还有Judge me in place of him/her." Or will Jesus stand at the side, look at you sadly and say, "I don"t know this person.
- 康康map
-
大多数情况下表示:不要小看我.
比如人家说某件事你做不来,你可以说:don"t judge me.
和楼主下面句子关系不大
When you stand before the Father at the end, will Jesus step forward and say, "Father, this person loved me and lived for me. [Judge me in place of him/her." or will Jesus stand at the side, look at you sadly and say, "I don"t know this person.] S/he never acknowledged me, my sacrifice, or my love."
这里的judge的意思是审判,耶稣希望自己代替he/she接受审判
- ardim
-
字面上就是“不要判决我”,实际上的意思是“请宽恕我”的意思。
Judge me in place of him/her——在他或她的位置上审判我
Or will Jesus stand at the side, look at you sadly and say, "I don"t know this person.——
否则耶稣就会站在那里,悲伤的看着你,说:“我不认识这个人。”
意思就是说你就得不到耶稣的宽恕了。
- cloudcone
-
don"t judge me 是不要评论我。 这裏judge不是做判决, 而是有评论, 判定的意思。
不要站在他/她的角度来判定我。难道上帝也会站在一旁, 悲痛的看着你, 说“我不认识这个人。”
- 北有云溪
-
不要断定我。
从他/她的立场断定我,
Or will Jesus stand at the side, look at you sadly and say, "I don"t know this person
难道耶稣会踌躇地站在一边,失望地看着你说,"我不认识这个人。
- 小教板
-
不要站在他-她的立场上来判定我,难道耶稣会悲伤地站在一边,并且说:我不认识这个人。
- 阿啵呲嘚
-
不要给我下定义.
- 皮皮
-
不要评论我.
- 可乐
-
不要对我指手画脚
- 豆豆staR
-
不要判决我