转],并向前以光速运动(伴随螺旋运动);这样的组合运动等于c2。)(看图13-G) 注:对陀螺子的理解很重要,不一定是固体旋转的粒子。 An interesting observation occurred following construction and study of these two models: while the N and S pole faces of two magnets (see Figure 13-Hl) attract when placed directly end-to-end, if one shifts the same faces to the side of one another (keeping them in the same plane), one will notice that the periphery spin of the gyroscopic particles flowing from N and S will interact to repel one another, even though opposite poles normally attract one another in a head on position. 下面的结构和学习这两个模型时发生了一个有趣的观察:当直接首尾相接放置N和S极面向两个磁体(看图13-Hl)吸引时,如果移动一个到另一个相同的一面(使它们在同一平面),将会注意到从N和S流出的边缘的陀螺粒子相互排斥,即使异极一般情况下在头部会相互吸引。 注:我实验了,就是两个磁体异极相对,移到不正对时有排斥。 This simple experiment to test the validity of an explanation for a previously unobserved (or if observed, then unexplained) magnetic phenomenon is a powerful corroboration for the rightness of Mr. Newman"s theories. 这个前面没有发现(如果发现也没有解释)的磁现象的解释经测试是正确的,这有力的进一步证实纽曼先生理论的有效性。 Similarly, with two like poles (see Figure 13-H2) brought together (N to N or S to S) -while they repel each other when placed head on, the models appeared to indicate that the magnets would attract each other when the ends are placed slightly side to side (alongside one another and overlapping in the same plane.) For this writer, the real test was whether actual magnets behaved in this manner. In testing such magnets, I found that such side attraction (with N to N) and side repulsion (with N to S) was observed exactly as the mechanical descriptions of Mr. Newman would predict and indicate. This simple experiment to test the validity of an explanation for a previously unobserved (or if observed, then unexplained) magnetic phenomena is a powerful corroboration for the rightness of Mr. Newman"s theories. 相同的,两个同极(看图13-H2)放到一起(N 对 N 或S对 S)-当它们头对在一起时相互排斥,模型指出当边到边轻放时磁体会吸引(一个在一个侧面,重叠在一个平面)。作者用这两种方式实际实验了这两种磁铁行为。在实验时,我发现这样的边吸引(N到N)和边排斥(N到S)可以被精确的观察到,正如纽曼先生力学描述预示和指示的那样。这个前面没有发现(如果发现也没有解释)的磁现象的解释经测试是正确的,这有力的进一步证实纽曼先生理论的有效性。 Technically speaking, like a water wheel harnessing the mechanical action of a river, Mr. Newman has effectively designed a machine capable of harnessing the above-described magnetic energy and converting it to useful electrical energy. Therefore, the produced electrical energy comes from the gyroscopic particles comprising the atoms of the magnet. A magnetic field is created (as the drawings indicate) when the atoms of a given material become aligned. According to Mr. Newman, the motion of the gyroscopic particles about the "lines (shells) of force" surrounding a magnet are a precise reflection of the interior, structural interaction of these particles within a given atom. The larger particles (quark, neutrino, meson, electron, proton, neutron, etc.) are various configurations and agglutinations of the gyroscopic particle. As the atoms become aligned within a magnet-to-be, they begin to act upon (and magnify) one another"s individual, atomic, magnetic fields to integrate with one another until such fields completely mesh and expand to become the magnetic field of the complete magnet. 技术上讲,水轮可以利用河流的机械运动,纽曼先生已经有效的设计了一种可以利用上述磁能并转化成有用的电能的机器。因此,产生的电能来自于组成磁体原子的陀螺粒子。当材料的原子变得有序一个磁场就被创建(如图中所示)。根据纽曼先生所说,磁体周围“力线(壳)”中的陀螺粒子的运动是一个原子结构内部这些粒子交互的反映。更大的粒子(夸克,中微子,介子,电子,质子,中子等)是陀螺粒子的各种排列组合。正如原子变得有序会产生磁场,它们的行为独立性、原子性、磁区域性相互结合为一体,直到这样的区域完全啮合(注:像齿轮一样)并扩展成完整磁体的磁场区域。 One may wonder that, if the magnets are depleted of their gyroscopic particles during the course of the operation of Mr. Newman"s machine, will they not eventually lose their mass completely? The answer is yes, although because Mr. Newman"s energy machine operates at 100% conversion efficiency (there being no radiation, heat, light, etc., as in nuclear fission reactions which operate at less than 1% efficiency), and because there are trillions plus gyroscopic particles within each atom, Mr. Newman estimates that it would literally be thousands of years before one would detect any significant , measurable amount of mass loss within a magnet. 一个人会惊奇于,如果磁体在驱动纽曼先生的能源机运行时耗尽它们的陀螺粒子,它们最终不会失去所有质量?答案是确定的,虽然因为纽曼先生的能源机工作在100%的转换效率(不会产生辐射、热、光等,如裂变反应工作在低于1%的效率),因为每个原子中有万亿的陀螺粒子,纽曼先生估计在检测到磁体重大、可测量的质量损失之前它能工作几千年。 It should be noted that Mr. Newman has worked on these ideas for 19 years. Mr. Newman submitted his theoretical discussion and proofs to the patent office several years before he constructed the actual working prototype of his energy machine. Mr. Newman was totally convinced of the rightness of his theories and did not need an operating machine to prove such rightness to himself. From his perspective, such a machine was needed as proof to everyone else. 应该注意到纽曼先生已经致力于这些工作19年了。纽曼先生几年前提交它的理论论述和证明到专利局,在他实际制作他的能量机原型之前。纽曼先生完全确信他的理论的正确性,不需要一个可操作的机器来证明他自己。基于他的观点,证明给其他人是需要这样一个机器的。 It is Mr. Newman"s position that from his various theories (of which this discussion about the [magnetic­ field-creating] gyroscopic particles is only a single aspect of his theories) one should be able to understand that it would be possible to construct an energy machine that was capable of harnessing such (gyroscopic) energy if one could visualize the proper configuration of the materials necessary to effect such harnessing. Such configuration is the technical aspect of the Patent itself - technically independent of, but theoretically dependent upon, understanding the nature of the gyroscopic particles and how they interact with one another, especially since all atoms in the universe are composed of such particles. 站在纽曼的位置,根据他的理论(讨论的[磁场的创建]陀螺粒子是他的理论唯一的方面)一个人应该能理解构建一个能控制这种(陀螺粒子)能量的能源机是可能的,如果一个人能洞悉必要的物质正确的构造。这样的构造是专利自身的技术方面-技术独立的,但依赖于上面的理论,理解陀螺子的原理和它们怎么交互,尤其是所有的宇宙中的原子都是由这样的粒子组成。 Although this would be a separate (but physically ­ related) theoretical discussion, Mr. Newman has indicated that gravitation is the observed effect of the interaction of unobserved electromagnetic fields (composed of gyroscopic particles) surrounding bodies in space. [Mr. Newman has theoretical concepts appropriate to this subject.] 虽然这将是一个分开的(但物理相关的)理论讨论,纽曼先生已经指出引力是物体周围不可见的电磁区域(由陀螺子组成)交互的可见结果。[纽曼先生的理论概念适用于这个话题。] As the drawings also indicate, positive and negative electrica
2023-01-03 22:40:011

酒店常用术语及常用案例分析!

1、Front Office(前厅部) 指设在酒店前厅销售饭店产品、组织接待工作、调度业务经营和为客人住店提供一系列综合性服务的部门。 前厅部的主要任务有两个:一是经营,二是管理。 前厅部一般包含,前台,礼宾,行政楼层,总机以及票务,由部分酒店的礼宾和行政楼层是作为一个单独部门。 2、Front Desk(前台或总服务台) 设置在酒店大堂为客人提供登记、问讯、结账等服务的区域。 前台隶属于前厅部。 前台是酒店对客服务的窗口。 3、Room Status(房间状态) 一般房间状态分为:住房已清洁(OC)、住房未清洁(OD)、空房已清洁(VC)、空房未清洁(VD)、维修房(OOO)等。 清楚地了解房态,有利于为客服务和销售房间。 4、Room Type(房间种类) 常见的房间种类有:标准间(标单、标双)、豪华间、商务房(行政房)、套房(豪华套),相连房和公寓等。 不同种类的房间适于不同种类的客人。 5、Double Room(双人间) 指房间里设置一张双人床或两张单人床。 双人间的入住对饭店可以增加饭店总销售收入。 6、Single room(单人间) 指有一张单人床或一张双人床的房间。 比较适合个人或家庭入住。7、Suite(套房) 指有客厅或休息厅和卧室连接在一起的房间。 套房的出租有利于提高平均房价,提高客房整体收入。 8、Adjoining Room(相邻房) 指相邻而不相通的房间。同理,相邻且联通的房间就可以叫做 Connetcting Room 适于安排相互熟识客人。 不宜安排敌对或不同种类的客人。 9、Reservation(房间预定) 指酒店为有入住要求的客人所进行的预先安排。 预定的内容需包含时间,日期,入住人数,入住房间数,服务较好的酒店甚至于预留抵达的时间和离店时间。 10、Confirmed Reservation(确认订房) 指酒店对客人的预订要求予以接受的答复。 确认的方式通常已邮件,电话,短信为主 确认的内容与预定内容类似 11、Amendment(更改预定) 指对预定资料进行修正。 应注意的事项需备注清楚更改的原因并及时交接。 12、Advanced Deposit(预付订金) 指客人在订房时所交纳的订金。 预付订金对酒店和客人双方都有益。 收取预付金的几种方式有现金或者刷信用卡预授权。 13、Arrival, Departure Date(抵离日期) 指客人入住和离开酒店的具体日期。 了解的重要性是更好地安排预定,提高入住率、增加饭店收入。 14、Expected Arrivals List(预期抵达表) 可提前掌握将要抵达客人的简单情况。 表上内容。 15、Expected Departures List(预期离店表) 有利于结账工作的提前准备。 表上内容。 16、Room Forecast(订房预测) 有利于安排工作和做好销售工作。 订房预测报表所反映的内容。17、Pre-assign(预先分房) 指客人抵达前预先安排所需的房间。 预先分房的重要性。 预先分房的根据。 18、Pre-registration(预先登记) 在客人到达前,根据客人资料帮客人填好登记表,分好房间。 为客人提供了服务,提高了工作效率。 19、Early Arrival(提前到达) 指客人在预订时间之前到达。 两种情况: A:是指在预订的日期以前到达。B:是在酒店规定的入住时间前到达。 不管是以上哪一种情况,都应妥善安排客人。 20、Check-in(入住登记) 指客人住酒店办理登记手续的过程。 散客登记的步骤:问候-确认预定-排房-收取证件-录入系统-收费-派房卡。 团体登记的步骤:团队一般会有一个总体负责人,详情可以与总体负责人确认后群拿房。证件与房间需对准确,如团队客人散拿房则参考散客登记步骤。 21、Registration Card(登记表) 记录客人入住资料的印刷表格。 使用的重要意义,对于团队客人来说显得更为重要。 22、Group(团队) 在酒店中,是指那些有组织地进行旅游活动的群体。 它的几个特点,有别于散客,比如会有大批量客人同时到或大部分早上很早抵达或很晚抵达。 团体的接待工作。 23、FIT(Free Individual Tourist散客) 散客的特点。 散客的接待工作。 24、VIP(Very Important Person重要客人) 接待重要客人的准备工作。 到达时的接待。 在住期间及离店的工作。25、Check-out Time(退房时间) 指客人在规定时间前办理离店手续。 一般退房时间是中午12点前。 推迟退房收费办法。 26、Late Check-out(延时退房) 指在规定的退房时间后办理退房手续。 延时退房的原因。 如何处理客人的延时退房要求。 27、Day Use(半天用房) 指客人要求租用客房半天,不过夜。 租用时间为六小时以内,退房时间在下午六点钟以前,房价是全价的一半。 在房满时一般不予接受。 28、Room Change(换房) 指为客人转换房间。 客人转房的主要原因。 转房手续。 29、Overstay(续住) 指客人在原定离店日期没有退房。 客人续住可为饭店增加收入。 续住时的注意事项:确保续住当天是否有合适的房间,如无,需提前于客人确认是否更换其他房型。 30、Sleep Out(外宿) 意思是“店外住宿”。 注意两种问题:一是房租问题,二是客人财物的安全问题。 31、Tariff(房价表) 是向客人提供酒店的房间类型及房间价格等信息的宣传资料。 房价表的内容:房间种类、价格,附加费、加床费的说明,退房时间,饭店接受的信用卡,酒店的主要服务项目,订房联系方式等。 32、Room Rate(房价) 是酒店收取的住宿费。 房价的种类。 33、Net Rate(净房价) 指房价中除去佣金、税收、附加费等余下的纯房间收入。 一般用于房价表,签有关房价的合同。34、Occupancy(住房率) 指酒店房间的入住比率。 计算方法为所有售出房间数除以可卖房间的总数的百分比。 35、Up-selling(推销高价房) 根据客人的特点,向他介绍高价房间的好处,说服他购买比其原来所需房间价格更高的房间。 推销高价房能提高酒店的收入。 36、Complimentary (免费接待) 指酒店免费接待能带来影响和效益的客人。 接待时的注意事项。 37、Check-out(结账) 指客人办理结账离店手续。 散客结账步骤,确认住客信息-通知客房查房-确认账单信息-签字-收房卡 团体结账步骤,偶尔会出现由负责人统一退还房卡的情况,需查询每间房间是否有挂账。 38、Master Folio(总账户、主账单) 两人或两间房以上,发生的所有费用用一个特定账户来记录,结账时统一结算,此账户称总账户。 一般用于会议或旅行团,但旅行团大多不开通挂账权限。会议团贵宾会由负责人提前通知开具。 客人多时便于结算。 39、Deposit(押金) 指在客人入住时预先收取的费用。 押金按房费的1.5-2倍收取。 收取押金方便店内消费签单,离店一次结算。 40、Credit Card(信用卡) 指由银行或专门公司发行的可在金融机构提取现金或消费场所直接消费的一种信用凭证和支付工具。 信用卡的作用,如客人赶时间,可以直接退换房卡,即便客人离店,前台依旧可以完成需支付的相应费用。 41、Skipper(故意逃帐者) 特征:无行李或少行李者,使用信用卡和假支票者等。 预防逃帐者的措施,与同行查阅是否有前科,且入住时查看其神情确认是否可疑。42、Information(问讯服务) 能口头迅速、准确地回答客人提出的问题。 问讯信息范围:酒店大体介绍,周边景点及路线推荐。 43、Operator(总机接线员) 在总机房进行话务接线工作的员工。 隶属于前厅部。 主要工作范围:整理酒店相应资讯,叫醒服务,问答服务,部分酒店总机需承担遗留服务。 44、Wake-up Call(叫醒电话) 叫醒服务的重要性。 如何提供叫醒服务:确认准确的叫醒服务内容如时间,房间号,客人姓名以及叫醒次数。 45、Luggage Tag(行李牌) 指挂在行李上的标牌。 其作用便于区分客人行李,通常有两联,客人及礼宾部各一联便于核对。 46、Lost And Found(失物招领处) 做好失物的记录。 领取失物的手续,如有贵重物品,则交由值班经理处理,其他物品扔需客人提供授权书内容后邮寄或自取,自取时客人需提供相应证件。 47、Tips(小费) 指客人为感谢服务员所提供的服务而给予服务员的赏金。 按规定不能收取小费,婉言谢绝。 如盛情难却,应将小费上交上级部门统一处理。 48、Complain(投诉) 客人对酒店的服务不满而产生抱怨,向酒店当局提意见。 认真处理客人投诉,设法进行补救,消除客人怨气。 根据反映的问题,对管理和服务进行整改。 49、Log Book(工作日记本) 用以记录工作期间发生的重要事件。 它是内部沟通的有效途径。 记录应清晰明了,使他人易于明白。 50、Cross-training(交叉培训) 员工到其它与本岗位相关的岗位接受培训。 有利于了解相关岗位的工作,加深对本职工作的全面认识和提高业务水平。 常用案例分析答疑! 案例一:客人嫌入住手续太繁琐,不愿填写登记卡时你怎么办? 1、解释入住登记的有关规定。 2、帮客人填写,并请其签名。 3、将客人资料存档,以后在入住前帮客人填好登记表。 案例二:一位语无伦次、精神明显不正常的客人来总台要求入住,你应如何处理? 1、婉言拒绝其入住。 2、请保安人员将该客带离公共场所。 3、联系派出所帮助处理。 案例三:在你当班时,有一位身着奇装异服、举止特殊的男士前来问讯,你该如何接待? 1、尊重客人的个人爱好和风俗习惯。 2、不进行围观、嘲笑、议论、模仿或起外号。 3、详细了解客人的问讯范围,并提供正确、快捷的问讯服务。 案例四:客人要求在房间摆放鲜花、水果时怎么办? 1、了解客人所需鲜花、水果的种类、色彩、数量和摆放形式,并记下房号和姓名。 2、按要求进行摆设,要注意技巧,避免客人禁忌的花,水果要消毒。 3、尽量了解客人摆放鲜花水果的原因,进一步做好细致的服务,如是客人生日,则向客人表示祝贺等。 案例五:如果客人上房后,打电话来说他不喜欢这间房,要求转房,你应如何处理? 1、了解客人不喜欢的原因以及他喜欢什么样的房间。 2、条件允许,则按客人要求帮其转房并更改资料。 3、不能满足客人要求,则向其道歉、并解释原因。 4、做好交班,为客留意其喜欢的房间类型,一有空出,立即帮他转房。 案例六:一位客人前来登记入住,他说他的朋友李先生已订了房,而李先生迟一点才到,他自己先入住李先生的房间,你应如何处理? 1、查清李先生有无交代。 2、如李先行无交代,在有房间的情况下,可请该客另开一间房。 3、李先生到达时,与其确认。 案例七:某日,一客人打电话订下个星期六的标准房,但根据预测显示,那一天的标准房间已订满,此时你如何处理? 1、向客人说明那一天的标准房已订满。 2、向客人推销其他种类的房间。 3、将客人纳入“等候订房名单”中(即WAITNG LIST)。 4、留下客人通讯号码,一有标准房空出,立即与客人确认。 5、如客人实在不愿意,可向客人介绍其他酒店。 案例八:某公司秘书张小姐打电话帮其公司几名职员订房,但她不知道该职员的姓名,你如何处理这一订房? 1、向张小姐说明无客人姓名订房给客人所带来的不便。 2、请张小姐尽量去了解客人姓名,并及时通知我们。 3、建议张小姐先用公司订房,并通知其公司职员。 案例九:一位客人退房时,要求预定下一年同期的房间,你应如何处理? 1、记下客人的详细要求。 2、提醒客人明年的房价有可能变化。 3、请客人留下联系地址或通讯号码,到时好确认。 案例十:一位以全价入住的客人在退房时说房租太贵,房间的设施、种类他均不喜欢,要求按七折收费,如何处理? 1、原则上应婉言拒绝其要求,说明入住时是征求客人意见才安排房间的。 2、建议客人下次若对房间不满意,应尽早通知我们换房。 3、问客人对房间有何意见,以便我们今后改进。 4、向客人介绍酒店其他类型的房间,欢迎他下次光临。 5、若是淡季或该客曾住过我店,可视情况给予一定的优惠。 案例十一:一位著名人士入住你的饭店,某人自称是某某报社的记者,他要求知道该客人的房号,并想对其进行采访,对此你应如何处理? 1、婉言拒绝告知房号,并解释有关规定。 2、请该记者出示有关证件,核实身份。 3、联系接待部门或客人的助手、随从,请他们安排。 案例十二: 深夜,客人来电话说隔壁的客人很吵,无法入睡,应如何处理? 1、向客人表示歉意。问清房号(包括嘈杂的)。 2、打电话或是上房间,劝告嘈杂的客人。 3、可以帮肋客人转房。 案例十三: 一位女客人来报,她晚上经常受到一些不明身份的电话骚扰,你如何处理? 1、了解详情。 2、建议客人转房或对客人房号保密,所有电话通过总机转接。 3、通知保安部采取安全措施。 案例十四:某星期日,你接到楼层服务员报,有十几个团体客人在楼层走廓里做祷告。作为大堂副理,你应如何处理? 1、立即到现场劝止客人。 2、建议客人到市内教堂做祷告。 3、如无教堂,可向客人提供会议室。 案例十五: 酒店的一位住店客人因在房间的椅子上摔绞而受伤,你应如何处理? 1、道歉并安慰客人,马上联系医生。 2、向上级汇报,通知相关部门进行特殊照顾。 3、陪同上级到房间探病问候。 4、对所发生的事情向客人表示歉意,必要时进行补救措施。 5、通知维修部门对该房的设备进行检查维修。 6、做好事发经过记录,查事故发生的原因,吸取教训,防止类似的事情再发生。案例十六: 客人反映在客房失窃时怎么办? 1、详细了解客人丢失物品细节。 2、帮助客人寻找。 3、确实找不到的话要及时向上级汇报。 4、如果是重大的失窃(价值较大)时,应马上保护现场,立即报告保安部门,必要时要将客人的外出、该房间的来访等情况提供有关部门协助调查处理。 案例十七:当发现客人一夜未归时怎么办? 1、检查该房间有否异常。 2、了解客人有无在其他房间。 3、联系接待单位,了解是否有外出安排。 4、如不知其去向或无法打听时立即向上级汇报,并密切注意该房间。 5、如房间没有任何物品时要考虑客人是否逃帐。 案例十八:当发现客人不懂使用我们的设备时怎么办? 1、首先向客人表示歉意,不能嫌弃和嗤笑客人。 2、向客人作详细介绍,耐心向客人说明用法。 3、说话要注意态度和语言艺术,使客人不至于不懂使用房间设备感到有失面子而觉得难堪。也不能因此瞧不起客人,以为客人土气,更不应该有此情绪流露以至引起客人的不快。 4、如果客人仍不清楚,则叫人去现场示范。 案例十九:当客人提出的问题,你不清楚难以回答时该怎么办? 1、仔细倾听,详尽回答。 2、不懂或不清楚,回答没有把握的问题,请客人稍等,向有关部门了解后再做答复。 3、因无法一时弄清楚的问题,请客人回房稍候,弄清楚后再答复。 4、经努力仍无法解答时也要给客人一个回音,并耐心解释,表示歉意。 案例二十:客人正在谈话,你有急事找他时怎么办? 1、应有礼貌地站在客人的一旁,双目注视着要找的客人。 2、当客人主动停下谈话时,向其他客人表示歉意。 3、简明扼要讲述要找客人事由,待其答复后再次向其他客人表示歉意。 4、如果用上述的办法,客人仍未觉察到你要找他时,应掌握在客人谈话的空隙征得客人同意,陈述打断理由。 案例二十一:客人出现不礼貌的行为时怎么办? 1、有理有节,不卑不亢。 2、分清情况,无意的,不与计较,恶意的,建议客人心平气和地商量解决问题。 3、如果是客人过激语言或行为,应保持冷静和克制的态度,不能以粗言回敬,要用礼貌来感染客人。 4、如果是对女服务员态度轻浮甚至动手动脚,女服务员可迅速回避,男服务员应主动上前应付。 5、如果情节严重或动手打人,应立即向上级报告,同时记录详细经过。 案例二十二:当你在岗位上工作时,一位客人缠着你聊天,你应如何处理? 1、询问客人是否有事需要帮忙。 2、礼貌地向客人解释,工作时间不便长谈。 3、如客人不罢休,可借故暂避。 案例二十三:为表示谢意,客人向你赠送小礼品或小费时,怎么办? 1、对客人的盛情表示感谢。 2、对客人的赠送婉言谢绝。 3、盛情难却的话,则将小费及礼品交上级处理。 案例二十四:客人请你出去玩或看戏时怎么办? 1、表示感谢。 2、婉言谢绝。 3、注意谢绝的语言技巧。 案例二十五:客人要求与你合影留恋怎么办? 1、向客人表示谢意,但应婉言谢绝。 2、如客人出于善意且执意要求合影,则要征得上级同意,在不影响工作和饭店格调前提下,可以与客人合影。 3、但要避免单独与客人合影。 案例二十六: 当你遇到下级与客人争吵时怎么办? 1、本着“客人总是对的”的原则。 2、制止员工的争吵,请他回避。 3、向客人道歉,问明情况,为客人解决问题。 4、事后教育员工。案例二十七:客人有伤心或不幸的事,心情不好时怎么办? 1、同情和安慰客人。 2、询问客人有何需帮助。 3、避免刺激客人的行为。 4、让客人有个安静的环境。 5、作好防范,确保客人的安全。 案例二十八:行李已到,客人未到时怎么办? 1、根据团队名单上预先分配的房间号码先送进房间。 2、如行李牌上没有客人姓名时,点清件数,集中在大厅,用行李网网罩住,以确保安全。 3、等客人抵达,请客人认领,并为客人将行李送入房间。 案例二十九:当团体客人已到,并催促要行李时怎么办? 1、了解客人的行李情况,行李抵达,立即送往房间。 2、如未到,陪同了解行李未到原因以便答复客人,行李一到,先送给催促行李的客人,以免客人久等心急。 案例三十:团体行李已到,但行李上没有客人姓名时怎么办? 1、点清件数,集中在大厅。 2、与陪同核对行李并系上行李牌写上房号及时送入房间。 3、如陪同不在,将行李送至房间请客人自己认领,并将行李的件数,做好记录,以备查核。 案例三十一:某客人寄存了五件行李在饭店,但遗失了行李寄存卡的提取联,现他要求取回自己的行李,当时客人没有带证件,但能详细说出行李情况,你应如何处理? 1、请客人回去拿了证件后再来领取。 2、如果客人一时拿不出证件,又赶着取行李,应该: A、请其出示信用卡,核实签名并复印。 B、请客人再填一张入住登记卡,与原来的进行核对。 C、此外还要核对其寄取行李的时间,以及行李的详情与记录是否一致。 3、核对无误时,请客人写下收条。
2023-01-03 22:40:061

酒店前台有哪些常用术语

酒店前台有哪些常用术语   每个专业、每个行业都有独特的专业术语,那么,酒店行业的专业术语大家了解吗?下面,我为大家分享酒店前台常用术语,希望对大家有所帮助!   Overbooking   超额预订。指接受的预订数超过酒店的客房数,客人改变和取消预订的很多,平时订房而不到的约为百分之五,临时取消的为百分之十,因此酒店按实额预订,必然会降低酒店的出租率。超额预订就是为取消和改变预订作补充准备,超额预订的幅度要因具体情况而定,一般掌握在百分之三或五之内。超额预订不足会降低出租率,过高又会给酒店增加处理实际超额的负担并影响声誉。   Room Forecast   客房出租预测。是指酒店的预订部或前台根据预订报告,对某次或某时期的客房出租情况所作的预测。这样有利于酒店各部门有计划地提前安排好各项服务工作。   Check In   入店登记。是指客人登记入住酒店。登记过程主要包括:   问候客人,并问客人是否有预订;   请客人填写登记表,查验客人的有效证件;   根据客人要求安排房间;   向客人确认住房价格及付费方式;   叫行李员引领客人进房,祝客人住店期间愉快。   登记入住酒店的时间多数酒店规定在下午两点以后。   Check Out   结帐退房。客人在离店前须结清住店期间所有的款项。大多数酒店规定的最晚结帐时间是中午十二点。延迟退房时间是下午二点。超过中午十二点离店的,按规定应加收半天房费,在晚上六时以后结帐的须付当天的全天房费。作为前台的 GSA在客人结完帐时,应向客人致谢,征求客人意见,并表示愿意再次为客人效劳,欢迎客人再次光临。   Advance Deposit   预付定金,是指旅客在酒店定房时,酒店为确保经济效益(尤其在旺季)向客人收取的一笔定金。定金的数额可以是一天的房费,也可以是整个住店期的房费,客人一旦付出定金后,酒店一定要保证客人的订房。   另指对于那些没有预约或当天预约且行李较少的客人在入住登记时,酒店向客人收取一定的押金。   Confirmed Reservation   确认预订。是指酒店对客人的预订要求予以接受,当订房员接到订房单或订房电话后,如酒店有房间可提供给客人的话,既发订房承诺书或电话通知客人,表示酒店已接受其预订。当然,即使酒店无空房提供,也应写信或打电婉言拒绝。在旅客到达酒店前一个月或前一星期或前一天,订房员可以用电话或传真的方式与订房人联系,了解旅客是否如期来店,住宿日期,旅客人数和房间种类有无变更。这些工作都是对已预订地确认。   Guaranteed Reservation   保证预订。是指那些客人已告知酒店方自己的信用卡号或由公司发传真担保的预订。根据规定,如客人未提前告知不能入住,酒店方可向客人或公司收取第一晚的房费。   Late Check Out   推迟结帐。是指客人出于某种原因,不能在酒店指定的退房时间(大多是中午十二点)结帐退房,而向酒店提出延迟结帐时间,不加收费用。在酒店淡季时,对推迟时间不长的,前台接待员可以决定。对旺季或推迟时间过长的须得到有关领导的批准。   Due Out   预计离店客人的详情。采用婉转的语气与客人确认离店日期,避免客人误会酒店赶他走。   Arrival / Departure Time   抵离店时间。客人的抵离店时间对酒店前台排房,接待,服务工作非常重要。因此,在接受客人预订或登记时一定要注明客人的抵离时间。   Room Change   更换房间。是指住店客人从原房间换到另一房间。住客更换房间通常有两种可能性:   一是出于客人方面的要求,客人在住店期间往往会因房价问题,房间的舒适程度或噪音方面的问题,向酒店提出更换房间的要求。在这种情况下,酒店应尽可能地满足客人的要求。   二是出于酒店方面的原因。如客房发生故障,客房订错了或酒店流量失控,应由大堂经理出面向客人道歉并指挥换房。应注意的是:酒店不能以命令的方式要求客人换房。应与客人商量,决不能让客人换到级别低的房间去,如果换到比原来级别高的房间也不能加价。   换房GSA须做好登记和通知工作。   Coupon / Voucher   是指客人已支付过费用的住宿凭证。旅客把费用支付到旅行社,旅行社发给旅客此证到酒店住宿,旅客即不用支付房费给酒店方,而由酒店直接向旅行社结算费用。这是指旅行社和酒店已签订过协议,应注意的是,酒店不能把根据凭证所收的费用告诉客人。   F.I.T   是Free Individual Tourist的简称。指零星散客,即非团体住客。这些客人往往是有预订的。   Walk In   是指没有经过预订直接来酒店提出入住要求的客人。这是酒店员工推销高档次客房的大好时机。   Group   是指区别于零散客的那些有组织地进行旅游活动的群体,其主要特点有:   A.他们有一张主帐单;   B.往往是成批客人,人数不限,其中必有一领队或负责人;   C.对于酒店来说,客人抵店前已做好了接待准备;   D.团队应有单独的全陪和地陪。   V.I.P   重要客人。是“Very Important Person”的缩写。这些重要客人中有国宾,社会名流,富商,政府官员,上级主管部门及同行等。酒店对重要客人的接待往往要在房间里摆放鲜花,水果,欢迎信及总经理名片等,客人抵离店时要有管理人员迎送,客人抵离店前总台要为其事先准备好钥匙,信封,登记单放在客房内让客人填写,有些内容可以事先为客人填好。对重要客人的服务要指派专人,往往是管理人员亲自为其服务。   House Use   酒店人员用房。是指酒店提供给高级管理人员休息或外地管理人员住宿,以便于工作的需要。   Cancellation   取消预订。客人因某种原因取消原订房要求。对酒店预订人员来说不应有任何不满情绪,相反应对客人表示理解和感谢。客人提前通知酒店取消预订,是对酒店接待管理工作的一种协作,搞好对这部分客人的服务,目的"在于赢得他们的下一次光临。   No Show   是指已在酒店预订过的客人,并没有事先取消预订,超过了预订抵店时间没来酒店入住。这种情况往往会使酒店蒙受一定的经济损失。   Day Use   半天用房。指客人要求租用客房半天,不过夜。一般租用时间为六小时以内,退房时间在下午六点以前,房价是全价的一半。在房满时一般不予接受。   Full House   房间客满。是指酒店可售房已全部售出。客房出租率达100%。   Closed Out   停止出售房间的日期。一般出现在旺季。是否停止订房,应由前厅经理及预订部经理决定。   Waiting List   等候名单。当酒店房间已满,仍有客人要求订房或入住,可将其加入等候名单。它可以补足客人临时取消或预订到达而未到达而造成的损失。   Tariff   房价表。是一种向客人提供酒店的房间类型及房间价格等信息的资料。房价表的内容包括:房间种类,价格,附加费,加床费的说明,结帐的时间,酒店接受的信用卡,酒店提供的主要服务项目,订房的联系方式等。   Rack Rate   标准房价。指酒店对外公布的标准房价。酒店在接受客人订房时,通常报给对方的都是这种价格,这种标房价是由管理部门决定,不包括任何优惠及折扣。   Continental Plan   大陆式计价。大陆式计价的特点就是房费与早餐合计。   Net Rate   净房价。是指已经包含了税金或服务费的一种计价方式。   Commercial Rate / Corporate Rate   商务房价/公司价。是指酒店为争取更多的商务客人而与一些公司签定合同,给予他们比较优惠的房价。   Package   包价服务。是指酒店将几个项目组成一个整体,一次性出售给客人。它可以方便客人同时又能增加酒店的经济效益。   Average Rate   平均房价。是指客房的总收入除去总住房数,平均客房出租金额=客房出租总收入÷已出租的客房总数。平均房价的高低是衡量酒店经济效益的标准之一,因为酒店的房价数是有限的,要想提高酒店的平均房价,首先总台接待客人时,要尽可能地向客人推销高价房,其次,酒店要尽量减少房价的折扣或全免。   Guest History / Guest Profile   客史档案。是指酒店为入住过一次以上的客人所建立的客户资料。通过客史档案可以了解到客人的入住次数,有哪些爱好,习惯,信用程度,支付能力,是否受欢迎及服务中的注意事项等。这样有利于酒店进一步做好接待和公关销售工作。为客人提供有针对性的优质服务。   Early Arrival   提前抵店。是指客人在预订时间之前抵达酒店。这包括两种情况:一是指在预订的日期以前抵达;二是在酒店所规定的入住时间前到达(大多数酒店规定的入店登记时间是下午二时以后),不管是哪一种情况,酒店都应妥善安排好客人。   Skipper   逃帐者。这类住客往往无行李或少行李者,或使用假信用卡和假支票者。   Stay Over / In House Guest   在住客人。是指在住的,尚未到离店日期的客人。   Vacancy   是客房状况的一种反映,指酒店可供出租的空房情况,包括空房数量和种类。   Out Of Service / Out Of Order   待修房。是一种客房状况的反映。指客房内某些设施用品发生故障无法一时修复而不能出售,遇到这种情况,客房部应及时通知前台,并通知工程部尽快修复。   Sleep Out   指一种客房状态,就是已登记入住的客人没有在酒店过夜,酒店应对这类客人加以注意。   Room Service / In Room Dining   房内送餐服务。是指酒店为方便客人,增加收入,由服务人员将食物或饮料送到客人房间供其享用。房内送餐通常为餐饮部属下的一个独立部门,一般提供全天二十四小时的服务。也有的酒店只提供早餐服务。一天中最忙的时刻通常就是早餐供应时间。房内送餐服务的价格应包括额外服务费。   Concierge   礼宾部。负责迎送宾客,接送行李,物品寄存,递送客人邮件物品及访客留言等。是为客人提供面对面服务的一个部门。   Safe Deposit Boxes   保险箱。是指酒店为了保障住客的财物安全,为客提供贵重物品存放用具。如果客人贵重物品不寄存在保叫醒电话险箱而遗失,酒店可不负责任。这种保险箱通常有两把钥匙同时才能开启。酒店,住客各一把,遗失钥匙应赔偿。客人在租用保险箱时要填写“贵重物品寄存单”。   Pick Up Service / Drop off service   接/送车服务。是指酒店派司机和车辆到车站,机场,码头,把客人接回酒店或从酒店把客人送去上述地点。必须明确客人的到达/离店的日期,航班,车次,时间等资料。接/送客人必须准时,接客人时应使用寻人牌。   Wake Up Call / Morning call   “叫醒电话”。在接受叫醒电话时,应仔细记录下客人的房号及叫醒时间,并和客人重复确认,语调柔和。   IDD   国际长途直拨。是“International Direct Dial”的缩写。客人可以在自己的房间里直接拨打国际长途,方法通常是:   酒店国际直拨号码 + 接话国号码 + 接话地区号码 + 接话人号码   Lost And Found   失物招领。是指住客在酒店遗失了东西并通过酒店寻找。在接待丢失物品的客人时,应询问好失主姓名,遗失时间,物件名称及其特征,联系客房部,若已被拾获,应马上交还失主,要让失主签收,写上领取时间,交由客房部存档。   Rollaway Bed / Extra Bed   意思是折叠床,又称作“加床”。   Baby Cot / Crib   婴儿床(一般免费提供)   Message   留言服务。留言通常有两种:一是住客留言;一是访客留言。留言服务应做到及时,准确。   D.N.D   请勿打扰。是“Do Not Disturb”的缩写。   Adjoining Room   相邻房。指相邻而不相通的房间。这类房间适合安排相互熟知的客人。不宜安排敌对或不同种类的客人。   Connecting Room   相连房。指相连且相通的房间。这类房间适宜安排关系亲密以及需要相互照顾的客人,更不宜安排敌对或不同种类的客人。   Block Room   预留房间。是指酒店为某时将抵店的客人保留其所要求的房间。   Pre-Payment   表示预付款。用于提前预付房费,会议,场租费等。   Up Selling   推销更高价格的客房。根据客人的特点,向他介绍高价房的好处,说服他入住比原来档次更高的房间。推销高价房能增加酒店的营收。   Up Grade   将高价格的房间按低价格的出售。通常用于:   房间紧张时,给有保证预订的客人;   提高接待规格,安排给比较重要的客人。   Pre-Assign / Pre-Block   预先分房。指客人抵店前预先安排所需要的房间。   Back To Back   是指将当天应退房而为退的房间安排给客人。在住房率不高的情况下,尽量避免使用这种方法。   Register   入住登记。指要入住酒店的客人需要办理的汝住手续。如填写登记表等。   Rooming List   团队分房名单。在客人抵店前,由组团单位向酒店提供即将抵店的客人名单,这样酒店总台可以先做好接待准备工作,提前排房,这种分房名单上通常注明客人姓名,性别,,房号及彼此关系。   Out Of Town   表示暂离所逗留的城市。一般用于长住客人外出休假,探亲等。在此期间房费照收,酒店还需按照客人的要求保管房内的用品及其他特殊要求。   Payment   付帐方式。通常在客人入住办理登记手续时,总台应与客人确认。并在电脑或登记单上注明。 ;
2023-01-03 22:40:131

初一英语问题

当然咯这个我知道,,哈哈一定要选我哦.不然就别写当然
2023-01-03 22:40:2215

紧邻用英语怎么说?

next to紧挨着
2023-01-03 22:41:161

英语triple,junior,presidential,adjoining,expired的含义及音标??

triple [ˈtripl] adj--三倍的;三方的;三部分的 vt (使)增至三倍junior [ˈdʒu:njə] adj 年少的;资历较浅的presidential [ˌpreziˈdenʃəl] adj 总统的adjoining [əˈdʒɔiniŋ] adj 邻近的;隔壁的expired [iksˈpaiə] vi 期满;(期限)终止;断气;死亡
2023-01-03 22:41:262

想要两间相邻的房间 用英文怎么说 差

想要两间相邻的房间 Want two adjoining rooms注:adjoining 英 [ə"dʒɔɪnɪŋ] 美 [əˈdʒɔɪnɪŋ] adj. 毗连的,邻近的; v. 邻近,毗连( adjoin的现在分词 ); [例句]The street erupted in a huge explosion, with secondary explosions in the adjoining buildings
2023-01-03 22:41:341

紧邻用英文怎么读

紧邻 [词典] close neighbour; adjoining neighbour; next-door neighbour; [例句]主要介绍了某学校综合楼与紧邻建筑相接时地基的处理方法。This article introduces the treatment of the foundation next to the synthetic building of school.
2023-01-03 22:41:401

adjoining rooms是什么意思

相邻房
2023-01-03 22:41:452

”紧邻”用英语怎么写啊?

next to紧邻
2023-01-03 22:41:532

酒店各种房间房型的英文怎么说?

酒店各种房间房型及英文:标准房 Standard Room   高级房 Superior Room 豪华房 Deluxe Room单人房 Single  Room       双人房 Double Room   三人房 Triple Room商务房 Business Room    市景房 City-view Room 特价房 Special Promotion
2023-01-03 22:42:022

酒店的各种房型用英语怎么翻译?

豪华单人间 deluxe king room 豪华双人间 deluxe twin room 行政商务房 executive business room 套房 suite 豪华套房 deluxe king suite 豪华单人间就是大床房 豪华双人间就是双床房 行政商务房是一种房不是两种门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。 出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。 免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。 续住房(Stayover)----住客今天不离店,至少还会住一晚。 打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。 请勿打扰房(Do not disturb)----住客要求不要打扰。 外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,但未使用。 未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。 空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。 待售房(Vacant and ready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。 待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。 双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题 后才会恢复租用。 已结帐的在租房(D NCO did not checkout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。 即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。 走客房(Check-out)----住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。 延时离店房(Late check-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并以得到准许。 单人房(Single)----供一人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 双人房(Double)----供二人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 三人房(Triple)----供三人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 四人房(Quad)----供四人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 大号双人床(Queen)----房内有一张大号双人床(Queen size bed),可以住一人或不止一人。 特大号双人床(King)----房内有一张特大号双人床(King size bed),可以住一人或不止一 人。 双床间(Twin)----房内有两张相同尺寸的床。可以住一人或不止一人。 两张双人床间(Double-double)----房内有两张双人床。可以住一人或不止一人。 沙发床房(Studio)----房内有一张沙发床----长沙发可当床用。房内也可能还有一张床。 小套间(Mini-suite or junior suite)----在一单人房内,除了床还有起居区域。在有些饭店,卧室与起居室不在同一房间内。 套间(Suite)----一个起居室连带一卧室或不止一个卧室。 连通房(Connecting room)----客房除了分别有单独房门外,客房之间有门连通。宾客可以 不经外走廊到达另一房间。 相连房(Adjoining room)----客房之间有公共墙,但无连通门。 相邻房(Adjacent room)----客房与客房靠得很近,也可能隔着走廊。
2023-01-03 22:42:101

求助酒店的英文缩写含义版本

我这里有点,可能都是你知道的,仅供参考AJR=ADJOININGROOM连通房ARR=AVERAGEROOMRATE平均房价CXL=CANCELLATION取消订房COMP=COMPLIMENTTARY免费CNF=COMFIRMATION=确认通知CFMD=CONFIRMED已确认DISC=DISCOUNT折扣DND=DONOTDISTURB请勿打扰ETA=ESTIMATEDTIMEOFARRIVAL预计到达时间ETD=ESTIMATEDTIMEOFDEPARTURE预计离开时间PAX=PERSONS人数PMT=PAYMENT付款REQ=REQUEST要求SOP=STANDOPERATIONPROCEDURE标准工作程序TA=TRAVELAGENT旅行社VIP=VERYIMPORTANTPERSON重要客人VC=VACANTCLEAN空的干净房VD=VACANTDIRTY空的脏房SDB=SAFEDEPOSITBOX贵重物品保险箱RC=REGISTRATION入住登记单我就知道这么多,还有点不是重要的我没有给你写
2023-01-03 22:42:151

“行政”的英文单词怎么写??

来我空间吧里面有很多英文的网站可以去查查希望可以帮到你
2023-01-03 22:42:243

酒店管理专业用语

门市客(Walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。 出租房(Occupied)----有宾客现时正入住着此房间。 免费房(Complimentary)----客房处于出租状态,但住客不需要付租金。 续住房(Stayover)----住客今天不离店,至少还会住一晚。 打扫房(On-change)----住客已离店,但客房处于尚未清扫完毕可供出租的状态。 请勿打扰房(Do not disturb)----住客要求不要打扰。 外出过夜房(Sleep-out)----住客开了房,但未使用。 未结帐房(Skipper)----住客未做结帐安排已离开了饭店。 空置房(Sleeper)----住客已结帐离开饭店,但是前厅员工未及时更改客房状态。 待售房(Vacant and ready)----客房已打扫并检查完毕可供出租给来店的宾客。 待修房(Out-of-order)----不能给宾客使用的客房,客房处于待修状态有许多原因,包括需要维护保养、重新装修以及彻底清扫。 双锁房(Lock-out)----客房被加了锁,住客因此不能进入,需要与饭店管理层澄清一些问题 后才会恢复租用。 已结帐的在租房(D NCO did not checkout)----住客已对结帐做好了安排(所以不是未结帐房)但是离店前未通知前厅。 即将离店房(Due-out)----住客将于次日退房。 走客房(Check-out)----住客已结帐,交回了钥匙,离开了饭店。 延时离店房(Late check-out)----住客要求在饭店规定的离店时间以后退房,并以得到准许。 单人房(Single)----供一人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 双人房(Double)----供二人住的客房。可能有一张床或不止一张床。 三人房(Triple)----供三人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 四人房(Quad)----供四人住的客房。可能有两张床或不止两张床。 大号双人床(Queen)----房内有一张大号双人床(Queen size bed),可以住一人或不止一人。 特大号双人床(King)----房内有一张特大号双人床(King size bed),可以住一人或不止一 人。 双床间(Twin)----房内有两张相同尺寸的床。可以住一人或不止一人。 两张双人床间(Double-double)----房内有两张双人床。可以住一人或不止一人。 沙发床房(Studio)----房内有一张沙发床----长沙发可当床用。房内也可能还有一张床。 小套间(Mini-suite or junior suite)----在一单人房内,除了床还有起居区域。在有些饭店,卧室与起居室不在同一房间内。 套间(Suite)----一个起居室连带一卧室或不止一个卧室。 连通房(Connecting room)----客房除了分别有单独房门外,客房之间有门连通。宾客可以 不经外走廊到达另一房间。 相连房(Adjoining room)----客房之间有公共墙,但无连通门。 相邻房(Adjacent room)----客房与客房靠得很近,也可能隔着走廊。 后台(Back of the house)----指饭店内的某些部门,其员工不与宾客直接接触,如工程、财务和人力资源部。 国际金钥匙协会(Clef d"Or)----国际大厅服务主管协会,要获得大厅服务主管头衔,必须申请成为国际金钥匙协会的会员。 密集工作型排班(compressed work schedule)----一种不同于每天8小时的排班方法,员工在不到5个工作日完成原规定一周的工作小时。 基本功能(essential functions)----美国残疾人协会使用的术语,根据EEOC,某一岗位的基本功能是指任职人能独立地或使用合理设施后履行的职能。 弹性工时(flextime)----弹性工作时间安排,员工可自行安排开始和结束工作的时间。 前台(front of the house)----饭店的一些职能部门,那些部门的员工频繁地接触宾客,如餐饮部和前厅部。 岗位职责(job description)----一份说明某个岗位的主要职责以及上下级关系、相应的责任、工作条件和必须使用的设备和资料。 工作分担(job sharing)----一种由两位以上兼职员工妥善安排、共同承担的全日制岗位的工作。 任职条件(job specification)----一份关于完成某一岗位职责所必须具备的个人资格、技能及素质的说明。 宗旨陈述(mission statement)----一份陈述饭店独特目标以有别于其他饭店的文件。宗旨陈述表达了饭店所遵循的理念、饭店活动的含义和方向,以及宾客、管理者和员工三者的利益。 组织机构表(organization chat)----用图表形式展示某一组织内部各岗位之间的关系,各自在组织中的地位、责任区域和权力范围。 合理设施(reasonable accommodation)-----美国残疾人协会的专用术语。用一种不同寻常的做法,使合格但有残疾的人参与工作。做这种改变可以逐步进行,无须雇主强行履行。 营收中心(revenue center)----指饭店向宾客销售产品和服务从而直接取得营业收入的部门 如前厅、餐饮部各营业点、房内用膳和零售点等都是饭店主要 营收中心。 策略(strategy)----部门为实现其计划目标而制定的方法。 支援中心(support center)----饭店内不直接创造营业收入,但对创收部门给予支持的部门,包括客房部、财务部、工程维修部和人力资源部。 方法(tactics)----为贯彻策略而制定的每日运转步骤。 门市客(walk-in)----未经预定而进入饭店要求入住的宾客。 电话计费系统(Call accounting system CAS)----一个连接饭店电话系统的装置,可以根据客房打出的电话号码正确地计费以及传输费用。 对客服务全过程(guest cycle)----描述饭店经营流程的一种说法,以宾客和员工面对面接触和交易为其特征。 客帐(guest filio)----一张记录某个人或某间客房的交易情况的表格(纸制或电子表)。 客室档案(guest history file)----一份汇总饭店与曾经是住店宾客间有关信息的宾客历史资料档案。 饭店信用额度(house"limit)----由饭店方面制定的信用额度。 问讯目录(information list)----一份按入住宾客字母顺序排列的索引,用来转接电话、传递邮件、留言以及回答访客问讯。 漏帐(late charge)----一笔应该记入客帐的交易,但在宾客离店后这笔记录才进入前厅登帐 系统。 饭店电脑管理系统(property management system PMS)----一个电脑软件模块组合用于支持饭店多种前后台经营管理活动。 入住登记表(registration card)----一张印制好的用于记录入住信息的表格。 订房记录(reservation card)----一份电子文件,记录宾客的有关资料,如抵店日期,需要的 客房类型,预付的定金,来店人数等。 预定记录(reservation file)----一份订房记录的汇总文件。 收款凭证(voucher)----一份要登入到电子帐单上去的记录详细交易内容的文件;在营业点未与前厅系统连接时用来传递交易信息。 用支付定金的方法作保证类预定(advance deposit guaranteed reservation)----一种保证类预订的方法,要求宾客在抵店前付给饭店一笔指定数额的钱款。
2023-01-03 22:42:361

什么是Secondary

secondary 英[ˈsekəndri] 美[ˈsekənderi] adj. 第二的,中等的; 助手,副手; 中等教育的; 间接的; n. 副手,代理人; [天] 双星中较小较暗的一个,卫星; [语] 次重音; [例句]The street erupted in a huge explosion, with secondary explosions in the adjoining buildings街上发生了剧烈爆炸,邻近的建筑里也发生了程度较轻的爆炸。[其他] 复数:secondaries
2023-01-03 22:42:411

酒店业常用英语

客房guest room酒店hoteldining-room餐厅check-in 前台
2023-01-03 22:42:472

second和secondary的区别

secondary 英[ˈsekəndri]美[ˈsekənderi]adj. 第二的,中等的; 助手,副手; 中等教育的; 间接的;n. 副手,代理人; [天] 双星中较小较暗的一个,卫星; [语] 次重音;[网络] 二次; 次要; 中学;[例句]The street erupted in a huge explosion, with secondary explosions in the adjoining buildings.街上发生了剧烈爆炸,邻近的建筑里也发生了程度较轻的爆炸。
2023-01-03 22:42:556

请高手翻译

有两个行为构成转移一动产的东西(超过分界线毗邻处所的基础上,圣经法规) 。这两个行为,但是,增加至4对内部和一个喜欢的金额对外界有关处所的(由另外的犹太教法规) 。怎么会这样呢? 1 mendicant站外,并掌握一所房子内。该mendicant通过他的手进入家中(通过一个窗口或门) ,并提出了一些成手的主人,或他需要一些与众不同的师父的手,并提请回(对他) 。在这种情况下, mendicant有罪(转让)和硕士内务是免费的。如果主的众议院通过他的手以外,并把一件事情变成手的mendicant ,或采取了一些列的mendicant的手,并将其纳入众议院,掌握该房子是罪责和mendicant是免费的。二,如果mendicant延长他的手进入众议院和掌握需要的东西出来,或把一些到它是制定向外界所mendicant ,他们都是免费的。如果主的众院延长他的手和外需mendicant出来,或把一些到它是吸引到内由船长,他们都是免费的。
2023-01-03 22:43:231

帮忙翻译一下

上的我们在1965天,当我还是一个管理员查看桥梁学校在西雅图一fouth-grade老师走近我。她有一个学生谁完成他的工作之前,alltheother学生需要一个挑战。”他能帮inthelibrary?”她问。我说,“送他走。”很快一点,sandy-hairedboyin牛仔裤和T恤出现了。“你有工作吗?”他问。我告诉他aboutthedewey十进制图书上架。他把uptheidea立即。然后我拿出一叠卡片为期待已久的书,我开始怀疑实际上已经归还但miss-shelvedwiththewrong汽车在他们。他说,“这是种侦探的工作?”我回答说“是的”。他成了一个无情的侦探。他发现了三bookswithwrong卡bythetime他的老师openedthedoor宣布,“休息时间。”他agured为finishingthejob,她madethecase呼吸新鲜空气。她赢得了。第二天早上,他很早就到了。”我想找完这些书。”他说。attheend oftheday,当他问是一个图书管理员对定期的基础上,很容易就可以说是。他不懈地努力工作。几个星期后,我在书桌上发现一张便条,请我吃饭attheboy家。attheend一个愉快的晚上,他妈妈宣布thatthefamily会移动totheadjoining学校区。她儿子的第一关注,然而,是leavingtheview座图书馆。”谁能找到这些书吗?”他问。whenthetime来了,我说不愿意再见。虽然他最初看起来好像一个普通的孩子,他的热情使他分开。我想念他,但不会太久。几天之后,他突然inthedoor和高兴地宣布,“thelibrarian那边不让工作inthelibrary男孩。我母亲让我转回维尤岭。我的爸爸会送我去上班的路上,如果他不能工作。”我应该已经知道这样的重点确定将采取的年轻人,无论他想。我没能猜到的,然而,是他将成为一个巫师oftheinformation年龄:比尔炉排。微软公司的巨头,美国最富有的人。
2023-01-03 22:43:283

酒店房型英文简写SDSTLDDDSSDS全称英文怎么拼的。哪位高手可以指教下。谢谢

  酒店基本房型  按设施及规格分:  单人间 Single Room  双人间 Double Room  大床间 King Size & Queen Size Room  标准间 Standard  标准间单人住 TSU(Twin for Sole Use)  三人间 Triple  四人间 Quad  套间 Suite  公寓 Apartment  别墅 Villa  按级别分:  经济间 Economic Room  普通间 Standard Room  高级间 Superior Room  豪华间 Deluxe Room  商务标间 Business Room  行政标间 Executive Room  行政楼层 Executive Floor  按朝向分:  朝街房 Front View Room  背街房 Rear View Room  城景房 City View Room  园景房 Garden View Room  海景房 Sea View Room  湖景房 Lake View Room  特殊房型:  不限房型 Run of the House  无烟标准间 Non Smoking  残疾人客房 Handicapped Room  带厨房客房 Room with Kitchen  相邻房 Adjoining Room  ST-Standard Twin 标准双人房  SD-Standard Ded 标准大床房  LD-Lady Ded 女士房  DD-Deluxe Ded 豪华大床房  SS-Standard Single 标准单人间  DS-Deluxe Suite 豪华套房  希望上述回答对您有所帮助!
2023-01-03 22:43:391