barriers / 阅读 / 详情

大量汉译英了,高分!

2023-07-19 23:41:47
TAG: 汉译英
共3条回复
北有云溪

1. 朋友之间没事也可以去饭馆里聊天,甚至聊一个晚上

Friends can go to restaurants for a nice chat in their spare time, even for an enitire evening.

2. 有很多美国人经营的中餐馆

There are many Chinese restaurants run by American.

3. 波兰经济发展良好,GDP稳步增长,人均收入普遍提高,使餐饮业变得很有前途

Poland"s economy has been well developed, enjoyed a stable growth in its GDP, raised its per capita income, thus the restaurant business became a very promising venture.

4. 许多厨师不想出国,喜欢在国内工作

Many chefs wouldn"t want to go abroad, (they) prefer to work in the country.

5. 在人口密集的地方开店面。

To open up a store in the densely populated area.

6. 有中国特色的装潢

with a unique Chinese style decoration

7. 在某些天可以打折促销

to promote their business with discounts offered on certain occasions

8. 保持中餐独特的味道

keep the unique taste of the Chinese food.

9. 适当降低价格

properly lower the price

10. 利用时尚,引导消费

using the popular trend to guide the consumption

11. 把作好服务放在首位

to put the top priority on providing excellent service

如果对您有帮助,盼能及时采纳。谢谢!

wpBeta

1 Friends can talk in the restaurant overnight for nothing.

2 There are many Chinese restaurants operated by Americans.

3 Polland"s economy is good. GDP of it increase steadily and income per capita improve generally which make catering industry have a bright future.

4 Many cooks want to work in domestic instead of going abroad.

5 To open shops in thick populated place.

6 Chinese characteristic decoration

7 It can have discount in a few days

8 remain the unique taste of Chinese meals

9 reduce the price reasonably

10 use fashion and guide consumption

22 give priority to having good service

慧慧

1. Between friends nothing can also go to a restaurant to chat, even chat a night

2. There are many americans operation of Chinese restaurants

3. Poland economic development is good, the GDP steadily, and per capita income rise generally, is the restaurant industry become very promising

4. Many chefs don"t want to go abroad, like working in China

5. In the densely populated place set up shop noodles.

6. Has the Chinese characteristic decoration

7. In some days we can give you a discount promotion

8. To keep Chinese unique flavor

9. Appropriate reduction in price

10. Use fashion, guide consumption

11. The prepared service in the first place

相关推荐

汉译英的基本步骤包括什么?

汉译英的基本步骤包括内容如下:1、理解句子的意思。2、根据意思选择句子结构,搭起基本框架;选择适当的词汇和表达手段,特别要按英语的表达逻辑来调整语句。如“虽然…但是”,在译成英文时不能译成Although…but…而只能译成Although he is poor he is well contented他虽穷却能知足常乐。3、最后审校。这是不可缺少的一个重要环节,而且在最后审校时一定要对照原句,这样才能检查出译文在理解和表达上有什么问题,是否有错译和漏译,以便及时改正。汉译英实例分析:1、这封信必须交给威尔逊本人。The letter is to be handed to Doctor Wilson himself.首先分析句子结构:它是一个含有被动语态的简单句,另外要注意谓语动词“必须交给”如何表达。2、主席建议这个问题下次再议。The chairman proposed that the matter be discussed at the next meeting.首先分析句子:这是一个含有宾语从句的复合句。主句中用了propose一词,因此宾语从句要用虚拟语气。然后确定时态为过去将来时的被动语态。3、不言而喻,青年人的教育对于一个国家的未来是至关重要的。It is self-evident that the education of the young is vital to the future of a country.此句是一个形式主语从句,it is self-evident that是一个常用的句型,另一个重要的短语是be vital to对是重要的,关键的。
2023-07-19 20:58:381

汉译英翻译方法

汉译英翻译方法如下:1、增词法。在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。2、减词法。英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。3、词类转换。英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。4、语态转换。语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。5、语序变换。为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。6、合句法。把汉语内容关系密切的两个句子甚至更多句子合译为英语的一句就是合句译法。翻译时,既可以合译为一个主从句,也可合译为成分较为复杂(如包含非谓语动词等)的简单句。其优点在于不仅用词不多,而且句子显得流畅。7、分句法。汉译英时,需要分译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清楚,也不符合英文习惯。如果采用分译,则会使译文简洁、易懂、层次分明。
2023-07-19 20:59:031

汉译英翻译

一楼的,你会英语么??你是用翻译器翻译的吧,语法错误,前后不通!!!不会就不要出来丢脸!!!1.Althouth they are very tired,their minds are at ease.2.He said him always a little irritableas as soon as to see the moth.3.The recent event indicated that our policies need to be changed. 4.They suspected that whether the way of doing things is wise or not. 5.I am afraid your way will not go to resolve this kind of problems.6.In short order,you had better not try to do too much things but focus your minds on some affairs.7.I tend to the view that we shoule depend on each other and support each other.8.The wages should be proportional to the workload,but not to the work time. 9.We have to treat a problem with the the development judgement.10.You must improve your writing to get the job.11.The talks between the two made pleasing result.12.In my opinion,it is not available to against the superiors in such a case.13.I have decided to accept their offer to spend the holiday on their farm.14.The students have arranged abundant colorful campus activities.15. The more I listened to their discussion the more I interested in.
2023-07-19 20:59:294

在线翻译(汉译英)

please correct the title to "how to avoid misunderstandings", that"s all i can help. wish you all the best.
2023-07-19 20:59:543

英文翻译汉译英

Credit cards, as the name suggests is a standard for assessing credit cards. It as a banking intermediary business, has been playing an important role in low-income threshold high in retail banking, but based on its own after the first repayment of consumer characteristics of the risk caused by the equivalent of unsecured bank microfinance loans. Therefore, in order to reduce or even completely avoid the use of credit card customers brought credit risk. Banks need to start from the client application links to ensure strict approval process, strengthen the identified risks. That is, we often say that the credit card into pieces, each commercial bank credit card into pieces roughly the same way, but some do not like the place, which is based on the development of the commercial bank"s own position and operating philosophy of the decision. In this paper, in order to analyze the way China Merchants Bank credit card into pieces, and from several aspects Talking about the impact of their own development.Google 翻译的
2023-07-19 21:00:122

英语翻译

1Lincoln"s early years, worked as a shopkeeper and postmaster.2 He found that the mercury rose to the projected height.3, the inventor of the device shown by the vision and vast knowledge gives a deep impression.4 Einstein"s research site dedicated to the abstract.5 pairs of computers in automatic control applications, the importance of how estimates are not excessive.6 As the distance decreases, the intensity of their role will increase.7 Mary after the death of her husband suffering from acute pneumonia, by giving clothes a living.8 observed a few years later, he discovered a number of important phenomena.9 how can you call I will do.10 sound frequency, wavelength and speed of the three are closely related.1第一台电子计算机产生于我国于1958年。 2大光纤带宽,更低的损耗和更可靠的光源将使光纤在这一领域更具竞争力。 3每一个陌生人震惊的是病人和有秩序中,英国人民的巴士队列。 4一个富有创造性的人,几乎从来不会遵循发展的想法设置模式。这样做会倾向于他的思想和结构可能会限制可能的解决办法。 5,与这些部门在其北京总部和上海外贸局,并与中国的对外贸易政策和指导方针,指导外国同行的业务。 6这种技术提供了最长的范围的解决方案和用户的最大数据。 第七任何导线长度电阻测量很容易找到其目的之间的一个已知的电流时,伏特电位差以下。 8激光,它的建立被认为是今天的奇迹之一,只不过是一个普通的光,只有在不同的灯光,它强大许多倍,因此可以在任何领域的普通灯或其他物质的应用没有人能够做到的。 9每当正在做的工作,能源正在从一种形式转化为另一种。 10模糊控制是找到一种有效的方式来控制不准确的数学模型的系统。
2023-07-19 21:00:234

汉译英翻译

I have been studying hard, but also made great progress.I have made many good friends, from whom I have learned a lot of thingsThe teacher and classmates gave me a lot of help, I appreciate it, and to realize their dreams and work.
2023-07-19 21:00:344

汉译英 翻译

1 He has already realized his mistake.2 This medicine will relieve your pain.3 We have been good friends since primary school.4 Has your friend changed a lot?5 That vacant lot has already turned into a beautiful square.6 In the United States, he wrote to his parents sometimes.7 He didn"t like Beijing opera, but now he likes it very much.8 It"s snowing, but it"s not cold .
2023-07-19 21:00:443

汉译英求翻译

1, from XX to XX need four and a half hours by train, it is a small city, but has a long history, there are some places of interest, you have time to go there, I could be your guide.2. I graduated from XX university, majoring in civil engineering, now major is transportation engineering.3, I like those buildings, very beautiful, very spectacular, think they are amazing. So I want to be a structural engineer, of course I know it is difficult.4, shenyang is the capital of liaoning province, is very busy, you should have time to go around. Of course I can be your tour guide, stayed there for four years to be familiar with.5, when you go to school is a good student? Because I see some American movies, think that American students are very crazy. This is a fact?6, I am a very hard work, think calmly.
2023-07-19 21:00:513

【汉译英】

many people said: do not know how to live the designer is not a good designer.I"m very agree.I love life, cherish every minutes, enjoy every day of the sun.I wish my love of life can penetrate in my design works, my love for life is passed to more people
2023-07-19 21:00:594

翻译 汉译英

The summer holiday will come to the end soon, and I will become a year 3 student. Many people say that the life of year 3 is tough. There are many homework and exams, but limited time for sleeping. What is worse, more pressure will be put on our shoulders. Now I actually have the feeling of urgency. There is only one year left before I finish the education courses in the middle school. What I have to face is whether I could get a good mark in the high school enterance exam, and I don"t want to let my parents down. I hope that you can give me some suggestions about this with your own experience.I really need your help. Looking forward for your letter!
2023-07-19 21:01:104

英语翻译:汉译英

1. we clean the classroom everyday2. he made a kite3. he is watering the flowers in the garden4. the workers has finished this task5. they will plant trees tomorrow6. yesterday at this time, he was writing a letter7. when dad came back, i"ve already finished the homework8. i can definitely find him
2023-07-19 21:01:324

汉译英的翻译标准

你提的问题,需要限定好,别人才好回答!呵呵
2023-07-19 21:01:422

汉译英,在线翻译

别用在线翻译,找个好的英文教师吧,多读多听多讲多写多想吧!
2023-07-19 21:01:5113

急汉译英!

翻译如下I am a Chinese who is locally born, very is willing to exchange the emotion with you! I in Singapore extremely many friends, but they all are the Chinese, exchanges extremely conveniently. Because my English proficiency is not good, therefore wants to ask you use Chinese to exchange the convenience? If facilitates me on to send directly with Chinese mail to you, you use English to reply to me. Really indicated thanks you!
2023-07-19 21:02:186

一、英译汉 1.Thank you for the wonderful party. 2. Con

谢谢!
2023-07-19 21:02:362

汉译英翻译

Tesco pays a lot of attention to today,and also invest in tommorrow.The data of tha last few years declares that our group have developed well continuely and at the same time we have started investing in new business areas,besides,we face up to the market challenges well.We are satisfied with Tesco Internet shopping"s early performance.Later this financial year,we plan to open new stores in America.
2023-07-19 21:02:464

汉译英:

红楼梦核心人物林黛玉贯穿故事始终,他寄居在贾府的日子让他感受到了喜怒哀乐。她在贾府与宝玉相爱相知,但也为自己的身份而自卑,为不明宝玉的心思而自寻烦恼,最终在封建压迫下,在自己绝望的心境下,选择了死亡。一只美丽的绛诛仙草就这样凋零。
2023-07-19 21:02:585

汉译是什么意思,是英语翻译成汉语还是汉语翻译成英语

汉语翻译成英语
2023-07-19 21:03:186

在线汉译英翻译

多少血泪阿?
2023-07-19 21:03:516

汉译英。

Would I be happy if I were to be a doctor? Perhaps I will be a doctor. Will I be happy if I really become a doctor ? I like being a doctor because they can help others for making them healthy. However, there are many disadvantages for being a doctor.For instance ,doctors will meet a lot of people who are unhappy for the illness, which will make me unhappy. Anyway,I like this job very much .Therefore ,I suppose I will be a doctor.
2023-07-19 21:04:552

汉译英经典例句

词典中都有了
2023-07-19 21:05:062

翻译 汉译英

According to chiwan stood 1986-2001 data analysis and often wind is empresa nacional DE electricidade (ENE), the second is to E en, strong wind direction and, secondly empresa nacional DE electricidade (ENE) ESE"s direction and E. The sea waves mainly waves, waves, ChangBo less to the SSE frequency 13%; to, Strong waves to SSW to. Average annual wave 0.2 m. In 1983, 9 in the bay typhoon. The instantaneous velocity in 30 / s, wind, when the great NNW measurement can reach 192 m high. This region wave rose (see figure 3-2.
2023-07-19 21:05:174

汉译英。

1. you wanna to catch a movie? how about seven tonight(这是口语,不是口语的话:When do you want to watch the movie? Let"s go at seven Pm tonight.)2.It"s almost New Year. are you making cards for your friends?3. Look at this picture, i am playing basketball in school, and xiaoming is watching.
2023-07-19 21:05:516

英语中什么叫汉译英

把中文翻译成英文。
2023-07-19 21:06:346

汉译英句子在线翻译

Usd113496 English
2023-07-19 21:06:535

帮忙答下五句汉译英,

Industrial development is causing extensive damage to Natural Environment.Please decide whether the following statement is true or false.The research shows that weather can influence people"s behaviors.What we don"t need are those who have attitude problems.It seems that children can learn to play computer games with ease.
2023-07-19 21:07:081

如何用有道汉译英

如何用有道汉译英如下:1.在手机上打开有道翻译软件;2.在打开的软件首页中,我们选择最下方的“翻译”模块部分;3.此时页面为“翻译”页面,我们可以看到“语言自动检测”字样,我们点击该字样;汉译英基本技巧有:增词法、减词法、词类转换、语态转换、语序变换、合句法、分句法。1、增词法。在翻译段落时,为了能充分的表达原文含义,以求达意,翻译时有必要增加词语来使英文的表达更加顺畅。2、减词法。英语的表达倾向简洁,汉语比较喜欢重复。重复,作为一种汉语修辞方法,在某种场合下,重复的表达一个意思,是为了强调,加强语气。为了有更强的节奏感和押韵,汉语中也经常会出现排比句。考生在翻译这些句子时,为了符合英文表达的逻辑,就要有所删减或省略。3、词类转换。英语语言的一个很重要的特点,就是词类变形和词性转换,尤其是名词、动词、形容词之间的转换。4、语态转换。语态分为被动语态和主动语态,汉语中主动语态出现频率较高,而与之相反,英语中被动语态的使用率较高。因此考生在翻译时,要注意语态之间的转换。5、语序变换。为了适应英文的修辞避免歧义,有时需要对原文的语序进行调整。6、合句法。把汉语内容关系密切的两个句子甚至更多句子合译为英语的一句就是合句译法。翻译时,既可以合译为一个主从句,也可合译为成分较为复杂(如包含非谓语动词等)的简单句。其优点在于不仅用词不多,而且句子显得流畅。7、分句法。汉译英时,需要分译的句子多数是长句,或者是结构复杂的复句。这种句子如果译成一个长句,就会使译文冗长、累赘、意思表达不清楚,也不符合英文习惯。如果采用分译,则会使译文简洁、易懂、层次分明。
2023-07-19 21:07:171

汉译英在线翻译

晕,楼主,分都没有,谁翻啊
2023-07-19 21:07:4310

求! 100句汉译英句子

1.I"ll get right on it .我现在就去办。I"m busy with writing the year-end report. I forgot to buy the Christmas cards. I"ll get right on it.刚才我忙着写年终总结,忘了买圣诞卡。我这就去办。Yes, you should get right on it .是的,你该马上去办。You know, the lunar New Year is coming; we must finish the jiaozhi advertisement soon.你知道,阴历新年将至,我们必须赶在年前把我们饺子广告推出去。You"re right ,I"ll get right on it .你说的是,我立即去办这件事。Mon, there are only 2 hours left before the entrance exam begins. I left my allowance card in my dormitory.妈,还有两个小时高考就要开始了,可我把准考证放在宿舍了。Don"t worry about it ,I"ll get right on it .别担心,我这就帮你去拿。Sorry Allen ,I forgot to turn off the TV and there is no one in my apartment ,So I"ll get right on it.真抱歉,艾伦。我忘记关电视了,而且我的房间里没有人。我得马上回去处理。Sorry, I forgot to take the driver"s license .I"ll get right on it .对不起,我忘了带驾驶证,我就回去拿。Oh, I didn"t take the medicine, I"ll get right on it, and you go first.哎呀,我没有吃药,我得去吃药,你先走吧。2.I"m impressed…… .我印象很深/使人牢记What do you think of Shenzhen? 你对深圳的印象怎样?I"m impressed by how many modern buildings there are in Shenzhen.我对深圳有这么多现代化建筑印象很深。I saw a lady at the gate of your company, I impressed by her beauty. She is a babe.在你公司门口我看到一位女孩,我对她印象很深,她真是一个漂亮宝贝。Oh, I know who you mean. She is a newcomer.我知道你在说谁,她是一个新来的。I"m impressed by her manners.我对她的举止印象很深。Impress 的其他用法:His words are strongly impressed in my mind.他的话给我的印象很深。Time has left its impression on her. 岁月在她身上留下了印迹。3. Let me pay my share .让我付自己的那份钱(AA制)The check is on me.我来买单吧。No, it"s on me.我来买吧。Let"s pay separately. You pay your share, and I pay mine.那让我们分开来付吧,你付你的一份,我付我的。Let"s go to see the new movie ‘the Heater of the Sun".我们去看新电影吧,“阳光灿烂的日子”。I heard the tickets are expensive .听说票价很贵。Don"t worry about it. Let me pay my share.别担心,我来付自己的一份。Paying separately is your country"s custom?分开付钱是你们的习惯吗?Yes , I"d like to pay my share.是的,我很乐意付我的一份。4. How muck is the total 总共多少钱I buy five tickets from Hong Kong to Singapore, how much is the total? 我买5张从香港去新加坡的票,总共多少钱?It"s 8000$.8000元。Considering its five tickets, could you give me a discount?我一共买了5张,能否给我一个折扣?I am sorry.恐怕不行。I"d like to have dinner first, and then play table tennis, and finally play chess, how much is the total? 我想先吃饭,再打乒乓球,最后玩一下棋,总共多少钱?Wait a second. It"s 28$.稍等一下。一共28元。I"d like to make a tour Thailand for five days, how much is the total? 我想到泰国旅游5天,总共多少钱?One air conditioner, one telephone and three chairs, how much is the total? 一台空调,一个电话和三把椅子,总共多少钱?5. be dying to/be dying for 极想/迫切想Mary, I"m dying to see you every moment of the day.玛丽,我时时刻刻都盼着见到你。I feel the same. 我也是。Will you marry me? 你能嫁给我吗?I don"t know what to say.我不知道该怎么说。What you feel after today"s window shopping? 今天逛街后的感觉怎么样?Same as you, I"m hungry and thirsty. Let"s go to …… For some fast food. 同你一样,我又饿又渴,我们到麦当劳去吃快餐吧。Good idea, I"m dying for a cola.我想喝点口乐。I heard a lot about Hong Kong, I"m dying to see it.我了解很多关于香港的事,我真想去看一看。(I dictate these dialogue from the tape. If there has some mistakes, please inform me. Thanks.)6. It"s up in the air 尚未确定Up in the air 是习惯说法,指计划、问题等悬而未决、尚未确定。The date of the wedding is still up in the air.婚礼的日期尚未确定。When are you going to Australia? 你什么时候去澳洲?It"s up in the air.尚未确定。Have you bought the new house? 你买了新房吗?No, we have many choices but we can"t decide which is best. So, it"s up in the air.还没呢,我们有太多的选择,以致无法肯定哪一套最合适,所以还没有定下来。When will you start to learn English? 你什么时候开始学英语?Now I"m as busy as a bee. So it"s up in the air.现在我特别忙,所以无法确定。7.Pick up the pace 加快脚步pace 的意思是步态、步伐、速度。Pick up the pace, 意思是加快脚步、加快速度。在英语中,表示催促的词组,除了pick up the pace. 还有Hurry up! Come on! 等。We"re late for the banquet. Pick up your pace! 我们赴宴迟了,快走吧!You go first. I"ll follow after I change my clothes.你先走,换好衣服后我会跟上你。Happy Valley Theme Park is going to close. Could you pick up your pace so we can try to see the whole park? 欢乐谷就要关门了,快走吧,我们争取到每个地方去看看。OK, I agree.好吧。The sports lesson will start soon. Pick up your pace, your sports teacher is hot-tempered.体育课就要开始了,快点吧,你们的体育教师可是个爆脾气。The enemy is coming soon. Pick up your pace! 敌人就要到了,加快脚步前进!Pick up your pace. It will start raining soon.快点走,开要下雨了。8.We may be out of stock 可能脱销了out of stock 这个短评的意思是卖完、无现货。你在购物的时候,常有这样的情况,当你千挑万选,选中了一件商品,但商店很可能已无货,售货员就可能脱口而出:We may be out of stock.out of sth 是一个较为固定的组合,在口语中表示缺乏、没有,如out of danger 脱离危险,out of control 失去控制,out of sugar 糖用完了 out of work 失业了Scene 1A:I want to buy the current best-seller book, Secret.我想买那本时下最畅销的《秘密》。B:I"m sorry. We may be out of stock.对不起,可能已经售完了。Scene 2A: Do you need any help? 我能帮忙吗?B: Yes, do you have these shoes in size 6? 有6码的鞋码?A: I"m not sure. We may be out of stock.我不能确定,恐怕已经脱销了。Sentences1. This book is out of stock. 这本书脱销了。2.She"s out of work.她下岗了。3.We"re out of practice.我们缺乏练习。9. I have to run 我赶时间I have to run 是一句非常实用的口语,意思是我得抓紧时间,我得赶时间。run 的含义是奔跑,这里的意思是因为时间太紧,必须赶快。Scene 1A:I sorry, I must leave now.对不起,我现在必须离开。B:Do you have something pressing?有要紧的事吗?A:Yes, my boss called me back to work. I have to run.是啊, 我老板Call我回去工作,我得赶时间。Scene 2A: You look restless. What"s wrong with you? 你看起来坐立不安,怎么啦?B: I"d like to talk longer, but I really do have to run. I have to be at a meeting. at noon.我想多聊一会儿,不过我得赶时间,下午还有一个会议。Scene 3A: Helen, I don"t mean to be rude, but I have to run.海伦,不是我没礼貌,我得赶时间。B: Oh, I"m sorry that I"ve kept you.对不起,我把您耽搁了。Sentences1. Please hurry. I have to run for an exam.请快一点,我得赶时间参加考试。2.I have to run for the flight.我得赶飞机。3.I have to run for an appointment.我得赶时间去赴约。10.I"ll get back to you. 我会再和你联络get back 是一固定词组,意思是返回、回来。I"ll get back to you.意思是我会再和你联络。一般用于不能立即回答的问题。Scene 1A:Do you know when our governmental housing will be assigned?你知道政府福利房分配方案何时出台吗?B:I should know in a couple of days. I"ll get back to you.过几天我应该会知道,到时候再告诉你吧。Scene 2A: Could you give me a brochure describing your company?可不可以把你们公司的宣传册给我一份?B: I"m sorry. I don"t have any here. I"ll get back to you.对不起,我这儿没有,不过我会再和你联络。Scene 3A: Hello, this is Helen, are you Larry? 嗨,我是海伦,是路朗吗?B: Yes, what can I do for you? 是的,能帮你什么吗?A: If you would, please give some ideas about my program.能为我的节目出点主意吗?B: Sorry, Helen, I"m afraid I can"t talk long. I have to go to a meeting now. I"ll get back to you.对不起,我恐怕不能和你多谈,我得去开会了,我会再与你联络。Sentences1. I"m going to Beijing on business. I"ll get back to you.我要去北京出差,回头再找你吧。2. I have no information about this affair right now. I"ll get back to you a couple of days.这件事我现在没有任何消息,过几天再与你联系吧。
2023-07-19 21:08:091

汉译英,翻译

Lunar calendar August 15 is my traditional holiday -- the Mid-Autumn festival. This is a year autumn, in the middle of the so called Mid-Autumn festival. The Mid-Autumn festival is an important activity and enjoy the night, people admire the moon and eat moon cakes, celebrate the Mid-Autumn festival, the Mid-Autumn festival is also a time of family reunion, and that consigns the will to oneself to remember fondly to the home. The custom of the Mid-Autumn festival a lot, with people yearning for a better life. Since 2008, has become China"s Mid-Autumn festival legal holidays.
2023-07-19 21:08:281

汉译英求答案

Obviously, this is my most don"t want to do a thing The beauty of the west lake in hangzhou I left a deep impression. Every time you want to give up, to your own people around you are concerned about you. Everyone to this world can have a huge impact Yesterday I was about to send my daughter to the kindergarten, then one of my friends stopped by to see me.
2023-07-19 21:08:363

有没有中文翻译成英文的软件?

百度翻译软件
2023-07-19 21:08:477

汉译英文在线翻译

中英互译翻译如下:1、在手机设置中将语言切换成繁体中文或简体中文,这样您在输入或浏览时的文字内容就会自动转换为相应的繁体或简体字。2、下载一些支持汉字转换的输入法,如搜狗输入法、百度输入法、谷歌输入法等,这些输入法通常都支持汉字转换功能。3、在一些特定应用中使用汉字转换功能。例如,在微信中使用“翻译”功能,可以将收到的繁体字转换成简体字。汉字转换是一种文化工具,虽然使用方便,但也存在着不准确的情况,因此在使用汉字转换功能时,需要谨慎对待,尤其是在一些正式场合中,更应该慎重使用。繁体字翻译器如下:1、百度翻译。百度翻译支持200多个语种,具备拍照翻译、对话翻译、网页翻译等多种功能,开发有网页版、插件版、电脑客户端、手机App等多种产品形态。作为全球一流的翻译工具、繁体翻译在线翻译平台,百度翻译有着较好的操作体验:翻译时快速准确;使用时有时候简单动动嘴,抛开了那些复制粘贴和码字的麻烦;对于内存有限的手机来说不怎么占地方。2、有道词典。好用的繁体翻译在线翻译器,支持100多个语种,基于有道词典独创的“网络释义”功能,实时收录互联网上的最新流行词汇;集成中、英、日、韩、法多语种专业词典,切换语言环境,快速翻译所需内容;原声音频视频例句来自外文影视作品、广播,地道权威。有道词典已获得新华网“中国教育行业影响力APP”、Apple“中国区最佳产品奖”等荣誉。3、谷歌翻译。谷歌的免费翻译服务可提供繁体翻译中文功能,以及另外100多种语言之间的互译,可即时翻译字词、短语和网页内容。谷歌翻译支持在线翻译和离线翻译,只需要提前下载语言包,在没有网络情况下也能实现即时翻译。另外,开启麦克风即可实现语音翻译和交流,出国旅游和沟通不再是难题。谷歌翻译还实现了93种语言文字手写输入的强大功能。4、金山词霸。金山词霸不仅是一款在线繁体翻译器,还全面收录了朗文词典、柯林斯词典、牛津词典等权威词典500万条双语例句,支持多种语言翻译,提供听力、阅读、口语全方位学习训练,是一款专业权威免费外语学习工具。金山词霸支持拍照翻译、图片翻译、取词翻译、语音翻译、录入翻译,支持词典词库下载、离线查单词离线翻译,支持个性化定制、一键同步学习计划。
2023-07-19 21:09:111

求翻译 汉译英

Network video advertising development prospectsNetwork video advertising is a new kind of advertising forms. It integrates TV advertising and Internet advertising advantage at a suit, with a strong commercial value. Network video website video ads for network surge in provides the development platform. Network video advertising content is rich, have very strong vision wallop, audience can either as a communicator advertising information, also can serve as the creator of advertising, which give full play to the network interactive. Network video advertising can also according to the audience"s regional distribution, personal attributes, played frequency etc do accurate location, with the development of network technology advantage of its spread further revealed.This paper combining Internet video ads related advertising information dissemination and discusses the basic principle of network video ads, the comprehensive analysis of different transmission link. Meanwhile the effectiveness of ads for network systematic researches, the content and form of video advertising strategies, innovation, dissemination communication effect assessment of probing and thinking, and combined with video website at home and abroad are analyzed, the case of network video advertising the prospect for future development of the forecast.
2023-07-19 21:09:362

汉译英在线翻译句子

地址1:http://translate.google.cn/ (谷歌翻译)地址2:http://fanyi.youdao.com/ (有道翻译)当然还有很多翻译工具。您也可以下载APP或PC端软件直接翻译。这些都是可以翻译英语的。使用时请注意调整设置成:英文/英语/English,如果设置成错误的语言将不能翻译成英文。
2023-07-19 21:09:474

汉译英,句子翻译。

Thepeopleintheearthquake-strickenareacannotexpresstheirmood.Manypeopledonotwillingtotalkaboutthesufferingofthedisaster.Thegoveronmentsucceededinpersuadingthemleavingtheirdilapadatedhouse.Heinsistedthathehadnothingtodowiththis.Wecanhear manymovingstoriesnomattereverywherewecometo.Ifonlythereishope,wewillnotgiveup.Itseemsthatshedosenotknowwhatwearesaying.Notallpersonlikehearinghissongs.ItistheearthquakethatunitedalltheChinese.
2023-07-19 21:10:049

求翻译:

1.All of these are worthy of our great attention to things2.The boy can not account for why did not go to school3.We are still young, waiting is do not hurt4.He refused to help us,but in the end we win him over1.随着中国和印度的经济扩张,所以他们的能源需求和全球能源供应产生了压力2.作为一个年轻的母亲她会照顾我们,所以社会赋予的责任,在他们的晚年生活里,孩子要照顾他们的父母和祖父母。3.她当时就读于英国一所大学,那个时候她发现与以前的教育相对比曾经是怎样的贫乏。4.在纽约,那里与许多不同的族群的交流,方言类语言被搁置一起,人们常常用英语交流5.五个工厂生产陷于停顿6.我认为,得到社会大众所接受的改革的机会依然存在但 是微乎其微的
2023-07-19 21:10:332

英译汉,请大家帮忙做一下。谢谢了

1.caf é 在角落上,相对事物百货公司。2. ,你应该拿一些睡着的平板,但是你不需要服用其他的药。3.我们何不有一串烤肉?好主意。4.我们在星期五能见面吗?你在 moring 中是有空的吗?5.我想要约订一个预约今天早晨看医生,谢谢。6.北京是中国的首都。7.caf é 在角落上,相对事物邮局。8.那月然后之后,我将做三建身房会议。9.我已经得到感冒.我已经得到一个喉咙痛和温度。10.每个人都正在戴一顶好笑的帽子。
2023-07-19 21:10:414

汉译英翻译

Dear, I saw your letter, I was very pleased that I have entered the mail every night, whether or not your letter! I read your letter to the center as the birds fly in the sky so happy! Dear, I will accept you, and you want to get married! You and I together can be most happy! I am very affectionate love you, love you forever always do! I always wanted to come, a rise from you will always want to have your voice has always turned a tired when I fall asleep or wake up when you are lying in the arms used by the tower you always wanted. I think when you think you are
2023-07-19 21:10:512

对还是错 用英语怎么翻译?

Yes or no? Right or wrong?
2023-07-19 21:11:013

句子 汉译英

1) Smoking is just a form of pleasurable past time for the individual2) The keeping of cats and dogs as pets has become a growing trend in big cities.3) Family is crucial to the shaping of a child"s character.4) One must be able to endure loneliness and homesickness when he or she is living away from family5) More students are studying abroad today.
2023-07-19 21:11:544

汉译英,翻译急......................急............................急......................

My father would lie to move to the countryside.I missed my old neighbour yesterday.I have greeted them./ I have said hello to them.I will take you to greet our teacher.
2023-07-19 21:12:024

汉译英在线翻译句子。

这太不公平了
2023-07-19 21:12:122

求一篇汉译英 翻译赏析 2000字左右或者资料也可以

一、关于《愚公移山》的英译本 《愚公移山》是中国古代一个寓言故事,出自《列子·汤问》。1945年6月11日,毛泽东在中国共产党第七次全国代表大会上的闭幕词《愚公移山》中引用了这个故事,后来该闭幕词收录于《毛泽东选集》第三卷。毛泽东等领导人著作的翻译工作早在解放前就已开始。1950年3月,中宣部成立《毛泽东选集》英译委员会,徐永焕出任主任,参加翻译工作的还有金岳霖、钱锤书、王佐良等名流学者。虽然我们现在难以了解到英译《愚公移山》的主要执笔者是谁,但是有一点不可否认,英译《毛泽东选集》凝聚了当时国内最高水平翻译家的智慧和心血。二、从句法角度赏析《愚公移山》的英译本 多年来,笔者把《毛泽东选集》第三卷中《愚公移山》的寓言故事部分作为英译汉练习。并从每次讲评学生译文中体味原译在语言运用上的精妙之处,而原译中的句法更是独具匠心,达到游刃有余的境界。下面,笔者从句法角度对《愚公移山》的英译本逐句加以赏析,再现翻译名家们高超的语言运用能力(《愚公移山》原文和译文均摘自‘毛主席语录(汉英对照)》)。1.中国古代有个寓言,叫做“愚公移山”。【译文】There is all ancient Chinese fable called“The Foolish Old Man Who Removed the Mountains”.【赏析】①译文的句子主干为there be结构,利用过去分词called修饰fable,非常简练。②如果在called之前加whichwas或which is,虽然符合语法,但是显得累赘。2.说的是古代有一位老人,住在华北,名叫北山愚公。【译文】lt tells of an old man who lived in northern China long.10ng ago and was known as the Foolish Old Man of North Mountain.【赏析】①译文中的Ittellsof常用于介绍故事梗概。例如,“有个故事讲的是一个贫穷潦倒的书生爱上一个出身书香门第的美丽小姐”可译为“A story tells of a poverty-stricken scholar falling in love with a beautiful maiden from a literary family”。②译文利用关系代词who引导的形容词从句修饰anoldman,并且通过并列连词and把lived和was known连起来,结构自然、流畅。3.他的家门南面有两座大山挡住他家的出路,一座叫做太行山,一座叫做王屋山。【译文】His house faced south and beyond his doorway stood the two great peaks,Taihang and Wangwu,obstructing the way.【赏析】①译文没有把“他的家门南面”译成地点状语in the south of his house,避免重复使用there be句型。②译文把beyond his doorway提前,利用倒装结构很自然地引出主体“两座大山”。并且把“一座叫做太行山,一座叫做王屋山”译成同位语,十分简练。一位成绩不错的学生曾将此句译为“Two great mountains in the south of his house obstructed his way to the outSide.One is called Mount Tamang and the other Mount Wangwu”,虽然语言上没什么问题,但总觉得有些像口译,缺乏笔译的神韵。4.愚公下决心率领他的儿子们要用锄头挖去这两座大山。【译文】Witlh great determination,he led his sons in digging up these mountains hoe in hand.【赏析】①译文中没有把“下决心”译成decided to,而是译成介词词组with great determination,突出英语“静态”的语言特点。另外,把With great determination置于句首,一是强调,二是平衡句子结构。②译文中hoe in hand是独立主格结构,形象地再现了当时的情景。如果译成with hoes,则太强调hoes这类挖山工具的本身了。事实上,hoeinhand中的hoe和hand都使用单数形式,就是要描述一幅虽抽象却不失整体的画卷。试区别two books in his right hand(他右手拿着两本书)和book in hand(手里拿着书),两者的意境是不一样的。5.有个老头子名叫智叟的看了发笑,说是你们这样干未免太愚蠢了,你们父子数人要挖掉这样两座大山是完全不可能的。【译文】Another greybeard,known as the Wise Old Man,saw them and said defisively,"How silly of you to do this!lt is quite impossible for you few to dig up these two huge mountains."【赏析】①译文中known as the Wise OldMan是一个过去分词,作为插入成分修饰another greybeard,既简练又地道。②译文把原文中的间接引语处理成直接引语,符合译入语的语言习惯,更显生动。⑨译文中的few是you的同位语。few的增加非常妙,突出了主题。试想,如果没有few,虽然内容上差不多,但效果差之千里。6.愚公回答说:我死了以后有我的儿子,儿子死了,又有孙子,子子孙孙是没有穷尽的。这两座山虽然很高,却是不会再增高了。挖一点就会少一点,为什么挖不平呢?【译文】The Foolish Old Man replied,”When I die,my sons will carrry on;when they die,there will be my grandsons,and then their sons and grandsons,and SO on to infinity.High as they are,the mountains cannot grow any higher and with every bit we dig,they will be that much lower.Why can"t we clear them away?”【赏析】①译文中carry on很简练,无需译成continue with my work、go on with my job等。另外,and then后面省略了therewillbe,很地道。最后。toinfinity的使用可以看出译者用词的得心应手。②译文中Higll asthey are相当于Although they are high,是形容词提前的方式状语从句。译者在这里对语言的处理是有意的,一方面使句型富有变化,更重要的是通过把high提前突出主题,因为突出山之“高”才显挖山之“难”、挖山之“愚”。③对“挖一点就会少一点”多数学生的思路是使用“the morcu22efthe moreu22ef”结构,可能译为“The morc we dig,the less high themo删ns will be.”但译文让人耳目一新,特别足修饰lower的that much正好对应于everybit,可见译者运用语言的细腻之处。7.愚公批驳了智叟的错误思想,毫不动摇,每天挖山不止。【译文】Having refuted the Wise Old Man"s wrong view,he went on digging every day,unshaken in his conviction.【赏析】①译文利用完成式的现在分词Having refutedu22ef表示先后的时间关系,使句型富有变化。②unshaken in his conviction是形容词组作状语,描述主语he,前面省去being更显简练。三、结语通过赏析《愚公移山》的英译本,我们深深体会到老一辈翻译家深厚扎实的语言功底及其独具匠心的翻译技巧。翻译不仅是一种语言活动,还是一门艺术,是语言艺术的再创作。同一篇原文会有不同译文,也自然反映出译者水平的不同。要搞好翻译,必须对两种语言的句法非常了解,这是“再创作”的基础。
2023-07-19 21:12:401

翻译 汉译英

Three, pay attention to practice an activity, try hard for to move medium is new. Wave the benefit be second to say:"The best path which studies any knowledge discovers through an own fulfillment activity, because of this detection comprehend most deeply, also most easily control inside regulation, property and contact."《English course standard (experiment draft)》emphasize to make people the center, follow the principle of "pursue studies but use, is use a high school, learned and then use". The theories assertion of modern education lets the student begin to"do" science, not"listens to" science with the ear.Therefore, the teaching wants to stay enough time and space to the student, let each opportunity that the student all has already participated an activity, make the student is in move study, in move thinking, move in the thinking, let the student investigate in move with the process of thinking, innovation. Such as: In the teaching"What"s your jobs?" One lesson, the teacher can let the characteristic action of various occupation of student"s mimicry, learn waiter/waitress to do to carry a plate form, learn nurse to do to inject a form, learn farmer to do farmland strong, learn driver to do driver form, learn policeman/policewoman to be a police to salute a form, so the side do action side to answer, since made stronger an occupation single phrase, and then masterly made use of a sentence construction"Do you like
2023-07-19 21:12:504

汉语翻译成英语能直接翻译吗?

你可以看一看{用美国人的思维学英语}一书,很不错哦。
2023-07-19 21:13:014

急求翻译【汉译英】

I still don"t know where I want, because this also let I didn"t--I have no through the visa is rejected, but also have no through. Visa officer let me know after school and went to find him, he gave judgment is, my visa material was not complete need to supplement. But other schools and don"t know the dwellings of students passed, it may be because other visa officer don"t care so much. May also is my visa officer, and I particularly severe with only one of the students and I were a visa officer, that guy made small a mistake, visa application was rejected, and we go to Shanghai in a dozen men, the only one were refused.I can"t speak English that is almost the cousin, answer questions made a lot of mistakes, almost refused of time, suddenly asked about any school admission, she presented the admission notice, immediately after passing through.Today I already have a week did not go to John home. I even had a plan to solve the problems in my visa before going. I"m very afraid of being asked about visa, I will explain it again "I through the interview, but also to return to a trip to Shanghai to supplement material visa you truly
2023-07-19 21:13:093

汉译英在线翻译句子

Detailed questions:Introduces citrate indirect and direct esterification of esterification synthesis methods are reviewed, focusing on citrate plasticizer, food additive, in design, the cosmetics to add grant washing thorns, and the thorns, etc. Also reviewed the citric acid ester surfactants as washing auxiliaries, cosmetic and food additive industrial application, Discuss the synthesis temperature, citrate, when the ratio of raw material (than) the amount of catalyst type and dosage, factors such as the effect of yield, Particularly pointed out in the synthesis of citrate water removal of the importance of the product and the complexity of the separation and purification, Finally proposed citrate synthesis of existing problems, the direction of development and application prospect. Just citrate plasticizer tributyl citrate (TBC) and acetyl tributyl citrate (TBC) properties and USES were reviewed, and discusses the industrialized production and control. And just citrate plasticizer tributyl citrate (TBC) and acetyl tributyl citrate (TBC) and USES of the generalizedAbove, and discusses the industrialized production and control. And will SRN kl, and sets A solid acid catalyst used in catalytic synthesis of catalyst preparation, citric acid esters and esterification reaction conditions were studied. The results show that sn0 "A 0] after Taiwan solid ether catalytic subjects with good resistance to water, reuse and regenerated catalyst preparation condition. The best performance for Sw: 1) Al" mole ratio calcination temperature, curing time 650 qC Rao 3 h: citric acid catalytic Taiwan into the best condition of isooctyl catalyst for: 1 (2%), the total alcohol acid mellowly Moore j l: 5 than when asked 2 h. citrate esterification rate of 4% of 99.Given that helps the accurate answers
2023-07-19 21:13:192

免费汉译英在线翻译

你的朋友有中国人吗?
2023-07-19 21:13:503