barriers / 阅读 / 详情

急需 !!! 简述《傲慢与偏见》的语言特色 论文 好的追加;300!!

2023-07-20 20:11:42
共4条回复
gitcloud

相关范文:

浅谈《傲慢与偏见》的对话描写艺术

摘要:通过阅读英国著名女作家简.奥斯丁的《傲慢与偏见》,在她呈现的语言特色中着重关注其人物对话描写艺术,分析作者如何利用和违背会话合作原则,赋予了人物对话丰富的语用含义和全书轻快明亮、光彩夺目的喜剧气氛。

关键词:对话艺术,合作原则,语言风格

Abstract: Through reading the original book “Pride and Prejudice” of famous woman writer Jane Austen, I attach importance to the conversational art according to the linguistic characteristics presented,and also analyze how the author make use of and violate the cooperative principle to present her characters and create comic atmosphere.

Key words: the conversational art;Cooperative Principle;linguistic characteristics

1.引言

《傲慢与偏见》是简.奥斯丁(Jane Austen)的代表作品,写于十八世纪九十年代,其影响经历两世纪而不衰,并对后代作家产生影响,其重要的原因之一就是小说的语言魅力。在语言中对话是文学作品塑造人物形象最基本的手段之一,简.奥斯丁笔下的人物对话鲜明生动,颇具个性,含义丰富,耐人寻味。本文尝试用会话合作原则分析《傲慢与偏见》书中的人物对话风格,解开简.奥斯丁作品中人物对话语言风格机智幽默妙趣横生之谜。

2.会话合作原则

美国哲学家格耐斯(H. P. Grice)通过研究认为,当人们进行交流时,为了使谈话顺利进行以及达到特定的目的,说话人和听话人之间存在一定的默契,他们遵照一种心照不宣的协议,格耐斯将之称为合作原则(Cooperative Principle)。

合作原则要求每一个参与谈话者在整个交谈过程中所说的话符合这一次交谈的目标或方向。其具体包括四条准则:(1)数量准则(Quantity Maxim);(2)质量准则(Quality Maxim);(3)关联准则(Relation Maxim);(4)方式准则(Manner Maxim)。

数量原则要求我们说话时所传递的信息应适量,不多也不少;质量原则要求提供的信息有充分依据,说话具有真实性;关联原则要求说话切题,不说和话题无关的话;方式原则要求说话人清晰有序、简明扼要,不要用语义含糊的词语,避免冗词赘句。

在交际中,人们并不总是遵守准则,而是违背,利用或放弃某一个准则。听话者听到这些“不合作”的话语,并不会导致合作的失败,而是假定说话人是合作的,认为这与一定的态度、目的或冲突因素有关,从而构建一个语境结构,推导说话人的用意。人们的交际行为实际是在遵守利用准则和违反准则这两个层次上进行的,导致交际双方认识层面上的差异。在文学作品中,这种差异和裂缝的形成便塑造出不同的典型性格,描写不同的心理活动,从而为主题服务。

简.奥斯丁在人物对话中有意违背了会话合作原则,产生了言外之力,成功地刻画了人物性格,表达了复杂的情感,烘托了主题,并奠定了幽默讽寓的基调。

2.1.违背数量原则

例1:贝内特太太:“这些姑娘们,在我急切需要她们的时候,她们都上哪儿去了?”伊丽莎白:“您只要找到身穿红色制服的军人就可以了,妈妈。” 伊丽莎白的回答显然违反了数量准则,因为在她的回答中,她给母亲提供的信息少于母亲希望她提供的信息。这种冲突常常发生在数量准则和质量准则之间。但在伊丽莎白确实不知道妹妹们的确切地址的情况下,她违反数量准则是为了遵循质量准则,即不能说没有充分根据的话。如果她胡乱说出妹妹在哪条街,那么她将违反质量准则,也不会产生会话含义,而正是由于数量准则的违反,反映了伊丽莎白巧于应对、语言诙谐、谈吐轻松的个性,同时也映衬了她妹妹的浅薄、轻浮和任性。

例2:在第二章,贝内特先生拜访了宾利,因此贝内特太太和她的女儿们就有了与宾利交往的机会。但是贝内特先生并没有告诉她们,她们因而还蒙在鼓里。对话的戏剧效果主要来自语用前提的缺失。当贝内特先生当班纳特先生不断地提到宾利,谈到宾利会喜欢莉齐的帽子,以及他们可以把宾利介绍给其他人一类的话题时,谈话的对方(即太太和女儿们)由于缺乏言语交际双用的前提知识,对贝内特先生的话感到困惑不解(“We are not in that way to know what Mr Bingley likes”),继而觉得荒诞不经(“Impossible”、“Nonsense! Nonsense!”),最后贝内特太太自己都感到厌烦了(“I"m sick of Mr Bingley”)。贝内特先生有意违反数量准则,隐瞒了谈话应有的一部分信息,即他已经拜访过宾利。他有意违反合作原则符合贝内特夫妇间那种微妙的关系,也符合贝内特先生喜欢卖关子的性格,更重要的是它是奥斯丁不可或缺的叙事策略。其实在拜访宾利这件事上,贝内特夫妇的意图并无冲突,虽然他不赞成太太的势利,但他自己也摆脱不了社会现实的制约。如果不为女儿做好安排,他一旦去世,女儿们便无家可归了,所以他也只能在自己力所能及的范围内尽量为女儿提供机会。因此,如果当贝内特先生在对话中不有意违反合作原则,不仅作品的幽默与反讽意味荡然无存,他们夫妇间的对话也必是庸俗枯燥。

2. 2. 违背质量原则

例3:小说最开始,当身材魁梧、面貌清秀的达西在舞会上初次遇见伊丽莎白时,上层阶级的傲慢心理使他并未觉察到伊丽莎白的可爱之处,他认为她还算可以,但是还没有标致到让他动心。社会地位与生活背景的巨大差距促使达西的‘傲慢"在伊丽莎白的心里播下了‘偏见"的种子。伊丽莎白那种中产阶级的家庭为上层社会所瞧不起,周围的亲友又缺乏教养,时而在公众场合现丑,这使伊丽莎白羞愧莫如,而她不甘于命运的摆布,因此在卢卡斯爵士家的舞会上,当达西一改初衷,主动要求伊丽莎白赏光跟他跳一场时,傲慢出奇的他遭到了伊丽莎白的拒绝,她不得不考虑到自己的尊严并竭力维护它,因而违背质量原则回答到“Mr Darcy is always politeness.”这句话有力地回敬了达西,赢得了人格,显示了个性,表面上话语是对达西表示赞扬,实际上是对他行为傲慢的指责。

例4:当贝内特太太要求丈夫尽早拜访宾利先生时,贝内特先生执意不肯见,斩钉截铁地说:“It is more than I engage for, I assure you.”从第二章我们可以得知,贝内特先生其实已有了拜访宾利的打算,只是他有意违反质量淮则,对妻子不讲实话而已。他无心与饶舌的妻子谈论这件事,按贝内特太太的说法,他的“不合作”则是故意气她以逗乐(“You take delight in vexing me.”)这种对质量准则的悖逆是反讽的话语基础,由此引发了当贝内特夫妇间的戏剧冲突,并在这冲突中充分展现了人物的鲜明个性:丈夫深沉狡黠而妻子浮浅庸俗,丈夫寡言而幽默,妻子饶言而直露。

例5:威克姆诱拐伊丽莎白的小妹莉迪亚私奔,经过达西一番周旋后,威克姆被迫与她结婚,挽救了莉迪亚的声誉,在全家欢庆时,贝内特先生谈到威克姆:“He is as fine a fellow as ever I saw. He simpers, and smirks, and makes love to uw all. I am prodigiously proud of him. I defy even Sir William Lucas himself, to produce a more valuable son-in-law.”(P 310)

贝内特先生说威克姆是自己见过的最好青年并为他自豪,甚至比威廉姆·卢卡斯爵士的女婿(科林斯)还要好。事实上,大家都知道贝内特先生从未对科林斯有过好感,坚决反对女儿嫁给他,现在把威克姆这无耻的人说得比科林斯还好,显然违背了质量准则,这当然是一句反语,含义为“威克姆是一个无耻之徒”。在一家人以及左邻右舍庆贺新婚的庆气氛中,贝内特先生心存忧虑,只好用近似黑色幽默的自我嘲弄和习惯性的矛盾表述表达自己的尴尬无奈,一句话中亦贬亦褒,作者的讽刺之旨就在这样的矛盾中体现出来了。这充分显示了奥斯丁的讽刺幽默在人物刻画上的高深造诣。

2. 3. 违背关联原则

例6:当达西说他正在为伊丽莎白的一双漂亮眼睛而沉思时,宾利小姐则马上对伊丽莎白出身低微的弱点进行攻击,她回敬说:“You will have a charming mother-in-law, indeed, and of course she will be away sat Pemberley with you.”(P 24)达西仅仅是说伊丽莎白的大眼睛,宾利小姐就称伊丽莎白的妈妈是达西的“mother-in-law”,这显然是违背关联原则的,她将毫无根据的联想强加在达西头上,看似荒唐,恰恰是在更深层次上是对达西的讽刺和警告,言外之意是如果达西爱上伊丽莎白,他将不得不接受伊丽莎白母亲这样一位庸俗无教养的丈母娘经常与他们生活在一起。事实上这正是达西的心病。宾利小姐达西虽然好强嘴硬,却也不得不说服宾利先生起离开内瑟菲尔德,强迫自己斩断对伊丽莎白萌生的爱慕之情,尊贵的宾利小组若不是爱上了达西,怎么会如此敏感,并且一语道破天机呢?

另外在小说第二章中,当贝内特先生兜圈子寻求最佳效果以向全家人披露他访问了宾利先生这一重大消息时,他太太的一番话可说是违反关联原则的最好例子。在这里,一家人坐在一起谈论参加邻居的聚会见到宾利先生的可能性,贝内特太太训斥女儿的话与正在谈论的话题毫不相干,看似破坏了关系准则,但对话照常进行,合作原则在更深的层次上得到遵守,因为贝内特先生理解这里的隐含之意,所以他说,“莉迪亚为什么偏在你妈妈烦恼的时候咳呢?”可见他非常理解,这是太太生丈夫的气,怨他不肯为了女儿们的利益首先拜访宾利先生,但又不好发泄,只好拿女儿做出气筒,继续拿她的神经痛唤起丈夫的同情。

2. 4.违背方式原则

人们不用语言本身为我们提供通常使用的简洁的方式去说话,而是拐弯抹角、咬文嚼字,使听话人感到其中另有蹊跷。

例7:“My reason of marrying are, First, that I think it a right way for every clergy man in easy circumstances(like myself) to set the example of matrimony in his parish. Secondly, that I am convinced it will add very greatly to my happiness; and thirdly – which perhaps I ought to have mentioned earlier, that it is the particular advice and recommendation of the very noble lady whom I have the honour of calling patroness……”(Chapter 19)

科林斯向伊丽莎白求婚时是这样陈述自已想要结婚的3条伟大理由的,这番告白正是他个性的生动写照,一席布道似的求婚演说咬文嚼字,干巴迂腐,好像一篇机械呆板的例行公文。由此我们可以看出作者对科林斯这个人物的刻画,他是一个感情冷淡、思想呆滞浅薄的势利小人,貌似饱学,故作庄重。作者有意让科林斯在对话中违反会话的方式准则,暴露他的愚蠢和奴性,使其成为笑料,让读者认同伊丽莎白对他的拒婚,认同小说的主题,即尽管地方上的中小贵族家庭出身的姑娘们以及她们的母亲把财产视为婚姻追求的主要目标,但伊丽莎白绝不肯为了经济利益而放弃精神追求,表现了她不同于他人的价值观,从反面调侃科林斯,正面烘托伊丽莎白,使读者为她的聪慧理智而叫好。

3.结束语

《傲慢与偏见》以婚姻嫁娶和家庭风波为题材,描写自己熟稔的乡间所谓体面人家的生活与交往,像在“二寸象牙”上“细细地描画”,看似平凡而琐碎,小天地却可映出大世界,因此始终能引起长盛不衰、雅俗共赏的兴趣,英国诗人和历史小说家司各特曾说,“在描写人们日常生活中各种错综复杂的琐事,内心情感和人物性格方面,这位姑娘很有才能。这种才能是我所遇到的最令我赏心悦目的。”正是简.奥斯丁炉火纯青的语言描写功力,使笔下的人物栩栩如生,耐人寻味。

4.参考文献:

1.Jane Austen. Pride and Prejudice. Bibliography and Chronology c David Campbrll Publishers Ltd,1991(3)

2.张玲,张扬译.傲慢与偏见[M].人民文学出版社,1993

3.孙致礼译.傲慢与偏见[M].译林出版社,1990.

4.雷立美译.傲慢与偏见[M].北京燕山出版社,2002

5.刘霞敏.《傲慢与偏见》对话描写艺术的文体学分析[J].湘潭师院,1999

6.李雅新.《傲慢与偏见》中的人物对话风格分析[J].解放军外语学院学报,1997

7.唐旋.《傲慢与偏见》的对话艺术[J].湖南轻工业高等专科学院学报,2003

仅供参考,请自借鉴

希望对您有帮助

陶小凡

《傲慢与偏见》中的反讽艺术与言语行为理论

摘 要:本文以J.L.Austin的言语行为理论为框架,以英国著名作家Austen的代表作之一《傲慢与偏见》为文本,从宏观(作者与读者的交流)和微观(小说人物之间的交流)的角度分析了其中最基本的语言特色—反讽,力图证明作者及小说人物的各种形式的反讽,与“普通”语言中的反讽言语行为一样,均可在言语行为理论框架中得到诠释,从而也进一步验证了言语行为理论应用于文学作品赏析的可行性,使我们对这一理论应用于具体文本分析的有效性有了更充分的认识。

关键词:言语行为理论;文学批评;反讽;反讽言语行为

1.言语行为理论与文学批评

言语行为理论的创始人是英国哲学家J.L.Austin在他的《论言有所为》(1962)中首次提出语言并不仅仅是用来“陈述”、“描写”或“说明”,而通常是用来实施某一种言语行为的。[1]这一理论提出后,在语言学界引起了巨大反响,成为语言学界研究的一大热门。随着美国语言学家Searle对这一理论的发展,人们已经成功地将该理论应用于哲学、语言学、心理学、文学批评等领域的研究中。

国外许多学者对言语行为理论应用于文学作品分析的可行性作了深入的理论性的研究,MarryLouisePratt曾充分地论证了“文学语言”和“普通语言”并无二样,用来研究“普通语言”的理论当然可以用于文学批评中:

there is novalid reason to assume that language stops being itself when it enters a literary work... it is both possible and neccessary to develop a unified theory of discourse which allows us to talk about literature in the same terms we use to talk about all the other things people do with language.[2](vii)

荷兰的vanDijk建议“将文学当作具有自己的恰当条件(appropriatenessconditions)的一种具体言语行为”[3]。他还区分了文学作品中的宏观言语行为和微观言语行为(macro speechactsandmicro speechacts),前者决定整个语篇,后者则由语篇中的单个句子来执行。在笔者看来,宏观言语行为实际上是指一部文学作品的作者通过他的作品与读者进行交流时所执行的宏观上的言语行为,也就是我们所说的作品的主旨;而微观言语行为则是指作品中人物在人物之间的交流中所执行的言语行为。

在实际的文本分析中,文学语用学主要运用于戏剧研究中,也有的学者对诗歌进行过言语行为研究,但几乎没有人从言语行为理论的角度分析研究过某一具体文学作品,尤其是小说。既然我们主张文学作为语言的一种运用不是和语言的其他运用对立的,那么我们也就可以像分析其他言语活动中的言语行为一样分析小说中的言语行为。

2.言语行为理论与反讽

Austin认为,要使“言”成功地有所“为”,即通过语言成功地实施某一行为,有三个条件必须满足,即三个“恰当条件”:1.说话人必须是具备实施某一行为的条件的人,如:并非任何一个人对着一艘船扔香槟酒瓶说“InamethisshipElizabeth.”时这船便命上了名;2.说话人对自己所说的话不能反悔,如在对某人说出了“I give and bequeath my watch to...”后便不能不给;3.说话人必须对自己说出的要去实施的行为抱有诚意,如果口中说“Ipromise…”,内心却毫无履行承诺的诚意,许诺就成了空话,说话人只不过是滥用了施为句的句式而已。诚意条件是实施任何言语行为时所固有的必须条件。

Haverkate强调指出:“对诚意条件的反讽性的操作是实施任何反讽性的言语行为时所固有的。”[4](p.100)正因为说话人真实的言外之意是句子命题内容的反说或否定,所以故意流露出无诚意而产生反讽。其间接含意往往是其命题内容的对立、否定或矛盾,它可以是正话反说(通过责备来赞扬)或反语正说(通过赞扬来责备),所以反讽句是一种间接施为句,实施的是一种间接言语行为,其以言行事是借助另一种以言行事的表达方式间接地实现的。当其所“言”是“赞扬”时,所“为”却是“责备”或“批评”,反之亦然。间接施为句一般都可以插入施为动词,但反讽却不行。

“Verbal irony is incompatible with metareferential expressions, which may be empirically inferred from the fact that there does not exist a performative verb "to ironize"”。[4](p.97)鉴于反讽字面意义上遵循着礼貌原则而言外之意却威胁对方或第三方的积极面子。反讽可以说是一种“戴了面纱的”威胁面子的言语行为(vei1edFTAs),它能让说话人委婉、间接地攻击对方而又不引起冲突,从而也就保住了双方的面子。

3.《傲》中反讽言语行为研究

依据上述vanDijk的理论,本文将从小说中宏观和微观的角度对范本《傲慢与偏见》(以下简称为《傲》)中最具特色的反讽进行言语行为研究。

3.1《傲》中宏观上的反讽言语行为

众所周知,英国著名女作家JaneAusten的代表作之一《傲》之所以能超越通俗小说的范围而跻身于世界巨著之列,其主要原因之一就在于其贯穿全书的反讽基调。作者以一种嘲讽的口吻讲叙了一些年轻姑娘们找丈夫的故事,抨击了当时社会中怪诞的价值观念。这就是作者通过反讽所执行的主要的言语行为。而这种言语行为则表现在小说的叙述、故事的展开及结局中。

3.1.1反讽性的叙述

小说一开篇便打着“举世公认的真理”的口号:“Itisatruthuniversallyacknowledged,thatasinglemaninpossessionofagoodfortune,mustbeinwantofawife”[5](p.1)。当读者看到这句话时他对交流情景的了解很可能还仅限于这部小说的名称和作者。作为文学作品的一种,“小说”这个标签告诉读者摆在面前的是一个叙述性的语篇,既然这一开篇句紧随小说的“摘要”与标题而来,那么我们“推断这句话一定是作为故事简单总结的‘摘要"的继续,或者是对即将叙述的事件的评价”[2](p.166)。句中所执行的主要言语行为阐述真理(assertingatruth),但要读者认定这一“真理”是“举世公认的”(universallyacknowledged)是不可能的,于是读者假定作者是在暗示故事的叙述者在讥讽某些人。我们于是可以这样来理解叙述者:即便没有人作出过或会作出此类声明,但小说中人物,如一心只想将女儿嫁入豪门的Mrs.Bennet和以嫁人作为生活目标的Lucas家的女儿们,就是认定了这一“真理”并以此为处世准则的。说这话的人似乎是站在“有钱的单身汉”的立场上而作出的假设性的声明,但这一声明单身汉们未必认可,读者们也会质疑,因此故事的叙述者(在我们这里也就是作者本人)故意违反了Grice的合作原则中的第一条,即“质的准则”(Maximsofquality)。根据Grice的“会话含意”理论(当说话人故意违反合作原则时,产生会话含义),我们认定叙述者在说反语,即就英国19世纪早期的经济环境和社会传统而言,很可能是未婚的妇女须要有钱的单身汉;并且就故事本身而言,不是有钱的单身男子如Dar cy,Bingley等想讨老婆,而是Bennet家和Lucas家的女儿们急着找丈夫。

于是这一开篇句为小说的下文定下了基调。当我们看到文中的Mrs.Bennet急着将女儿嫁给所见到的任何一个有钱男子时,我们就知道作者所嘲讽的是什么了。小说中所陈述的观点和作者以及读者所持的观点形成了一种对比反差,反讽由此产生。

上述诠释可在小说的第二段中得到验证:

However little known the feelings or views of such a man may be on his first entering a neighbourhood, this truth is so well fixed in the minds of the surroundings families, that he is considered the rightful property of some one or other of the their daughters.[5](p.1)

这一段揭示了那“真理”的主观来源(“fixedinthemindsofthesurroundingfamilies”),这一来,“真理”的真实性就大大地降低了,其气势也大大减弱。而句中被动语态(heiscon sidered)的运用贬低了单身男子的地位,将其置身于被动状态,几乎扮演着受害者的角色。作者又将那些单身男子比作猎婿者眼中的“合法财产”(therightfulproperty),从而加强了其讥讽的口吻。

作者在介绍Bingley姐妹时的语调也是典型的讥讽:

They were rather handsome, hand been educated in one of the first private seminaries in town, had a fortune of twenty thousand pounds, were in the habits of spending more than they ought, and of associationg with people of rank; and were therefore in every respect entitled to think well of themselves, and meaning of others.[5](p.12).

“perhaps”的运用打断了叙述的流畅,并对说话人的诚意产生怀疑,从而准确无误地领悟到说话人字面含义中暗指的会话含义。于是,当读者发觉Bingley姐妹正如上文所暗示的一样虚伪、自私、冷酷和势利时,就会见怪不怪了。在整个介绍中,作者所执行的主要言语行为是讥讽。事实上,作者这种口吻贯穿全文,她没露面也未作任何直接的评价和正面的攻击,她的反讽大多都是间接言语行为(indirectspeechacts)。由于篇幅有限,不再举例。

3.1.2作品情节安排上的反讽

作者宏观上的反讽还体现在故事的展开、发展和结尾上。Austen对其作品情节的安排似乎是对18世纪传统罗曼史的一种讽刺。传统爱情故事中的男主人公完美无缺,男女主人公一见钟情。而在《傲》中的前几章中,读者几乎无法预料到男女主人公会互生爱意,也不曾设想到作者会在这两个人物中搭红线。作者甚至设置了不少的障碍来阻止他俩的发展。在故事的前半部中,男主人公Darcy是令人生厌的,而女主人公E1izabeth对他也毫无好感,还不时批评指责他。Darcy初次在舞会上见到E1izabeth她们那群人时,曾声称:“your(Bindley"s)sistersareengaged,andthereisnotanotherwomanintheroom,whomitwouldnotbeapunishmenttometostandupwith”[5](p.8)。而最终与他密切相关甚至结为亲友的恰恰就是这一群人:“inwhomtherewaslittlebeautyandnofashion,forwhomhehadfeltthesmallestinterest,andfromnonereceivedeitherattentionorpleasure”[5](p.13)。他第一次见到E1izbbeth时,冷冷地评价她说“sheisto1erate;butnothandsomeenoughtotemptme,”(1970:9);具有讽刺意义的是,就是这样一位女士让他陷入情网而不能自拔,不顾社会地位与家庭背景的巨大差距向她求婚。E1izabeth曾认定就算世上只剩Darcy一名男子也不嫁他,甚至在他第一次求婚时不但断然拒绝并且对他不留情面地进行批评指责。Darcy转变后,Elizabeth意识到自己的偏见傲慢,于是俩人冰释前嫌,终成眷属。

3.2《傲》中微观上的反讽言语行为

我们前面提到微观上的反讽言语行为是指小说中人物所执行的言语行为,也就是人物之间的交流中的词语反讽。Haverkate以言语行为理论为框架,对词语反讽进行了开拓性的研究。在阐述类、指令类、承诺类、表达类和宣告类这五种基本言语行为中,反讽性的言语行为并不是均匀分布的,反讽主要见于阐述类。因为宣告类是通过施为公式行事的,通常就无所谓有无诚意,也就产生不了反讽。然而,对Haverkate的分析只集中在“普通”语言中或所谓的“严肃的”反讽言语行为上。既然我们主张文学作为语言的一种运用不是和语言的其他运用对立的,那么Haverkate的理论也同样可以用来分析文学作品中的词语反讽。我们将精选《傲》中一些有代表性的实例,对四类反讽言语行为加以分析。

3.2.1阐述性反讽(assertiveirony)

阐述类言外行为的根本条件是“说话人(在不同的程度上)对所表达的命题的真实性作出承诺”[6]。说话人的意图是使听话人接受话语命题内容,相信其真实性。

而运用反讽的说话人是通过赞扬而进行批评或通过批评予以赞扬来作出某种评价的。反讽性阐述的交际目的在于使听话者接受所暗含的命题内容,相信其真实性。反讽以阐述性反讽为多,这部作品中主要也是反讽性的阐述。前面所讨论的反讽性的叙述和评议实际上也就是作者宏观上的阐述性反讽。下面,我们来看看人物对话中执行的这类反讽言语行为。以小说中Bennet先生和他的太太之间的对话为例:

"My dear Mr.Bennet," said his lady to hime one day, "have you heard that Nertherfield Park is let at last?" Mr.Bennet replied he has not. "But it is," returned she; "for Mrs.Long has just been here, and she told me all about it."Mr.Bennet mad no answer."Do not you want to know who has taken it?" cried is wife impatiently."You want to tell me, and I have no objection to hearing it."This is invitation enough.[5](p.1)

“Youwanttotellme,andlhavenoobjectiontohearingit”就是一例阐述性的反讽言语行为。Bennet先生说这话时违反了合作原则中方式准则(MaximsofManner)第三条:说话要简洁(Bebrief)。根据Searle所列举的“询问”的基本条件中的诚意条件—“说话人想要得到相关信息”,Bennet先生应该对他太太的发问作出简洁热情的回答。但正是他的上述答复充分揭示了Bennet太太的询问行为中根本没有诚意,因为她早已迫不急待地想告诉Bennet先生这一好消息并鼓动他尽早去结识她的“猎物”即“一位有钱的单身汉”。另外,这一反讽性的阐述也提醒读者去注意Bennet先生对他太太所采取的那种嘲弄挖苦的态度,和Bennet太太一心只想着串门、说闲话以及最主要的如何将五个女儿嫁出去。

3.2.2指令性反讽(directiveirony)

指令类言外行为的言外之力是说话人试图使听话人去做某事。说话人运用指令性反讽来表达与他所说的相反或不同的含意。它与阐述性反讽的区别在于适从性(directionoffit)不同,前者是要使客观世界去适从话语而后者正好相反。

在《傲》前两卷中女主人公E1izabeth一直对傲慢、不讨人喜欢的男主人公Darcy怀有很深的偏见,所以在他们之间的对话中,E1izabeth总是话里有话、话中带刺,挖苦、攻击Darcy。如,他俩在一次舞会上跳舞时:

After a pause of some minutes she [Elizabeth] addressed of him [Darcy] a second time with "It is your turn to say something now, Mr.Darcy.--I talked about the dance, and you ought to make some kind of remark on the size of the room, or the number of the couples."[5](p.81)

E1izabeth的最后那句话就是典型的指令性反讽。Leech曾说过“礼貌不仅仅体现在谈话的内容上,还表现在交谈双方的谈话方式上。如,在该开口时保持沉默或该沉默时却又开口都是不礼貌的”[7]。根据当时社会的礼节,跳舞时双方应有所交谈。Elizabeth于是采用了这一指令性反讽言语行为来指责对方不合时宜的缄默(也正是这种不礼貌的缄默使Darcy给人留下了极为不利的印象)。之前,Elizabeth本打算在沉默中与他跳完这一曲,但转念一想“itwouldbegreatpunishmenttoherpartnertoobligehimtotalk”,于是才有了上述讥讽性的建议。它的会话含意是:如果你默不作声,我偏要你作些乏味而无意义的谈话来捉弄你、惩罚你。

3.2.3承诺性反讽(commissiveirony)

承诺类言外行为是说话人对一个将来的行为作出许诺。它与指令类的根本区别在于说话人是所许诺行为的执行者,而在指令中是听话人去执行某个将来的行为。承诺类的先决条件是说话人对所承诺的行为有能力去完成,所以当交谈双方都清楚说话人并没有能力或不可能去实施那一行为时,承诺便赋予了反讽的含意。

又以Bennet夫妇之间的一段对话为例。Bennet太太试着说服丈夫去拜访Bingley先生:

“...Indeed you must go, for it will be impossible for us to visit him, if you do not." Mr.Bennet:"You are over scrupulous surely. I dare say Mr.Bingley will be very glad to see you; and I will send a few lines by you to assure him of my hearty consent to his marrying which ever he chuses of the girls...”[5](p.2)

Bennet先生的“sendafewlines”是一种承诺性反讽言语行为。因为按当时的社会习俗,Bennet太太是不可能去拜会那位新邻居的,Bennet先生所许诺的“捎几句话去”的行为也就无从谈起了。通过毫无诚意的空口许诺,Bennet先生又在讥讽他太太:一门心思只想着拜会有钱的单身汉,“single man of a large fortune...What a fine thing for our girls... You must know that I am thinking of his marrying one of them... what an establishment it would be for one of them.”。

3.2.4表达性反讽(expressiveirony)

表达类言外行为的根本条件是说话人对某种客观事态表达自己的心理状态。这类言语行为主要有“感谢”、“祝贺”、“欢迎”、“道歉”等,它们在交际双方间建立某种社会心理关系。说话人的反讽含意可以从语境中来推断,表达性反讽的主要意图是对听话人的行为作出一个贬抑的陈述。

《傲》第三卷中,E1izabeth最小的妹妹Lydia与不负责任的Wickham私奔了,使E1izabeth全家蒙羞。多亏Darcy的秘密安排才替他们补办了结婚仪式。当俩口子以新婚夫妇的身份到Bennet家时,竟然自我感觉良好,没有丝毫不安或羞愧感,尤其是Lydia:

"…You [Mrs.Bennet] and papa, and my sisters, must come down and see us. We shall be at Newcastle all the winter, and I dare say there will be some balls, and I will take care to get partners for them all. And then when you go away, you may leave one or two of my sisters behind you; and I dare say I shall get husbands for them before the winter is over.""I thank you for my share of the favor," said Elizabeth; "But I do not particularly like your way of gettring husbands."[5](p.280).

这里,E1izabeth施行的是一个典型的表达性反讽言语行为,批评Lydia的不道德行径。难怪E1izabeth忍不住地要来讥讽她了—“Ithankyouformyshareoffavor”,。读者不难想象她在表达“谢意”时的挖苦口吻和写满轻视的表情。

4.结语

综上所述,我们以言语行为理论为框架,从宏观和微观的角度尝试性地分析探讨了《傲》中最基本的特色———反讽,力图证明作者及小说人物的各种形式的反讽均可在言语行为理论框架中得到诠释,也进一步验证了言语行为理论应用于文学作品的分析和欣赏在理论上是站得住脚的,在实际中也是可行的。由于篇幅有限,本文对范本的言语行为研究仅限于其反讽,其余的,如主要人物的其他言语行为,笔者将另文论述,使我们对这一新的研究方法有更充分的认识。

参考文献:

[1]Austin,J.L,HowtoDoThingswithWords[M].O

xford:Ox fordUniversityPress,1962

[2]Pratt,M.L.,TowardaSpeechActTheoryofLi

teraryDiscourse[M].Bloomington,IN:India

nnaUniversityPress,1977

[3]Haverkate,H.,ASpeechActAnalysisofIron

y[J].inJournalofPragmatics,1990,(14):77-109,Nor

thHolland:ElsevierSci encePublishers.

[4]Dijk,A.T.,PragmaticsofLanguageandLite

rature[M].Ams terdam;Oxford:North Hollan

d;NewYork:AmericanElsevier,North Hollan

dPublishingCompany,1976

[5]Austen,J.,PrideandPrejudice[M].Oxford:O

xfordUniversityPress,1983(1970版)

[6]Searle,J.R.,SpeechActs[M].Cambridge:Cam

bridgeUniversi tyPress,1969.

[7]Leech,G.N.,PrinciplesofPragmatics[M].Lo

ndon&NewYork:LongmanGroupLtd,1983.

苏州马小云

奥斯汀在这部小说中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观:为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。因此,她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。书中的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,为富豪子弟达西所热爱。达西不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。伊丽莎白对他的误会和偏见是一个原因,但主要的是她讨厌他的傲慢。因为达西的这种傲慢实际上是地位差异的反映,只要存在这种傲慢,他与伊丽莎白之间就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻。以后伊丽莎白亲眼观察了达西的为人处世和一系列所作所为,特别是看到他改变了过去那种骄傲自负的神态,消除了对他的误会和偏见,从而与他缔结了美满姻缘。伊丽莎白对达西先后几次求婚的不同态度,实际上反映了女性对人格独立和平等权利的追求。这是伊丽莎白这一人物形象的进步意义。

从小说看,伊丽莎白聪敏机智,有胆识,有远见,有很强的自尊心,并善于思考问题。就当时一个待字闺中的小姐来讲,这是难能可贵的。正是由于这种品质,才使她在爱情问题上有独立的主见,并导致她与达西组成美满的家庭。

在《傲慢与偏见》中,奥斯汀还写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,这些都是陪衬,用来与女主人公理想的婚姻相对照。如夏洛特和柯林斯尽管婚后过着舒适的物质生活,但他们之间没有爱情,这种婚姻实际上是掩盖在华丽外衣下的社会悲剧。

奥斯汀的小说尽管题材比较狭窄,故事相当平淡,但是她善于在日常平凡事物中塑造鲜明的人物形象,不论是伊丽莎白、达西那种作者认为值得肯定的人物,还是威肯、柯林斯这类遭到讽刺挖苦的对象,都写得真实动人。同时,奥斯丁的语言是经过锤炼的,她在对话艺术上讲究幽默、讽刺,常以风趣诙谐的语言来烘托人物的性格特征。这种艺术创新使她的作品具有自己的特色。

左迁
* 回复内容中包含的链接未经审核,可能存在风险,暂不予完整展示!
傲慢与偏见》作品赏析

《傲慢与偏见》是奥斯丁的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。

奥斯丁在这部小说中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而反映了作者本人的婚姻观:为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。因此,她既反对为金钱而结婚,也反对把婚姻当儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。书中的女主人公伊丽莎白出身于小地主家庭,为富豪子弟达西所热爱。达西不顾门第和财富的差距,向她求婚,却遭到拒绝。伊丽莎白对他的误会和偏见是一个原因,但主要的是她讨厌他的傲慢。因为达西的这种傲慢实际上是地位差异的反映,只要存在这种傲慢,他与伊丽莎白之间就不可能有共同的思想感情,也不可能有理想的婚姻。以后伊丽莎白亲眼观察了达西的为人处世和一系列所作所为,特别是看到他改变了过去那种骄傲自负的神态,消除了对他的误会和偏见,从而与他缔结了美满姻缘。伊丽莎白对达西先后几次求婚的不同态度,实际上反映了女性对人格独立和平等权利的追求。这是伊丽莎白这一人物形象的进步意义。

从小说看,伊丽莎白聪敏机智,有胆识,有远见,有很强的自尊心,并善于思考问题。就当时一个待字闺中的小姐来讲,这是难能可贵的。正是由于这种品质,才使她在爱情问题上有独立的主见,并导致她与达西组成美满的家庭。

在《傲慢与偏见》中,奥斯丁还写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,这些都是陪衬,用来与女主人公理想的婚姻相对照。如夏绿蒂和柯林斯尽管婚后过着舒适的物质生活,但他们之间没有爱情,这种婚姻实际上是掩盖在华丽外衣下的社会悲剧。

奥斯丁的小说尽管题材比较狭窄,故事相当平淡,但是她善于在日常平凡事物中塑造鲜明的人物形象,不论是伊丽莎白、达西那种作者认为值得肯定的人物,还是魏克翰、柯林斯这类遭到讽刺挖苦的对象,都写得真实动人。同时,奥斯丁的语言是经过锤炼的,她在对话艺术上讲究幽默、讽刺,常以风趣诙谐的语言来烘托人物的性格特征。这种艺术创新使她的作品具有自己的特色。

小说在线阅读
http://www.t********.com/waiguo2005/a/aosiding/amyp/index.html
书摘
“吉英何尝把任何人看作坏人?不管是什么样的人,无论他过去的行为怎样,除非等到事实证明了那个人确实是坏,她怎么会相信人家会存这种心肠?可是说到韦翰的底细,吉英却和我一样明白。我们俩都知道他是个不折不扣的淫棍,他既没有人格,又不顾体面,一味虚情假意,柔声媚气。”
这番话使嘉丁纳太太起了极大的好奇心,想要弄明白外甥女儿怎么知道这些事情的,便大声问道:“这些情形你真的都了解吗?”
伊丽莎白红着脸回答道:“我当然了解,那一天我已经把他对待达西先生的无耻行为说给你听过。人家待他那么宽宏大量,可是你上次在浪搏恩的时候,曾经亲耳听到他是以什么的态度谈到人家。还有许多事情我不便于说,也不值得说,可是他对于彭伯里府上造谣中伤的事实,真是数说不尽。他把达西小姐说成那样一个人,使得我开头完全把她当做一位骄傲冷酷,惹人讨厌的小姐。然而他自己也知道事实完全相反。他心里一定明白,达西小姐正象我们所看到的那样和蔼可亲,一些也不装腔作势。”
“难道丽迪雅完全不知道这些事吗?既然你和吉英都了解得那么透彻,她自己怎么会完全不晓得?”
“糟就糟在这里。我自己也是到了肯特郡以后,常常跟达西先生和他的亲戚弗茨威廉上校在一起,才知道真相。等我回得家来,某某郡的民兵团已经准备在一两个星期以内就要离开麦里屯了。当时我就把这情形在吉英面前和盘托出,吉英和我都觉得不必向外面声张,因为街坊四邻既然都对韦翰有好感,如果叫大家对他印象转坏,这会对谁有好处?甚至于临到决定让丽迪雅跟弗斯脱太太一块儿走的时候,我还不想叫丽迪雅了解他的人品。我从来没想到她竟会被他欺骗。你可以相信我万万想不到会造成这样的后果。”
“那么说,他们开拔到白利屯去的时候,你还是毫不在意,没想到他们俩已经爱上了吧?”
“根本没想到。我记得他们谁都没有流露出相爱的意思,要知道,当初只要看出了一点形迹,在我们那样的一个家庭里是不会不谈论的。他刚到部队里来的时候,她就对他十分爱慕,当时我们大家都是那样。在开头一两个月里面,麦里屯一带的姑娘们没有哪一个不为他神魂颠倒;可是他对她却不曾另眼相看。后来那一阵滥爱狂恋的风气过去了,她对他的幻想也就消失了,因为民兵团里其他的军官们更加看重她,于是她的心又转到他们身上去了。”
他们一路上把这个有趣的话题翻来复去地谈论,谈到哪些地方值得顾虑,哪些地方还可以寄予希望;揣想起来又是如何如何;实在再也谈不出什么新意来了,只得暂时住口。可是隔了不多一会儿,又谈到这件事上面来了;这是可想而知的。伊丽莎白的脑子里总是摆脱不开这件事。她为这件事自怨自艾,没有一刻能够安心,也没有一刻能够忘怀。
他们匆匆忙忙赶着路,在中途住宿了一夜,第二天吃饭的时候就到了浪搏恩。伊丽莎白感到快慰的是,总算没有让吉英等得心焦。
他们进了围场,嘉丁纳舅舅的孩子们一看见一辆马车,便赶到台阶上来站着;等到马车赶到门口的时候,孩子们一个个惊喜交集,满面笑容,跳来蹦去,这是大人们回来时第一次受到的愉快热诚的欢迎。
伊丽莎白跳下马车,匆匆忙忙把每个孩子亲吻了一下便赶快向门口奔去,吉英这时候正从母亲房间里跑下楼来,在那儿迎接她。
伊丽莎白热情地拥抱着她,姐妹两人都热泪滚滚。伊丽莎白一面又迫不及待地问她是否听到那一对私奔的男女有什么下落。
“还没有听到什么下落,”吉英回答道。“好在亲爱的舅舅回来了,我希望从此以后一切都会顺利。”
“爸爸进城去了吗?”
“进城去了,他是星期二走的,我信上告诉过你了。”
“常常收到他的信吗?”
“只收到他一封信。是星期三寄来的,信上三言两语,只说他已经平安抵达,又把他的详细地址告诉了我,这还是他临走时我特别要求他写的。另外他只说,等到有了重要消息,再写信来。”
“妈好吗?家里人都好吗?”
“我觉得妈还算好,只不过精神上受了很大的挫折。她在楼上;她看到你们回来,一定非常快活。她还在自己的化妆室里呢。谢天谢地,曼丽和吉蒂都非常好。”
“可是你好吗?”伊丽莎白又大声问道。“你脸色苍白。你一定担了多少心思啊!”
姐姐告诉她完好无恙。姐妹俩趁着嘉丁纳夫妇忙于应付孩子们的时候,刚刚谈了这几句话,只见他们一大群男女老幼都走过来了,于是谈话只得终止。吉英走到舅父母跟前去表示欢迎和感谢,笑一阵又哭一阵。
大家都走进会客室以后,舅父母又把伊丽莎白刚才问过的那些话重新问了一遍,立刻就发觉吉英没有什么消息可以奉告。吉英因为心肠慈善,总是从乐观的方面去着想,即使事到如今,她还没有心灰意冷,她还在指望着一切都会有圆满的结局;总有哪一天早上她会收到一封信,或者是父亲写来的,或者是丽迪雅写来的,信上会把事情进行的经过详细报道一番,或许还会宣布那一对男女的结婚消息。
大家谈了一会儿以后,都到班纳特太太房里去了。果然不出所料,班纳特太太见到他们便眼泪汪汪,长吁短叹。她先把韦翰的卑劣行为痛骂了一顿,又为自己的病痛和委屈抱怨了一番,她几乎把每个人都骂到了,只有一个人没骂到,而那个人却正是盲目溺爱女儿,使女儿铸成大错的主要原因。
她说:“要是当初能够依了我的打算,让全家人都跟着到白利屯去,那就不会发生这种事了。丽迪雅真是又可怜又可爱。毛病就出在没有人照应。弗斯脱太太怎么竟放心让她离开他们跟前呢?我看,一定是他们太怠慢了她。象她那样一个姑娘,要是有人好好地照料她,她是决不会做出那种事来的。我一直觉得他们不配照管她;可是我一直要受人家摆布。可怜的好孩子呀!班纳特先生已经走了,他一碰到韦翰,一定会跟他拚个死活,他一定会给韦翰活活打死,那叫我们大家可怎么办?他尸骨未寒,柯林斯一家人就要把我们撵出去;兄弟呀,要是你不帮帮我们的忙,我就真不知道怎么是好啦。”(第47章)

[电影名称] 傲慢与偏见
[主要演员] 凯拉·奈特丽Keira Knightley 罗萨蒙德·派克Rosamund Pike
[导 演] 乔·赖特Joe Wright
[类 别] 言情片
剧情简介
“凡是有钱的单身汉,总想娶位太太,这已经成了一条举世公认的真理。这样的单身汉,每逢新搬到一个地方,四邻八舍虽然完全不了解他的性情如何,见解如何,可是,既然这样的一条真理早已在人们心目中根深蒂固,因此人们总是把他看作自己某一个女儿理所应得的一笔财产。”
这是英国著名女作家简·奥斯汀的代表作《傲慢与偏见》的开篇一段话,引出了一段发生在十九世纪初英国的关于爱与价值的经典故事。
众所周知,奥斯汀在这部小说中通过班纳特五个女儿对待终身大事的不同处理,表现出乡镇中产阶级家庭出身的少女对婚姻爱情问题的不同态度,从而也反映了作者本人对爱情对婚姻的想法:单单为了财产、金钱和地位而结婚是错误的;而结婚不考虑上述因素也是愚蠢的。因此,她既反对以金钱为目的的结婚,也反对把婚姻当儿戏。她强调理想婚姻的重要性,并把男女双方感情作为缔结理想婚姻的基石。
故事的女主人公伊丽莎白·班纳特(凯拉·奈特丽)出身于小地主家庭有四个姐妹,姐姐简·班纳特、妹妹玛丽·班纳特、凯蒂·班纳特和莱蒂娅·班纳特。姐妹五人单调且略显平静的生活伴随着两个年轻小伙子的到来而泛起无可平灭的波澜。健康向上的宾格里和富家子达西(马修·麦克法登)是一对要好的朋友,在结识了镇上班纳特家的这“五朵金花”之后,一段美丽而饱含“傲慢与偏见”的爱情故事……

影片评价
《傲慢与偏见》是奥斯汀的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。而且至今,根据这部名著改编的电影电视作品也不下十几部不过其间佳作甚少。或许,只有1948年版本的《傲慢与偏见》算是能给我们留下些许的印象,影片在各方面都称得上有不错的表现,而且在电影之外还有脍炙人口的音乐得以流传。

从小说原著中看,伊丽莎白聪敏机智、有胆识、有远见,且具有很强的自尊心,并善于思考问题。就当时一个算得上大户闺中的小姐来讲,这是非常难能可贵的。正是由于这种品质,才使她在爱情问题上有独立的主见,并导致她与达西经过了百般的周折之后,组成美满的家庭。另外,在故事中,作者还描写了伊丽莎白的几个姐妹和女友的婚事,这些都是陪衬,用来与女主人公理想的婚姻相对照。例如夏洛蒂和柯林斯尽管婚后过着舒适的物质生活,但他们之间没有爱情,这种婚姻实际上是掩盖在华丽外衣下的社会悲剧……

傲慢与偏见主要影视版本

40版
优点是演员非常著名,达西英俊、伊丽莎白美丽,但是奥利夫是演莎翁话剧出身,由
于剧种不同,话剧演员一般而言更具舞台效果,比普通电影演员要演得夸张,这也使得奥
利夫在该电影中的表演为影评人所诟病。相比之下女主角演绎得比较好,但是似乎过于成
熟完美,更象三十左右优雅贵妇而不是二十刚出头的少女。
电影总体而言不太符合原著精神,卡苔琳夫人成为了正面角色,在男女双方之间扮演
了红娘的角色,起到了撮合作用;男女主角之间有刺探、不满、争论,但是好像是建立在
早就相互衷情的基础上的,似乎在玩一场双方都知道答案的优雅游戏。影片有皆大欢喜的
早期好莱坞风格。

80版
该版的演员遴选值得赞赏,与《傲慢与偏见》最初版本书中的插图画非常接近,几乎
是完全按照插画进行挑选的。尤其是达西、柯林斯、班内特太太、卡苔琳夫人、德包儿小
姐(美丽、文雅但病态)的形象;班家姐妹也不错,夏绿蒂温柔理性,达到几乎说得上美
丽的地步。卡苔琳夫人和达西这对姨甥在表情严厉的时候还真的很象。
该版中的伊丽莎白是最温柔娴淑的(她恨达西时,说的最尖刻的话是:“希望达西先
生能娶德包尔小姐,这样卡苔琳夫人就能作他的丈母娘了!”),风趣幽默,含蓄内敛,
但是外柔内刚,在温柔中又隐含了自尊和敏锐,思想深刻,经常进行自我反省;伊丽莎白
第一次拒绝达西求婚、看了达西信后,有一段深刻的思考,看清了自己的爱慕虚荣,达到
了“顿悟”,人物心灵得到升华,从那以后对达西的感情转变比较自然。
达西演出了傲慢、不近人情的特点,也演出了对伊丽莎白的关注,这种关注的确较令
人费解,猜不透原因,不过试想,如果他稍稍表示出了好感,在《傲慢与偏见》描写的这
群人精中,马上会被众人发现并且议论。
该版较好体现了班家5姐妹之间的姐妹之情,相比之下95版中伊丽莎白只爱姐姐一人
,对其他姐妹比较尖刻。简虽然不是美若天仙,但是风度特别优雅美好,尤其是初次见面
时与宾利先生之间的一见钟情,发乎情、止乎礼,刻画地细致入微。柯林斯的扮演非常到
位,可笑之人,但是对伊丽莎白不记恨,还算一个绅士,夏绿蒂和柯林斯之间也有夫唱妇
随,尽管是出于无奈。宾利小姐娇小玲珑,优美雅致,在不经意间显露尖刻势利,对达西
先生一往情深,有时又相互嘲讽,俩人之间是有朋友感情的,如果不是伊丽莎白横插一杠
,说不定后来会咋样。卡苔琳夫人是一个美丽但是非常厉害、令人生畏的贵妇人角色,因
此伊丽莎白在与之抗争中表现出来的不卑不亢更显可贵,而95版中却是一个没啥大用的老
太太,和伊丽莎白一阵唇枪舌剑之后马上败下阵来,没有鲜明反衬出伊丽莎白的有礼有节
、不畏权势。
版本另一个特点是配乐非常清新简洁,尤其是片头、片尾曲,洋溢着宁静、优美、质
朴、悠扬的英国乡村气息,现在我还经常欣赏。
这一版的缺点主要包括:1、室内场景比较狭窄,尤其是跳舞的时候,更显拥挤。2、
电视剧改编功力不够,内心独白太多,有些对白甚至是照读原著人物心理活动。达西的那
封信也是完全照读,拖沓而单调。小说与电视剧毕竟是不同的载体。这是此剧最大缺陷。
3、达西的扮演比较僵硬,不够自然,过于木讷,傲慢严肃有余而深情不足,转变不够令
人信服。这个缺陷也比较致命。4、这是全体人物最文雅的一版,只有文雅、更文雅、更
更文雅之别,连轻佻的丽娣雅也比后来几个版本文雅美丽,如果达西、宾利一家对这个班
内特家都不满的话,只能说当时的上流社会实在是太挑剔了。5、伊丽莎白有时候很美丽
,但是五官稍嫌粗糙,某些角度不太经看,尤其是哭泣的时候。不过在我心目中她还是所
有版本中最贴近伊丽莎白的形象的。达西也是如此,英俊,但是还是有缺陷(嘴唇稍薄,
鼻子稍短)随角度不同你会感觉到尚未英俊到想象中程度。

95版
人物形象遴选方面,总体而言不如80版,尤其是宾利小姐,既不美丽,也不优雅,很
难对伊丽莎白构成威胁,是最大的选角失败。选角不佳的还有韦翰先生,实在看不出怎么
能打动少女情怀。卡苔琳夫人就一老太太,角色演绎得不够精明厉害;简优雅不够;柯林
斯太矮,有时候言行中怀有幸灾乐祸的恶意(按照奥斯丁的趣旨,该书中除了韦翰,没有
坏人,只有可笑之人和理智之人)。还有伊丽莎白:奥斯丁认为伊丽莎白身材玲珑、头发
应该是金色的,经常穿嫩黄色的衣裙,佩戴朴素鲜亮的绿色首饰(奥斯丁在写给她姐姐的
信中提到这些),这些都没有表达出来,相比之下,80版本都做到了。
但是最值得称道的是,该版主要人物表演方面是非常到位的。可以说,演员的演绎掩
盖了外在形象的偏差。尤其是达西先生,如果说80版体现了其形,那么95版则神形兼具,
或者说,其神完全弥补了其形的不足(如果有不足的话)。只能说,达西演绎的成功使得
95版的《傲慢与偏见》达到了一个新高峰。伊丽莎白的演绎也比较恰到好处,不过角色定
位尚嫌尖锐外露,温柔风趣不足,但是总体而言比较能迎合现代人的性格审美取向。这个
演员最大的优点是经看,套用达西的话来说,初看“还可以”,越看越可以,笑起来特别
生动美丽,这也是非常难得的。主角之间的眼神交流、信息传递到位,爱情发展得层层递
进又不动声色,令人信服且沉醉,符合18、19世纪含蓄、理性的爱情观。
片子中室内场景宏伟、风景优美、连群众演员的举止眼神都比较注重,服装道具出色
,整部片子的精良程度几乎可以媲美电影。改编功力深厚,达到了书本到电视剧的完美过
渡。但是其结尾却是缺陷,达西求婚成功后与伊丽莎白的交流以及其前后情节的跌宕起伏
完全删除,而教堂结婚、牧师作着总结性发言,落俗且画蛇添足。

2005版
这个版本比较特别。
与很多观众有同感,演员遴选方面比较失败,外表造型不佳。前几个版本体现的整体
优雅感觉至此一并被摒弃。
根据书中记载,班内特家年收入2000英镑,这是啥标准,要知道,在晚几十年后的《
简爱》书中,一个家庭教师(类似于当今小白领)的年收入是30英镑(按照现在小白领年
收入3万元计算,班家每年的收入至少约为200万元);在其更晚的《福尔摩斯》时代,年
收入700英镑就是一个很体面的乡绅家庭。按照英国历史、小说学家评论,班内特家属于
绅士阶级,有祖产、庄园、马车,有管家、男佣、马夫、厨子和不少女仆,应该是上流社
会中的下层,属于封建统治阶级,而绝非新兴中产阶级,只是上流社会也有上下之分、穷
富之别,类似达西之流已经是寥寥可数、富可敌国的上流中、上层,而班家的财产又由他
人继承,女儿无法拥有,才导致班内特夫妇一心要嫁女儿,也才导致了男女主角相对地位
的不平等。但正是因为主要阶级地位的对等,伊丽莎白才会说他俩的结合是“旗鼓相当”
,这点连卡苔琳夫人也没有否认。
但是2005版的电影中,班家看起来绝对称不上“上流”,言谈举止也很难用“高尚”
形容,一家人整体印象给人比较“野”,班内特先生由一个老呆在书房里自得其乐、脾气
略怪的世家乡绅转型为好脾气的开明富农。
谈谈主要缺陷吧:一是感觉塑造了一个最失败的宾利先生,其形象如同刚出校门、没
看到过女生的男孩。二是伊丽莎白的形象问题,电影里伊丽莎白非常有个性,敢爱敢恨,
富有激情,身材特瘦(这种身材在现在比较时髦),但无论其个性还是外表似乎都不太符
合奥斯丁的审美情趣。而且,电影没有表现其丰富的内涵,经常傻笑,倒象个老是看爱情
口袋书、情窦初开的傻妞,尤其值得商榷的是初到彭伯里时的那个傻笑,除了显得有点粗
俗之外,几乎还让人怀疑其人格的势利,搞不懂这种表演还能入选奥斯卡女主角候选名单
。达西没有了书里面刻意描写的傲慢和高高在上的外在感觉,不太象上流阶层,最多是一
个有教养的普通绅士,而且是个对某美貌少女毫无理由就一见钟情的怀春男孩,沉稳不足
,纯真有余。在这种情况下,两人之间的唇枪舌剑也略显幼稚。
但是,事物总是一分为二,这个电影不能说是失败,只能说融入了很多导演、制片、
编剧的个人感觉,表现得有些“另类”,诠释得有些“古怪”,不能为部分观众接受。
首先,其服装、道具、人物外貌的粗陋感觉是特意造成的,因为80、95版本珠玉在前
,要借鉴其实是一件非常简单的事情。
第二,电影开头跳舞的场面可谓壮观,人头济济,简直让人惊心动魄,简和伊丽莎白
想在这芸芸众生中突显并为人所爱,实在是太难,太难了。这部电影的很多处理的确给人
以不确定感和飘忽感。
第三,音乐很美,尤其是达西和伊丽莎白独舞的那一段音乐,闪烁着古怪、孤独、
特异、捉摸不定的气息,实在是非常特别。总之,音乐部分相当精彩。
第四,部分细节处理很动人,尤其是当男女主角在彭伯里相遇,与乔治安娜
谈论伊丽莎白弹钢琴是否相当好时,达西言语间有一个停顿,似乎看着伊丽莎白说话心动
而入神,都忘了该说啥了,又马上自觉失态,那种眼神演绎是比较到位的。
第五,画面具有特别的质感,不过给人感觉更像呼啸山庄里面的风景,比较荒凉孤独
悲伤,即使那闪烁的阳光也让人感到清晨的清冷。
参考资料:http://zhidao.b***.com/question/38385332.html

相关推荐

傲慢与偏见的作者Jane Austin的英文简介

Jane Austen"s novels were witty, warm and ironic portraits of the privileged classes of 18th- and 19th-century England. Her best-known works are Emma (1815), Pride and Prejudice (1813) and Sense and Sensibility (1811), though due to the status of women authors at the time, most of her novels were published anonymously. Austen was one of eight children of an English clergyman, and given the accomplishments of her novels she lived a remarkably quiet and domestic life in the rural south of England. She never married and was only 41 when she died. The Pride and Prejudice heroine Elizabeth Bennet and her dashing suitor Mr. Darcy are one of the more famous couples in English fiction.Austen has long been a favorite of Hollywood; recent movie adaptations include Pride and Prejudice (2005, with Keira Knightley), Emma (1996, with Gwyneth Paltrow) and Sense and Sensibility (1995, with Emma Thompson and Kate Winslet). The 1995 Alicia Silverstone movie Clueless is considered a whimsical remake of Emma... The exact cause of Austen"s early death has never been clear. In the last year of her life she suffered from fatigue, back pain, nausea and fevers as she gradually faded away. Addison"s disease, Hodgkin"s disease and tuberculosis have all been suggested as possible causes by modern-day scholars.
2023-07-20 16:07:552

Jane Austen死于什么病

简·奥斯丁(Jane Austen,1775.12.16——1817.7.18),1775年12月生于英国汉普郡的史蒂文顿,兄弟姐妹八人。父亲在该地担任了四十多年的教区长。他是个学问渊博的牧师,妻子出身于比较富有的家庭,也具有一定的文化修养。因此,奥斯丁虽然没有进过正规学校,但是家庭的优良条件和读书环境,给了她自学的条件,培养了她写作的兴趣。她在十三四岁就开始写东西,显示了她在语言表达方面的才能。1800年父亲退休,全家迁居巴思,住了四年左右,他在该地去世,于是奥斯丁和母亲、姐姐又搬到南安普敦,1809年再搬到乔登。(((((1816年初她得了结核病,身体日益衰弱,1817年5月被送到温彻斯特接受治疗,可是医治无效,不幸于同年7月18日死在她姐姐的怀抱里)))))。她终生未婚,安葬在温彻斯特大教堂。
2023-07-20 16:08:191

jane austen是属于哪个文学时期

Jane Austen 的作品属于现实主义时期 (19世纪30年代 - 1918)。虽然Jane Austen (1775 - 1817)生活在浪漫主义诗歌层出的时代(1798 - 1832),但她的作品,如傲慢与偏见、理智与情感、爱玛,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备。虽然其作品反映的广度和深度有限,但对改变当时小说创作中的庸俗风气起了好的作用,在英国小说的发展史上有承上启下的意义,被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。她的作品通过绅士太太们的日常对话交际来反映出了当时的社会百态,用幽默的语言来讽刺了惟利是图、爱慕虚荣的现象,通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点,这些显然是属于现实文学的特点。
2023-07-20 16:08:331

急!英语翻译。不要用网络字典。

很简单的英文,这都看不懂?
2023-07-20 16:08:413

简。奥斯汀的作品集

可以在百度文库里找嘛!
2023-07-20 16:08:503

简奥斯汀的六部作品是哪些?

《理智与情感》虽是简·奥斯汀的第一部小说,但写作技巧已经相当熟练。故事中的每一个情节,经作者的巧妙构思,表面的因果关系与隐藏在幕后的本质缘故均自然合理。女主人公根据表面现象产生合情合理的推测和判断,细心的读者虽然不时产生种种疑惑,但思绪会自然而然随着好的观察而发展,等着最后结果出现时,与表面现象截然不同,造成了出乎意料的喜剧效果。如果反过来重读一遍,会发现导致必然结果的因素早见于字里行间。 小说的情节围绕着两位女主人公的择偶活动展开,着力揭示出当时英国社会潮流中,以婚配作为女子寻求经济保障、提高经济地位的恶习,重门第而不顾女子感情和做人权利的丑陋时尚。小说中的女主角均追求与男子思想感情的平等交流与沟通,要求社会地位上的平等权利,坚持独立观察、分析和选择男子的自由。在当时的英国,这几乎无异于反抗的呐喊。 傲慢与偏见》是简·奥斯丁的代表作。这部作品以日常生活为素材,一反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。这部社会风情画式的小说不仅在当时吸引着广大的读者,时至今日,仍给读者以独特的艺术享受。 《曼斯菲尔德花园》塑造了一对可爱的青年男女。范妮出身于贫困人家,十岁时被伯特伦爵士夫妇收养。来到姨父姨妈家后,虽然受到二表哥埃德蒙以外的众人的冷落,但她始终“有一颗温柔亲切的心,想要表现得体的强烈愿望”。尤其难能可贵的是,她始终能明辨是非,知人知心。大表哥汤姆等人要在家里排演有伤风化的情节剧,家里只有她一人加以反对和抵制。她早就看清了克劳福德兄妹的自私和轻浮,因而当克劳福德死死纠缠她时,她丝毫不为其所动,始终不渝地暗恋着埃德蒙;当克劳福德小姐对埃德蒙“旧情复发”的时候,她告诫表哥不要上她的当。最后,她的高尚人品赢得了托马斯爵士的器重,也赢得了埃德蒙的爱,两位年轻人终于结成伉俪。 英国女作家简·奥斯汀较有影响的长篇小说《爱玛》创作于1815年,是奥斯汀作品中艺术上思想上最成熟的一部。小说主人公爱玛是个美丽聪明的地主小姐,喜欢与人作媒。她在无聊之中把邻近的一个孤女哈丽埃特置于自己的保护之下,主观臆想地安排她的恋爱。哈丽埃特很随和地一次又一次“爱”上了爱玛给她选择的“求婚者”。最后在爱玛的不负责的怂恿下,竟自以为“爱”上了本地最大的地主兼地方官奈特利先生,这时爱玛才猛然发现原来自己是爱奈特利先生的,最后两人都找到了与自己相匹配的伴侣。作者在小说中,已把爱情、婚姻与财产、社会地位联系起来。书中还穿插了美丽优雅的简费尔法克斯和爱玛家庭女教师泰勒小姐的继子,富家子弟弗兰克丘吉尔的婚恋故事。小说现实主义成分增多,戏剧成分减少,结构精微巧妙,喜剧气氛弥漫全书,趣味横生。 或许没有那部小说在喜剧效果方面,能使奥斯汀的《爱玛》相形见绌。这是一部匠心西独具的天才之作。作品风格毫不矫揉造作,然而却在叙述事件的同时,不是恰到好处地搔及读者心头的痒处。作者以她女性细致而敏感的睿智、毫不妥协的态度、自信的道德意识、无所顾忌的胆略,在作品中以浪漫的手法歌颂真、善、美,鞭勒假、恶,这无疑触动了同时代那些与作品人物不无类似之处的人们。 奥斯丁写作《诺桑觉寺》是在十八世纪末叶,在当时的英国,社会阶层的高低决定了人们各自的命运,而社会的阶层的高低首先取决于对土地的拥有。居首位的当然是贵族,他们拥有大片的土地;其次则是地主乡绅,然后便是律师、医生、牧师等(《诺桑觉寺》中的几家人多属后两类),甚至商人也只位居次要地位,尽管只要有钱仍可做地产的投机买卖。《诺桑觉寺》中的蒂尔尼上将尽管自己是富有人家,拥有祖宗留下的产业,但在话语间对于拥有地产仍常常是洋洋自得的样子(见第二十二章): 简·奥斯汀(Jane Austen)于1818年(作者去世后第二年)出版的小说,并署上了真名。 《劝导》是作者最后一部完整的小说,比以前的作品写得更有思想和感情深度,被许多评论家视为奥斯丁最好的作品。书中作者以幽默和讽刺的笔调对中产阶级的虚伪和势利进行了鞭挞。如果说奥斯汀在《理智与情感》中强调理智应该战胜情感,认为只有在这种情况下人们才能获得幸福,那么,在她这最后一部小说中,奥斯丁却用较长的篇幅描述了“谨慎”给女主人公带来的多年的痛苦。《劝导》肯定人物性格从谨慎到浪漫的演变,无疑反映了作者本人创作思想的变化。这也是对当时传统观念的一种挑战。 本书结构严谨、笔法细腻,小说中有许多细节描写,乍看平淡无奇,可是细细体会,却感到余味无穷。人们常把奥斯丁的小说比作“二寸牙雕”,经过此般精雕细琢的《劝导》,完全当得起这一美称。 《劝导》描写了一个曲折多磨的爱情故事。贵族小姐安妮·埃利奥特同青年军官温特沃思倾心相爱,订下了婚约。可是,她的父亲沃尔特爵士和教母拉塞尔夫人嫌温特沃思出身卑贱,没有财产,极力反对这门婚事。安妮出于“谨慎”,接受了教母的劝导,忍痛同心上人解除了婚约。八年后,在战争中升了官、发了财的温特沃思上校休役回乡,随姐姐、姐夫当上了沃尔特爵士的房客。他虽说对安妮怨忿未消,但两人不忘旧情,终于历尽曲折,排除干扰,结成良缘。
2023-07-20 16:08:591

keep calm and read jane austen 啥意思

这里面有一个历史梗。1939年5月到6月,在德国出人意料的装甲部队突击之下,英法联军在敦刻尔克进行大撤退,狼狈逃回英国。当时英国预计德国将迅速组织跨海登陆,所以为了应对德国占领英国本土的可能性,印刷了一套三张鼓舞士气的海报:英国海报keep calm and read jane austen(保持冷静,阅读简·奥斯汀)就是致敬第一张“keep calm and carry on(保持冷静 继续前行)”海报。其他两张是“Freedom Is In Peril,Defend It With All Your Might”(自由正受到威胁,尽你所能来保卫它)(共印刷40万张)和“Your Courage, Your Cheerfulness, Your Resolution Will Bring Us Victory”(你的勇气、你的乐观、你的决心将为我们带来胜利)(共印刷80万张)。由于德国在打击英国的空战中失利,遂放弃了登陆英国的海狮计划。英国事先印制的这些海报最终也并未派上用场,绝大部分被秘密销毁。直到2000年,keep calm and carry on 这张海报才再次被从一个书店发现,并迅速流传开来。在流传的过程中,“keep calm and”被保留,但后面的内容被恶搞修改成各式各样,read jane austen只是其中一种。
2023-07-20 16:09:191

一楼的回答很好,但奥斯丁姐妹三?应该是勃朗特姐妹三吧!再补充点:1.奥斯丁说"我的作品就像三寸大的象牙制品",意为虽小但精致.2.毛姆说"如果不是世人已把英国最伟大的作家这个称号给了狄更斯,我要将它给与奥斯丁".3.奥斯丁身处战争年代,但她的作品中丝毫没有战火的味道.4.还有一点很好玩,当时流行的小说大体内容都为女主角到古堡或古宅,发现原来其主人有不可告人的秘密. 为此奥斯丁在<<诺桑觉寺>>书中批判了这一现象,书中女主角到了男主角家的古堡想要探险一番,但被男主角讽刺批评了一番. 正因如此,<<简爱>>作者夏洛蒂勃朗特很不喜欢奥斯丁,甚至批评她的作品,因为<<简爱>>的故事就与当时流行的风格十分相似.5.其实奥斯丁的作品很值得读,建议楼主以后有空可以读读,不读可以说是一种遗憾.
2023-07-20 16:09:322

jane austen为什么终身不嫁却擅长写爱情小说

她选择终生不嫁就肯定是有故事的人,1796年,20岁的奥斯汀遇到勒弗罗伊。情窦初开的她对这个聪明狡黠的爱尔兰年轻律师一见钟情。然而,奥斯汀的牧师家庭希望未来女婿拥有经济实力,而偏偏那时的勒弗罗伊还是个穷小子。而拥有6个孩子的勒弗罗伊家也执意与富贵之家联姻,因此要求勒弗罗伊返回爱尔兰。从此两人便再没有相见。当年,奥斯汀在致姐姐卡桑德拉的信中表达了无奈伤心:“终于,这一天还是到来了,我将与汤姆·勒弗罗伊告别。而当你收到这封信时,一切都已结束。一想到这些,我不禁泪流。”后来,勒弗罗伊如家人所愿地娶了个大家闺秀,还成为爱尔兰最高法院首席法官。直至晚年,他才向侄子坦言,曾与一位作家有过一段“少年之爱”。初恋以被迫分手告终,奥斯汀选择终身不嫁,而将所有未了的情感注入文学创作。这段恋情没有让奥斯汀成为勒弗罗伊太太,却激励她成为英国历史上最受欢迎的女作家之一。
2023-07-20 16:09:401

Jane Austen的《傲慢与偏见》究竟想告诉我们什么?

我觉得傲慢与偏见,更想表达的就是平等,每个女性内心都应该追求自己内心想要的东西,而不是说被客观的事实所羁绊。其实在傲慢与偏见可以看出,这部作品更多的是对当时那个封建社会的一种讽刺。女主角这部作品中个人是比较喜欢女主,他是一个很有自己主见的人,而且是一个比较有智慧的人。用现在话来说就是情商比较高的一个人,但是我觉得不能忍的就是在知道自己的妹妹和渣男结婚之后,并没有说按照自己的想法去提出反对的意见。其实我觉得在这里,傲慢与偏见去展现的就是当时那个社会的一些情况,然后也是对当时社会情况的一种讽刺。封建思想其实在整部作品中,可以展现出很多当时的一个封建时代的一些封建思想,就像在得知自己的女儿嫁给了一个渣男之后,并没有会感到为女儿感到难过,或者是阻止这件事情,反而会觉得女儿嫁出去才是最重要的事情,其实这应该是对于他们来说是残忍的一件事情。其实那个封建社会应该说父亲也不会去过度的关心自己女儿,也是在暗指重男轻女的那个封建思想。女性自主这部作品中是采用比较直接的方式,把当时那个社会中女性面临的一些问题直接展现给读者去看。他们没有得到很高的教育,也没有得到很好的价值观。作者想展现给我们的就是在拥有了自己自主权的人才能有权利,有资格去追求自己真正的幸福。
2023-07-20 16:10:021

一张新款10英镑纸币为什么涨了360倍?

先确认是不是英镑 图片看看
2023-07-20 16:10:332

Jane Austen was born in Steventon, England, in ().

Jane Austen was born in Steventon, England, in (). A.1775 B.1776 C.1777 D.1778正确答案:1775 
2023-07-20 16:11:231

我就想问问,简·奥斯丁(Jane Austen)真的是终身未嫁? 真有传说中的呢个法官?

真的终身未嫁,她病逝时才42岁,她姐姐也没结婚你说的法官是汤姆勒弗罗伊吧,简奥斯丁20岁左右时和他确实有过交往但时间不长(电影《成为简奥斯丁》夸张了),简在27岁时被一位朋友很富有的弟弟求婚,简不爱他但答应了,可是第二天就反悔拒绝了,其他的情感经历就不清楚了,但简奥斯丁应该经历过刻骨铭心的感情
2023-07-20 16:11:311

傲慢与偏见的作者简●澳斯丁的中英简介

简·奥斯汀(1775年12月16日~1817年7月18日)英国女小说家。生于乡村小镇斯蒂文顿,有6个兄弟和一个姐姐,家境尚可。父亲乔治·奥斯汀(George Austen,1731年—1805年)是当地一名牧师。母亲卡桑德拉(1739年—1827年)。奥斯汀没有上过正规学校,但受到较好的家庭教育,主要教材就是父亲的文学藏书。奥斯汀一家爱读流行小说,多半是庸俗的消遣品。她少女时期的习作就是对这类流行小说的滑稽模仿,这样就形成了她作品中嘲讽的基调。她20岁左右开始写作,共发表了6部长篇小说。1811年出版的《理智与情感》是她的处女作,随后又接连发表了《傲慢与偏见》(1813)、《曼斯菲尔德花园》(1814)和《爱玛》(1815)。《诺桑觉寺》(又名《诺桑觉修道院》)和《劝导》(1818)是在她去世后第二年发表的,并署上了作者真名。   简·奥斯汀一生未嫁。1796年,她与后来成为爱尔兰最高法官的汤姆·勒佛伊(Tom Lefroy)有过短暂的罗曼史,据传他就是《傲慢与偏见》中达西先生的原型。1802年,一名比奥斯汀小六岁的富有男子哈里斯·彼格威瑟(Harris Bigg-Wither)向她求婚。奥斯汀最初接受了,次日又改变主意拒绝了他。  1801年,奥斯汀的父亲退休后,全家迁居到疗养胜地巴斯。就像笔下的女主人公安妮·艾略特一样,奥斯汀并不喜欢巴斯,这也许与她家庭经济状况日趋拮据有关。  1805年父亲去世后,奥斯汀跟随母亲和姐姐到南安普敦与兄长弗兰克住了几年。1809年又移居查顿(Chawton)投奔兄长爱德华。那里的小屋现在是奥斯汀纪念馆,成为了著名的旅游景点。奥斯汀后期的作品就是在那里写作的。  1816年,奥斯汀的健康状况恶化,她于1817年搬到温彻斯特疗养,并于同年7月病逝。葬在温彻斯特大教堂。  奥斯汀兄弟中詹姆斯和亨利后来也从事神职,弗朗西斯和查尔斯则成供职英国海军。珍与她的姐姐卡桑德拉关系密切,她们之间的信件为后世奥斯汀研究提供了很多素材。卡桑德拉为简·奥斯汀所作的画像目前保存在伦敦的国家肖像馆内。奥斯汀终身未婚,家道小康。由于居住在乡村小镇,接触到的是中小地主、牧师等人物以及他们恬静、舒适的生活环境,因此她的作品里没有重大的社会矛盾。她以女性特有的细致入微的观察力,真实地描绘了她周围世界的小天地,尤其是绅士淑女间的婚姻和爱情风波。她的作品格调轻松诙谐,富有喜剧性冲突,深受读者欢迎。  从18世纪末到19世纪初,庸俗无聊的“感伤小说”和“哥特式小说”充斥英国文坛,而奥斯汀的小说破旧立新,一反常规地展现了当时尚未受到资本主义工业革命冲击的英国乡村中产阶级的日常生活和田园风光。她的作品往往通过喜剧性的场面嘲讽人们的愚蠢、自私、势利和盲目自信等可鄙可笑的弱点。奥斯汀的小说出现在19世纪初叶,一扫风行一时的假浪漫主义潮流,继承和发展了英国18世纪优秀的现实主义传统,为19世纪现实主义小说的高潮做了准备。虽然其作品反映的广度和深度有限,但她的作品如“两寸牙雕”,从一个小窗口中窥视到整个社会形态和人情世故,对改变当时小说创作中的庸俗风气起了好的作用,在英国小说的发展史上有承上启下的意义,被誉为地位“可与莎士比亚平起平坐”的作家。 1811年,在兄长亨利的资助下,奥斯汀的出版了第一本小说——《理智与情感》。而她最著名的作品则是《傲慢与偏见》。  奥斯汀所处的年代正是浪漫主义方兴未艾之际,但是奥斯汀的作品不属于浪漫主义,而更接近新古典主义的风格。比起同时代的华兹华斯和拜伦,奥斯汀的精神也许接近休谟和洛克。  刚获出版时,奥斯汀的作品并未获得很高声誉,然而司各特爵士对她评价很高:“这位年轻的女士很擅长描写日常生活中的情感和人物,是我所见之中最高妙的。”奥斯汀对司各脱也很欣赏。在奥斯汀的最后一部小说《劝导》中,小说人物对司各脱的作品赞赏有加。而早在《理智与情感》中,女主人公玛丽安已经将司各脱司各脱视为最爱的作家之一了。  推崇奥斯汀的人还包括麦考莱(Macaulay),柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge),Robert Southey,Sydney Smith,Edward Fitzgerald,纳博科夫等。据说当时还是摄政王的乔治四世所有的住所都备有一套奥斯汀小说供他随时阅读,迫于他的要求,奥斯汀把自己最爱的小说《爱玛》献给了摄政王。吉布林(Rudyard Kipling)曾经写过一个短篇《简迷》(The Janeites)讲述奥斯汀爱好者的故事,他还写过两首诗赞美奥斯汀。二十世纪以来,一些学者将奥斯汀视为英语文学最伟大的作者之一,甚至有人将她与莎士比亚相提并论。  另一方面,也有人对奥斯汀持批评意见。比奥斯汀稍晚的英国女作家夏洛蒂·勃朗特批评她的视角过于狭隘。马克·吐温则更为尖刻地说“一个图书馆只要没有奥斯汀的书就是好图书馆”  2000年,BBC做过一个“千年作家评选”活动,结果奥斯丁紧随莎士比亚之后,排名第二,而且,她是前十位里唯一的女性作家。这位女性堪称英国之骄傲。她创造出了一大批的人物,开启了19世纪30年代的现实主义小说高潮。  英国文学史上出现过几次趣味革命,文学口味的翻新几乎影响了所有作家的声誉,唯独莎士比亚和奥斯汀经久不衰。
2023-07-20 16:11:391

请问Jane Austen的理智与情感里引用莎士比亚的十四行诗是那首?

第116首。我最喜欢那句说变心就变心,哪能算是爱!
2023-07-20 16:11:471

《成为简·奥斯汀》中Tom向Jane表白的英文台词

“I have no money, no property, I am entirely dependent upon that bizarre old lunatic, my uncle. I cannot yet offer marriage. But you must know what I feel. Jane, I"m yours. Gah, I"m yours. I"m yours, heart and soul.”
2023-07-20 16:12:062

the writing features of Jane Austen?

The writing features of Austen is thin plot, mostly everyday life of simle country society; good at writing young girls; modest satire; witty dialogues。Jane Austen has a gift of telling a story in a way that has never been surpassed. She rules her places, times, characters, and marshals them with unerring precision. Her machinery is simple but complete; events group themselves so vividly and naturally in her mind that, in describing imaginary scenes, we seem not only to read them but to live them, to see the people coming and going—the gentlemen courteous and in top-boots, the ladies demure and piquant; we can almost hear them talking to one another. No retrospects; no abrupt flights, as in real life.
2023-07-20 16:12:141

有谁知道Robert Burns,George Gordon Byron,Jane Austen ,William Makepeace Thackeray这些人的个人经历?

Robert Burns生于麻省波士顿。其父为阿瑟·伍德沃德,系英格兰移民。其母为玛格丽特·伍德沃德,为苏格兰移民,生于格拉斯哥。Robert Burns从小即醉心于化学。上昆西的小学、中学时就已经开始自学化学。在他上中学前就已经把一本普遍使用的保罗·嘎特曼编写的有机化学实验教材里的实验大部分都想办法做了一遍。 1928年(11岁)时伍德沃德找到了驻波士顿的德国领事馆总领事,通过他搞到了一些发表在德国期刊上的论文。 后来在其科普讲座中伍德沃德回忆起他无意中在这堆论文中发现了狄尔斯和阿尔德关于双烯合成反应的原始通讯并被迷住了的经历。在随后的生涯中,Robert Burns大量地应用此反应于有机合成,并在理论和应用上对此反应做了非常深入的研究。 1933年他被麻省理工录取,然后次年即因忽视其他课程的学习导致成绩不好而被校方开除。麻省理工于1935年再次录取了Robert Burns,并于1936年授予其理学学士学位。再一年后他拿到了博士学位,其时,他的同学学士都还没毕业。Robert Burns的博士论文是关于雌性荷尔蒙孕酮的合成。在伊立诺依大学香槟分校做了短暂的博士后工作后他获得了哈佛大学Junior Fellowship的职位(1937-1938)。 以后便一直在哈佛呆了下去。 1960年代,Robert Burns被任命为唐纳理学教授,于是他便不需要给学生上课,从而能把所有的时间都耗在研究上。George Gordon Byron,英国诗人。1788年1月22日出生于伦敦破落的贵族家庭。10岁承继男爵爵位,求学于哈罗中学和剑桥大学。成年后进入上议院,支持民主派。他在学生时代发表诗集《闲暇的时刻》(1807),出版后受到《爱丁堡评论》的攻击,诗人乃答之以《英国诗人和苏格兰评论家》(1809)一诗,初次显示他的讽刺才能的锋芒。1812年他的新作《恰尔德·哈罗尔德游记》1、2两章出版,风靡全英。以后,拜伦写了一系列长篇叙事诗,如《异教徒》(1813)、《海盗》(1814)、《莱拉》(1814),3、4年之内共写了6首,都以东欧、西亚一带为背景,都有一个富于叛逆精神、不惜与命运抗衡的主人公,都充满浪漫情调,受到广大读者的欢迎,使得原来擅长于这类叙事诗的苏格兰作家司各特自叹不如,改而用散文去写历史小说。人们主要根据哈罗尔德和这些“东方叙事诗”的主人公而构筑起所谓“拜伦式英雄”的形象。在意大利他参加烧炭党的抗击奥国占领者的活动,在诗歌创作上也进入更为成熟的时期。首先,他写了《恰尔德·哈罗尔德游记》的3、4两章(1816、1818)。从1817至1824年的8年之中,拜伦完成了7部带有剧本性质的作品。一部是以主人公的名字命题的《曼弗雷德》(1817)。作者自称它是“戏剧性的诗篇”,另外两部是中古“神秘剧”的仿作,其中《该隐》(1821)一剧利用了《圣经》中该隐杀弟的故事,但把重点放在对上帝的指摘和嘲笑,因而剧本出版之后,引起了教会人士的激烈反对。诗和剧的进一步结合,见于4部五幕长剧。《福斯卡里父子》(1821)、《马林诺·法里埃罗》(1821),作者在这两部剧里用生动的情节描绘上层社会少数人掌权所造成的无情的压制,其主旨仍然是人必须为自由而斗争。更大的成就则是后期所写的讽刺诗。拜伦本有讽刺才能,这时又寻到一种适合的诗体,即口语化的伸缩性较大的意大利八行体。他先用它写了一首叙事诗《别波》(1818),后来,他又用八行体写了讽刺长诗《审判的幻景》(1822)。原来桂冠诗人骚塞也写有以《审判的幻景》为题的诗。骚塞一度是法国革命热烈的歌颂者,现在却写这首诗歌颂刚死的英王乔治三世如何进入天堂,以讨好王室。拜伦针锋相对,也用相同的体裁,写这个又瞎又疯的英王如何在天堂的门口受到盘问和指责。骚塞的原诗在今天几已无人一顾,而拜伦的仿作则超越当时具体的人和事而仍然传诵,成为讽刺艺术的典范。在创作上述诗剧和讽刺诗的同时,拜伦一直在写一部巨著,即《唐璜》。从1818至1823年他离开意大利去希腊,共写了16章又14节,约计一万六千行,虽未最后完成,已是世界文学杰作之一。1823年初,从希腊传来抗土斗争高涨的消息,拜伦放下正在写作《唐璜》的诗笔,毅然乘船去希腊一小岛,参加希腊志士争取自由、独立的武装斗争。他为希腊军筹款、购械、调停内部纠纷,表现了政治家和领导人的才能。然而他的身体不支了。几个月的劳累,一次又被大雨淋湿,他终于一病不起,1824年4月19日死于希腊军中。珍˙奥斯汀(Jane Austen),1775年12月生於英国汉普郡的史蒂文顿,有六个兄弟和一个姐姐,家境尚可。父亲在该地担任了四十多年的教区长,是个学问渊博的牧师,妻子出身於比较富有的家庭,也具有一定的文化修养。因此,奥斯丁虽然没有进过正规学校,但是家庭的优良条件和读书环境,给了她自学的条件,培养了她写作的兴趣。奥斯汀十三岁便开始创作,显示了她在语言表达方面的才能。1800年父亲退休,全家迁居巴思,住了四年左右,后来父亲在该地逝世,於是奥斯汀和母亲、姐姐又搬到南安普敦,1809年再搬到乔登。1816年初她得了重病,身体日益衰弱,1817年5月被送到温彻斯特接受治疗,但医治无效,不幸於同年7月18日在她姐姐的怀抱里离开人间。她终生未婚,安葬在温彻斯特大教堂。奥斯汀21岁时写成自己的第一部小说,题名《最初的印象》,她与出版商联系出版,没有结果。就在这一年,她又开始写《埃莉诺与玛丽安》,其后她再写《诺桑觉寺》,於1799年完成。十几年后,《最初的印象》经过改写,更名为《傲慢与偏见》,《埃莉诺与玛丽安》经过改写,换名为《理智与情感》,分别得到出版。至於《诺桑觉寺》,作者生前没有出书。以上这三部是奥斯汀前期作品,写於她的故乡史蒂文顿。她的后期作品同样也是三部:《曼斯费尔德庄园》、《爱玛》及《劝导》,都是作者迁居乔顿以后所作。前两部先后出版,只有1816年完成的《劝导》,因为作者对原来的结局不满意,要重写,没有出版过。她病逝以后,哥哥亨利˙奥斯汀负责出版了《诺桑觉寺》和《劝导》,并且第一次用了珍˙奥斯汀这个真名。英国最令人推崇的时尚小说家,非"珍奥斯汀"莫属了,其作品主要关注乡绅家庭之女性的婚姻和生活,以细致入微的观察和活泼风趣的文字著称。她理性且务实的创作笔法,造就了独特的风格,她幽默且写实的作品,对当代欧洲社会有深刻,但不失轻松的描述,所以其脍炙人口的作品,经常被搬到萤幕上呈现,像李安导演与艾玛汤普逊、凯特温斯蕾合作的『理性与感性』,葛妮丝派特洛主演的『艾玛姑娘要出嫁』,以及众所皆知的『傲慢与偏见』也被搬演数次,可想而知,珍˙奥斯汀的功力之深,足以影响现代人。威廉·梅克比斯·萨克雷(William Makepeace Thackeray,18ll一1863)是英国19世纪杰出的批判现实主义小说家,1811年7月18日出生在印度加尔各答附近的阿里帕小镇,父亲是英国东印度公司的税收员兼行政官,家境富裕。4岁时父亲去世,母亲改嫁,他继承了父亲的一笔相当丰厚的遗产。6岁时被送回英国读书,ll岁入查特豪斯私立学校(Charterhouse Sch001)。1829年从该校毕业后进入剑桥大学三一学院。但他对当时的学校教育不感兴趣,在剑桥未得学位就中途离校去德国的魏玛游学,并结识了大学者歌德等名流。1931年,他听从家人建议,回到伦敦学习法律,但因兴趣不浓又放弃了律师职业。.1833年,他主办《国旗》周刊,并于同年10月前往巴黎专攻美术,后又半途而废。1836年,他出任伦敦《立宪报》驻巴黎的记者。不久,《立宪报》停刊,他又回国,立志以写作为生,为报刊撰稿,并与爱尔兰一位陆军上校的女儿伊莎贝拉·萧结婚。婚后生下三个女儿,四年后妻子患病,从此精神失常直至去世。萨克雷自1833年起在报刊杂志上发表了很多文章,用了不少笔名,也出了好几本集子,颇得好评,但直到长篇小说《名利场》问世,他才被公认是一位天才小说家。为了保障病妻弱女的生活,他发愤写作,自绘插图,作品接二连三地发表,同时还在英国各地和美国演说、讲学。1857年,他r在牛津选区竞选下议院议员失败。1859年他担任新创刊的《康希尔杂志》的第一任主编。最后,他终于积劳成疾,于:1863年圣诞节前夕因心脏病发作在伦敦去世。萨克雷的早期小说有的鞭笞上流社会的各种骗子和冒险家,有的讽刺当时流行的渲染犯罪行为的小说,其中主要有《当差信使》(TheYellowplush Correspondence,1838),《凯瑟琳》(Catherine,1840),《霍加蒂大钻石》(The Great Hoggarty Diamond,1841),《巴利·林登的遭遇》(17heLuck of Barry Lyndon,844·)。萨克雷的重要小说有《彭登尼斯的历史》(The History ofPendennis,1848一1850),《亨利·埃斯蒙德的历史》(The History of Henry Esmond,1852),《纽克姆一家》(nle New-comers,1853—1855),《弗吉尼亚人》(The Virginians,1857—1859)。他的最后一部小说是《丹尼斯·杜瓦尔》(Denis Duval),在他死时仅完成八章,1864年在《康希尔杂志》发表。萨克雷还发表了一批散文集,其中以《势利小人脸谱》(TIle Bookof Snobs,1847)最为有名,这是由45个特写组成的英国社会各阶层势利小人的肖像集;《转弯抹角的随笔》(The Roundabout Papers,1863)收集了他一系列文笔隽永的小品文;他的文学评论集中最出色的是《英国的幽默作家》(The English Humourists,1853)。萨克雷是一位多产的作家,为后世留下了一系列脍炙人口、饶有趣味的优秀作品。
2023-07-20 16:12:281

《成为简·奥斯汀》中的简喜欢的汤姆·勒弗罗伊在女作家简·奥斯汀的真实生活中存在这样的原

有的啊
2023-07-20 16:12:362

成为简奥斯汀 里的一句台词

Tom Lefroy: I have no money, no property, I am entirely dependent upon that bizarre old lunatic, my uncle. I cannot yet offer marriage, but you must know what I feel. Jane, I"m yours. God, I"m yours. I"m yours, heart and soul. Much good that is. Jane Austen: Let me decide that. Tom Lefroy: What will we do? Jane Austen: What we must.
2023-07-20 16:12:443

《傲慢与偏见》中三四五女儿的最后结局是怎样的?

  吉蒂(老四)最受实惠,大部分时间都消磨在两位姐姐那儿。从此她所交的人物都比往常高尚,  她本身当然也就大有长进。她本来不象丽迪雅那样放纵,现在既没有丽迪雅来影响她,又有  人对她加以妥善的注意和照管,她便不象以前那样轻狂无知和麻木不仁了。当然家里少不了  要小心地管教她,不让她和丽迪雅来往,免得再受到她的坏影响;韦翰太太(老五丽迪雅)常常要接她去  住,说是有多少跳舞会,有多少美少年,她父亲总是不让她去。  后来只剩下曼丽(老三)还没有出嫁;班纳特太太因为不甘寂寞,自然弄得她这个女儿无从探求  学问。曼丽不得不多多和外界应酬,可是她仍然能够用道德的眼光去看待每一次的出外作  客。她现在再也不用为了和姐妹们争妍比美而操心了,因此她父亲不禁怀疑到,她这种改变  是否出于心甘情愿。  说到韦翰和丽迪雅,他们俩的性格并没有因为她两位姐姐结婚而有所变化。韦翰想起自  己对达西种种忘恩负义、虚伪欺诈的事情,伊丽莎白虽然从前不知道,现在可完全明白了,  不过他依旧处之泰然,他多少还指望达西给他一些钱。伊丽莎白结婚的时候,接到丽迪雅的  一封祝贺信。她看得很明白,即使韦翰本人没有存那种指望,至少他太太也有那种意思。那  封信是这样写的:亲爱的丽萃:  祝你愉快。要是你爱达西先生抵得上我爱韦翰的一半,那你一定会非常幸福了。你能这  样富有,真叫人十分快慰;当你闲来无事的时候,希望你会想到我们。我相信韦翰极其希望  在宫廷里找份差事做做。要是再没有别人帮帮忙,我们便很难维持生计了。随便什么差使都  行,只要每年有三四百镑的收入。不过,要是你不愿意跟达西讲,那就不必提起。(下略)  伊丽莎白果然不愿意讲,因此在回信中尽力打消她这种希望,断了她这一类的念头。-  -不过伊丽莎白还是尽量把自己平日的用途节省一些,积下钱来去接济妹妹。她一向看得很  明白,他们的收入那么少,两口子又挥霍无度,只顾眼前,不顾今后,这当然不够维持生  活;每逢他们搬家,伊丽莎白或是吉英总是接到他们的信,要求接济他们一些钱去偿付账  款。即使天下太平了,他们退伍回家,他们的生活终究难望安定。他们老是东迁西涉,寻找  便宜房子住,结果总是多花了不少钱。韦翰对丽迪雅不久便情淡爱弛,丽迪雅对他比较持久  一些,尽管她年轻荒唐,还是顾全了婚后应有的名誉。
2023-07-20 16:12:522

简爱的傲慢于偏见这本名著各章节的内容分别是什么

《傲慢与偏见》各章的主要内容如下:第一章:彬格莱先生租住尼日斐花园。第二章:班纳特先生拜访彬格莱先生,班纳特太太和小姐们谈论彬格莱先生。第三章:彬格莱先生回拜班府,彬格莱和亲朋参加麦里屯的舞会 达西与伊丽莎白初次见面。第四章:吉英向伊丽莎白倾诉自己爱慕彬格莱先生 ,姐妹谈论彬格莱和达西。第五章:介绍卢卡斯爵士一家 班纳特太太、吉英、夏绿蒂谈论麦里屯舞会。第六章 彬格莱先生倾心于吉英 ,达西表现出对伊丽莎白的爱慕但伊丽莎白拒绝了达西在一次舞会中的跳舞邀请。第七章: 介绍班纳特先生的产业以及不能被女儿继承的现状 ,吉英应彬格莱小姐的邀请骑马去尼日斐不料天降大雨吉英染病 伊丽莎白前来探望。第八章:伊丽莎白在尼日斐同达西、彬格莱先生和小姐、赫斯脱夫妇的谈话。第九章:班纳特太太和女儿们来尼日斐探望吉英以及和尼日斐一家人的谈话。第十章:伊丽莎白继续留在尼日斐照顾吉英 彬格莱小姐向达西献殷勤 ,伊丽莎白与达西、彬格莱小姐的谈话以及第二天的有趣散步。第十一章 :吉英、伊丽莎白在尼日斐的又一天大家谈话以及谈论吉英康复后在尼日斐举办舞会的事情, 彬格莱小姐和伊丽莎白的屋内散步以及和达西的谈话。第十二章 :吉英、伊丽莎白在尼日斐多住了一天, 达西决定隐藏对伊丽莎白的爱慕 姐妹与星期日返回浪搏恩。第十三章: 柯林斯先生给班纳特先生致信一封表示意愿来浪搏恩拜访, 十一月十八日下午四点柯林斯先生准时造访。第十四章 :柯林斯先生在班府吃晚餐提到咖苔琳夫人, 班纳特一家与柯林斯的交谈。第十五章: 柯林斯先生性格介绍以及他像娶一位班纳特家的小姐作为夫人的目的 ,在选定吉英不成的情况下改选伊丽莎白 ,吉英、伊丽莎白、吉蒂、丽迪雅和柯林斯拜访麦里屯腓力普姨妈家 。在镇里结识韦瀚并偶遇彬格来先生与达西。第十六章: 韦瀚被邀参加腓力普家的宴会,伊丽莎白对韦瀚产生好感并听他讲他眼中的达西的为人以及对他所做的事情并谈到了达西的妹妹乔治安娜。第十七章 :伊丽莎白把韦瀚所说的话告诉了吉英 ,彬格莱一家履行承诺邀请班纳特小姐们参加下周二在尼日斐花园举行的舞会。第十八章: 韦瀚没有来参加尼日斐花园舞会, 伊丽莎白与达西跳舞但并不愉快, 伊丽莎白与彬格莱小姐谈论韦瀚 ,柯林斯先生得知达西是咖苔琳夫人的姨侄便极献殷勤 ,班纳特夫人与曼丽的出丑表现。第十九章 :柯林斯先生向伊丽莎白求婚遭到拒绝。第二十章 班纳特太太劝说伊丽莎白未果 ,伊丽莎白得到父亲班纳特先生的支持, 夏绿蒂造访柯林斯先生打消了与伊丽莎白结婚的念头。第二十一章 :夏绿蒂表现出了对柯林斯先生的礼貌热情 ,吉英收到彬格莱小姐的信得知彬格莱一家搬去了伦敦并且说明自己更希望乔治安娜成为她的小姑 吉英与伊丽莎白猜测原因。第二十二章 :柯林斯先生赶去卢府向夏绿蒂求婚成功 ,夏绿蒂的婚姻观伊丽莎白得知后非常惊奇并对她的朋友今后的婚姻幸福不抱希望。第二十三章 :卢卡斯爵士向班府宣布夏绿蒂订婚的消息 ,班纳特太太生气并失态并抱怨伊丽莎白许久, 伊丽莎白与夏绿蒂的友情发生了微妙的变化, 吉英一直等待着彬格莱小姐的回信。第二十四章: 吉英收到回信并与伊丽莎白一起猜测彬格莱一家如此行事的原因。第二十五章: 柯林斯先生假满告辞 ,嘉丁纳夫妇来访浪搏恩 伊丽莎白与舅母嘉丁纳太太谈论了吉英、彬格莱兄妹以及韦瀚的事情。第二十六章: 嘉丁纳太太对伊丽莎白和韦瀚的事情表示担心, 夏绿蒂结婚离开 吉英与嘉丁纳夫妇去了伦敦 伊丽莎白收到了吉英的两封来信 伊丽莎白放弃了对彬格莱先生的幻想。第二十七章 :伊丽莎白离开浪搏恩到汉斯福郡拜访新婚的夏绿蒂, 顺道去去看望吉英和嘉丁纳夫妇 伊丽莎白将和嘉丁纳夫妇一起去旅游。第二十八章:伊丽莎白一行到达汉斯福郡,柯林斯夫妇家并且咖苔琳夫人将邀请他们所有人前往罗新斯吃饭。第二十九章: 伊丽莎白一行应邀前往罗新斯与咖苔琳夫人共进晚餐, 咖苔琳夫人与伊丽莎白的交谈。第三十章 :罗新斯的情况介绍, 伊丽莎白一行在罗新斯的生活 达西和费茨威廉上校造访罗新斯 达西一行来看望伊丽莎白。第三十一章 :伊丽莎白一行与达西、费茨威廉上校在咖苔琳夫人家, 咖苔琳夫人让伊丽莎白弹琴 大家围绕着音乐进行交谈。第三十二章 :达西来柯林斯家找伊丽莎白并谈论了一些关于彬格莱先生的事情之后,达西和费茨威廉上校经常来柯林斯家拜访。第三十三章: 伊丽莎白散步时经常遇见达西和费茨威廉上校 ,费茨威廉和伊丽莎白讲了他与达西的关系以及他对达西的看法和达西劝说彬格莱先生离开尼日斐的真相。第三十四章 :达西向伊丽莎白示爱求婚遭到拒绝两人激烈争论以及事后伊丽莎白心中的矛盾与痛苦。第三十五章: 故事的大转折, 第二天伊丽莎白散步的时候达西给了她一封长信其中详细说明了他为什么劝彬格莱先生离开尼日斐以及韦瀚事情的真相。第三十六章: 伊丽莎白反复读信和回忆内心充满了自责、懊悔、矛盾的复杂心情。第三十七章 :达西和费茨威廉离开罗新斯, 伊丽莎白一行也准备辞别咖苔琳夫人回去 他们与咖苔琳夫人和包尔小姐告别。第三十八章:伊丽莎白辞别柯林斯夫妇坐车回到嘉丁纳家见到吉英并将和她一起返回浪搏恩。第三十九章: 伊丽莎白、吉英、玛利亚在哈福德郡的一个小镇等待浪搏恩的马车时,见到丽迪雅和吉蒂 一行人最终顺利返回浪搏恩。第四十章: 伊丽莎白告诉了吉英达西爱慕他并向她求婚的事情, 告诉了吉英除了彬格莱先生以外信中的所有内容。第四十一章 :弗斯脱太太和丽迪雅准备去白利屯,伊丽莎白让父亲出面阻止未果 伊丽莎白把在罗新斯的事情和费茨威廉上校告诉了韦瀚 两人分手。第四十二章: 班纳特先生与夫人不幸的婚姻往事, 伊丽莎白同嘉丁纳夫妇的旅行计划推迟缩短 最后他们启程去德比郡并计划去彭伯里参观。第四十三章: 伊丽莎白一行前往彭伯里 ,彭伯里的美丽景色 一行人参观彭伯里的住宅却偶遇达西 大家一起交谈游览达西礼貌周全并要把乔治安娜介绍给伊丽莎白。第四十四章 :达西带着乔治安娜和彬格莱来旅馆看望伊丽莎白和嘉丁纳夫妇, 达西礼貌周全伊丽莎白也打消了对乔治安娜的误解与偏见 ,达西一行走后嘉丁纳夫妇准备回访彭伯里伊丽莎白表示同意。第四十五章 :乔治安娜所谓傲慢矜持的真相 ,伊丽莎白在彭伯里应对彬格莱小姐不友善的交谈 伊丽莎白一行回到寓所 彬格莱小姐在达西面前白讨了一番没趣。第四十六章 :伊丽莎白收到吉英的两封信得知丽迪雅与韦瀚私奔后,告诉给了达西和嘉丁纳夫妇 伊丽莎白动身返回浪搏恩。第四十七章 :伊丽莎白一行回到浪搏恩 ,一家人处理丽迪雅的事情 班纳特先生去伦敦寻找未果。第四十八章 :嘉丁纳先生去了伦敦 一家人收到了一封柯林斯先生的信, 班纳特先生返回浪搏恩 寻找仍旧未果。第四十九章 :班纳特先生收到嘉丁纳先生寄来的一封信, 找到了丽迪雅 丽迪雅事件解决 丽迪雅将和韦瀚结婚。第五十章: 班纳特一家讨论丽迪雅事件的解决和讨论她和韦瀚的结婚事宜。第五十一章: 丽迪雅、韦瀚夫妇回到浪搏恩, 伊丽莎白从丽迪雅口中得知事件的解决可能是达西的功劳伊丽莎白致信嘉丁纳夫人询问情况。第五十二章: 伊丽莎白从舅母的回信中得知了整个事情的真相 。伊丽莎白在散步中和韦瀚谈话。第五十三章: 丽迪雅和韦瀚离开浪搏恩 彬格莱先生回到尼日斐花园 ,彬格莱先生和达西造访浪搏恩。第五十四章: 彬格莱先生和达西于星期二再次造访浪搏恩。第五十五章: 彬格莱先生之后几乎每日都来浪搏恩, 彬格莱先生向吉英求婚成功并且得到了班纳特一家的同意。第五十六章: 咖苔琳夫人突然造访浪搏恩反对达西与伊丽莎白的订婚或结婚可能, 伊丽莎白与咖苔琳夫人激烈争吵之后咖苔琳夫人离开浪搏恩。第五十七章: 柯林斯先生来信 ,班纳特先生知道了咖苔琳夫人造访和达西与伊丽莎白的事情。第五十八章 :达西来访伊丽莎白两人谈论了之前许多的事情, 达西谈了他傲慢与偏见的根源和之后所完成的转变。第五十九章: 伊丽莎白告诉了吉英她对达西的爱并把一切事情和盘托出, 达西和伊丽莎白把结婚的请求告诉了班纳特先生和夫人并得到了允许, 伊丽莎白把达西帮助韦瀚夫妇的事情告诉了班纳特先生。第六十章 :达西和伊丽莎白谈了他爱上她的经过 ,他们把好消息告诉了亲朋邻居并憧憬着今后在彭伯里的幸福生活。第六十一章: 班纳特家小姐们的归宿, 班纳特太太的改变 班纳特先生时常拜访彭伯里, 伊丽莎白与吉英的幸福婚姻和丽迪雅的不幸婚姻 ,伊丽莎白与乔治安娜的关系十分融洽 咖苔琳夫人最终认可了这桩婚姻 达西夫妇和嘉丁纳夫妇保持着深厚的交情。扩展资料:1、《傲慢与偏见》:是英国女小说家简·奥斯汀的创作的长篇小说。小说描写了小乡绅班纳特五个待字闺中的千金,主角是二女儿伊丽莎白。她在舞会上认识了达西,但是耳闻他为人傲慢,一直对他心生排斥,经历一番周折,伊丽莎白解除了对达西的偏见,达西也放下傲慢,有情人终成眷属。这部作品以日常生活为素材,以反当时社会上流行的感伤小说的内容和矫揉造作的写作方法,生动地反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情。并多次被改编成电影和电视剧。2、作品影响:《傲慢与偏见》于1813年问世。这本书在评论界得到欢迎,沃尔特·斯科特爵士赞扬奥斯汀“笔法巧妙”,“把平凡普通的事务和角色变得有趣”。《傲慢与偏见》作品生动反映了18世纪末到19世纪初处于保守和闭塞状态下的英国乡镇生活和世态人情,被英国小说家和戏剧家毛姆列为世界十大小说之一。3、作者简介:简·奥斯汀(Jane Austen),1775年12月生于英国汉普郡的史蒂文顿,兄弟姐妹八人。父亲在该地担任了四十多年的教区长。母亲出身于比较富有的家庭,也具有一定的文化修养。她在十三四岁就开始写东西。1796年,21岁的奥斯汀写成她的第一部小说,题名《最初的印象》。同年,她又开始写《埃莉诺与玛丽安》,以后她又写《诺桑觉寺》,于1799年写完。十几年后,《最初的印象》经过改写,换名为《傲慢与偏见》,《埃莉诺与玛丽安》经过改写,换名为《理智与情感》,分别得到出版。参考资料:傲慢与偏见-百度百科
2023-07-20 16:13:041

jane中文是什么意思

Jane简(女子名)
2023-07-20 16:13:361

傲慢与偏见影评英文

“Any library is a good library that does not contain a volume by Jane Austen”, when this words about Jane Austen given by Mark Twin first came upon to me, I was, just in your expectation, a little bit surprised. Gradually, however, when I know more about the characteristics of her works, I think the judgement of Mark Twin makes sense in some degree. Especially after I have finished her work Pride and Prejudice and compared it with the contemporary production The Red and the Black written by Stendhal. Less reflection and exposure on social conflicts among different classes is a big pity for Austenu2019s works, as well as for the readers. Still, however, Austenu2019s unique interpretation towards marriage is the distinguished feature of her literary accomplishment. And I want to give some reflection on the different kinds of relationships and marriages in Pride and Prejudice.Five different types of relationships or marriages, as far as I am concerned, are presented in this book.The first type, undoubtedly, is the relationship between Jane and Mr. Bingley. They met at a party and almost fell in love with each other just after their first encounter. Bingleyu2019s wealth and courtesy, Janeu2019s beauty and tenderness, and the similarities in their personality are all the factors that contribute to the relationship. So, though I believe, actually, there is some kind of love between the young lady and the gentleman, it is not the pure and true love, their combination is not for no intention but for some certain desire. So I would like to call their relationship as “Secular Love”.Contrasting to the relationship between Jane and Mr. Bingley, the marriage between Charlotte and Mr.Collins is much less romantic, or no romance at all. One is the Cinderella in reality equipped with no prince, the other is a priest, old and ugly. Their marriage, of course, has no love but compromise. Even Elizabeth thinks “Charlotte the wife of Mr. Collins, was a most humiliating picture!” But what could she do? Just as she said, she is not romantic and she asks only a comfortable home, and this is within Mr. Collins ability. Comparing with being a 27-year-old burden to her family,at least for her, marrying Mr. Collins is the best choice. So as for them, I call “Rational Love” or rather------ “Rational Combination”.Another couple is Mrs. Bennet and Mr. Bennet. Just in the first chapter, I wondered why two people with such different characteristics could live together for 23 years. The wonder disappeared when the explanation was offered by Austen in Chapter 42 about Mr. Bennetu2019s attitude towards his wife. Captivated by youth and beauty, he married her and very early in their marriage, after knowing the disposition of her, ended his affection and used her ignorance to contribute his amusement, having impropriety of his behavior as a husband. Neither for Mr. Bennet nor for Mrs. Bennet this marriage is quite fair or contented, but both of them should pay, and had already paid the bill of their “Hasty Love”.Lydiau2019s relationship with Wickham, to some extent, is similar with her parentsu2019. Mr. Bennet was captivated by the beauty of his wife and Lydia was fascinated by the handsome appearance of Wickham. Compared with her parentsu2019 marriage, however, Lydiau2019s relationship with Wickham would only turn out a much more unpleasant one, for their marriage is based on the fulfillment of vanity and the desire of property. So I consider their relationship as “Orectic Incorporation”And finally here comes the relationship between Elizabeth and Mr. Darcy. When I first finished the movie of Pride and Prejudice, I still wondered why there is a love flame between them. One is so proud and the other full of prejudice, but when I read more details about this work, the answer has emerged. “Love”, a word we are so familiar with, but what is love? In Austenu2019s work, I gradually know that love is not just as abstract as we often regard. Take Elizabeth, for example, her love for Daisy is based on two things: respect and gratitude. She respects his valuable qualities: nobility and kindness, and even Wickham had done something so bad to him and his sister, he still didnu2019t blame him before others or let him lose all dignity in public. Also, she is grateful to Mr. Darcy, for his love, for his forgiveness about her bad manners when she rejected him, for his help to her sisteru2019s marriage and her familyu2019s fame. And finally, these turned out her attachment, affection and love for him. As for Darcy, his attention to Elizabeth was first on her eyes, full of liveliness, thoughts and pursuits and unlike any other ladies, she is such a unique girl that she didnu2019t flatter him at all, so for him she is so extraordinary and attractive. And Elizabeth got his respect and love because of her own independence, liveliness and uniqueness. And I regard their relationship as “Spirit Love”.Austenu2019s attitude towards marriage, love, status and property can still be used as a reference. Nowadays, fast food culture derives fast-food-style love, although we are in the era of fast changes, itu2019s better for us to love rationally and independently. Hope everyone has his real, unique love.
2023-07-20 16:14:272

安妮海瑟薇

虽然不知道你想问什么,但这是百度资料:http://baike.baidu.com/view/62172.htm
2023-07-20 16:14:431

外国的诗人

I. 1340-1400Geoffrey Chauer,Langland,Wyclif,Gower,MandevilleII Elizabeth timeMarlowe,William ShakespeareIII . 17th centuryFrancis Baon,John MIltonIV.18th centuryJonathan Swift,Danief DefoeV.the romantic periodGeorge Gordon,Lord Byron,John Keats, Pery Bysshe ShelleyVI the 19th centuryJane Austen,Sir Walter Scott,the Bronte sisters_Emily,Charllote,AnnII 20th centuryJoseph Conrad,Virginia Woolf,D.H.Lawrence,John Fowles.William Golding,Kingsley.
2023-07-20 16:15:063

Jane什么意思

n. 简(女子名)
2023-07-20 16:15:234

请问《A Memoir of Jane Austen》里这段文章该怎么翻译呢?

半个多世纪以来,我的最小的哀悼者,已经去世了参加了亲爱的简阿姨的葬礼在温彻斯特教堂;而现在,在我年老时,我问我的记忆将从遗忘为拯救生命的任何事件或任何她的性格特征来满足他们的询盘读者出生以来她去世了。她生命的事件是非常贫瘠的:一些变化和没有重大危机打破了光滑的电流。甚至她的名声可能是死后说:它没有达到任何有力的生活直到她已经不复存在。
2023-07-20 16:15:371

亨·奥斯汀是个什么人

查来查去 也没找到这个人。他有句名言:这世界除了心理上的失败,实际上并不存在什么失败,只要不是一败涂地,你一定会取得胜利的我个人认为他并不是什么有名的人物,只不过这句话说的很经典让其他人记住了,所以才能流传。
2023-07-20 16:15:572

keep calm and read jane austen 啥意思

冷静下来阅读简·奥斯汀。Jane Austen是一位英国的女作家。
2023-07-20 16:16:064

《Jane Austen-Her Life and Letters》txt下载阅读,求百度云资源

《Jane Austen》(Jane Austen)电子书网盘下载免费在线阅读链接: https://pan.baidu.com/s/1y7TsAC7eax6rcYU1f9md_w 提取码: z39s书名:Jane Austen作者:Jane Austen出版社:Gramercy出版年份:September 3, 1995页数:1136内容简介:One of the great and ever popular masters of the English novel is represented here by every one of her novels. Includes Sense and Sensibility, Pride and Prejudice, Mansfield Park, Emma, Northanger Abbey, Persuasion, and the lesser-known Lady Susan. This Library of Literary Classics edition is bound in padded leather with luxurious gold-stamping on the front and spine, satin ribbon marker and gilded edges. Other titles in this series include: Charlotte & Emily Bronte: The Complete Novels; Edgar Allan Poe: Selected Works; Mark Twain: Selected Works; Charles Dickens: Four Complete Novels; Lewis Carroll: The Complete, Fully Illustrated Works; and William Shakespeare: The Complete Works.
2023-07-20 16:16:271

请问Jane Austen的理智与情感里引用莎士比亚的十四行诗是那首?

第116首。我最喜欢那句说变心就变心,哪能算是爱!
2023-07-20 16:16:482

下面这句话是Jane Austen说的吗?英文原文是什么?“婚姻,只考虑家境是荒谬的;不考虑家境是愚蠢的!”

and were capable of a maximum s
2023-07-20 16:16:562

小编带你走进美国着著名作家珍奥斯汀的性生活

美国著名作家简奥斯汀的婚姻观危害了几代美国人,尤其是女性。没有她的傲慢和偏见,就不会有《BJ单身日记》和《哈利波特》。因为她去世200周年,关于她自己的轶闻就无从查起了。其中一个问题是,她有没有和男人下过雨?专门从事科学研究的简奥斯汀历史学家露西沃斯利强调,奥斯汀本应享受男性的性生活,而不是和他们在一起。历史学家强调,著名作家简奥斯汀从未与男性发生性关系。LucyWorsley出了一本新小说:JaneAustenatHome:帅哥传,揭露了一些日常生活中不为人知的点。沃斯利前几天在HayLiteraryFestival上说:我一直想知道,梅已经说了,但是一直单身的简奥斯汀有没有和男人发生过关系?基本没有我的认知能力。奥斯汀,生于1775年,从未结婚,1817年因病去世,只活了41年。沃斯利说,当时美国的阶级有非常强烈的条条框框意识。奥斯汀作为一个只被视为下层王室的中产阶级绅士的两个女儿之一,难度系数非常高。生得比她差的女人,有时候还没结婚就同居了。这些都比她强。对外开放的遭遇是通奸的反义词。对她来说,找一个男人不容易。“作为一个君子和君子的家人,单身怀孕可以毁掉她的世界。1802年,28岁的奥斯汀是唯一一个浪漫的求婚者,另一个是HarrisBigg-Wither,他的一个大家庭的朋友,与他相识多年。她起初同意了,后来改变了主意。11年后,外甥女FannyKnight的《感受》告诫:什么都可以忍受,没有爱情的婚姻生活是不可能的。"奥斯汀的作品描绘了男女之间的爱情线。“沃斯利”这个词指的是她有一个异性朋友的“实际经验”。奥斯汀曾强调她和一位女性朋友共处一室。“那是一个女性经常同房的时代,有记录显示奥斯汀本人也经常和女性朋友睡觉”,描述“当时的人们很担心男性的生活,很多人都很担心。她说:那个(女性行为)上诉人不容易上法庭,不容易被警察抓,不容易被社会上发展的女性队伍抵制。很多人无法相信女性的性生活。奥斯汀在她的科学研究中发现,年轻女孩的观念已经对外开放,总是拿肛门开玩笑,比那个时候有更多的人掌握了什么是不正常的性行为。但她称赞了后人的名作《傲慢与偏见》和《爱马》等。这是她死后才逐渐明白的。奥斯汀的作品不仅是文学经典,也启发了许多文学和电影写作。《BJ单身日记》是对《傲慢和偏见》的重新诠释。《哈利波特》的创作者罗琳说奥斯汀是她最喜欢的作家,这给她造成了很大的伤害。2012年有一部以她一生为原型的电影《BecomingJane》,女一号由安妮的海瑟薇饰演。今年是她逝世200周年。是英国式的金融机构发布的。2020年9月出版的新版10英镑纸币背面印有奥斯汀的肖像。
2023-07-20 16:17:101

英国有哪几位著名的作家

莎士比亚 | William Shakespeare莎士比亚不仅仅是英国文学史上最杰出的戏剧家,在西方文艺史上也是最杰出的作家之一。他的作品被译成各种语言传播到全世界,最为大家熟知的作品包括《罗密欧与朱丽叶》、《威尼斯商人》、《仲夏夜之梦》,还有被世人称为“莎翁四大悲剧”的《麦克白》、《奥赛罗》、《李尔王》还有《哈姆雷特》。他的作品充满戏剧冲突和饱满的人物形象,所以很多名作都被屡次搬上大屏幕拍成电影。J·K·罗琳 | J.K. Rowling她笔下的霍格沃兹魔法学校,成了很多80后、90后甚至00后孩子的梦想世界。她创作的哈利波特系列也被搬上了大屏幕。简·奥斯汀 | Jane Austen她最著名的代表作就是《傲慢与偏见》,这部作品屡次被搬上大屏幕,进行了很多版本的演绎,包括科林叔的《BJ单身日记》剧情灵感也来自于《傲慢与偏见》。除了这部小说之外,简·奥斯汀的代表作还有《理智与情感》、《曼斯菲尔德庄园》和《爱玛》等等。查尔斯·狄更斯 | Charles Dickens查尔斯·狄更斯是维多利亚时代英国最伟大的作家之一,和简·奥斯汀的女性化视角不同,他的作品大多数都围绕社会现实进行揭露和批判。当然这也可能和他曾经的记者职业生涯有关系,看多了世态炎凉。图上一脸严肃的查尔斯·狄更斯,人生经历也是real丰富,除了记者职业之外,他还曾经因为债务问题而入狱,所以对社会阴暗面和底层人民的生活等更有感悟,写出来的作品自然更有深度。他的代表作有《双城记》、《雾都孤儿》、《圣诞颂歌》和《大卫·科波菲尔》等等。约翰·济慈 | John Keats济慈的诗歌是不少文艺青年的必读作,因为写作上的天赋秉异,很早就尝试写作诗歌的他最后成为了浪漫派的代表诗人,代表作,包括《圣艾格尼丝之夜》、《夜莺颂》和《致秋天》,《夜莺颂》。奥斯卡·王尔德 | Oscar Wilde代表作包括《道林·格雷的画像》、《造谣学校》、《不可儿戏》等等。丹尼尔·笛福 | Daniel Defoe笛福被称为“英国小说之父”,最为大家熟知的作品就是《鲁滨逊漂流记》咯。不过他文学上的成就是在59岁垂垂老矣的高龄下写就的,作为他自己的半自传体小说,可以想见笛福的前半生其实是充满坎坷的,家道中落,欠下巨额债务,又因为写作涉及政治斗争多次入狱,直到《鲁滨逊漂流记》诞生才在文学上功成名就,却因为把财产全部交予不孝子,仍然在穷困潦倒中去世。虽然如此,它的作品多的仍然是追求冒险,战胜困难的情节,给不少处于低谷的人们很大的精神力量。他的其他作品包括《辛格尔顿船长》、《摩尔·弗兰德斯》、《大疫年日记》等等。……
2023-07-20 16:17:381

英文影评

你好,关于你提的这个问题,我给你提供一下吧,你直接搜一下‘ifree5"去看看吧,记得给我分哦!abdd
2023-07-20 16:17:452

jane是什么意思?单名

是一个女名:简
2023-07-20 16:17:533

求傲慢与偏见的英文参考文献(外国人写的文章)

Austen,Jane.Jane Austen"s letters.ed.Deirdre Le Faye.Oxford and NewYork:Ox~rd UniversityPress.1995. [7]Austen,Jane.Pride andPrejudice.1813.Bantam Classic Edition. 1981 [8]Copeland,E.& Mcmaster,J.The CambridgeCompanion to Jane Austen.Cambridge:CambridgeUniversity Press.1998.[9]William J Fitzpatrick,Jane Austin"s PRIDE ANDPREJUDICE,Simon & Schuster,1964.[10]Nark Schorer. Pride and Prejudice,Riverside Edition—B1,Boston,1956. [11]R. W.. Chapman,Jane Austen:A CriticalBibliography,22nd Edition,London,Annotated,1955. [12]David Daiches,Introductionto Pride and Prejudice. Modern Library,New York,1950
2023-07-20 16:18:201

什么英国名著好看?

夏洛克 (英国戏剧家 莎士比亚 喜剧《威尼斯商人》) 古希腊神话传说》《荷马史诗》《基督山伯爵》《三剑客》大仲马《茶花女》小仲马《失乐园》约翰·弥尔顿《少年维特之烦恼》《浮士德》歌德《神曲》但丁《哈姆雷特》莎士比亚《百年孤独》马尔克斯《挪威的森林》村上春树《红与黑》司汤达《羊脂球》莫泊桑《唐璜》拜伦《唐吉歌德》塞万提斯《钢铁是怎样炼成的》《复活》《老人与海》《双城记》《雾都孤儿》《大卫科波菲尔》《呼啸山庄》《围城》这些我都看过了,堪称是是人类文学经典中的经典啊 美国的名著我喜欢的有《麦田的守望者》,《了不起的盖茨比》,不过我最喜欢的外国作品是村上春树的《挪威的森林》,和捷克作家米兰昆德拉的《生命种不能承受之轻》,《笑忘录》等,还有土耳其作家奥尔罕帕慕克的《雪》,这些作品都不错,很深刻,英国的上学的时候读过《呼啸山庄》,那时候感觉不错,小仲马的《茶花女》也很不错,我那时侯被他都感动了。
2023-07-20 16:18:291

大侠们,求英语小作文啊

天哪……不可能有万能作文啊
2023-07-20 16:18:5711

求助吴伟仁的《英国文学史及选读〉二十世纪文学的题目

图书目录 The Romantic PeriodRomanticismn in EnglandWilliam WordsworthLinesShe Dwelt Among the Untrodden WaysI Travelled Among Unknown MenI Wandered Lonely as a CloudSonnet:Composed upon Westminster BridgeSeptember 3, 1802Sonnet:London, 1802The Solitary ReaperGeorge Gordon, Lord ByronWhen We Two PartedShe Walks in BeautySonnet on ChilonChilde Harold"s PilgrimageA Romaunt Form Canto IDon JuanFrom CantoPercy Bysshe ShelleyOzymandiasA Song:Men of EnglandOde to The West WindThe CloudTo a Sky-LarkJohn KeatsOn First Looking into Chapman"s HomerOde to a NightingaleOde on a Grecian UrnTo AutumnBright StarWalter ScottIvanhoeRob BoyJane AustenPride and PrejudiceCharles LambDream-Children; a ReveriePoor RelationsThe Victorian AgeCritical Realism in EnglandCharles DickensPosthumous Papers of the PickwickClubOliver TwistWilliam Makepeace ThackerayVanity FairGeorge EliotAdam BedeCharlotte Bronte and EmilyBronteJane EyreWuthering HeightsThomas HoodThe Song of The ShirtThe Bridge of SighsAlfred Lord TennysonUlyssesBreak, Break, BreakCrossing the BarRobert BrowningMy Last DuchessHome-Thoughts, from AbroadElizabeth Barrett BrowningFrom Sonnets form the PortugueseTwentieth Century LiteratureThe Transition from 19th to the 20thCentury in Enlish LiteratureThomas HardyTess of the D"Urbervilles The Son"s VetoJohn GalsworthyThe Forsyte SagaThe Man of PropertyConscienceOscar WildeThe Picture of Dorian GrayPicture of Dorian GrayGeorge Bernard ShawMrs,Warren"s ProfessionD.H.LawranceVirginia WoolfMrs, DallowayJames JoyceAraby
2023-07-20 16:19:191

Jane是什么意思?

人名,简
2023-07-20 16:19:284

求加勒比海盗里演詹姆斯.诺灵顿的演员的资料

你厉害
2023-07-20 16:19:421

电影观后感英文

  观后感,就是看了一部电影、电视剧、球赛或者选秀节目等等之后,把具体感受和得到的.启示写成的文章。下面我为大家搜索整理了电影观后感英文,希望对大家有所帮助。   电影观后感英文1    Film Review of Pride and Prejudice   Pride and Prejudice is a famous classic written by Jane Austen. I was attracted by the characters and plots of the film adapted from the novel.   Elizabeth is the heroine of the story. When she meets Darcy, a handsome, rich but arrogant man, on the party for the first time, she is dissatisfied with the proud manner of Darcy. Darcy looks down on those who are in a lower social class,including Elizabeth. However, after getting to know the courage, independence and confidence of Elizabeth, he almost falls in love with her. But Elizabeth believes the lies of Wickham which causes her great prejudice to Darcy. She rejects Darcy"s propose marriage to protect her self-respect. Finally, Darcy goes away because he couldn"t tolerate Elizabeth"s sisters" vulgar manners. He writes a long letter to explain his thoughts and love to Elizabeth. After reading it, Elizabeth feels guilty about misjudging Darcy and regrets turning him down. As time goes away, Darcy gradually improves his pride and keeps helping Elizabeth"s family out from troubles. At last, Elizabeth removes the prejudice to Darcy and accepts his propose marriage.   From the film I learn that we can"t judge a man immediately by the first impression. If we are controlled by our subjective senses, it will easy cause prejudice and misunderstanding and probably influent the developments of many events. To avoid this situation, we need more communication to understand others deeply by ourselves.   电影观后感英文2    A review of the Pursuit of Happiness   “The Pursuit of Happyness” was released on the 15th of December 2006. It is a dramatic story based on a biography of Chris Gardner"s nearly one-year struggle with homelessness. Directed by Gabrielle Muccino, the film stars Will Smith as Chris Gardner, and co-stars Jaden Smith playing Chris" son, Christopher Jr. For Will Smith"s performance in the film, he was nominated for an Academy Award and a Golden Globe for Best Actor. The ‘different" spelling of the title, ‘Happyness" is seen by Chris Gardner on the building outside the play centre is son attends, which Chris reminds the owners of the building multiple times that it is spelt with an ‘I".   The film shows us the struggles Chris Gardner has with homelessness. He is bankrupt because he invested his life savings in portable bone-density scanners, which he thought hospitals would be interested in buying, but in the end hardly any doctors wanted one, as they considered it an ‘expensive luxury". During the struggles, his wife Linda leaves to go to New York and Chris and his son are left in San Francisco with no income and living in a motel. Chris sees interest in become a stockbroker, but to become one he has to go through an internship. Meanwhile, Chris and his son are evicted because they can"t pay rent, and they are forced to go to a homeless shelter, and even one night had to sleep in the bathroom of the underground rail system. During his internship, he never once mentions his financial struggles and at one point he is asked to give one of his bosses 5 dollars for a cab, a sum that he can"t afford. After an intense six months, Chris is taken into the bosses" office, and is offered a job as a stockbroker, the final scene shows him being in unbelief of the position he was offered and showing his happiness and gratefulness for the opportunity, Chris realises that his financial struggles are over as he now has a job with a regular income.   Christ was unfortunate, for he got a wife who was not understandable at all (though she has her own difficulties) and was in bad luck with his business. But he was very fortunate also, for he got a son who was very thoughtful and, I think, tough life experiences always make a great person. It is said that this movie is inspired by a true story, and I want to say, this movie does inspire me a lot. What impressed me most are: Christ"s wife left him because of life pressure; Christ"s love to his son and Christ"s strong belief towards life. Through these, I know that it is not easy to be a good husband and a good Papa, since in reality, only love cannot only make everything. And I also learn that one has to strongly believe in himself, no matter how difficult the situation is, but of course, hard-working is indispensable.
2023-07-20 16:20:171

he to the her remind him of jane austen ma是什么意思

我的一个名叫马丁布朗是如此健忘,他有时会忘了自己在说在一个句子中间约朋友.他的妻子总是提醒他的任命(约会),他的班级或前夕他吃饭了.由于马丁曾在一家知名的大学教授,他的健忘症常常给他带来了很多麻烦.这并不是说他不聪明(愚蠢的).他只是非常,非常心不在焉. 一个炎热的夏季的一天,布朗教授决定把他的孩子们到海滩.海边小镇,他计划访问大概3个小时的火车车程.为了使旅行更有趣,他年轻的孩子,他保留了一个秘密的小镇的名字.不幸的是(遗憾地,不幸地),由马丁曾在列车到达车站时,穷人健忘的人已经忘记了那个小镇的名字.幸运的是,他的朋友碰巧在车站.他表示愿意照顾孩子,而马丁回到家里,发现了他要去的地方. 这位教授的妻子很惊讶地看到他这么快就回来了,但她笑了,当她听到了什么事.她不信任他的记忆,所以她写在纸上小镇的名字.她已经解决了这个问题,她送了她丈夫再次关闭.十分钟后,她吃了一惊(吃惊地)看到他在房子外面了.是怎么回事呢?这位教授忘记了,他离开了他的孩子.
2023-07-20 16:20:241

帮忙翻译下...!~急..34

"Family" is of course an elastic word. But when British people say that their society is based on family life, they are thinking of "family"in its narrow,peculiar European sense of mother., father and children living together alone in their own house as an economic and social unit. “家庭”是个富有弹性的辞藻。然而当英国人说他们的社会基于家庭生活,他们以(一种)狭义的、欧洲人特有的感知看待“家庭”——母亲、父亲和孩子住在属于他们自己的房子里就如同一个(独立存在的)经济和社会单位[*插花一下,西方人有句话就是“The family is the smallest social unit"——家庭是社会最小的单位]。Thus,every British marriage indicates the beginning of a new and independent family-hence the tremendous importance of marriage in British life. For both the man and the women ,marriage means leaving one"s parents and starting one"s own life.The man"s first duty will then be to his wife, and the wife"s to her husband.He will be entirely responsible for his financial support, and she for the running of the new home.Their children will be their common responsibility and theirs alone.Neither the wife"s parents nor the husband"s, nor their brothers or sisters,aunts or uncles,have any right to interfere with them-they are their own masters. 所以每个英国人将婚姻视做一个崭新的、独立的家庭(生活)的开始,正因如此婚姻在英国人的一生中具有重大意义。无论对与(英国)男性和女性来说,婚姻意味着离开他们的父母从而开始他们自己的生活。一个男人的首要职责/义务便是对他的妻子(负责),对于女性来说也如此[原句为:男性的首要职责/义务便是对他的妻子,女性则对她的丈夫]。他[指“丈夫”]将全面承担财政支持的责任,而她[指“妻子”]则全面负责新家庭的运营。子女(的抚养)是他们共同分担的职责。无论男女双方的父母、兄弟姐妹、叔叔阿姨都没有任何权利干涉他们——他们是自己(生活)的主宰。Readers of novels who like Jane Austen"s Pride and Prdjudice will know that in former time marriage among wealthy families were arranged by the girl"s parents, that is ,it was the parents" duty to find a suitable husband for their daughter,preferably a rich one, and by skillful encouragement to lead him eventually to ask their permission to marry her. 喜欢简·奥斯汀的小说《傲慢与偏见》的读者回知道从前英国富有家庭中女孩子的混应由父母做主,那是因为(那个时代)父母有义务为女儿寻觅合适的丈夫,最好是有钱人,而后他们[指女方父母]则会用尽全身解数最终鼓励他[指未来女婿]向他们(的女儿)提出允许他和她结婚。Until that time , the girl was protected and maintained in the parents" home and the financial relief of getting rid of her could be seen in their giving the newly married pair a sum of money called a dowry. It is very different today.Most girls of today get a job when they leave school and become financially independent before their marriage. This has had two results. A girl chooses her won husband, and she gets no dowry. 直到那时为止[即求婚被允许了],女孩子会被父母保护及留守于父母家中,她则可以从父母那儿得到一笔给新人花消的资金——称做嫁妆——以摆脱她财政上的烦恼。而今则大不相同,现在很多女孩子毕业后都有一份工作而在婚前也获得了财政上的独立。这也导致另一种结果[原句指的是“女孩由父母安排婚姻的之外的第2种结果],一个女孩选择她赢得丈夫[即她自己选择丈夫],而失去嫁妆。注释:“[]”里的文字是对语句的解释 “()”里的文字是将英文翻译后按照中文说法习惯补充的词语
2023-07-20 16:20:341

可以Mr Martin吗(马丁是名字)

Mr.+姓(英文人名中的后一部分)
2023-07-20 16:20:5613

美剧Lost里的Shannon看着好眼熟,她是不是演过一些别的剧

Maggie Grace在《LOST》中饰演Shannon 电影:  2001 《Rachel"s Room 》 饰Rachel Reed 基于Web的视频系列  2002 《Murder in Greenwich》 饰Martha Moxley 电视电影 ;提名为青年艺术家奖  2003 《Twelve Mile Road》 饰Dulcie Landis Dulcie 电视电影  2004 《Creature Unknown》饰 阿曼达 DVD  2005 《The Fog 》 饰 Elizabeth Williams  2007 《Suburban Girl》饰Chloe  《The Jane Austen Book Club》饰Allegra Avila Allegra  2008 《Taken 》饰 Kim  2009 《Malice in Wonderland》 饰Alice 后期制作  电视 :  2002 《Septuplets Septuplets Hope Wilde》 (从未播出 )  2003 《CSI: Miami 》饰 Amy Gorman 插曲《Spring Break 》  《The Lyon"s Den 》饰 Haley Dugan 插曲:《Duty to Serve》 《Beach House》  《Miracles 》饰 Hannah Cottrell插曲《 Mother"s Daughter 》  2004 《Like Family 》饰 Mary玛丽 插曲 "My Two Moms"  《Cold Case 》饰 Rene 插曲: " Volunteers "  《Oliver Beene 》饰 Elke
2023-07-20 16:21:212

世界名著英文版读后感

25635+
2023-07-20 16:21:302

需要Micheal Scofield的扮演者Wentworth Miller生平介绍 要英文的!不要只给身高体重那些简单资料!

建议 LZ去wentworth 吧里去找,你想要什么都能在哪里找到,其他童鞋的答案为非都是做了下搬运工,你自己去找才能找到你真正想要的。。这是地址http://tieba.baidu.com/f?kw=wentworth
2023-07-20 16:21:514